Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Addresses for the Russian Attendees
GA 158

5 June 1912, Oslo

Automated Translation

Following the Lecture Cycle “The Occult Foundations of the Bhagavad Gita”

We are trying to penetrate the theosophical life and knowledge bit by bit, but often during this penetration we have a heartfelt need to ask ourselves: why do we want and seek theosophy in the spiritual life of the present? We need not strain our minds or hearts too hard when such a question arises, and a word will come into our soul that will immediately have an enlightening and even more enlightening effect on our feelings: the word responsibility. Responsibility! This word should give us something that should exclude from the outset in our soul, in our hearts, that we are pursuing Theosophy out of some personal longing. If we observe what may befall us, perhaps without our being properly aware of it, when we hear the word responsibility in relation to the spiritual life that we call theosophical, then we will increasingly come to realize that we owe it to present-day humanity and to the best in us, which can serve this present humanity, to concern ourselves with 'theosophy'. We must not practise Theosophy just for our own pleasure, to satisfy ourselves somehow because we have this or that personal yearning, but we must feel that Theosophy is something that present humanity needs if the process of human development is to continue at all. We need only realize that without Theosophy, or whatever one might call it, without that spiritual life which we mean, humanity on earth would have to face a bleak future, truly a bleak future. This is so for the simple reason that all the spiritual impulses of the past, all that could be given to man in the past in the way of spiritual impulses, has been exhausted. It is gradually living itself out and can bring nothing new into the evolution of humanity. What would have to come if only the old impulses were to continue to work would be something that is perhaps still undreamt of today: not only an overwhelming, externally overwhelming, but numbing domination of mere outward technique, but also a perishing because all religious, scientific, philosophical, artistic and also, in the higher sense, ethical interest is moving out of the human soul. People would become a kind of living automaton if new spiritual impulses did not come. This is how we must feel when we think of Theosophy, as those whom their karma has brought to know that humanity needs new impulses.

We may well ask ourselves: What can we, each one of us, do according to our particular qualities and abilities, in the face of this general sense of responsibility? The way in which Theosophy has come into the world in recent times, and how it has developed over the last few decades into our days, is instructive for answering this question of the heart and soul, perhaps especially for you, my dear friends. We must never forget that the way the word Theosophy has entered the world in modern times is something of a spiritual miracle of civilization. This spiritual miracle of civilization is linked to a personality who, as a personality, is indeed close to you, my dear friends, since she drew her spiritual roots from your national heritage in a certain way. I am talking about Helena Petrovna Blavatsky. And for Western Europeans it is undeniable, in every respect undeniable, that the body in which the individuality, who in this incarnation was called Helena Petrovna Blavatsky, was enclosed, could only have come from the environment of Eastern Europe, from Russia. For she had all the Russian characteristics. But Helena Petrovna Blavatsky was taken from you by very special circumstances; Helena Petrovna Blavatsky was transferred to the West by the special karmic conditions of the present time. Now, let us consider what a strange cultural miracle actually took place.

