Materialism and the Task of Anthroposophy
GA 204
9 April 1921, Dornach
Lecture III
This evening, I do not wish to continue directly with the considerations normally carried on here on Saturdays and Sundays. Instead—in order that the friends of our cause,1The participants of the second course of the School for Spiritual Science. who have gathered here, can take along as much as possible of what is more or less closely connected with the studies undertaken during this week—we shall venture into still more intimate considerations intended to relate to the questions already touched upon.
Even in reference to fructifying philology by means of anthroposophical spiritual science, I have indicated that an original form of sensibility for language has been lost and that in its place a more abstract orientation towards the things of the surrounding world has come about. I have pointed out that a significant developmental force in human history is represented in the fact that through Aristotle, in the fourth century before Christ, there emerged what subsequently was called logic. For it does indeed signify an orientation towards the world in an abstract sense to find one's way consciously into the logical element, which earlier had been present more unconsciously and instinctively in the constitution of the human soul.
I said that an inner concrete process was still experienced in ancient times that is comparable to what we can study in the processes of puberty. What appears in the child when it learns to speak, is a metamorphosis, a more inwardly developing metamorphosis of the process that unfolds later on in the human being in the process of reaching sexual maturity. And what runs its course inwardly in this process of learning to speak, in ancient times had aftereffects for people's whole life. The human being experienced himself as if through the word something were coming to expression in him that lived also in the things outside, something the things do not express, however, because they have, in a sense, become dumb. As the word resounded, something was felt within that corresponds to processes in the outer world. What was experienced then was much more substantial, much more closely connected to human life than what is inwardly experienced today in comprehending the world through abstract concepts. What human beings then experienced through the word was more organic, I would say, more instinctive, more inclined towards the animalistic soul element than what we can now experience through the conceptual, abstract grasp of things. We were brought closer to the spiritual life through this abstract comprehension. Yet, at the same time, we arrived at abstraction. Thus, at precisely the world-historical moment, when human beings were in a sense elevated to the point of gradually grasping the spirit, their mental experience at the same time suffered a dilution into abstractions—I can express these matters only in a more or less pictorial manner since our language has not yet coined words for it.
Naturally, this process did not develop in the same way in all of humanity. It took place earlier in those folk groups that were the foremost bearers of civilization; others remained behind. I was able to point out that in the eleventh century the population settled in central Europe still occupied a standpoint that must be designated as pre-Aristotelian compared to the Greek development of civilization. In central Europe, people advanced much later beyond the point the Greeks passed with Aristotle. Through Aristotelianism, the Greeks anticipated much of what came about for the central European nations and those counted among them because of their culture only in the first third of the fifteenth century.
Now, two things are connected with this development in regard to the comprehension of language and the abstract element. I have already pointed out one. As human soul life was lifted into abstraction through Aristotelianism—which still was only a symptom for a general comprehension of things within the Greek culture—it became estranged from the direct experience of the word, of language. With this, the portal leading to man's unfolding life in the direction of birth was closed. In their everyday experience, human beings no longer found their way back to the point where they could have realized through the process of acquiring speech how the soul-spiritual element holds sway in them just as it does outside in the world. Due to this, they were also diverted from looking back still further. For the next stages would have shown what one might call overall union of the spirit with physical-corporeal matter. They would have yielded comprehension of preexistence, the insight that the human soul-spiritual element leads an existence in supersensory worlds prior to uniting with the corporeal nature that arises within physical matter. It is true that this insight did not exist in earlier times of humanity's evolution in the definitely conscious form in which we try to acquire it today through spiritual science; instead, it was present in a more instinctive manner. The remnants of it appear to us in the Oriental civilization, which consider looking upon the preexistent human soul a matter of course.
If the human being is then in a position of continuing further, something that is even more difficult to discern than preexistence becomes actual knowledge and perception, namely, repeated earth lives. This view existed in earlier ages of human development, though in an instinctive manner. It survived in a more poetic, imaginative form in the civilizations of the Orient when the former had already fallen into decadence, albeit a most significant, even beautiful decadence.
Thus, when we look back to former epochs of human evolution without the prejudices of modern anthropology, we find a mode of perception that, albeit instinctively, penetrated into things. Inasmuch as human beings still understood the processes of acquiring speech, they also grasped something of the soul activity within outer nature; and inasmuch as they understood the incorporation of the soul-spiritual into the physical corporeal element, they understood something of the spirit vibrating and weaving through the world.
To the extent that historical knowledge of the Greeks reaches back, only the sparse remnants of this ancient spirit perception are contained in the traditions of Greek civilization. If we go back beyond Aristotle and Plato to the Ionic philosophers, to around the turn of the fifth and sixth centuries B.C. in Greek development of thought, we find a philosophy, for example in the work of Anaxagoras,2Anaxagoras, around 500–428 B.C., Greek philosopher. See Rudolf Steiner, Riddles of Philosophy, Anthroposophic Press, New York, 1973. that cannot be comprehended on the basis of today's assumptions. Motivated by a certain healthy insight, the philosophers of the Occident should really admit to themselves that Western philosophy simply lacks the prerequisites to understand Anaxagoras. For what Anaxagoras acknowledges—though already in decadent form—as his nous dates back to those ages I have just spoken of, ages when people still sensed and perceived how the world is infused and woven through by spirit, how, out of spirit, the soul-spiritual being of man descends in order to unite with the physical-corporeal nature. In former times, this was an instinctive, concrete perception. Then it diminished to the knowledge present in the instinctive insight into the process of speech, something that in turn was lost during the Aristotelian age, particularly as far as the most advanced civilizations are concerned.
As I have already explained, when people still had insight into this process of emerging speech, they sensed something in the resounding of the word that was an expression for an objective happening in nature outside. Here, I come to an essential difference: What was conceived as the universal soul by those who can be called “knowledgeable about speech” in the ancient sense, was predominantly thought of as filling space, and human beings experienced themselves as having been formed out of this spirit-soul element filling out space. Yet this was something different from what we discover when we go back further beyond the nous of Anaxagoras. Then we arrive at something leading into the preexistence of human beings; it is something that does not merely deal with the fact that the human soul weaves and exists in the present within the universal spirit and soul. Instead, we find here that this human soul dwells with the universal spirit and soul in time.
We must be familiar with these matters through an inner comprehension, if we wish to gain truly historical insight into a most significant process in the development of civilization in western Asia and Europe. Nowadays, people really have no relevant conception of the state of mind of humanity living in the age when Christendom was established. Certainly, if you consider the general human soul condition of today in its particular configuration, you have to picture the great majority of those people of western Asia and Europe as having been uneducated in comparison to the education of our modern age we are so proud of. Yet, in those times, there were individuals who towered above the great mass of uneducated humanity. I might say, the successors of the ancient initiates stood out because of significant knowledge, knowledge that indeed did not dwell in the soul the same way as does our knowledge, which is permeated everywhere by abstract concepts and has therefore attained to full consciousness. Something instinctive existed even in the highest knowledge of that period. Yet, at the same time, something forceful was inherent in this instinctive knowledge, something that still penetrated into the depths of things.
It is strange that many representatives of present-day traditional confessions have a curious fear of the possibility that somebody might discover that such penetrating knowledge did exist in past times, knowledge that arrived at refined concepts even if these were viewed more through instinctive pictures, as I said, and were expressed in forms of speech, for the comprehension of which there exists little feeling today.
Our anthroposophy is not intended as a renewal of what is called Gnosis, but it is the path that allows us to look into the nature of this Gnosis. In regard to its sources, our anthroposophy has nothing in common with the ancient Indian philosophies. It can nevertheless penetrate into the compelling, magnificent aspects, the outpouring from all things, of the Vedanta, Sankhya, or Yoga philosophies, because it once again attains in a conscious manner to those regions of the world that were then reached instinctively. Likewise, our anthroposophy can penetrate into the essence of the Gnosis. We know that this Gnosis was eradicated by certain sects of the first Christian centuries to the point where very little Gnostic knowledge is still available historically. The Gnosis has actually become known to modern humanity only through the documents of those who tried to disprove it. They included quotes from the recorded texts in their written refutations, whereas the original Gnostic texts themselves were lost. Thus, the Gnosis has really been handed down to posterity only through the documents of its enemies who naturally quoted only what they deemed suitable in conformity with their cleverness.
Just study the quotation skills of our opponents and you will gain an idea of how far one can penetrate into the nature of such a subject. When one has to depend on the documents of the opponents! Insight into the Gnosis has in most cases been dependent on the texts of its opponents—outwardly and historically it depends on them even today. Just imagine, it would certainly be in accordance with the wishes of somebody like Mr. von Gleich,3A retired Major General, Gerold von Gleich emerged as an opponent of Rudolf Steiner in 1921/22 with his lectures that also appeared as brochures and contained an abundance of untruths and distortions of facts. if all anthroposophical texts should be burned up—surely, he would like that best—and that anthroposophy would be handed down to posterity only through his own proclamations! We only have to picture things by means of something that can truly call attention to them.
