Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

DONATE

Four Mystery Plays
GA 14
The Soul's Awakening

Scene 1

Hilary's office. Fittings not very modern. He is a manufacturer of sawn woodwork.

Secretary:
And e'en our good friends in St. George's Town
Declare that they too are dissatisfied.

Manager:
What? even they; it is deplorable.
The self-same reasons too; 'tis plain to see
With what regret and pain our friends announce
That they can deal no more with Hilary.

Secretary:
Complaints of our unpunctuality
And of the value of our goods compared
With those produced by our competitors
Reach us by post; and on my business trips
Our clients meet me with the same old tale.
The good name of this house is vanishing,
By Hilary's forefathers handed down
To us intact that we might heighten it.
And men begin to think that Hilary
Is swayed by dreamers and strange fantasies,
And, thus obsessed, no longer can bestow
The earnest care which he was wont to give
To all the operations of the firm,
Whose products were world-famous and unique.
So many as were our admirers then,
So great is now the tale of those who blame.

Manager:
It is notorious that Hilary
Long since hath let himself be led astray
By seekers after some strange spirit gifts.
To such pursuits he ever was inclined
But formerly he kept them separate
From business and its workaday routine.

(Enter Hilary.)

(To the Secretary):
It seems advisable for me to speak
Alone with our employer for a while.

(Exit Secretary.)

Anxiety it is that bids me seek
An interview and earnest speech with thee.

Hilary:
Why then does my adviser feel concerned?

Manager:
Things happen constantly which bring to light
A serious diminution in demand
For what we manufacture; nor do we
Produce as large an output as we should.
There is besides an increase of complaints
About the lower standard of our work,
And other houses step in front of us.
So too our well-known promptness kath declined
As many clients truthfully attest.
Ere long the best friends that remain to us
No more will be content with Hilary.

Hilary:
Long have I been full well aware of this
And yet indeed it leaves me unconcerned.
But none the less I feel an urgent need
To talk things over with thee; thou hast helped
Not only as the servant of my house,
But also as my dear and trusted friend.
And so I shall speak plainly to thee now
Of matters at which hitherto I've hinted.
Whoever wills to introduce new things
Must be content to let the old things die.
Henceforth the business will be carried on
In different ways from those it knew before.
Production, that but stays in straitest bounds
And without care doth offer up its fruits
Upon the market of our earthly life
Regardless of the uses they may find,
Doth seem so trivial and of little worth,
Since I have come to know the noble form
Work can assume when shaped by spirit-men.
From this time forth Thomasius shall be
Directing artist in the workshops here,
Which I shall build for him close to our works.
So will the product made by our machines
Be moulded by his will in artist-forms
And thus supply for daily human need
The useful with the exquisite combined;
Art and production shall become one whole,
And daily life by taste be beautified.
So will I add to these dead forms of sense,—
For thus do I regard our output now,—
A soul, whereby they may be justified.

Manager (after long reflection):
The plan to fabricate such wonder-wares
Suits not the spirit of our present age.
The aim of all production now must be
Complete perfection in some narrow groove.
The powers which work impersonally, and pour
The part into the whole in active streams,
Confer unthinkingly upon each link
A worth that is by wisdom not bestowed.
And were this obstacle not in thy path
Yet would thy purpose none the less be vain.
That thou shouldst find a man to realize
The plan thou hast so charmingly conceived
Passeth belief, at least it passeth mine.

Hilary:
Thou knowest, friend, I do not dream vain dreams.
How should I aim at such a lofty goal
Had not kind fate already brought to me
The man to realize what I propose?
I am amazed that thine eyes cannot see
That Strader is, in fact, this very man.
And I who, knowing this man's inner self,
And my own duty to humanity,
Conceive one of my duties to be this;
To find a field of work for such a man,—
A dreamer is no proper name for him.

Manager (surprised):
Am I to look on Strader as this man?
In his case hath it not been manifest
How easily deluded mortals are
Who lack the power to know realities?
That his contrivance owes to spirit-light
Its origin doth not admit of doubt.
And if it can sometime be perfected
Those benefits will doubtless pour therefrom
Which Strader thought he had already won.
But a mere model it will long remain
Seeing those forces are still undisclosed
Whose power alone will give reality.
I am distressed to find that thou dost hope
Good will result from giving up thy plant
Unto a man who came to grief himself
With his own carefully contrived machine.
'Tis true it led his spirit up to heights
Which ever will entice the souls of men,
But which will only then be scaled by him
When he hath made the rightful powers his own.

Hilary:
That thou must praise the spirit of this man
And yet seek'st cause to overthrow his work
Doth prove most clearly that his worth is great.
The fault, thou sayest, did not lie in him,
That failure rather than success was his.
Among us therefore he will surely find
His proper place; for here there will not be
External hindrances to thwart his plans.

Manager:
And if, despite what I have just now said,
I were to strive within myself and try
To tune my reason to thy mode of thought,
Still one more point compels me to object.
Who will in future value this thy work?
Or show such comprehension of thine aims
As to make use of what thou mayst have made?
Thy property will all be swallowed up
Before thy business hath been well begun,
And then it can no more be carried on.

