Drafts, Fragments and Paralipomena to the Four Mystery Dramas
GA 44
Translated by Steiner Online Library
Seventh scene, fragment
(Mary, Philia, Astrid, Luna, John, Theodora, the child)
MARY:
You who are my companions
In my work, when I
Let the essence of the world's ether
Within itself,
So that it resounds harmoniously
And penetrates human souls
With spiritual moods:
Your work shall be one
With my work.
The sign has been given,
Calling us to work.
A human being shall be born
Through our work
To a higher existence.
The brothers in the temple,
They seek counsel,
How they shall lift him from the depths
To the light-filled heights.
They expect of us,
That we pour from the heights
The purest springs of life
Into his soul.
You, my Philia, absorb
The essence of light from space,
Fill yourself with the life of sound
And its creative soul power,
So that I may trust the gifts
That you have to give,
To the living dance of the spheres.
And you, Astrid, beloved reflection
Of my spirit,
Give structure to the light,
So that it may show itself in colors,
And share the life of sound
In tones with wisdom,
That I may entrust the vastness
To the searching human mind.
And you, O strong Luna, who rest
Within your being,
Like the mark that grows
In the center of the tree,
Unite the gifts of the sisters — —
That firmness may come to man
Through your insight.
I will permeate myself
With the purest light beings
From worlds far away. —
I will breathe in
The warmest sound matter
From distant ethers. —
So that you, beloved sister,
May fulfill your work. ASTRID:
I will weave
Radiant light.
I want to excite
The substance of sound.
It should sound glittering,
It should glitter resoundingly,
So that you, beloved sister,
Can direct the rays of the soul.
LUNA:
I want to warm the substance of the soul,
I want to harden the ether of life,
They shall condense,
They shall feel themselves
And weaving within themselves
Keep themselves creative,
So that you, beloved sister,
May see the archetype in the reflection.
MARIA:
From Philia's realm
May joy flow;
The changing powers of the nymphs,
May they open
The soul's sensitivity,
So that the awakened one
May experience
The earth's joy,
The earth's sorrow.
From Astrid's weaving
May the power of love flow.
The warm life of the sylphs,
May it enliven
The soul's sacrificial drive,
So that the consecrated one
May refresh
Those burdened with suffering,
Those who yearn for happiness.
From Luna's power
Strength shall germinate.
The power of the fire beings,
It can arouse
The soul's security,
So that the knowledgeable one
May find the gate of initiation
In the weaving of the soul,
In the life of the world.
PHILIA:
I will ask the spirits,
That the light of their being
May delight the soul's senses
And the sound of their words
May gladden the spirit's hearing,
So that the awakened one
May rise
On soul paths
To heavenly heights.
ASTRID:
I want to lead the stream of love,
Which nourishes worlds,
To the heart
Of the consecrated one,
So that he may bring
To earthly beings
The refreshment of heaven
And to human children
The drink of consecration.
LUNA:
I want to elicit
The uniqueness of worldly existence,
So that those who know
May be blessed with self-recognition
In all the heights of the worlds.
He shall pick the fruits
From moments
And transform them into seeds
For eternity.
MARIA:
United with you
I will succeed
In the act of consecration.
The cry
Of the sorely tested
Penetrates our world of light.
JOHN:
O Mary, it is you.
My suffering
Has borne rich fruit.
The pain has pierced
The veil of the senses,
And I was allowed to see
Into the foundations of life.
The Earth Father
Capesius, whom I first saw
As an old man,
In that state of mind,
Where his youthful dreams blossomed.
And the young Strader
The spirit showed me
How he would once become,
If he pursued his goal
In the manner
He had hitherto thought.
The pious man who
In our circle
Dreamed of that knowledge
Which lives only in one's own soul,
He is in reality
Only a faint shadow
Of the lofty being who
Together with others
Gives the gifts of existence.
And when the faint shadow
Walks in error,
It is only because
Selfishness seduces him,
Through a power of the soul,
Which he wants to enjoy within himself,
To kill others.
Siebentes Bild, Fragment
(Maria, Philia, Astrid, Luna, Johannes, Theodora, das Kind)
MARIA:
Ihr, die ihr Gefährtinnen mir seid
In meinem Schaffen, wenn ich
Des Weltenäthers Wesen
In sich erbeben lasse,
Daß er harmonisch erklingt
Und klingend Menschenseelen
Durchdringt mit Geistesstimmung:
Es soll sich euer Werk
Mit meinem Werke einen.
Das Zeichen ist gegeben,
Das uns zur Arbeit ruft.
Es soll ein Mensch
Durch unser Werk
Geboren sein
Zum höhern Dasein.
Die Brüder in dem Tempel,
Sie pflegen Rat,
Wie sie ihn aus Tiefen sollen
In lichte Höhen heben.
