Meditative Verse for Teachers at the Waldorf School
GA 302a
17 October 1923, Stuttgart
Translated by Steiner Online Library
Spiritual vision,
Turn inward with your gaze;
Heartfelt feeling
Touch the tender soul;
In intuitive spiritual vision,
In heartfelt soulful feeling,
Consciousness weaves itself.
Consciousness that from above
And the below of the human being
Binds the brightness of the worlds
To the darkness of the earth.
Spiritual vision
Heartfelt touching
See, feel
In the human interior
Weaving brightness of the worlds
In the reigning darkness of the earth:
My own human image-power
Producing
Power-creating
Will-bearing
Self.
Geistiges Blicken,
Wende dich schauend nach Innen;
Herzliches Tasten
Rühre am zarten Seelen-Sein;
Im ahnenden Geistes-Blicken,
Im herzhaften Seelen-Tasten,
a webt sich Bewußt-Sein.
Bewußt-Sein, das aus dem Oben
Und dem Unten des Menschen-Wesens
Bindet Welten-Helle
An das Erden-Dunkel.
Geistiges Blicken
Herzliches Tasten
Erblicke, Ertaste
Im Menschen-Innern
Webende Welten-Helle
In waltendem Erdendunkel:
Mein eigenes Menschen-Bilde-Kraft
Zeugendes
Krafterschaffendes
Willentragendes
Selbst.