Hilary:
I willingly admit my plans would show
Themselves imperfect, if amongst mankind
True comprehension were not first aroused
For this new kind and style of handicraft.
What Strader and Thomasius create
Must be perfected in the Sanctuary
Which I shall build for spirit knowledge here.
What Benedictus, what Capesius
And what Maria yonder shall impart
Will show to man the path that he should tread
And make him feel the need to penetrate
His human senses with the spirit's light.

Manager:
And so thou wouldst endow a little clique
To live self-centred, from the world apart,
And shut thyself from all true human life.
Thou fain wouldst banish selfishness on earth
Yet wilt thou cherish it in thy retreat.

Hilary:
A dreamer, it would seem, thou thinkest me,
Who thoughtlessly denies experience
That life hath brought him. Thus should I appear
Unto myself if, for one moment's space,
I held this view thou hast about success.
The cause that I hold dear may fail indeed,
Yet even if, despised by all mankind
It crumbles into dust and disappears,
Yet was it once conceived by human souls
And set up as a pattern on this earth.
In spirit it will work its way in life
Although it stay not in the world of sense.
It will contribute part of that great power
Which in the end will make it come to pass
That earthly deeds are wed to spirit aims;
This in the spirit-wisdom is foretold.

Manager:
I am thy servant and have had my say
As duty and conviction bade me speak;
Yet now the attitude thou hast assumed
Gives me the right to speak as friend to friend.
In work together with thee I have felt
Myself impelled for many a year to seek
A personal knowledge of the things to which
Thou giv'st thyself with such self-sacrifice;
My only guides have been the written words
Wherein the spirit-wisdom is revealed.—
And though the worlds are hidden from my gaze
To which those writings had directed me,
Yet in imagination I can feel
The mental state of men whose simple trust
Leads them to seek such spirit-verities.
I have found confirmation in myself
Of what the experts in this lore describe,
As being the possession of such souls
As feel themselves at home in spirit realms.
The all-important thing, it seems to me,
Is that such souls, despite their utmost care,
Cannot divide illusions from the Truth
When they come down from out the spirit heights
As come they must, back into earthly life.
Then from the spirit world, so newly won,
Visions descend upon them which prevent
Their seeing clearly in the world of sense,
And, thus misled, their judgment goes astray
In things pertaining to this life on earth.

Hilary:
What thou wouldst raise as hindrance to my work
Doth but confirm my purpose; thou hast proved
That in thyself I now have one friend more
To stand beside me in my search for truth.
How could I have conjectured up till now
Thy knowledge of the nature of those souls
Who fain would come and join me in my task?
Thou know'st. the perils ever threat'ning them,
So will their actions make it clear to thee
That they know paths where they are kept from harm.
Soon thou wilt doubtless know that this is so,
And I shall find henceforth as in the past
In thee a counsellor, who doth not fail.

Manager:
I cannot lend my strength to fashion deeds
Whose processes I do not understand.
Those men whom thou didst trust still seem to me
Misled by the illusion I have named:
And others too, who listen to their words,
Will victims to that same illusion fall
Which doth o'erpower all thought that knows its goal.
My help and counsel evermore shall be
Thine to command as long as thou dost need
Acts based upon experience on earth;
But this new work of thine is not for me.

Hilary:
By thy refusal thou dost jeopardize
A work designed to further spirit-aims.
For I am hampered lacking thine advice.
Consider how imperious is the call
Of duty when fate designs to make a sign,
And such a sign I cannot but behold
In these men being here at our behest.

Manager:
The longer thou dost speak in such a strain
More clearly dost thou prove thyself to me,
The unconscious victim of illusion's spell.
Thy purpose is to serve humanity,
But in reality thou wilt but serve
The group which, backed by thee, will have the means
To carry on awhile its spirit-dream.
Soon shall we here behold activities
Ordained no doubt by spirit for these souls,
But which will prove a mirage to ourselves
And must destroy the harvest of our work.

Hilary:
If thou wilt not befriend me with thine aid
Drear doth the future stretch before my soul.

(Enter Strader, left.)

Dear Strader, I have long expected thee.
As things are now it seems advisable
To spend the present time in serious talk
And later on, decide what we shall do.
My dear old friend kath just confessed to me
That he can not approve what we have planned.
So let us now hear counsel from the man
Who promises his spirit to our work.
Much now depends upon how at this time
Men recognize each other in their souls,
Who each to each seem like a separate world
And yet united could accomplish much.

Strader:
And so the loyal friend of Hilary
Will not join with us in the hopeful work
Which our friend's wisdom hath made possible?
Yet can our plan alone be carried out
If his proved skill in life be wisely joined
In compact with the aims of future days.

Manager:
Not only will I hold myself aloof,
But I would also make clear to my friend,
That this design kath neither aim nor sense.

Strader:
I do not wonder thou should'st hold that view
Of any plan in which I am concerned.
I saw a great inception come to grief
Because to realise this true discovery
The fuller forces still are hid to-day.
'Tis known I drew from spirit-light the thought,
Which, though proved true, yet had no life on earth.
This fact doth witness 'gainst my power to judge
And also kills belief that spirit hides
The source of true creation on the earth.
And 'twill be very difficult to prove
That such experience hath giv'n me power
Not to fall victim for the second time.
I had to err this once that now I might
With greater safety reach the land of truth.
Yet 'tis but natural men should doubt my word.
Thy spirit outlook most especially
Must find our wisdom promise little gain.
I hear thee praised for that keen sympathy
Which goes out from thee to all spirit-life,
And for the time and strength thou givest it.
But it is also said that thou wouldst keep
Thy work on earth severely separate
From spirit-striving, which with its own powers
Would work creatively in thy soul-life.
To this pursuit thou wouldst devote alone
Those hours which earthly labour doth not claim.
The aim, however, of the spirit-tide
Where I see clear life's evolution writ,
Is to join spirit-work for spirit-ends
To earthly labours in the world of sense.