Take this personality of Helena Petrovna Blavatsky. She was a personality who, basically, remained a child throughout her entire life in many, many ways, a real child; a personality who, throughout her entire life, did not learn to think logically; a personality who, throughout her entire life, has not learned to control her passions, urges and desires to any extent, and was always able to fall into extremes; a personality who basically had very little scientific education. Through this personality, it is revealed to the world, one might say, as it could not be otherwise, through the medium of such a personality, in a chaotic, mixed-up, colorful way, a sum of the very greatest eternal wisdom of mankind. And anyone who is well-versed in these matters will find in Helena Petrovna Blavatsky's works wisdom, truths, and insights of humanity that could not have been understood by Helena Petrovna Blavatsky's intellect and soul, not even remotely. There is nothing clearer, if one only approaches all the facts impartially, than that for everything that was in the work of Helena Petrovna Blavatsky, the outer soul, the outer intellectuality of Helena Petrovna Blavatsky was only a detour, only a means by which significant, great spiritual powers could communicate with humanity. And there is nothing clearer than that in the way it was to happen at the beginning of the last third of the 19th century, it could not have happened to anyone in Western Europe. It took the very special, on the one hand selfless, almost des-ensouled, and on the other hand again radically selfish, egoistic nature of Helena Petrovna Blavatsky, to allow what happened to happen through higher spiritual powers. The selfless nature for the reason that every Western European mind would have brought into its own forms of thinking, into its own intellect, what had been revealed. And it needed the completely selfish, egotistical kind, because in the coarse, materialistic way of life in Western Europe at that time, there was no possibility of doing otherwise than to make, one might say, iron fists out of such a radical state of mind, out of such delicate hands, which had to cultivate and care for the occultism of modern times. It is a peculiar phenomenon. But, my dear friends, Helena Petrovna Blavatsky went to the West, went to that cultural center which, in all its idiosyncrasy, in its entire structure and configuration in all fields, except America, is the most materialistic cultural area of our time, a cultural area that lives in its language, in its thinking, absolutely in materialistic thoughts and in materialistic feelings. It would be going too far here to discuss the power that led Helena Petrovna Blavatsky to England in particular. And so we see that the sum of occultism, which expresses itself in a culturally idiosyncratic way in a medium – I do not mean this in a spiritualistic sense – initially strives for the western part of Europe.

Within this European West, the fate of this occultism was initially sealed in a certain direction, because there was no way around the fulfillment of a significant karma in this materialistic European West with the founding of the Theosophical Society. This karma was also fulfilled. This Western Europe has a heavy karmic debt; it cannot penetrate the secrets of existence without this karmic debt asserting itself in a certain way. When occultism is involved somewhere, karma immediately deepens, and forces are brought to the surface that would otherwise remain hidden. And not to criticize anything in particular, but to characterize, it is said what is to be said: The European West, in carrying out something that is historically necessary, has perpetrated countless injustices against the bearer of ancient spiritual culture, against the bearer of ancient occult secrets, in whose life, although spiritual things have become rigid and no longer exist for the present, they live at the bottom of the soul. — For that is the truth in India, in South Asia. The moment occult impulses came to Western Europe, a reaction immediately set in against the spiritual forces at work in the depths of Indian culture, and it became impossible – it was already impossible in the time of Helena Petrovna Blavatsky – to retain what was indeed intended by certain spiritual powers as the actual spiritual movement necessary in our present time. It was impossible to hold on to that. The intention was to give humanity a body of occult teachings that could fit all people, all hearts, that everyone could go along with. But because of certain necessities, the impulse was transplanted to Western Europe, and an egoistic reaction asserted itself. Those spiritual powers that wanted to give the world a new impulse without distinction of any human differences were pushed back, and India, once suppressed in its occultism, took revenge karmically by infiltrating its own national egoistic occultism at the first opportunity when occultism appeared in the West. And that happened in the days of Helena Petrovna Blavatsky. This was already happening when Helena Petrovna Blavatsky summarized the great truths and wisdoms of her “The Secret Doctrine”. Her first work, “Isis Unveiled”, shows only the very chaotic and illogical and passionate and confused nature of her being, but shows everywhere that behind her there are watching powers that want to guide her towards the general human. In the “Secret Doctrine,” alongside the self-evident greatest good, there is everywhere a human special interest, such an interest that emanates from certain occult centers that do not have the general human interest in mind today, but a partial, a special interest. Tibetan, Indian, and also Egyptian initiations today everywhere have only a partial human interest in mind, and want only to avenge the suppressed Eastern occultism in the Western world, to avenge the fact that the Western world has triumphed over the Eastern world through materialistic factors. It has triumphed over the Eastern world through materialistic factors; it has triumphed in so far as Christianity has been adopted into the actual progressive culture of human development, into the progressive life of human development. Christianity has not gone east of Asia, nor south of Asia; Christianity has gone west.