If, for these reasons, we are unable to look into what already existed in those times, we will go astray with all the treatises, be they ever so well meant and scientific that concern something most important in regard to the comprehension of Christianity. One point, where almost everything remains yet to be done because everything done so far by no means leads to what could be designated by an honest striving for knowledge as true insight, is the Logos concept we encounter at the beginning of the Gospel of John. This Logos concept cannot be comprehended if the soul-spiritual development of human beings belonging to the most advanced civilization of that age is not inwardly understood. This is the case particularly if there is no comprehension of the soul-spiritual development that ran its course in Greek culture and shone across into Asia, casting its shadows into what confronts us in the Gospel of John.
We must not approach this Logos concept merely by means of a dictionary or a superficial philological method. It can be approached only if we inwardly study the soul-spiritual development in question here, approximately from the fourth pre-Christian century until the fourth century A.D. No satisfactory history has yet been written about what then took place inwardly in the most advanced part of humanity and its representatives of wisdom. For this is related to the vanishing of any understanding for the process of learning to speak. The other matter, the comprehension of preexistence, was preserved in traditions until the time of Origen;4Origen, around A.D. 185–254, Greek Church writer. Compare also the lecture of June 2, 1921 (Lecture XV in this volume) and note 4 to Lecture XV. yet it was lost to inward understanding much earlier than the comprehension of the process of speech, of the resounding of the word in man's inner being.
If we focus on the soul-spiritual condition of the representatives of wisdom in Asia Minor and Europe, we discover that a transition took place. What had existed as a uniform process in perception, namely the resounding of the word and in it the being of the world, became differentiated into an orientation towards abstract concepts, ideas, and a feeling, a dull sensation of what was pushed down more into subconsciousness—the world as such. And what resulted from this? A certain fact came about in regard to the human soul life because of it. The word content and the ideal, conceptual content of consciousness were experienced in an undifferentiated manner by human beings in ancient times. Now, the conceptual content became separated.
Initially, however, it did retain something of what human beings had once possessed in the undifferentiated nature of word, concept, and percept. People spoke of "concepts"; they spoke of “ideas,” but yet it is obvious—for example in Plato's case—that people still experienced the idea spiritually and full of content. As they spoke of the idea, it still contained something of what had earlier been perceived in the undifferentiated word concept. Thus, people already drew closer to the idea that is grasped as a mere concept, but this grasp still retained something of what was comprehended in the ancient resounding of words. As this transition developed, the content of the world grasped spiritually by the human being turned into what was then expressed as the Logos concept. The Logos concept is understood only when it is known that it contains this transition to the idea, but without any remnant of the ancient word concept in grasping this idea. As people spoke of the Logos as the world-creative element, they were not clearly but only dimly aware that this world-creative spirit element has something in its content that was grasped in earlier times through the perception of the word.
We must take into consideration this quite special nuance of the soul's experience of the outer world in the Logos. There existed a very special nuance of soul perception, the Logos perception. Aristotle then worked his way out of it, found his way closer to abstraction and attained from it subjective logic. In Plato, on the other hand, we find the idea as the world-creative principle; in Plato, it is still pervaded by concrete spirituality, because it still contains the remnants of the ancient word concept, being basically the Logos, though in diminished form.
Thus, we can picture that what came with Christ into the man Jesus was to be designated as the world-creative principle out of the views of that age. People had a concept for that, the concept that was indeed retained in the Logos concept. The Logos concept existed. With it, people tried to grasp what had been given to the world in the story of Christ Jesus. the concept, which had developed out of ancient times and had assumed a special form, was utilized to express the starting-point of Christianity; thus, the most sublime wisdom was used to see through this mystery. We must be able to place ourselves completely into that age, not in the sense of an external conception but in inwardly grasping the way people viewed the world at that time.
There is a great break between Plato and Aristotle. On the other hand, the whole style of the Gospel of John is composed in such a way that we see: It came about based on a living comprehension of the world-creative principle and, at the same time, because the one who wrote down the Gospel of John was familiar with the Logos concept that had already been lost. All translation of the Gospel of John is impossible if one cannot penetrate into the origin of the Logos concept. This Logos concept did indeed dwell in all vitality among the wise representatives of the most civilized part of the world between the fourth century B.C. and the fourth century A.D.
When Christianity became a state religion, something from which the later Catholic Church was developed, the era was reached when, in a sense, even the last nuance of the ancient “word,” of the old word concept, was lost from this idea. Fundamentally, Aristotle did nothing but separate subjective logic from the Logos and develop the theory of this subjective logic. Yet, at the time the dominant condition of soul and spirit of mankind paid little heed to what Aristotle had established as subjective logic. On the contrary, Aristotelianism was forgotten, only entering again into the later age by way of the Arabs. It did exist; but aside from being present in this roundabout way through tradition, people still clearly felt that one was dealing on the one hand with subjective logic, on the other with the perception of a world-creative principle in the Logos. In this concept, something was still contained of what one had grasped in the ancient conception of the resounding-of-the-word in man's inner being as the counter-image of the word-become-silent, namely, as the Logos creating nature in this becoming silent.
Then, in the fourth century A.D., this nuance was lost from the Logos concept. It can no longer be discovered; it vanished. It is retained at most in a few secluded thinkers and mystical seekers. It vanished from the general consciousness of even the representative Church Fathers and teachers. What then still appears as a most comprehensive, ideally spiritualized world view in somebody like Scotus Erigena5Scotus Erigena, around A.D. 810–877, Irish philosopher and theologian at the court of Charles the Bald in Paris. See Rudolf Steiner, Riddles of Philosophy. no longer contains the ancient Logos concept, though that term is used. The former Logos concept is utterly filtered into an abstract thought concept. The world-creative principle is now understood not by means of the ancient Logos concept, but only through the sublimated or filtered thought concept. This is what then appeared in the text by Scotus6De divisione naturae. See the detailed discussion of this work in the lectures of June 2 and June 3, 1921, in this volume (Lectures XV and XVI). concerning the division of nature, but it is something that basically had already completely disappeared from consciousness: this loss of the Logos concept, this transformation of it into the thought concept.
In regard to European humanity, concerning which I said that it retained for itself a more ancient development into a later age, it was considered necessary to go back even beyond the period during which the Logos concept had been active in its full vitality. But people traced it back in an abstract form, and this return in an abstract form was even dogmatized. At the Eighth Ecumenical Council at Constantinople in A.D. 869, it was set down that the world and the human being are not to be conceived of as being membered into body, soul, and spirit, but merely into body and soul, and that the soul possesses a few spiritual qualities.
The other process of evolution I have just mentioned runs parallel to what had been dogmatically set down there. For a person who studies the development of Occidental civilization from the first Christian centuries, where much was still pervaded by Gnostic elements, up to the fourth and fifth centuries of our Christian era, it is an extraordinarily interesting fact to experience this diminishing of the Logos concept. Later, when the Gospels were translated, nothing, of course, could be brought into these translations of any feeling for the Logos concept as it had held sway within pre-Christian humanity in those eight centuries, in the middle of which lies the Mystery of Golgotha. This peculiarity of the period from which Christendom emerged must be studied also by means of such intimate aspects. Nowadays, people prefer to solve even the most difficult problems by means of the threadbare concepts, concepts that are easily acquired. Historical problems such as I have just mentioned, however allow a solution only if we seek the preparation for the solution in the acquisition of certain nuances of the human soul life, if we are willing to proceed from the honest assumption that in the present cultural age we simply do not possess in our soul life the nuance that leads to the Logos concept as it is meant in the Gospel of John. This is why we should not try to comprehend the Gospel of John with the vocabulary and conceptions of the present. If we attempt to understand the Gospel of John with present-day concepts, superficiality will dictate to us from the very outset. This is something that must be discerned with an alert eye of soul and this must be done in regard to history in these areas, for things are in a bad way at the present in regard to this history.
Only recently, I have had to call to mind an extraordinarily important fact in reference to this subject. A letter written by one of the most recognized theologians was brought to my attention—it was not addressed to me.7It could not be ascertained which one among the numerous theologians who were active opponents of Rudolf Steiner at that time was being referred to. This esteemed theologian of the present expressed himself on anthroposophists, Irvingites, and similar rabble. He confused everything. In his exposition, one point in particular stands out strangely. He says of himself that he has no sense for the sort of view that points to the super-sensible such as anthroposophy tries to do; he has to limit himself to what is given in human experience.
This is a theologian whose vocation it is to speak on and on about the super-sensible. He has become famous for having written fat historical volumes about the life of the super-sensible in human evolution. He is an authority for countless people of stature at present. Such a modern theologian admits that he has no sense for the super-sensible but, instead, wishes to stick to “human experience!” Yet he talks about the super-sensible and does not say, I wish to remain within human sensory experience; therefore, I negate all theology. Oh no, in our age, he becomes a famous theologian! My dear friends, it is so important for us to be alert to everything that is in a certain sense a determining factor today among our young people, yet at the same time proves itself to be an inner impossibility.