Manager:
So long as spirit but to spirit gives
All it can do in free creative might,
It raiseth souls in human dignity
And gives them reason in their life on earth.
But when it seeks to live out its own self
And over others' selves to domineer
It straightway Both draw nigh the realm in which
Illusion often can endanger truth.
This knowledge unto which I have attained
By personal effort in the spirit lore
Doth make me act as I do act to-day;
It is not personal preference, as thou
Misled by what is said of me, wouldst think.

Strader:
An error 'tis in spirit-knowledge then
That makes thee hostile to the views I hold.
Through this will difficulties multiply.
No doubt 'tis easy for the spirit-seer
To work in partnership with other men
Who have already let themselves be taught
By life and nature what existence means.
But when ideas which claim that they do spring
From spirit sources join reluctantly
With others flowing from the self-same source,
One can but seldom hope for harmony.

(After a period of quiet meditation.)

Yet that which must will surely come to pass.
Renewed examination of my plans ...
Perhaps may make thee change the views, to which
On first consideration thou dost cling.

Curtain whilst all three are sunk in reflection


Erstes Bild.

(Das Komptoir Gottgetreus. In nicht allzu neuem Stil eingerichtet. Man kann sich denken, daß Gottgetreu Besitzer eines Werkes ist, in dem Holzsägearbeit gemacht wird.)

Sekretär:
Und auch die Freunde im Georgenheim
erklären, daß sie unzufrieden sind.

Bureauchef:
Auch diese schon; es ist doch jammervoll.
und stets die gleichen Gründe; man ersieht,
wie schmerzlich diese Freunde es empfinden,
daß sie von Gottgetreu sich lösen müssen.

Sekretär:
Daß wir an Pünktlichkeit es fehlen lassen,
daß unsere Arbeit nicht die Wage hält
der Leistung andrer Werke dieser Art,
so schreibt man uns; ein gleiches muß ich jetzt
auf meinen Reisen immer wieder hören.
Der gute Ruf des Hauses schwindet hin,
der noch von Gottgetreus Altvordern sich
auf uns vererbt, und den wir mehren durften.
Die Meinung bildet sich, das Gottgetreu
betört von Träumern und Phantasten ist,
und daß die Schwärmerei, die ihn ergriffen,
der Sorgfalt ihn beraube, die vorher
so deutlich jeder Leistung seines Hauses
die weltberühmte Eigenart verlieh.
So reich an Zahl die Lober einstens waren,
sind jetzt gewiß die Tadler unsrer Arbeit.

Bureauchef:
Man hat es längst bemerkt, wie Gottgetreu
von Leuten sich in Irrtum jagen läßt,
die nach besondern Geistesgaben streben.
Er neigte stets zu solchen Seelentrieben;
doch wußte er vorher sie fern zu halten
von jeder Arbeit, die dem Tage dient.

(Hilarius Gottgetreu betritt den Raum.)

Bureauchef (zum Sekretär):
Es scheint mir nötig, eine kurze Weile
allein mit unserm Arbeitsherrn zu sprechen.

(Der Sekretär geht aus dem Zimmer.)

Bureauchef:
Die Sorge ist’s, die mich Gelegenheit
zu ernster Unterhaltung suchen läßt.

Hilarius:
Was ist’s, das meinem Rater Sorge macht?

Bureauchef:
Es zeigt mir mancher Vorfall jetzt ganz deutlich,
daß unsre Arbeit mehr und mehr verfällt,
und daß wir nicht mehr leisten, was wir sollen.
Es mehren sich die Stimmen, die beklagen,
wie unsre Leistung sich an Wert vermindert,
und andre Häuser uns den Rang bestreiten.
Auch unsre altbekannte Pünktlichkeit,
sie wird von vielen schon mit Recht vermißt.
Es werden sich recht bald die besten Freunde
durch Gottgetreu nicht mehr befriedigt finden.

Hilarius:
Gar wohl bewußt seit lange ist mir dies;
Doch läßt es mich, fürwahr, ganz unbesorgt.
Jedoch mit Euch die Lage zu beraten
ist mir Bedürfnis, denn Ihr halfet mir
als Diener meines Hauses nicht allein;
ihr standet mir als treuer Freund stets nahe.
Deshalb sollt Ihr jetzt deutlich von mir hören,
worauf ich Euch schon öfter hingewiesen.
Wer Neues schaffen will, der muß gelassen
des Alten Untergang erleben können.
Ich will in Zukunft so das Werk nicht führen,
wie es bisher den Weg genommen hat.
Erwerb, der nur im engsten Kreise lebt,
und bloß gedankenlos die Arbeitsleistung
dem Markt des Erdenlebens überliefert,
ganz ohne Sorge, was aus ihr dann wird,
erscheint mir würdelos, seit mit bekannt,
welch edle Form die Arbeit finden kann,
wenn Geistesmenschen ihr die Prägung geben.
Es soll fortan Thomasius als Künstler
die Arbeitsstätte leiten, die ich ihm
in unsrer Nachbarschaft erbauen will.
So wird, was wir mechanisch leisten können,
von seinem Geiste künstlerisch gestaltet,
und zu der Menschen Taggebrauch dann liefern,
was nützlich ist und edle Schönheit trägt.
Gewerbe soll mit Kunst zur Einheit werden,
alltäglich Leben mit Geschmack durchdringen.
Ich füge so zum toten Sinnesleib,
als welche unsre Arbeit mir erscheint,
die Seele, die ihr erst den Sinn verleiht.