Now you might say, my dear theosophical friends: So it is good. Then the West accepted Christianity, and since Christianity is a stage in the onward progress of humanity, it is natural that the West should have triumphed over the East. — Yes, if that were so! If it were so, it would be self-evident. But it is not so. Christianity, which was prepared for centuries and millennia and which came into the world, has not yet triumphed anywhere on earth. And anyone today who would believe that they could truly and genuinely represent the Christ principle and the Christ impulse in the present would have fallen prey to an indescribable arrogance. What has happened so far? Nothing more than that the Western nations have adopted certain externalities of Christianity, have occupied the name of Christ and have clothed their old cultures, which had been established in Europe before Christianity, with the name of Christianity. Does the Christ reign within Christian Europe? No follower of occult movements will ever admit that the Christ reigns within Christian Europe, but will say: You speak of the “Christ”, but you still mean the same as the ancient Central European peoples meant when they spoke of their god Saxnot. — The symbolum of the Crucifixus stands over the European peoples. In a certain respect, however, the traditions of the god Saxnot prevail, whose symbol is the former short Saxon sword, which was there for the expansion of only material interests, because that was the occupation of the European peoples. Therefore, this occupation has also produced the noblest flower of materialistic culture, an appearance that is noble in the realm of materialistic culture: chivalry. Where in any culture can we find anything similar to the knighthood of Western culture? It does not exist anywhere else. No one would think of comparing the heroes of the Trojan War with the medieval knights. The Christ still lives little in people. People only speak of the Christ. When Westerners speak of Christ, Eastern peoples feel that they, the Eastern peoples, are far, far ahead in terms of their spiritual understanding of the world, in terms of what these peoples know of the secrets of existence. These Eastern peoples know this.

Even ordinary people can explain to you that, in a certain way, Eastern peoples can already appreciate their spiritual advantages. What do the Western peoples still do today in their masses, in their majority, when the secrets of existence are revealed? Well, we still sit together in quite small groups when we speak, we speak of something like what was spoken about last night, of the ruling spiritual powers and secrets that surround us everywhere. To the average Western European, this is folly or madness, for he still cannot understand Paul's words: “What wisdom is with God is often folly with men, and what is folly with men is wisdom with God.” And only those who have been infected by Westerners in the East would dare to question even the slightest of the profound truths about the spiritual secrets of the cosmos, as we try to reveal them when they hear them, because such things, as they were said yesterday, for example, are taken for granted by those who are immersed in the Eastern spiritual life. Therefore, let us not be surprised that it often seemed to these eastern peoples as if the Europeans had attacked them, as it seems to a group of people when a herd of wild animals approaches them, against which they defend themselves, which they do not resent for what they do, but which they regard as something inferior. We Westerners are, for the reasons indicated – whether this is justified today or not is not the point here – and according to the traditions of the East, naturally regarded as inferior by every member of the Brahmanical caste, for example.

And if we disregard Brahmanism and look, for example, at the cultures of Central Asia, at Tibetan or Chinese culture, which in the near future will gain in importance for the world in a way that people today would never dream of Nevertheless, we are only a short time away from this, when we see and become aware of how the souls of many Zarathustra disciples are still embodied in these cultures, then we will be tempted to take these things very seriously. We will also be able to understand that the Indian, Tibetan and Egyptian occultists could have been tempted to channel their own wisdom out of her soul into that which Helena Petrovna Blavatsky was able to give, but that which is her own belongs to a past human development process. And we must recognize the character of the past of these oriental wisdom teachings, which are contained in the Blavatsky teachings. We do not need to misjudge the value of such a matter, we do not need to misjudge that when Chinese culture, which one might say has broken its fetters, now floods over the Western world, then a spirituality comes with it that is truly the successor, in many respects still the unadulterated successor, of the old Atlantean culture. It will have the effect of something bursting open that has been held together, and which can spread to all the world; so it will pour out – on a small scale, ancient Indian culture has poured out at the first opportunity.