It is necessary to grasp with inner energy how one is to proceed to sincere and honest insight. Perhaps it can be discerned particularly in problems such as the Logos problem, and a person who sees what anthroposophy has to set forth about such a problem should realize from this that anthroposophy is certainly not taking the easy way out. It tries to do research earnestly and honestly and it is only because of this that it comes into conflict with a number of contemporary trends. For today people actually have either hatred or fear of such thoroughness, which must, however, be striven for and is needed in all areas of scientific life. I ask you: does the opposition, which so readily dispenses shallow judgments concerning anthroposophy, even know what anthroposophy occupies itself with? Does it know that this anthroposophy struggles with problems such as the Logos problem, which, after all, is only one detail, albeit an important one? It really would be the duty of those who are leaders in the sciences to at least have a look at what they judge from the outside. But this is the problem, that external life can be made comfortable—and this applies to many people—if one shuns the inconvenience of searching in an earnest manner. To be sure, for all this love of convenience, one is not aware of the strong forces of decline in our present civilization. The attitude of “after us the deluge” powerfully dominates the currently prevalent scientific world.
This is what I wished to illustrate today by means of one important problem of philological and historical research. After all, it is my hope that if particularly the esteemed students will realize more and more how the conscientious attempt is made to focus especially on those problems current research ignores, the young people above all others will come to the realization that such paths have to be pursued. I harbor the hope and I also know: If we work sufficiently in the direction of developing enthusiasm and confessing to the truth, what is needed to achieve again forces of regeneration in human civilization will be attained after all. Perhaps certain forces of darkness can suppress for a while what is being striven for here. In the long run, they will be unable to do so if the reality corresponds to the will, if, in fact, something light-filled is contained in what anthroposophy wills. Indeed, truth has means that only truth can discover and that are undiscoverable for the powers of darkness. Let us unite, old and young, young and old, in order to attain a clear view for discovering such paths to truth!
Dritter Vortrag
[ 1 ] Ich möchte am heutigen Abend nicht in direkter Weise die Betrachtungen, die sonst an Sonnabenden und Sonntagen hier gepflegt werden, fortsetzen. Sondern ich möchte - damit die Freunde unserer Sache, die hierher gekommen sind, möglichst viel von dem mitnehmen können, was gerade in einem weiteren oder engeren Zusammenhange mit den Betrachtungen steht, die hier während dieser Woche angestellt worden sind - einige allerdings intimere Betrachtungen noch anstellen, die sich aber anschließen sollen an die Fragen, die auch schon in dieser Woche angeschlagen worden sind.
[ 2 ] Ich habe selbst mit Hinblick auf die Befruchtung des Sprachwissenschaftlichen durch die anthroposophische Geisteswissenschaft darauf hingewiesen, wie eine ursprüngliche Empfindungsweise gegenüber der Sprache verlorengegangen ist, und wie anstelle dieser Empfindungsweise mehr ein abstraktes Hingeordnetsein auf die Dinge der Umwelt getreten ist. Ich habe darauf hingewiesen, daß es eine bedeutsame Entwickelungskraft in der menschlichen Geschichte darstellt, daß durch Aristoteles, also im 4. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung, das auftaucht, was dann die Logik genannt worden ist. Denn das bewußte Hineinleben in das Logische, das vorher in der menschlichen Seelenverfassung mehr unbewußt und instinktiv gewaltet hat, bedeutet eben ein Hingeordnetsein nach der Welt im abstrakten Sinne.
[ 3 ] Ich sagte, daß in älteren Zeiten ein innerer, konkreterer Vorgang noch gefühlt worden ist, der sich vergleichen läßt mit dem, was wir studieren können im Geschlechtsreifwerden des Menschen. Was auftritt im Kinde, wenn es sprechen lernt, ist eben eine Metamorphose, eine mehr nach innen sich ausbildende Metamorphose des Prozesses, der sich beim Geschlechtsreifwerden später im Menschen dann entfaltet. Und was in diesem Prozeß des Sprechenlernens im Inneren des Menschen verläuft, das hatte für die ältere Menschheit dann Nachwirkungen für das ganze menschliche Leben: Der Mensch fühlte sich so, als ob in ihm durch das Wort etwas zum Ausdrucke käme, was auch in den Dingen draußen lebt, was die Dinge aber nicht aussprechen, weil sie gewissermaßen verstummt sind. Im Erklingen des Wortes im Inneren wurde etwas gefühlt, was Vorgängen im Äußeren entspricht. Was da erlebt wurde, war ein viel Inhaltsvolleres, ein dem menschlichen Leben viel Näherliegendes als dasjenige, was heute innerlich erfahren wird in dem Erfassen der Welt durch abstrakte Begriffe. Aber was da der Mensch erlebte durch das Wort, es war, ich möchte sagen, organischer, es war instinktiver, es war mehr dem Animalisch-Seelischen zugeneigt, als das ist, was sich durch das begrifflich abstrakte Erfassen der Dinge erfahren läßt. Man wurde dem geistigen Leben nähergerückt durch dieses abstrakte Erfassen. Aber zugleich wurde eben der Mensch zur Abstraktion gebracht. So daß in dem Augenblicke, dem weltgeschichtlichen Augenblicke, in welchem der Mensch gleichsam heraufgehoben wurde, um allmählich den Geist zu erfahren, er zu gleicher Zeit man kann sich ja in diesen Dingen nur mehr oder weniger bildhaft ausdrücken, da die Sprache noch nicht eigentliche Worte dafür geprägt hat — gewissermaßen in seinem Geist-Erleben eine Verdünnung erfuhr, eben eine Verdünnung in die Abstraktion hinein.
[ 4 ] Dieser Prozeß vollzog sich, wie Sie ja begreifen werden, nicht bei allen Völkern in der gleichen Weise. Bei den Völkern, die gewissermaßen die zunächst hervorragendsten Träger der Zivilisation waren, vollzog er sich früher, andere blieben zurück. Und ich konnte ja sagen, daß die in Mitteleuropa sitzenden Völker etwa im 11. Jahrhunderte noch auf einem Standpunkte standen, der gegenüber der griechischen Zivilisationsentwickelung als voraristotelisch bezeichnet werden muß. In Mitteleuropa überschritt man den Punkt, den die Griechen durch Aristoteles überschritten, eben erst viel später. Die Griechen nahmen durch den Aristotelismus vieles von dem voraus, was für die mitteleuropäischen Völker und diejenigen, die in der Zivilisation zu ihnen gehörten, eigentlich erst mit dem ersten Drittel des 15. Jahrhunderts eintrat.
[ 5 ] Nun hängt zweierlei mit diesem Fortschreiten des Menschen in bezug auf das Verstehen des Sprachlichen und das Verstehen des Abstrakten zusammen. Auf das eine habe ich ja schon hingedeutet: Indem mit dem Aristotelismus - der aber nur das Symptom war für eine allgemeine Erfassung der Sache in der griechischen Zivilisation — des Menschen Seelenleben heraufgehoben wurde in die Abstraktion, wurde es fremd jenem unmittelbaren Erleben des Wortes, der Sprache. Und damit schloß sich gewissermaßen das Tor nach derjenigen menschlichen Lebensentfaltung, die gegen die Geburt zu liegt. Der Mensch fand sich nicht mehr in seinem gewöhnlichen Erleben zurück bis zu dem Punkte, wo er am Sprechenlernen hätte sehen können, wie Geistig-Seelisches in ihm waltet, ein ebenso Geistig-Seelisches wie draußen in der Welt. Dadurch aber wurde er auch abgelenkt, weiter zurückzuschauen. Und die nächsten Etappen hätten ja ergeben, was man nennen könnte: Verbindung des Geistes mit der physisch-leiblichen Materie überhaupt. Sie hätten ergeben das Durchschauen der Präexistenz, die Erkenntnis davon, daß das Geistig-Seelische des Menschen in übersinnlichen Welten ein Dasein führt, bevor es sich verbindet mit dem körperlichen Wesen, das innerhalb der physischen Materie gegeben ist. Diese Erkenntnis war allerdings in älteren Zeiten der Menschheitsentwickelung nicht in der ausgesprochenen bewußten Form, wie wir sie uns heute wieder erringen wollen dutch Geisteswissenschaft, sondern in einer instinktiven Weise vorhanden; und die Reste davon sind ja in dem, was uns als orientalische Kultur entgegentritt, geblieben, für welche das Hinschauen auf die präexistierende Menschenseele eine Selbstverständlichkeit ist.