Bureauchef (nach einer längeren Besinnung):
Der Plan zu solcher Wunderschöpfung ist
dem Geiste unsrer Zeit nicht angemessen.
Es muß doch heute jede Leistung streng
im engsten Kreise nach Vollendung streben.
Die Mächte, die im Leben unpersönlich
den Teil ins Ganze wirksam strömen lassen,
sie geben jedem Glied gedankenlos
den Wert, den Weisheit ihm nicht schenken kann.
Und stünde Euch auch dieses nicht im Wege,
so wäre dennoch eure Absicht eitel.
Daß Ihr den Menschen finden könnt, der Euch
den Plan verwirklicht, den Ihr schön erdacht,
daran zu glauben – das vermag ich nicht.

Hilarius:
Mein Freund, Ihr wißt, daß ich nicht Träumen folge.
Wie sollt’ ich mir so hohe Ziele setzen,
hätt’ nicht ein gut Geschick mir zugeführt
den Mann, der leisten wird, was ich erstrebe.
und wundern muß ich mich, daß Euer Blick
in Strader diesen Mann nicht schauen kann.
Wer dieses Geistes wahres Wesen kennt
und Sinn für höchste Menschenpflichten hat,
den sollte man selbst dann nicht Träumer nennen,
wenn er als solche Pflicht empfinden muß
ein Feld der Arbeit diesem Mann zu schaffen.

Bureauchef (nachdem er einiges Erstaunen gezeigt hat):
In Strader soll ich diesen Geist erblicken!
Hat sich an ihm denn nicht so klar gezeigt,
wie Menschengeist zu blenden sich vermag,
wenn ihm der Sinn für Wirklichkeiten fehlt.
Dem Geisteslichte dankt sein Mechanismus
den Ursprung ‒: das kann nicht bezweifelt werden.
Und wenn er einst verwirklicht werden kann,
wird alles Heil aus ihm gewiß erfließen,
das Straders schon so nahe glauben konnte.
Doch wird er lange noch Modell verbleiben,
weil jetzt die Kräfte noch verborgen sind,
die ihm die Wirklichkeit erst schaffen können.
Es macht mich traurig, daß Ihr denken könnt,
es wirke Gutes, wenn Ihr Euer Werk
dem Manne anvertraut, der Schiffbruch litt
mit seiner eignen kühn erdachten Schöpfung.
Sie führte seinen Geist auf Höhen zwar,
die stets die Menschenseele locken werden,
die sie jedoch erst dann erklimmen soll,
wenn ihr die rechten Kräfte eigen sind.

Hilarius:
Wie Ihr den Geist des Mannes preisen müßt,
da Ihr nach Gründen sucht, ihn zu verwerfen,
bezeugt doch ganz besonders seinen Wert.
Es lag, nach Euren Worten, nicht an ihm,
daß seinem Schaffen nicht Erfolg beschieden.
So ist er sicher doch in unserm Kreise
am rechten Ort, es wird sich seinem Geiste
nichts Äußres jetzt entgegenwenden können.

Bureauchef:
Und wenn ich auch für alles schon Gesprochne
mit innerm Widerstreben jetzt versuchte,
in eure Denkungsart mich zu vesetzen:
es zwingt noch andres mich zum Widerspruch.
Wer soll in Zukunft eure Leistung schätzen
und wer Verständnis Euch so weit bezeugen,
daß er Gebrauch von eurer Arbeit macht?
Was Ihr besitzt, es wird verschlungen sein,
wenn Euer Werk den Anfang erst genommen.
Es wird sich dann nicht weiter führen lassen.

Hilarius:
Es leuchtet mir wohl ein, daß meine Pläne
als unvollkommen sich erweisen müßten,
wenn nicht Verständnis erst geschaffen würde
für diese neue Art und Arbeitsweise.
Was Strader, was Thomasius vollbringen,
es muß vollendet werden in der Stätte,
die ich dem Geisteswissen will begründen.
Was Benedictus, was Capesius,
und was Maria dort verkünden werden,
es soll dem Menschengeist die Wege weisen,
daß ihm Bedürfnis werde, Sinnensein
mit Geistesoffenbarung zu durchdringen.

Bureauchef:
So werdet Ihr den kleinen Kreis beglücken,
der fern von Weltensein für sich nur lebt.
Ihr schließt Euch ab vom wahren Menschenleben.
In diesem wollt Ihr zwar den Selbstsinn tilgen,
doch werdet Ihr an eurem Ort ihn pflegen.