Therefore, my dear Theosophical friends, it was possible that from that time on, everything that was referred to in all occultism came to pass, and that from then on, the Theosophical movement was no longer a suitable instrument for the advancement of European culture. Every occultist is well aware of the saying that goes: the guiding powers of occultism or those who are in any way occultly active must never allow any special interest to prevail over the general interest of humanity. There is no possibility of working occult favorably when a special interest outweighs the general human interest. The moment a special interest takes precedence over the general human interest in occultism, the possibilities for real error are given. That is why every possible error has been able to enter the theosophical movement since that time. Due to the way in which England is connected to India karmically in the world context, there was simply the possibility that those exalted powers, which are at the starting point of the theosophical movement, were falsified. For it is a common occurrence in occultism for powers that want to pursue their special interest to take on the form of those who have given the actual impulses before. From a certain point in the theosophical movement, there was no longer any possibility of simply accepting everything that lay within this theosophical movement, and karma has willed that this has become less and less possible. And so, when the call came to us to unite with this Theosophical movement, nothing else could be done but to go back to the original sources, to those sources which, in contrast to the specific ones, we can call the general human ones. And so you have perhaps seen in Central Europe that we are trying to get at the occult sources in such a way that you will not notice in all that you are encountering that some special interest is connected with it. You may try to compare everything that can be found in Central Europe in the way of special interests with the kind of Theosophy that is practiced among us: The two things really cannot be brought together. You can take this Theosophy and probably find nothing German in it, except that, because it has to be written in a language, the books by myself are written in German. You will find nothing German in Theosophy, nothing that is somehow connected with the external traditions of Central Europe. And wherever a tendency to connect Theosophy with a special interest arises, it is immediately recognized as an impossibility.

This has now been the special task of Central Europe, to free Theosophy from the special peculiarities that it has acquired in Western Europe. It was our mission to purify Theosophy, to completely detach it from all special interests. And the more you go into the matter, the more you will find that I myself was able to detach everything that I was allowed to bring theosophically from any special interest. This is a symbolic indication, my dear Theosophical friends, but symbolically speaking – I only needed to be guided by what was present as an immediate impulse in the present incarnation, do not misunderstand, it only reflects a fact – those who were the external bearers, for example, of the blood from which I descend, they came from German areas of Austria; I could not be born there. I myself was born in a Slavic region, in a region that was completely foreign to the whole milieu and the whole idiosyncrasy from which my ancestors came. Thus it was that at the starting point of my present incarnation, I was symbolically impelled to detach myself from all special interests, so that in Central Europe, Theosophy really stands before us in Central Europe as a goddess, as something divinely detached from all humanity, that has as much to do with the person who lives there as with the person who lives there, and that will always have to remain.

The ideal we have, my dear Theosophical friends, as simple as it is expressed, will always have to stand before us because it is harder to fulfill than to express. It will have to stand before us as our ideal, the truth and sincerity, the unadulterated divine truth. Perhaps just when we strive for it, we will find the way, not for us, but for what was impersonal in Central Europe after the whole mission of Europe, for this divine theosophy to the East. And there, if I may now describe the way in which Theosophy has taken hold in the West, is passing through Europe and is to come to the East, I would again like to emphasize the word here: the word 'responsibility'. The cultures of the world develop in such a way that, as it were, one culture develops with another in a spiritual shell. One culture connects to another. The fact that Theosophy had to be so impersonal in Central Europe has given it a certain character of spirituality, of spirituality detached from all interests. This Theosophy has, my dear Theosophical friends, something brittle about it; it has the brittleness that comes from being untouched by special interests; it will therefore not appeal to those who cannot open their hearts to that which does not serve any particular interest.