Von uns erwarten sie,
Daß wir aus Höhen
Des Lebens reinste Quellen
In seine Seele gießen.
Du, meine Philia, sauge
Des Lichtes Wesen aus dem Raum,
Erfülle dich mit des Klanges Leben
Und seiner schaffenden Seelenmacht,
Daß ich die Gaben,
Die du zu geben hast,
Die Pforte der Einweihung
Vertraue dem lebenden Sphärenreigen.
Und du, Astrid, meines Geistes
Geliebtes Spiegelbild
Gib Gliederung dem Licht,
Auf daß es sich in Farben zeige,
Und Klangesleben teile
In Töne mit Weisheit ein,
Daß ich das Weitensein
Vertraue dem suchenden Menschensinn.
Und du, o starke Luna, die du ruhest
Im Innern deines Wesens,
Dem Marke gleich, das in
Des Baumes Mitte wächst,
Vereine der Schwestern Gaben — —
Daß Festigkeit dem Menschen
Durch deine Einsicht werde.
Ich will durchdringen mich
Mit reinstem Lichteswesen
Aus Weltenweiten. —
Ich will eratmen mir
Den wärmsten Klangesstoff
Aus Ätherfernen. —
Daß dir, geliebte Schwester,
Dein Werk erfüllt mag sein.
ASTRID:
Ich will verweben
Erstrahlend Licht.
Ich will erregen
Den Klangesstoff.
Es soll erglitzernd klingen,
Es soll erklingend glitzern,
Daß du, geliebte Schwester,
Die Seelenstrahlen lenken kannst.
LUNA:
Ich will erwärmen Seelenstoff,
Ich will erhärten Lebensäther,
Sie sollen sich verdichten,
Sie sollen sich erfühlen
Und in sich selber webend
Sich schaffend halten,
Daß du, geliebte Schwester,
Im Abglanz kannst das Urbild schauen.
MARIA:
Aus Philias Reich
Soll strömen Freudesinn;
Der Nixen Wandelkräfte,
Sie mögen öffnen
Der Seele Reizbarkeit,
Daß der Erweckte
Erleben kann
Der Erde Lust,
Der Erde Weh.
Aus Astrids Weben
Soll fließen Liebeskraft.
Der Sylphen Wärmeleben,
Es soll beleben
Der Seele Opfertrieb,
Daß der Geweihte
Erquicken kann
Die Leidbeladnen,
Die Glück Erflehenden.
Aus Lunas Kraft
Soll keimen Festigkeit.
Der Feuerwesen Macht,
Sie kann erregen
Der Seele Sicherheit,
Auf daß der Wissende
Sich finden kann
Im Seelenweben,
Im Weltenleben.
PHILIA:
Ich will bei Geistern bitten,
Daß ihres Wesens Licht
Den Seelensinn entzücke
Und ihrer Worte Klang
Das Geistgehör beglücke,
Auf daß sich hebe
Der Erweckte
Auf Seelenwegen
In Himmelshöhen.
ASTRID:
Ich will den Liebesstrom,
Der Welten ernährt,
Zum Herzen führen
Dem Geweihten,
Auf daß er bringe
Dem Erdenwesen
Des Himmels Labsal
Und Menschenkindern
Den Weihetrunk.
LUNA:
Ich will dem Weltensein
Die Eigenheit entlocken,
Auf daß den Wissenden
Beglücke Selbsterkennen
In allen Weltenhöhen.
Er soll aus Augenblicken
Die Früchte pflücken
Und sie zu Saaten wandeln
Für Ewigkeiten.
MARIA:
Mit euch vereint
Wird mir gelingen
Die Weihetat.
Es dringt der Ruf
Des schwer Geprüften
In unsre Lichteswelt.
JOHANNES:
O Maria, du bist es.
Es hat mein Leid
Mir reiche Frucht getragen.
Der Schmerz, er hat durchbrochen
Den Sinnenschleier,
Und schauen durfte ich
In die Lebensuntergründe.
Mir brachte vor das Seelenauge
Der Erdenvater
Capesius, den ich erst
Als alten Mann gesehn,
In jener Seelenstimmung,
Wo ihm die Jugendträume blühten.
Und den jungen Strader
Zeigte mir der Geist,
Wie er einst werden müßte,
Wenn er sein Ziel
In solcher Art verfolgte,
Wie er bisher es dachte.
Der fromme Mann, der
In unsrem Kreise
Von jenem Wissen träumte,
Das nur in eigner Seele lebt,
Er ist in Wirklichkeit
Ein schwacher Schatten nur
Des hohen Wesens, das
Mit andern im Vereine
Die Daseinsgaben schenkt.
Und wenn der matte Schatten
In Irrtum wandelt,
So ist es darum nur,
Weil Selbstsucht ihn verführt,
Durch eine Seelenkraft,
Die er in sich genießen will,
Die andern zu ertöten.