Hilarius:
Ihr scheint von mit zu denken, daß ich träumend
Erfahrung, die das Leben mir gewährt,
gedankenlos verleugne. So verhielt
ich mich, wenn ich für einen Augenblick
Erfolg in eurem Sinne wollt’ verstehen.
Es mag mißlingen, was mir wertvoll scheint;
doch selbst, wenn alle Welt es nur verachtet,
und es deshalb in sich zerfallen muß,
so war es doch einmal von Menschenseelen
als Vorbild auf die Erde hingestellt.
Es wird im Leben geistig weiter wirken,
selbst wenn es sich im Sinnessein nicht hält.
Es wird ein Teil der Kraft in ihm geschaffen,
die endlich zur Vermählung führen muß
von Geisteszielen und von Sinnestaten.
So kündet es die Geisteswissenschaft.

Bureauchef:
Als Diener Eures Werkes, pflichtgemäß,
wollt’ ich besprechen, was mir nötig schien.
Doch gibt mir eure Haltung auch das Recht,
als Freund dem Freunde mich zu offenbaren.
An eurer Seite wirkend, fühlt’ ich mich
seit Jahren schon gedrängt, Erkenntnis
zu suchen jener Dinge, welchen Ihr
ergeben seid und viele Kräfte opfert.
Ich konnt’ in Schriften nur Belehrung finden,
die Geisteswissen offenbaren wollen. –
Obgleich die Welten mir verschlossen sind,
auf die ich da verwiesen mich gesehn,
vermag ich ahnend doch mir vorzustellen,
wie Menschen sich gestimmt wohl fühlen müssen,
die solcher Geistesart sich gläubig widmen.
Berechtigt fand ich durch mein eignes Grübeln,
was mancher Kenner dieser Forschungsrichtung
als Eigenart der Seelen deutlich schildert,
die sich im Geistgebiete heimisch finden.
Bedeutsam scheint vor allem mir zu sein,
daß solche Seelen Wahn und Wirklichkeit
trotz aller Vorsicht nicht zu trennen wissen,
wenn sie aus Geisteshöhn ins Erdensein
naturgemäß zurück sich finden sollen. – ‒
Der Geisteswelt, in der sie sich erleben,
entsteigen dann Gebilde, die der Seele
den rechten Blick ins Sinnensein verwehren,
und Ihr mit Trug die Urteilskraft verwirren,
die Menschen für das Erdenleben brauchen.

Hilarius:
Was Ihr als Einwand mir erwidern wollt,
bestärkt mich nur; bezeugt es mir doch klar,
daß ich in Euch mir einen Menschen mehr
für meine Forschung künftig nahe weiß.
Wie sollte ich bisher auch nur vermuten,
daß Euch die Art der Seelen wohlbekannt,
die sich mit mir zum Werke einen wollen.
Ihr kennt Gefahren, welche sie bedrohen:
so werden ihre Taten Euch auch zeigen,
daß sie die Wege wissen, die sie schützen.
Die Lage wird Euch bald vertraut wohl sein;
und finden werde ich in Euch auch künftig
den Rater, den ich nicht entbehren kann.

Bureauchef:
Ich kann nicht meine Kraft an Taten wenden,
die ich in ihrer Wirkensart nicht kenne.
Es scheinen mir die Menschen, welchen ihr
euch anvertraut, fürwahr dem Wahn verfallen,
von dem ich sprach. Und solcher Wahn verführt
die andern auch, die auf sie hören wollen.
Er übertönt das zielbewußte Denken.
Ihr könnt für alle Zeiten Euch beratend
an eurer Seit’ mich finden, wenn der Sinn
euch steht nach solchem Wirken, das sich baut
auf Gründen, die im Erdenleben stützen.
Doch eure neue Art ist nichts für mich.

Hilarius:
Durch eure Weigerung gefährdet ihr
das Werk, das Geisteszielen dienen soll.
Denn ohne Euren Rat bin ich gelähmt.
Bedenket doch, daß ernste Pflicht erwächst,
wenn uns das Schicksal solche Winke gibt,
wie sie durch dieser Menschen Gegenwart
ganz deutlich sich für mich erkennen lassen.

Bureauchef:
Je weiter Ihr in dieser Art mir sprecht,
bezeugt sich mir nur klarer, wie Ihr schon
dem Irrtum unbewußt verfallen seid.
Ihr denkt, der Menschheit Dienste zu erweisen;
in Wahrheit dient Ihr nur dem Kreise jetzt,
der seinem Geistestraum, durch Euch gestützt,
für kurze Zeit sich weiter widmen kann.
Ein Treiben wird sich hier recht bald entfalten,
das diesen Seelen wohl der Geist gebietet;
sich uns jedoch als Luftgebilde zeigen
und unsre Arbeitsfrucht verzehren muß.

Hilarius:
Wenn Ihr mit jetzt die Hand nicht bieten wollt,
steht trübe mir die Zukunft vor der Seele.

(Von der rechten Seite tritt Dr. Strader ein.)

Hilarius:
Ich hab’ Euch schon erwartet, lieber Strader.
Ergeben hat sich eben, daß es gut,
wenn wir Bedeutungsvolles jetzt beraten
und erst zu spätrer Zeit den Ausgang machen. –
Mein alter Freund hat eben mir vertraut,
daß ihm nicht heilsam dünkt, was wir beginnen.
Es sei dem Manne jetzt das Wort gegeben,
der unsrer Arbeit seinen Geist verspricht.
Es hängt nun viel daran, wie Menschen sich
in diesem Augenblicke seelisch finden,
die wie verschiedne Welten sich begegnen,
und die doch, einig, Großes schaffen sollen.