[ 6 ] Und ist der Mensch dann noch in der Lage weiterzugehen, so wird auch das, was noch schwieriger zu durchschauen ist als die Präexistenz, nämlich die wiederholten Erdenleben, eine wirkliche Erkenntnis, eine wirkliche Anschauung. Diese Anschauung, sie war da, allerdings in instinktiver Weise, in älteren Zeiten der Menschheitsentwickelung. Sie hat sich dann erhalten in einer mehr poetischen, phantasievollen Form in den Zivilisationen des Orients, als diese aber schon in die Dekadenz gekommen waren, wenn auch in eine sehr bedeutsame, schöne Dekadenz.
[ 7 ] So finden wir, wenn wit - ohne die Vorurteile der heutigen Anthropologie — zurückblicken auf ältere Zeiten der Menschheitsentwickelung, eine zwar instinktive, aber in die Dinge eindringende Anschauungsweise. Indem der Mensch gewissermaßen den Sprachwerdeprozeß noch verstand, verstand er etwas von dem seelischen Walten auch in der äußeren Natur, und indem er verstand die Einkörperung des Geistig-Seelischen in das Physisch-Leibliche, verstand er etwas von dem die Welt durchwellenden und durchwallenden Geist.
[ 8 ] So weit die historische griechische Erkenntnis zurückgeht, sind nurmehr die spärlichen Reste dieser alten Geist-Erkenntnis traditionell in der griechischen Zivilisation enthalten. Man findet, wenn man hinter Aristoteles, hinter Plato zurückgeht zu den ionischen Philosophen etwa bis in die Wende des 5. und 6. Jahrhunderts der griechischen Gedankenentwickelung, man findet etwa bei Anaxagoras eine Philosophie, die aus den heutigen Voraussetzungen heraus nicht verstanden werden kann. Es sollten sich eigentlich aus einer gewissen gesunden Erkenntnis heraus die Philosophen des Abendlandes sagen: Um den Anaxagoras zu verstehen, dazu fehlen eigentlich der abendländischen Philosophie die Voraussetzungen; denn was Anaxagoras - in einer dekadenten Form bereits - als seinen Nus anerkennt, das geht in jene Zeiten zurück, von denen ich eben gesprochen habe, in denen noch empfunden, erkennend empfunden worden ist, wie die Welt vom Geistigen durchwellt und durchwallt ist, und wie aus dem Geistigen heraus das Geist-Seelische des Menschen herabsteigt, um sich mit dem Physisch-Leiblichen zu verbinden. Dies war in älteren Zeiten eine instinktiv anschauliche Erkenntnis. Sie hat sich dann abgeschwächt zu der Erkenntnis, die eben durch das instinktive Durchschauen des Sprachvorganges gegeben war, was dann auch zur Zeit des Aristotelismus verlorengegangen ist gerade für die fortgeschrittensten Zivilisationen.
[ 9 ] Als man noch hineinschaute in diesen Sprachwerdeprozeß, da fühlte man, wie ich schon sagte, im Erklingen des Wortes etwas, was ein Ausdruck war für ein objektives Geschehen draußen in der Natur. Und damit komme ich auf einen wesentlichen Unterschied: Was die in diesem Sinne alte «Sprachkenner» zu Nennenden als die Weltenseele auffaßten, wurde vorzüglich raumerfüllend gedacht, und der Mensch fühlte sich aus diesem raumerfüllenden Geistig-Seelischen herausgestaltet. Aber das war etwas anderes als dasjenige, worauf man kommt, wenn man weiter rückwärts geht von dem Nus des Anaxagoras. Da kommt man zu etwas, was in die Präexistenz der Menschenseele hineinführt, was nicht bloß damit zu tun hat, daß die Menschenseele in der Gegenwart drinnen mit dem Weltengeist und der Weltenseele webt und west, sondern wir finden hier, daß diese Menschenseele mit dem Weltengeist und der Weltenseele in der Zeit lebt.
[ 10 ] Man muß diese Dinge durch ein inneres Verständnis kennen, wenn man einen ganz bedeutsamen Vorgang in der westasiatisch-europäischen Zivilisationsentwickelung historisch wirklich verstehen will. Man hat heute eigentlich keine zutreffende Vorstellung von der Geistesverfassung jener Menschheit, welche gelebt hat in der Zeit, als das Christentum begründet worden ist. Gewiß, wenn man die allgemeine menschliche Seelenverfassung von heute in ihrer besonderen Konfiguration ins Auge faßt, muß man sich im Verhältnis zu der stolzen Bildung von heute die große Mehrheit der Menschen Westasiens und Europas als ungebildet vorstellen. Aber aus dieser großen Masse der Ungebildeten ragten dazumal einzelne Menschen hervor. Ich möchte sagen, die Nachfolger der alten Eingeweihten oder Initiierten ragten hervor mit einem bedeutsamen Wissen, mit einem Wissen, das allerdings nicht in derselben Weise in der Seele lebte wie unser von abstrakten Begriffen überall durchzogenes und deshalb zum vollen Bewußtsein gekommenes Wissen. Es war noch etwas Instinktives selbst in dem höchsten Wissen der damaligen Zeit. Aber es war zugleich in diesem instinktiven Wissen etwas Eindringliches gegeben, etwas, was doch in die Tiefen der Dinge ging.
[ 11 ] Es ist merkwürdig, welche kuriose Angst viele Vertreter der gegenwärtigen traditionellen Glaubensbekenntnisse davor haben, daß irgend jemand dahinterkommen könnte, daß ein solches eindringliches Wissen in der damaligen Zeit bestanden hatte, ein Wissen, das zu feinen Begriffen kam, wenn diese, wie gesagt, auch mehr in instinktiven Bildern angeschaut und in Sprachformen ausgedrückt wurden, für deren Erfassung heute wenig Empfinden vorhanden ist. Von dem, was Gnosis genannt wird, soll unsere Anthroposophie keine Erneuerung sein; aber unsere Anthroposophie ist der Weg, in das Wesen dieser Gnosis hineinzublicken. Und wie unsere Anthroposophie, trotzdem sie in bezug auf ihre Quellen nichts gemein hat mit den alten indischen Philosophien, wie sie trotzdem in das Eindringliche, Großartige, aus den Dingen Herausfließende der Vedanta- oder Sankhya- oder der Jogaphilosophie eindringen kann, weil sie in bewußter Weise die Regionen der Welt wieder erreicht, die dazumal instinktiv erreicht worden sind, geradeso kann sie auch eindringen, unsere Anthroposophie, in das Wesen der Gnosis. Jene Gnosis ist ja durch gewisse Sekten der ersten christlichen Jahrhunderte ausgetilgt worden, so daß historisch sehr wenig Gnostisches vorhanden ist, und die Gnosis der neueren Menschheit eigentlich nur durch die Schriften derjenigen bekanntgeworden ist, die sie widerlegen wollten, und die daher Zitate aus den schriftlichen Aufzeichnungen in ihren Gegenschriften haben, während die ursprünglichen Schriften selbst verlorengegangen sind; so ist die Gnosis eigentlich nur auf die Nachwelt gekommen durch die Schriften der Gegner, die natürlich nur zitiert haben, was sie entsprechend ihrer Klugheit zu zitieren angemessen fanden.
[ 12 ] Nun, studieren Sie einmal die Zitierkünste unserer Gegner, dann werden Sie eine Vorstellung davon bekommen, wie sehr man in das Wesen einer solchen Sache eindringen kann, wenn man angewiesen ist auf die Schriften der Gegner! Die Erkenntnis der Gnosis ist vielfach angewiesen gewesen - äußerlich historisch ist sie heute noch fast darauf angewiesen - auf die Schriften der Gegner der Gnosis. Stellen Sie sich nur einmal vor: es könnte doch ganz gewiß im Sinne, sagen wir, so eines Herrn vor Gleich sein, daß die sämtlichen anthroposophischen Schriften verbrannt würden es wäre ihm ja sicher am liebsten! - und daß man Anthroposophie nur aus seinen eigenen Kundgebungen eben auf die Nachwelt kommen lassen würde. Man muß sich die Dinge nur immer durch etwas versinnlichen, was auf sie wirklich aufmerksam machen kann.
