Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Truth Wrought Words
GA 40

Dance of the Planets
Planetentanz Dance of the Planets
Es leuchtet die Sonne—
Was traget ihr Strahlen
Zu Blüten und Steinen
So machtvoll daher?
Illuminating is the Sun—
What carries its streaming
To blooms and stones
So mighty therin?
Es webet die Seele—
Was hebet das Leben
Aus Glauben zum Schauen
So sehnend hinauf?
Moving is the soul—
What uplifts one’s living
From semblance to substance
So yearning above?
O suche, du Seele,
In Steinen den Strahl,
In Blüten das Licht—
Du findest dich selbst.
O seek, you soul
In stones the streaming,
In blooms the light—
You find yourself.
Es blauet der Himmel—
Was sendet die Tiefe
Aus Fernen zur Erde
Geheimnisvoll her?
Bluing is the heavens—
What sends the depths
From remoteness to Earth
Full of mystery down here?
Es wirket der Geist—
Was schaffet der Starke
Aus wollendem Sein
Zur scheinenden Kraft?
dddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddpths
Fromdddddddddddddddarth
Fullddddddddddddddddhere
So lenke, o Geist,
Zur Ferne den Blick,
Zur Tiefe dich selbst—
Du findest die Welt.
So link to me, spirit,
To afar the glance,
To depths your self –
You find the world.
Es funkeln die Sterne—
Was breitet das Glänzen
Aus Weiten zur Mitte
Enthüllend daher?
Twinkling are the stars –
What broadens the gleaming
From widths to the middle?
Unveiled from there?
Es fraget der Mensch—
Was rätselt im Innern
Aus bänglichem Streben
Zum Wissen sich hin?
Twinkling are the stars –
What broadens the gleaming
From widths to the middle?
Unveiled from there?
So lenke, du Mensch,
Zur Weite dich selbst,
Zur Mitte das Sein—
Du findest den Geist.
So link up, you man,
To the widths of yourself
To the middle of existence—
You find the spirit.
Es waltet die Nacht—
Was dämpfet die Wesen
Im endlosen Raum
Zu lastendem Nichts?
Ruling is the night –
What dampens the beings
In endless regions
To burdensome nothingness?
Es weset das All—
Was waltet, sich hüllend
Im Dunkel der Gründe,
Verborgen atmend?
Existing is the all—
What rules, enclosing itself
In the darkness of causes,
Concealed in breathing?
Es ahnet des Geistes
Erbrennendes Dursten
In Welten die Wesen,
In Wesen die Welten.
Foreboding of spirit
Burning inner thirst
In the worlds of beings,
In the being of worlds.