Strader:
So will der treue Helfer Gottgetreus
sich nicht dem hoffnungsvollen Werke widmen,
das uns des Freundes Weisheit möglich macht?
Es kann der Plan uns doch nur dann gelingen,
wenn altbewährte Lebenskunst den Bund
mit Zukunftzielen weise schließen mag.

Bureauchef:
Nicht mich nur fernzuhalten ist mein Wille;
auch meinem lieben Freunde möchte ich
die Aussichtslosigkeit der Tat beweisen.

Strader:
Es überrascht mich nicht, daß Euch verfehlt
ein Plan erscheint, mit dem sich Strader trägt.
Ein größres Werk mußt’ ich verfallen sehen,
weil unsrer Zeit die Kräfte noch verborgen,
die gut Erdachtes stofflich wirksam machen.
Man weiß, daß ich der Geist–Erleuchtung danke,
was sich bewährte zwar, doch nicht belebte.
Es zeugt dies gegen meine Urteilskraft
und tötet auch den Glauben, daß der Geist
die Quellen wahrer Erdenschöpfung birgt.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Und schwer nur wird es sich erweisen lassen,
daß solch Erlebnis mir die Kräfte gibt,
im zweiten Fall dem Irrtum zu entfliehen.
Dort mußt’ ich irren, daß der Wahrheit Klippen
diesmal mit Sicherheit vermieden seien ...
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Doch ist begreiflich, daß man dies bezweifelt.
Besonders eure Geistesart muß finden,
daß unsre Weise wenig nur verheißt.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Man rühmt an Euch besonders, wie feinsinnig
an allem Geistesleben Ihr beteiligt,
und ihm auch fördernd Zeit und Kräfte widmet.
Doch sagt man auch, daß Ihr die Lebensarbeit
im strengsten Sinn geschieden wissen wollt
vom Geistesstreben, das aus eignen Kräften
im Seelenleben schaffend wirken will.
Ihr möchtet dies als Inhalt nur beachten
der Zeiten, die von Arbeit unerfüllt.
Zu binden, was der Geist dem Geiste wirkt,
an Werke, die im Sinnensein erstehn,
ist jener Geistesströmung Ziel, die mir
des Lebens Werdegang recht klar gewiesen.

Bureauchef:
Solang der Geist allein dem Geiste opfert,
was er im freien Schaffen leisten kann,
erhebt er Seelen zu der Menschenwürde,
die ihnen Sinn um Erdendasein gibt.
Doch wenn er auch das Sein in sich erleben
und gar noch andres Sein beherrschen will,
so nähert er Gebieten sich, wo Wahn
der Wahrheit oft gefährlich werden kann.
Daß solche Kenntnis mir, durch mein Bemühn
in Geistesdingen sich eröffnet hat,
bestimmt zu meiner Haltung heute mich;
und nicht, was Ihr als meine Herzensneigung,
durch meinen Ruf geleitet, angesehn.

Strader:
So stellt in Euch ein Geisteswissens–Irrtum
sich gegen meine Ansicht feindlich hin.
Dann werden sich die Schwierigkeiten mehren.
Es wird wohl leicht dem Geistesforscher glücken,
mit Menschen sich zur Arbeit zu verbinden,
die aus Natur und Leben sich vorher
vom Sinn des Daseins unterweisen ließen.
Doch wenn Gedanken, die aus Geistesquellen
geschöpft sein wollen, sich mit Widerstreben
mit andern gleichen Ursprungs einen sollen,
ist Harmonie nur selten zu erhoffen.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

(Nach einigem stillen Sinnen.)

Doch wird geschehen, was geschehen muß.
Es wird erneute Prüfung meiner Pläne ‒ ‒ ‒
vielleicht die Ansicht wandeln, die Ihr Euch
beim ersten Überdenken bilden mußtet.

(Es fällt der Vorhang, während alle drei Personen im Nachdenken verharren.)



Scene One

(The Komptoir Gottgetreus. Furnished in a not-too-new style. One can imagine that Gottgetreu is the owner of a factory where wood is sawn.)

Secretary:
And the friends at Georgenheim
also say they are dissatisfied.

Office manager:
These too; it's really a shame.
And always the same reasons; one can see
how painful it is for these friends
to have to break away from Gottgetreu.

Secretary:
That we lack punctuality,
that our work does not measure up
to the performance of other works of this kind,
so they write to us; I must now hear the same thing
again and again on my travels.
The good reputation of the house is fading,
which was bequeathed to us by Gottgetreu's ancestors
and which we were able to enhance.
The opinion is forming that Gottgetreu
is beguiled by dreamers and fantasists,
and that the enthusiasm that has seized him
is robbing him of the diligence that previously
so clearly gave every achievement of his house
its world-famous character.
As numerous as the praisers once were,
the critics of our work are now certainly.

Bureau chief:
It has long been noticed how God-fearing
people allow themselves to be led astray
by those who strive for special intellectual gifts.
He always tended toward such impulses of the soul;
but he knew beforehand how to keep them away
from any work that serves the day.