[ 13 ] Aber wenn man aus diesen Gründen nicht hineinschauen kann in das, was dazumal schon war, so wird man mit allen wissenschaftlich noch so gut gemeinten Untersuchungen fehlgehen, die sich auf etwas Wichtigstes gerade im Verständnis des Christentums beziehen. Dasjenige, worin noch fast alles zu leisten ist, weil alles Geleistete durchaus nicht zu dem führt, was ein ehrlicher Erkenntnistrieb als wirkliche Erkenntnis bezeichnen könnte, das ist der Logosbegriff, der uns im Johannes-Evangelium gleich bei seinem Eingang auftaucht. Diesen Logosbegriff kann man nicht verstehen, wenn man nicht innerlich versteht die geistig-seelische Entwickelung der Menschen vorgeschrittenster Zivilisation jener Zeit, namentlich wenn man nicht versteht die geistig-seelische Entwickelung, wie sie ihren Weg durch das Griechentum genommen hat, das ja ausgestrahlt hat nach Asien hinüber, und das seine Schatten wirft in das, was uns im JohannesEvangelium entgegentritt. Diesem Logosbegriff darf man sich nicht etwa bloß durch irgendeine lexikale oder äußerlich philologische Methode nähern. Diesem Logosbegriff kann man sich nur nähern, wenn man innerlich studiert die seelisch-geistige Entwickelung, die hier in Betracht kommt, etwa vom 4. Jahrhundert der vorchristlichen Zeit bis zum 4. Jahrhundert der nachchristlichen Zeit. Was da innerlich in der fortgeschrittensten Menschheit und ihren repräsentativen Weisheitsvertretern geschehen ist, darüber ist eigentlich noch keine Geschichte in befriedigender Weise geschrieben. Denn das hängt zusammen mit dem Untergange des Verständnisses für das Sprechenlernen. Das andere, das Verständnis für die Präexistenz, hat sich ja traditionell forterhalten bis zu Origenes; aber dem innerlichen Durchschauen ist es viel früher verlorengegangen als das Verständnis des Sprachprozesses, des Erklingens des Wortes im menschlichen Inneren.
[ 1 4] Wenn wir die seelisch-geistige Verfassung der vorderasiatischen und europäischen Bevölkerung in ihren repräsentativen Weisheitsvertretern ins Auge fassen, so finden wir eben, daß da ein Umschwung eintritt. Was als einheitlicher Prozeß da war in der Anschauung, das Erklingen des Wortes, und im Worte des Wesens der Welt, das wird differenziert in ein Hinschauen auf die abstrakten Begriffe und Ideen und in ein Fühlen, ein dumpfes Fühlen desjenigen, was mehr in das Unterbewußtsein hinuntergedrückt wird: des Wortes als solchem. Und was ergab sich dadurch? Dadurch ergab sich für das menschliche Seelenleben eine ganz bestimmte Tatsache: undifferenziert empfand der ältere Mensch Wortinhalt und IdeenBegriffsinhalt des Bewußtseins. Nun sonderte sich der Begriffsinhalt ab. Aber er behielt in den ersten Zeiten noch etwas von dem, was man einst im Undifferenzierten von Wort, Begriff, Vorstellung gehabt hatte. Man sprach von «Begriffen» und man sprach von der «Idee», aber man kann es, ich möchte sagen, mit Händen greifen noch bei Plato, daß man die Idee noch voll inhaltlich, geistig fühlte. Inden man von der Idee sprach, war in ihr noch etwas enthalten von dem, was man früher bei dem undifferenzierten Wortbegriff innerlich erschaute. Man näherte sich also schon der Idee, die als bloßer Begriff erfaßt wird, aber es hing dieser Erfassung noch etwas an von dem, was im alten Worterklingen verstanden worden ist. Und indem dieser Fortgang sich bildete, wurde dem Menschen der Inhalt der Welt, den er geistig erfaßte, zu dem, was dann im Logosbegriff sich ausdrückte. Den Logosbegriff hat man nur, wenn man weiß, in ihm liegt dieses Hingehen zur Idee, aber ohne ein Anhaften vom alten Wortbegriff im Erfassen dieser Idee. Und indem man von dem Logos als dem Weltschöpferischen sprach, war man sich nicht mehr deutlich, aber undeutlich bewußt, daß dieses weltschöpferische Geistige etwas in seinem Inhalt hat, was eben in älteren Zeiten durch die Wortanschauung erfaßt worden ist.
[ 15 ] Diese ganz besondere Nuance des seelischen Erlebens der Außenwelt im Logos muß man ins Auge fassen. Da hat eine ganz besondere Nuance seelischer Anschauung, die Logosanschauung, gelebt. Aristoteles hat dann sich herausgearbeitet, sich näher zur Abstraktion hingearbeitet und die subjektive Logik daraus gewonnen. Bei Plato aber ist die Idee das weltschöpferische Prinzip, und bei Plato ist sie noch von konkreter Geistigkeit durchzogen, weil sie noch die Reste des alten Wortbegriffes in sich hat, weil sie im Grunde genommen der Logos, wenn auch in Abschattierung ist.
[ 16 ] Und so kann man sich vorstellen: Was mit dem Christus in den Menschen Jesus eingezogen ist, das sollte als das weltschöpferische Prinzip aus den Anschauungen der damaligen Zeit heraus bezeichnet werden. Man hatte dafür eine Vorstellung, die Vorstellung, die eben im Logosbegriff erhalten war. Der Logosbegriff war da. Durch den Logosbegriff wollte man begreifen, was mit der Geschichte des Christus Jesus der Welt gegeben war. Der Begriff, der sich aus alten Zeiten herausgebildet und eine ganz besondere Form angenommen hatte, der wurde dazu verwendet, den Ausgangspunkt des Christentums auszudrücken, so daß man also damals höchste Weisheit verwendete, um dieses Mysterium zu durchschauen. Man muß sich ganz in die Zeit hineinversetzen können, aber nicht im Sinne einer äußerlichen Anschauung, sondern im innerlichen Erfassen dessen, wie die Menschen dazumal die Welt anschauten.
[ 17 ] Es ist ein großer Sprung von Plato zu Aristoteles. Aber auf der anderen Seite ist der ganze Duktus des Johannes-Evangeliums so gefaßt, daß man sieht: er ist zustande gekommen dadurch, daß zugrunde lag eine lebendige Erfassung des weltschöpferischen Prinzips und zu gleicher Zeit bei dem, der es zum Niederschreiben des Johannes-Evangeliums gebracht hat, ein Bekanntsein mit dem entschwundenen Logosbegriff. Alles Übersetzen des Johannes-Evangeliums ist eine Unmöglichkeit, wenn man nicht eingehen kann auf diese Entstehung des Logosbegriffs. Dieser Logosbegriff hat wirklich bei den repräsentativen Weisheitsvertretern der am meisten fortgeschrittenen zivilisierten Welt in voller Frische gelebt zwischen dem 4. vorchristlichen Jahrhundert und dem 4. nachchristlichen Jahrhundert.
[ 18 ] Als das Staatschristentum entstand, dem dann die spätere katholische Kirche nachgebildet worden ist, da war das Zeitalter erreicht, wo auch, ich möchte sagen, die letzte Nuance vom alten Wort, vom alten Wortbegriff verlorengegangen ist aus der Vorstellung der Idee. Aristoteles hat im Grunde genommen nichts anderes getan, als die subjektive Logik herausgelöst aus dem Logos und die Theorie dieser subjektiven Logik ausgebildet. Die herrschende Geistes- und Seelenverfassung der Menschheit hat aber damals noch wenig berücksichtigt, was Aristoteles so als die subjektive Logik begründet hat. Im Gegenteil, es ist vergessen worden und erst wiederum auf dem Umwege der Araber in die spätere Zeit hineingekommen. Es hat gelebt; aber so, wie es außer diesem Umweg durch direkte Tradition gelebt hat, hat man noch genau empfunden, daß man es da zu tun hat auf der einen Seite mit der subjektiven Logik, auf der anderen Seite aber mit der Anschauung eines weltschöpferischen Prinzipes im Logos, in welchem noch etwas war von dem, was man erfaßt hatte in der alten Vorstellung vom Worteerklingen im Inneren des Menschen als dem Gegenbild des Wortverstummens, aber des im Verstummen die Natur schaffenden Logos.
[ 19 ] Dann, im 4. Jahrhundert der nachchristlichen Zeit ging diese Nuance verloren aus dem Logosbegriff. Sie ist nicht mehr aufzufinden, sie verschwindet. Sie erhält sich höchstens in einigen einsamen Denkern, mystischen Forschern. Aus dem allgemeinen Bewußtsein auch der repräsentativen Kirchenväter und Kirchenlehrer verschwindet sie. Und was dann noch immer als eine sehr umfassende, ideell durchgeistigte Weltanschauung auftritt etwa bei Scotus Erigena, darin ist nicht mehr der alte Logosbegriff, wenn auch das Wort gebraucht wird. Es ist der alte Logosbegriff völlig filtriert zum abstrakten Ideenbegriff. Und das weltschöpferische Prinzip wird jetzt aufgefaßt nicht durch den alten Logosbegriff, sondern durch den sublimierten oder filtrierten Ideenbegriff. Das ist es, was in der Schrift des Scotus von der Einteilung der Natur dann aufgetreten ist, was aber schon vollständig im Grunde aus dem Bewußtsein verschwunden ist: dieses Nicht-mehr-Haben des Logosbegriffs, diese Umwandlung des Logosbegriffs in den Ideenbegriff.
