Collected Essays on Literature 1884-1902
GA 32
Automated Translation
85. Public Prosecutor And Poet
The latest issue of the Viennese weekly Die Zeit contains a report that deserves to be read by as many people as possible. The poet Wilhelm Schäfer published a novella entitled “The Murderer” in this weekly several months ago. He describes the events leading up to a murder and the subsequent fate of the murderer. What does the public prosecutor do? The poet himself writes about it: “I based my story on an actual murder that took place in my home country a few decades ago and that caused great excitement among us children. The murdered man was found exactly as I described it: naked and without a head. In this story, the public prosecutor has found a series of events that, strangely enough, correspond exactly to what the investigation has only recently brought to light, and what no one except the investigator could have known, but which I invented in order to draw the refined reflection of my murderer. In this way, I have fallen under suspicion of complicity as a brash fabulator. And so much so that the day before yesterday I was interrogated in the matter of the “murder in the Aaperwald”."
85. Staatsanwalt Und Dichter
Eine Mitteilung, die verdient, in weitesten Kreisen bekannt zu werden, bringt die letzte Nummer der Wiener Wochenschrift «Die Zeit». Der Dichter Wilhelm Schäfer hat in dieser Wochenschrift vor mehreren Monaten eine Novelle «Der Mörder» veröffentlicht. Er schildert die Vorgeschichte einer Mordtat und das weitere Schicksal des Mörders. Was tut der Staatsanwalt? Der Dichter selbst schreibt darüber: «Ich bin beim Erzählen von einem tatsächlichen Mord ausgegangen, der vor einigen und zwanzig Jahren in meiner Heimat uns Kinder in große Aufregung brachte. Der Ermordete wurde damals genau so aufgefunden, wie ich es erzählte: nackt und ohne Kopf. In dieser Geschichte hat der Staatsanwalt eine Reihe von Vorgängen dargestellt gefunden, die seltsamerweise genau mit dem übereinstimmen, was die Untersuchung erst in der letzten Zeit herausgebracht hat, und was außer dem Untersucher niemand wissen konnte, die ich aber durchaus erfunden habe, um die raffinierte Überlegung meines Mörders zu zeichnen. — Auf diese Weise bin ich vorlauter Fabulant in den Verdacht der Mitwisserschaft geraten. Und zwar so sehr, dass ich vorgestern in Sache des «Mordes im Aaperwald» einem Verhör unterzogen wurde.»