(Hilarius Gottgetreu enters the room.)

Bureau chief (to the secretary):
It seems necessary to me to speak briefly
alone with our boss.

(The secretary leaves the room.)

Office manager:
It is concern that prompts me to seek an opportunity
for serious conversation.

Hilarius:
What is it that worries my advisor?

Head of the Bureau:
Many incidents now show me quite clearly
that our work is deteriorating more and more,
and that we are no longer performing as we should.
There are increasing voices complaining
that the value of our work is diminishing,
and that other firms are challenging our position.
Even our well-known punctuality
is already rightly missed by many.
Very soon, even our best friends
will no longer be satisfied with God's faithfulness.

Hilarius:
I have been well aware of this for a long time;
but it leaves me, truly, quite unconcerned.
However, I feel the need to discuss the situation with you,
for you have helped me not only as a servant of my house,
but you have always been close to me as a loyal friend.
Therefore, you shall now hear clearly from me
what I have often pointed out to you.
Those who want to create something new
must be able to calmly witness the demise of the old.
In the future, I will not continue the work as it has been done until now.
Those who want to create something new must be able to calmly
witness the demise of the old.
In the future, I do not want to continue the work as it has been done until now.
Acquisition that lives only in the narrowest circle,
and thoughtlessly hands over the work to the market of earthly life,
to the market of earthly life,
without any concern for what will become of it,
seems undignified to me, since I have learned
what noble form work can take
when intellectuals give it their stamp.
From now on, Thomasius, as an artist,
shall manage the workplace that I wish to build for him
in our neighborhood.
Thus, what we can achieve mechanically
will be artistically shaped by his spirit
and will then provide people with everyday use
that is useful and bears noble beauty.
Trade shall become one with art,
imbuing everyday life with taste.
I thus add to the dead body of the senses,
as our work appears to me,
the soul that first gives it meaning.

Head of Office (after a long pause):
The plan for such a wonderful creation is
not appropriate to the spirit of our time.
Today, every achievement must strive
for perfection within the narrowest circle.
The forces that impersonally flow in life
the part into the whole,
they give each member thoughtlessly
the value that wisdom cannot bestow upon it.
And even if this did not stand in your way,
your intention would still be vain.
That you can find the person who will
realize the plan you have so beautifully conceived,
I cannot believe it.

Hilarius:
My friend, you know that I do not follow dreams.
How could I set such lofty goals for myself,
had good fortune not brought me
the man who will achieve what I strive for.
And I must wonder why your gaze
cannot see this man in Strader.
Anyone who knows the true nature of this spirit
and has a sense of the highest human duties,
should not be called a dreamer,
even if he feels it is his duty
to create a field of work for this man.

Bureau chief (after showing some astonishment):
I am to see this spirit in Strader!
Has it not been so clearly shown in him
how the human spirit can be blinded when it lacks a sense of reality?
The mechanism owes its origin to the light of the spirit
— there can be no doubt about that.
And when it can one day be realized,
all salvation will surely flow from it,
which Strader could already believe so closely.
But it will remain a model for a long time to come,
because the forces are still hidden,
which can only create its reality.
It saddens me that you can think
it would do good to entrust your work
to the man who suffered shipwreck
with his own boldly conceived creation.
It led his spirit to heights,
which will always entice the human soul,
but which it should only climb
when they possess the right powers.

Hilarius:
The way you praise the man's spirit,
as you search for reasons to reject him,
is particularly testament to his value.
According to your words, it was not his fault
that his work was not successful.
So he is certainly in our circle
in the right place, nothing external will now be able to oppose his spirit.

Head of the Bureau:
And even if I now tried, with inner reluctance,
to put myself in your way of thinking,
in spite of everything that has already been said:
something else compels me to disagree.
Who will appreciate your achievements in the future
and who will show you enough understanding
to make use of your work?
What you possess will be swallowed up
once your work has begun.
It will then be impossible to continue.

Hilarius:
It is clear to me that my plans
would prove imperfect
if understanding were not first created
for this new method and way of working.
What Strader and Thomasius are accomplishing
must be completed in the place
where I want to establish spiritual knowledge.
What Benedictus, what Capesius,
and what Maria will proclaim there,
shall show the human spirit the way,
so that it becomes necessary for it to permeate sensory existence
with spiritual revelation.

Bureau Chief:
Thus you will make the small circle happy,
which lives only for itself, far from the world.
You shut yourselves off from true human life.
In this you want to eradicate self-will,
but you will cultivate it in your place.

Hilarius:
You seem to think that I am dreaming
and thoughtlessly denying the experience
that life grants me. That is how I behaved
when, for a moment, I wanted to understand
success in your sense.
What seems valuable to me may fail;
but even if the whole world despises it,
and it must therefore decay,
it was once set on earth by human souls
as an example.
It will continue to have a spiritual effect in life,
even if it does not remain in the sensory world.
A part of the power will be created in it,
which must finally lead to the union
of spiritual goals and deeds of the senses.
This is what spiritual science proclaims.