[ 20 ] Man hatte in der europäischen Menschheit, von der ich ja gesagt habe, daß sie sich für eine spätere Zeit eine ältere Entwickelung bewahrt hat, nötig, sogar hinter die Zeit zurückzugehen, in der der Logosbegriff in seiner vollen Frische gewirkt hatte. Aber man ging zurück in einer abstrakten Form. Und man machte dieses Zurückgehen in einer abstrakten Form sogar dogmatisch. Auf dem achten ökumenischen Konzil zu Konstantinopel 869 ist festgestellt worden, daß die Welt und der Mensch nicht zu denken sind als gegliedert in Leib, Seele und Geist, sondern bloß in Leib und Seele, und daß die Seele eben einige geistige Eigenschaften habe.
[ 21 ] Dem, was da dogmatisch festgesetzt worden ist, geht jener Entwickelungsprozeß parallel, von dem ich eben jetzt gesprochen habe. Für den, der die Entwickelung der abendländischen Zivilisation studiert von den ersten christlichen Jahrhunderten herauf, wo so vieles noch gnostisch durchdrungen war, bis ins 4., 5. Jahrhundert der nachchristlichen Zeit herein, ist es eine außerordentlich interessante Tatsache, dieses Abklingen des Logosbegriffs zu erfahren. Und als dann später die Evangelien übersetzt wurden, da war selbstverständlich in diese Übersetzung nichts hineinzubringen von einer Empfindung für den Logosbegriff, wie er in den acht Jahrhunderten, in deren Mitte das Ereignis von Golgatha liegt, innerhalb der vorchristlichen Menschheit gewaltet hat. Man muß diese Eigentümlichkeit jenes Zeitalters, aus dem das Christentum sich herausgebildet hat, auch durch solche Intimitäten studieren. Man möchte heute durchaus mit leichtgeschürzten Begriffen, mit den Begriffen, die man sich leicht aneignet, die schwierigsten Probleme lösen. Allein solche geschichtlichen Probleme, wie das von dem ich Ihnen eben gesprochen habe, lassen sich nur lösen, wenn man die Vorbereitung zur Lösung im Aneignen von ganz bestimmten Nuancen des menschlichen Seelenlebens sucht, wenn man von der ehrlichen Voraussetzung ausgehen will, daß wir einfach in der gegenwärtigen Zeit in der allgemeinen Kultur jene Nuance nicht im Seelenerleben haben, die zum Logosbegriff, wie er im Johannes-Evangelium gemeint ist, hingeht. Daher dürfen wir nicht mit dem Wortschatz, mit dem Begriffsschatz der Gegenwart das Johannes-Evangelium verstehen wollen. Wenn wir mit diesem Begriffsschatze der Gegenwart das Johannes-Evangelium verstehen wollen, dann diktiert uns von vorneherein die Oberflächlichkeit. Es ist etwas, was durchaus mit wachem Seelenauge durchschaut werden muß, was auch historisch auf solchen Gebieten zu leisten ist, denn mit Bezug auf die Historie dieser Gebiete steht es eigentlich recht böse in der Gegenwart. Ich habe erst in diesen Tagen wiederum eine außerordentlich bedeutsame Tatsache vor meine Seele treten lassen müssen in bezug auf dieses Kapitel.
[ 22 ] Es kam mir vor Augen der Brief, den einer der geschätztesten Theologen geschrieben hat — der Brief war nicht an mich geschrieben. Dieser geschätzte Theologe der Gegenwart sprach sich aus über Anthroposophen, Irvingianer und ähnliches Gezücht. Er verwechselt alles. Namentlich aber tritt in seiner Auseinandersetzung ein Punkt in merkwürdiger Art hervor: Ich habe - so sagte er von sich selbst für solche Art von Anschauung, die auf das Übersinnliche geht, wie es die Anthroposophie tun will, kein Organ; ich muß mich beschränken auf alles dasjenige, was die menschliche Erfahrung gibt.
[ 23 ] Ein Theologe, dessen Handwerk es ist, fort und fort von dem Übersinnlichen zu reden, der berühmt geworden ist dadurch, daß er historisch über das Leben des Übersinnlichen in der Menschheitsentwickelung dicke Bücher geschrieben hat, die eine Autorität sind für unzählige Menschen der Gegenwart, auf die es ankommt, ein Theologe der Gegenwart gesteht, daß er für das Übersinnliche kein Organ hat, sondern sich an die «menschliche Erfahrung» halten will! Er redet aber über das Übersinnliche und sagt nicht: Ich will mich an die menschliche sinnliche Erfahrung halten, deshalb negiere ich alle Theologie -, nein, er wird in unserer Zeit ein berühmter Theologe! Haben wir nicht, meine sehr verehrten Anwesenden, nötig, mit wachsamem Auge auf alles das hinzublicken, was eigentlich heute, man möchte sagen, in gewisser Beziehung dekretierend ist in unserer Jugend, was aber zu gleicher Zeit sich erweist als eine innere Unmöglichkeit.
[ 24 ] Es ist notwendig, daß mit starker Kraft erfaßt werde, wie man zu aufrichtiger und ehrlicher Erkenntnis vorzuschreiten hat. Man kann es vielleicht gerade an solchen Problemen sehen, wie das Logosproblem eines ist, und es sollte eigentlich derjenige, der sieht, was Anthroposophie über ein solches Problem geltend machen muß, daran sehen, daß es sich diese Anthroposophie nicht gerade leicht macht, daß sie ernst und ehrlich forschen will, und daß sie nur dadurch in Konflikt kommt mit allerlei zeitgenössischen Strömungen, weil man heute geradezu entweder Haß oder Furcht hat vor solch einer Gründlichkeit, die aber angestrebt werden muß, und die wir brauchen, brauchen auf allen Gebieten des wissenschaftlichen Lebens. Ich frage Sie: Weiß denn überhaupt die Welt der Gegnerschaft, die so leichtgeschürzte Urteile über Anthroposophie abgibt, weiß sie denn überhaupt, womit sich Anthroposophie beschäftigt? Weiß sie, daß diese Anthroposophie ringt mit solchen Problemen, wie es das Logosproblem ist, das ja nur eine Einzelheit ist, wenn auch eine wichtige Einzelheit? Es wäre schon Pflicht derjenigen, die heute im wissenschaftlichen Leben tonangebend sind, sich erst einmal anzuschauen, worüber sie so von außen her urteilen. Allerdings, das ist es ja, daß man das äußere Leben heute bequem mitmachen kann - und für viele Menschen gilt das doch -, wenn man sich nicht in die Unbequemlichkeit einläßt, in ernster Weise zu forschen. Allein man merkt bei einem solchen Lieben der Bequemlichkeit nicht, wie starke Niedergangskräfte in unserer gegenwärtigen Zivilisation sind. Das «nach uns die Sintflut» beherrscht sehr stark gerade die gegenwärtige landläufige wissenschaftliche Welt.
[ 25 ] Das ist es, was ich heute habe veranschaulichen wollen an einem wichtigen Probleme sprachlich-geschichtlicher Forschung. Es ist ja meine Hoffnung, daß, wenn gerade die verehrten Kommilitonen immer mehr und mehr sehen werden, wie gewissenhaft versucht wird, gerade diejenigen Probleme ins Auge zu fassen, die so links liegen gelassen werden von der landläufigen Forschung, daß dann immer mehr und mehr gerade auch in der Jugend ein Sinn dafür aufgeht, daß solche Wege begangen werden müssen. Ich hege diese Hoffnung, und ich weiß auch: Wenn genügend gearbeitet werden wird in der Richtung hin nach der Entwickelung des Enthusiasmus und des Bekenntnisses gegenüber der Wahrheit, dann muß dasjenige, was wir brauchen, damit wir wieder Aufgangskräfte bekommen in der menschlichen Zivilisation, doch erreicht werden. Vielleicht können für eine gewisse Zeit manche Mächte der Finsternis niederdrücken, was angestrebt wird von hier aus. Auf die Dauer werden sie es nicht können, wenn die Wirklichkeit dem Wollen entspricht, wenn wirklich etwas Lichtes enthalten ist in dem, was Anthroposophie will. Denn die Wahrheit hat Wege, welche nur sie auffinden kann, und welche den Mächten der Finsternis doch nicht auffindbar sind. Möchten wir uns doch vereinigen, alt und jung, jung und alt, um uns einen klaren Blick anzueignen für das Auffinden solcher Wahrheitswege!
Third Lecture
[ 1 ] This evening, I do not wish to continue in the same vein as the reflections that are usually presented here on Saturdays and Sundays. Instead, I would like to offer a few more intimate reflections, which will nevertheless follow on from the questions that have already been raised this week, so that our friends who have come here may take away as much as possible of what is closely or more broadly related to the reflections that have been presented here during this week.
[ 2 ] With regard to the enrichment of linguistics by anthroposophical spiritual science, I myself have pointed out how an original way of feeling language has been lost and how this way of feeling has been replaced by a more abstract ordering of things in the environment. I have pointed out that it represents a significant developmental force in human history that what came to be called logic emerged through Aristotle in the 4th century BCE. For conscious immersion in logic, which previously had been more unconscious and instinctive in the human soul, means precisely an ordering of oneself in relation to the world in an abstract sense.