Bureau Chief:
As a servant of your work, dutifully,
I wanted to discuss what seemed necessary to me.
But your attitude also gives me the right
to reveal myself as a friend to a friend.
Working at your side, I have felt
for years now compelled to seek knowledge
of those things to which you
are devoted and sacrifice many energies.
I could only find instruction in writings
that sought to reveal spiritual knowledge. –
Although the worlds to which I was referred
are closed to me,
I can still imagine,
how people must feel at ease,
who devote themselves faithfully to such a spirit.
I found justification in my own musings,
Through my own musings, I found justification
for what many experts in this field of research
clearly describe as a peculiarity of souls
who find their home in the spiritual realm.
What seems particularly significant to me
is that such souls, despite all caution, cannot separate delusion from reality
despite all caution,
when they are to find their way back from the spiritual heights to earthly existence
in a natural way. – ‒
The spiritual world in which they experience themselves
then gives rise to formations that prevent the soul
from seeing clearly into the realm of the senses,
and confuse your power of judgment with deception,
which humans need for earthly life.

Hilarius:
What you want to reply to me as an objection
only strengthens me; for it clearly testifies to me
that in you I know I have one more person
close to me for my future research.
How could I even suspect until now
that you are well acquainted with the kind of souls
How could I have guessed until now
that you are well acquainted with the nature of souls who want to work with me?
You know the dangers that threaten them:
their deeds will also show you
that they know the ways that protect them.
You will soon be familiar with the situation, and I will continue to find in you the advisor I cannot do without.
You will soon be familiar with the situation;
and I will continue to find in you
the advisor I cannot do without.

Bureau Chief:
I cannot apply my energy to deeds
whose nature I do not know.
It seems to me that the people to whom you
entrust yourselves are truly deluded by
the delusion I spoke of. And such delusion also seduces
others who are willing to listen to them.
It drowns out purposeful thinking.
You can always find me at your side as an advisor
by your side as an advisor if you
feel like doing something that is based
on reasons that support earthly life.
But your new way is not for me.

Hilarius:
By your refusal, you endanger
the work that is supposed to serve spiritual goals.
For without your advice, I am paralyzed.
Consider that a serious duty arises
when fate gives us such signs
as are made quite clear to me
by the presence of these people.
Bureau Chief:
The more you speak to me in this manner,
the clearer it becomes to me how you have already
unwittingly fallen into error.
You think you are serving humanity;
in truth, you are now only serving the circle
that, supported by you, can continue to devote itself
to its spiritual dream for a short time.
A commotion will soon unfold here,
which the spirit commands these souls;
but it will appear to us as a figment of the imagination
and consume the fruits of our labor.

Hilarius:
If you do not want to offer your hand now,
the future looks bleak for my soul.

(Dr. Strader enters from the right.)

Hilarius:
I was expecting you, dear Strader.
It has just been decided that it would be good
if we discuss matters of importance now
and leave the outcome until later.
My old friend has just confided in me
that he does not think what we are beginning is beneficial.
Let us now give the floor to the man
who promises to devote his spirit to our work.
Much now depends on how people
find themselves spiritually at this moment, who encounter each other like different worlds,
and yet, united, are to accomplish great things.

Strader:
So the faithful helper Gottgetreus
does not want to devote himself to the hopeful work
that our friend's wisdom makes possible for us?
The plan can only succeed if
the tried and tested art of living
wisely combines with future goals.

Bureau Chief:
It is not only my will to keep myself away;
I would also like to prove to my dear friends
the futility of the deed.

Strader:
It does not surprise me that you find
the plan that Strader supports to be misguided.
I must see a greater work fall into decay,
because the powers of our time are still hidden,
which make well-conceived ideas materially effective.
It is known that I owe my enlightenment to the spirit,
which proved itself, but did not enliven.
This testifies against my power of judgment
and also kills the belief that the spirit
holds the sources of true earthly creation.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
And it will prove difficult to show
that such an experience gives me the strength
to escape error in the second case.
There I must have been mistaken that the cliffs of truth
would certainly be avoided this time...
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
But it is understandable that one doubts this.
Your disposition in particular must find
that our way promises little.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
People especially praise you for how subtly
you participate in all intellectual life,
and also devote time and energy to promoting it.
But they also say that you want to keep your life's work
strictly separated
from intellectual pursuits that seek to create in the life of the soul through their own powers.
You may wish to regard this only as the content
You wish to consider this only as the content
of times that are unfilled with work.
To bind what the spirit does to the spirit
to works that arise in the realm of the senses
is the goal of that spiritual current that has shown me
the course of life quite clearly.

Bureau Chief:
As long as the spirit sacrifices to the spirit alone
what it can achieve in free creation,
it elevates souls to human dignity,
which gives them meaning in their earthly existence.
But if it also wants to experience being within itself
and even control other beings,
it approaches realms where delusion
can often become dangerous to truth.
That such knowledge has been revealed to me through my efforts
in spiritual matters
determines my attitude today;
and not what you regard as my heart's inclination,
guided by my reputation.

Strader:
So a spiritual error of knowledge
stands hostile to my view within you.
Then the difficulties will multiply.
It will probably be easy for the spiritual researcher
to join forces with people
who have previously learned
the meaning of existence from nature and life.
But when thoughts that want to be drawn from spiritual sources
are to be combined with reluctance
with others of the same origin,
harmony can rarely be hoped for.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

(After some silent reflection.)

But what must happen will happen.
A renewed examination of my plans ‒ ‒ ‒
may change the opinion you formed
when you first considered them.

(The curtain falls while all three characters remain deep in thought.)