[ 3 ] I said that in earlier times an inner, more concrete process was still felt, which can be compared to what we can study in the sexual maturation of human beings. What happens in the child when it learns to speak is precisely a metamorphosis, a metamorphosis of the process that unfolds later in the human being during sexual maturation, but which develops more inwardly. And what takes place within the human being during this process of learning to speak had repercussions for the whole of human life in earlier times: human beings felt as if something was being expressed through the word that also lives in the things outside, but which the things themselves cannot express because they are, so to speak, silenced. In the sound of the word within, something was felt that corresponded to processes outside. What was experienced there was much more meaningful, much closer to human life than what is experienced today in the inner world through the grasping of the world through abstract concepts. But what people experienced through the word was, I would say, more organic, more instinctive, more inclined toward the animal soul than what can be experienced through the conceptual, abstract grasping of things. This abstract grasping brought people closer to spiritual life. But at the same time, it led people to abstraction. So that at the moment, the moment in world history, when man was, as it were, lifted up to gradually experience the spirit, he at the same time—one can only express these things more or less figuratively, since language has not yet coined actual words for them—experienced, in his spiritual experience, a dilution, a dilution into abstraction.
[ 4 ] This process did not take place in the same way among all peoples, as you will understand. It took place earlier among those peoples who were, in a sense, the most outstanding bearers of civilization, while others lagged behind. And I could say that the peoples living in Central Europe in the 11th century, for example, still stood at a point that must be described as pre-Aristotelian in relation to the development of Greek civilization. In Central Europe, the point that the Greeks had passed through Aristotle was not reached until much later. Through Aristotelianism, the Greeks anticipated much of what did not actually come to the peoples of Central Europe and those who belonged to their civilization until the first third of the 15th century.
[ 5 ] Now, two things are connected with this progress of man in relation to the understanding of language and the understanding of the abstract. I have already pointed to one of these: with Aristotelianism—which was only a symptom of a general understanding of the matter in Greek civilization—the soul life of human beings was elevated to abstraction, becoming alien to the immediate experience of words and language. And this closed, as it were, the door to that development of human life which lies opposite birth. Man could no longer find himself in his ordinary experience back to the point where, in learning to speak, he could have seen how spiritual-soul forces were at work within him, just as spiritual-soul forces were at work outside in the world. But this also distracted him from looking further back. And the next stages would have revealed what might be called the connection of the spirit with physical matter in general. They would have revealed the insight into pre-existence, the knowledge that the spiritual and soul aspects of human beings exist in supersensible worlds before they connect with the physical being that is given within physical matter. However, in earlier times of human development, this knowledge did not exist in the explicit conscious form in which we want to regain it today through spiritual science, but rather in an instinctive way; and remnants of it have remained in what we encounter as Oriental culture, for which looking at the pre-existing human soul is a matter of course.
[ 6 ] And if the human being is then able to go further, then even that which is even more difficult to comprehend than pre-existence, namely repeated earthly lives, becomes a real insight, a real perception. This perception existed, albeit in an instinctive form, in earlier times of human development. It was then preserved in a more poetic, imaginative form in the civilizations of the Orient, but by then these had already entered a period of decadence, albeit a very significant and beautiful one.
[ 7 ] Thus, when we look back on the earlier stages of human development without the prejudices of modern anthropology, we find a way of perceiving things that is instinctive but penetrates deeply into their essence. In that humans still understood the process of language development, they understood something of the spiritual forces at work in the external world, and in understanding the embodiment of the spiritual and soul in the physical and corporeal, they understood something of the spirit that permeates and pervades the world.
[ 8 ] As far back as Greek historical knowledge goes, only the sparse remnants of this ancient spiritual knowledge are traditionally contained in Greek civilization. If one goes back beyond Aristotle and Plato to the Ionian philosophers, for example, to the turn of the 5th and 6th centuries of Greek thought, one finds, for example in Anaxagoras, a philosophy that cannot be understood from today's perspective. Out of a certain healthy insight, Western philosophers should actually say: Western philosophy lacks the prerequisites for understanding Anaxagoras, because what Anaxagoras—already in a decadent form—recognizes as his Nus goes back to the times I have just spoken of, when it was still felt, felt with understanding, how the world is permeated and interwoven by the spiritual, and how the spiritual-soul aspect of the human being descends from the spiritual realm to unite with the physical-corporeal. In earlier times, this was an instinctively clear insight. It then weakened to the insight that was provided by the instinctive understanding of the process of language, which was then lost at the time of Aristotelianism, especially in the most advanced civilizations.
[ 9 ] When people still looked into this process of language formation, they felt, as I have already said, something in the sound of the word that was an expression of an objective event outside in nature. And this brings me to an essential difference: what the old “language experts” in this sense understood as the world soul was conceived as filling space, and human beings felt themselves to have been formed out of this space-filling spiritual-soul substance. But this was something different from what one arrives at when one goes further back from the nus of Anaxagoras. There we arrive at something that leads into the pre-existence of the human soul, something that has to do not merely with the fact that the human soul weaves and woves in the present with the world spirit and the world soul, but we find here that this human soul lives with the world spirit and the world soul in time.
[ 10 ] One must know these things through inner understanding if one really wants to understand a very significant process in the historical development of Western Asian and European civilization. Today, we actually have no accurate idea of the spiritual constitution of the humanity that lived at the time when Christianity was founded. Certainly, if one considers the general human soul constitution of today in its particular configuration, one must imagine the vast majority of the people of Western Asia and Europe as uneducated in comparison with the proud education of today. But out of this great mass of uneducated people, individual human beings stood out at that time. I would say that the successors of the ancient initiates stood out with a significant knowledge, a knowledge that did not, however, live in the soul in the same way as our knowledge, which is permeated everywhere by abstract concepts and has therefore come to full consciousness. There was still something instinctive even in the highest knowledge of that time. But at the same time, there was something penetrating in this instinctive knowledge, something that went deep into the depths of things.
[ 11 ] It is strange how many representatives of contemporary traditional creeds are curiously afraid that someone might discover that such penetrating knowledge existed at that time, a knowledge that gave rise to subtle concepts, even if, as I said, it was viewed more in instinctive images and expressed in forms of language that are difficult to grasp today. Our anthroposophy is not intended to be a renewal of what is called Gnosis; but our anthroposophy is the way to look into the essence of this Gnosis. And just as our anthroposophy, despite having nothing in common with the ancient Indian philosophies in terms of its sources, is nevertheless able to penetrate the profound and magnificent aspects of the Vedanta, Sankhya, and Yoga philosophies because it consciously reaches the regions of the world that were instinctively reached at that time, so too can our anthroposophy penetrate into the essence of Gnosis. That Gnosis was eradicated by certain sects in the first centuries of Christianity, so that historically very little Gnostic material remains, and the Gnosis of the newer humanity has actually only become known through the writings of those who wanted to refute it, and who therefore have quotations from the written records in their counter-writings, while the original writings themselves have been lost; thus, Gnosis has actually only come down to posterity through the writings of its opponents, who naturally only quoted what they thought appropriate to quote according to their cleverness.
[ 12 ] Now, study the art of quotation of our opponents, and you will get an idea of how deeply one can penetrate the essence of such a matter when one is dependent on the writings of one's opponents! The knowledge of Gnosis has been dependent in many ways—externally, historically, it is still almost dependent on it today—on the writings of the opponents of Gnosis. Just imagine: it could certainly be in the interest of, say, someone like Mr. Gleich, that all anthroposophical writings be burned—that would surely be his preference! And that anthroposophy would only be passed on to posterity from his own pronouncements. One must always sensualize things in order to draw attention to them.
[ 13 ] But if, for these reasons, one cannot look into what already existed at that time, then all scientific investigations, however well-intentioned, that relate to something most important in the understanding of Christianity will be misguided. That in which almost everything remains to be accomplished, because everything that has been accomplished does not lead to what an honest desire for knowledge could call real knowledge, is the concept of the Logos that appears to us at the very beginning of the Gospel of John. This concept of Logos cannot be understood unless one has an inner understanding of the spiritual and soul development of the most advanced civilization of that time, especially if one does not understand the spiritual and soul development that made its way through Greek culture, which spread to Asia and casts its shadow on what we encounter in the Gospel of John. This concept of the Logos cannot be approached merely through some lexical or outwardly philological method. This concept of Logos can only be approached by studying inwardly the spiritual development that is relevant here, from about the 4th century BC to the 4th century AD. No history has yet been written that satisfactorily describes what happened inwardly in the most advanced humanity and its representative sages. For this is connected with the decline of the understanding of how to learn to speak. The other, the understanding of pre-existence, has traditionally continued until Origen; but it was lost to inner insight much earlier than the understanding of the process of speech, of the sounding of the word in the human inner being.
[ 1 4] If we consider the spiritual and mental constitution of the Near Eastern and European populations as represented by their wise men, we find that a change has taken place. What was a unified process in perception, the sound of words, and in the words of the essence of the world, became differentiated into a looking at abstract concepts and ideas and into a feeling, a dull feeling of that which is pushed down into the subconscious: the word as such. And what was the result of this? This resulted in a very specific fact for human soul life: older people perceived the content of words and the conceptual content of consciousness in an undifferentiated way. Now the conceptual content separated itself. But in the early days it still retained something of what had once been found in the undifferentiated word, concept, and idea. People spoke of “concepts” and they spoke of “ideas,” but I would say that even in Plato one can still grasp with one's hands that the idea was still felt in its full content, spiritually. When one spoke of the idea, it still contained something of what one had previously perceived inwardly in the undifferentiated word concept. One was thus already approaching the idea that is grasped as a mere concept, but something of what had been understood in the old sound of the word still clung to this grasp. And as this progression took shape, the content of the world that man grasped spiritually became what was then expressed in the concept of the Logos. One has the concept of the Logos only if one knows that it contains this movement toward the idea, but without any attachment to the old word concept in the grasping of this idea. And in speaking of the Logos as the creator of the world, one was no longer clearly aware, but vaguely aware, that this world-creating spirit has something in its content that was grasped in earlier times through the perception of words.
[ 15 ] This very special nuance of the soul's experience of the external world in the Logos must be taken into account. There lived a very special nuance of soul perception, the perception of the Logos. Aristotle then worked his way out of this, moved closer to abstraction, and derived subjective logic from it. In Plato, however, the idea is the world-creating principle, and in Plato it is still permeated by concrete spirituality because it still contains the remnants of the old concept of the word, because it is basically the Logos, albeit in a shadow form.
[ 16 ] And so one can imagine: what entered into the human being Jesus with Christ should be described as the world-creating principle from the views of that time. People had an idea of this, the idea that was preserved in the concept of the Logos. The concept of the Logos was there. Through the concept of the Logos, people wanted to understand what had been given to the world through the story of Christ Jesus. The concept, which had developed from ancient times and taken on a very special form, was used to express the starting point of Christianity, so that the highest wisdom was used at that time to understand this mystery. One must be able to place oneself completely in that time, but not in the sense of an external view, but in an inner understanding of how people at that time viewed the world.
[ 17 ] It is a great leap from Plato to Aristotle. But on the other hand, the entire style of the Gospel of John is such that one can see that it came about through a living understanding of the world-creating principle and, at the same time, through the familiarity of the one who wrote down the Gospel of John with the lost concept of the Logos. Any translation of the Gospel of John is impossible if one cannot enter into this development of the concept of Logos. This concept of Logos really lived in all its freshness among the representative sages of the most advanced civilized world between the 4th century BC and the 4th century AD.
[ 18 ] When state Christianity arose, which was later modeled on the Catholic Church, the age had been reached where, I would say, the last nuance of the old word, of the old concept of the word, had been lost from the conception of the idea. Aristotle did basically nothing more than extract subjective logic from the logos and develop the theory of this subjective logic. However, the prevailing state of mind and spirit of humanity at that time took little account of what Aristotle had established as subjective logic. On the contrary, it was forgotten and only found its way back into later times via the Arabs. It lived on, but because it lived on outside this detour through direct tradition, people still felt very clearly that they were dealing, on the one hand, with subjective logic and, on the other, with the view of a world-creating principle in the logos, in which there was still something of what had been grasped in the old idea of the word sounding within man as the counter-image of the word falling silent, but of the Logos creating nature in its silence.
[ 19 ] Then, in the 4th century AD, this nuance was lost from the concept of Logos. It can no longer be found; it disappears. It survives at most in a few isolated thinkers, mystical researchers. It also disappears from the general consciousness of the representative Church Fathers and teachers. And what still appears as a very comprehensive, idealistic worldview, for example in Scotus Erigena, is no longer the old concept of logos, even if the word is used. The old concept of Logos has been completely filtered into the abstract concept of ideas. And the world-creating principle is now understood not through the old concept of Logos, but through the sublimated or filtered concept of ideas. This is what appeared in Scotus's writing on the division of nature, but which had already completely disappeared from consciousness: this no longer having of the concept of logos, this transformation of the concept of logos into the concept of ideas.
[ 20 ] In European humanity, which I have said preserved an older development for a later time, it was necessary to go back even beyond the time when the concept of logos had been effective in its full freshness. But they went back in an abstract form. And they even made this going back in an abstract form dogmatic. At the Eighth Ecumenical Council in Constantinople in 869, it was established that the world and man are not to be thought of as divided into body, soul, and spirit, but only into body and soul, and that the soul has only a few spiritual qualities.
[ 21 ] What has been dogmatically established here runs parallel to the process of development I have just described. For those who study the development of Western civilization from the first Christian centuries, when so much was still permeated by Gnosticism, up to the 4th and 5th centuries AD, it is an extremely interesting fact to learn about this decline of the concept of the Logos. And when the Gospels were later translated, it was natural that nothing of the feeling for the concept of the Logos as it had prevailed among pre-Christian humanity during the eight centuries in which the event of Golgotha took place could be brought into these translations. One must study this peculiarity of the age from which Christianity emerged through such intimacies. Today, people would like to solve the most difficult problems with easily conjured up concepts, with concepts that are easy to acquire. But historical problems such as the one I have just mentioned can only be solved if one seeks the preparation for the solution in the appropriation of very specific nuances of human soul life, if one wants to start from the honest assumption that we simply do not have in the present time, in the general culture, those nuances in our soul life that lead to the concept of the Logos as it is meant in the Gospel of John. Therefore, we must not try to understand the Gospel of John with the vocabulary and terminology of the present. If we try to understand the Gospel of John with the vocabulary and terminology of the present, superficiality dictates us from the outset. It is something that must be seen with alert spiritual eyes, which is also necessary historically in such areas, because with regard to the history of these areas, the situation is actually quite bad in the present. Only in the last few days have I had to allow an extraordinarily significant fact to come to the forefront of my mind in relation to this chapter.
[ 22 ] I came across a letter written by one of the most esteemed theologians — the letter was not addressed to me. This esteemed contemporary theologian expressed his views on anthroposophists, Irvingians, and similar breeds. He confuses everything. But one point in particular stands out in his argument in a remarkable way: I have, he said of himself, no faculty for the kind of perception that goes into the supersensible, as anthroposophy seeks to do; I must limit myself to everything that human experience provides.
[ 23 ] A theologian whose craft is to talk incessantly about the supersensible, who has become famous for writing thick books on the history of the supersensible in human evolution, which are authoritative for countless people of the present day, a theologian of the present day admits that he has no faculty for the supersensible, but wants to stick to “human experience”! But he talks about the supersensible and does not say: I want to stick to human sensory experience, therefore I deny all theology—no, he becomes a famous theologian in our time! Do we not need, my dear friends, to keep a watchful eye on everything that is, so to speak, decreed in our youth today, but which at the same time proves to be an inner impossibility?
[ 24 ] It is necessary to grasp with great force how to advance toward sincere and honest knowledge. One can perhaps see this precisely in problems such as the problem of the Logos, and anyone who sees what anthroposophy has to say about such a problem should recognize that this anthroposophy does not make things easy for itself, that it wants to conduct serious and honest research, and that it comes into conflict with all kinds of contemporary currents precisely because today people either hate or fear such thoroughness, which must be strived for, however, and which we need in all areas of scientific life. I ask you: Does the world of opposition, which so easily passes judgment on anthroposophy, even know what anthroposophy is concerned with? Does it know that anthroposophy struggles with problems such as the problem of the Logos, which is only a detail, albeit an important one? It would be the duty of those who set the tone in scientific life today to first take a look at what they are judging from the outside. Of course, the fact is that it is easy to go along with external life today—and this is true for many people—if one does not get involved in the inconvenience of serious research. But with such a love of comfort, one does not notice how strong the forces of decline are in our present civilization. The attitude of “after us, the deluge” dominates the current scientific world very strongly.
[ 25 ] This is what I have tried to illustrate today with regard to an important problem in linguistic-historical research. It is my hope that, as my esteemed fellow students see more and more how conscientiously we are trying to address precisely those problems that are so neglected by mainstream research, more and more people, especially young people, will come to realize that such paths must be taken. I cherish this hope, and I also know that if enough work is done to develop enthusiasm and commitment to the truth, then what we need to regain the forces of renewal in human civilization will surely be achieved. Perhaps for a time, certain forces of darkness will be able to suppress what is being strived for here. In the long run, however, they will not be able to do so if reality corresponds to the will, if there is truly something of light in what anthroposophy wants. For truth has paths that only it can find, and which the forces of darkness cannot discover. Let us unite, old and young, young and old, to acquire a clear vision for finding such paths of truth!