But the spiritual content, this theosophy, can be found by the soul that thirsts for this spiritual content, that longs for this spiritual content. And here I must say, my dear theosophical friends, that I myself have met a soul from the spiritual world that longs for the spirit that expresses itself through theosophy. I have met this soul in the purely spiritual world. If we go up in the order of the hierarchies to the individual spirits of nations and speak within the individual spirits of nations of the national souls, then we also come across the Russian national soul, which is still young, so to speak, and which still has to develop further, as every being must develop. I know that this Russian national soul longs for the spirit that is expressed in Theosophy. It longs with all the strength it can develop. I speak of the sense of responsibility because you, my dear Theosophical friends, are children of this Russian national soul. It rules and works in you and you have a responsibility to it. The responsibility is to understand it! Don't be offended; this Russian national soul could often tell me many, many things. Most tragically, what this Russian national soul could tell me became clear to me around the year 1900. It became most tragically apparent at that time because one could notice something that I myself could only interpret in the right way long afterwards, because one could notice how little this Russian national soul is actually understood today. We in Western Europe have become acquainted with much, much from Russia, and much, much from Russia has made a great, powerful impression on us. We have become acquainted with the great impulses of Tolstoy, we have become acquainted with the psychology of Dostoyevsky, which has so deeply moved Western Europe, and finally we have become acquainted with a mind like Solovyov's, a mind that, when you let it take effect on you, makes the impression everywhere: that is how he is, as he has written. And what he has written only becomes truly clear when you stand behind him and feel the Russian national soul. And this Russian national soul has much more to say than even Solowjow knows how to say, because there is still much too much that comes from Western Europe before our hearts. Think, my dear friends, of the word sense of responsibility, think of the fact that you have this task of showing yourselves worthy of the Russian national soul, and that you should get to know the longing of the Russian national soul for impersonal theosophy. When you get to know Theosophy in terms of its innermost impulse, then, my dear friends, you will have all kinds of questions that can only come from a Russian soul: questions of the soul about the spiritual issues of Theosophy. I have found that so much noble, glorious, beautiful feeling has come to me from Eastern Europe: so much genuine, true human love and kindness, human compassion, overflowing feeling, subtle, intimate observation of what is in the world, and intense personal connection to the powers of existence. And from such loving, beautiful and noble feelings, many, many questions have been put to me by members of the Russian people, many questions – questions that must be asked one day because they are questions that humanity will not be able to live with in the future without answering. Questions that can only come from the east of Europe; so far only the Russian national soul has put them to me, the Russian national soul on the higher planes. I have often thought that the children of this national soul still have a long way to go to understand their national soul, to understand what this national soul actually longs for and how much still separates them, these children of the national soul, from the national soul itself. Therefore, do not be afraid to seek the path you can find, if you want, to your national soul. From your national soul you will find the questions without whose answers the humanity of the future will not be able to exist. But do not be afraid to go beyond personal interest, for be mindful of the great sense of responsibility that you should have towards the Russian national soul, be mindful of this feeling, for in the future the national souls will need their children, the people, to achieve their goals. And do not forget one thing. That which can carry you the highest, which can take you to the most beautiful, most luminous heights in the world, is most exposed to the danger of falling into error. You, my dear Theosophical friends, are to infuse the soul into the spiritual. You are to find the soul to the spirit. You can do it because the Russian national soul has immeasurable depths and possibilities for the future. But it is necessary that you are aware that the soul, which can rise to the spirit, has to inspire the spirit itself, and that you face the great danger of losing yourselves and getting stuck in the personal, in the individually personal, losing yourselves in the personal as such. Then the personal becomes strong when it comes from the soul.

You will not experience the obstacles that so many people in Western and Central Europe face. You are less born to skepticism; skepticism can only come to you from the West through indoctrination. You will learn to distinguish truth from untruth and dishonesty through a certain feeling in the field of occultism, where charlatanry and truth stand so close together. Not skepticism, but cynicism will be your danger. Your danger will be that the soul-spiritual, the powerful of your personalities, can spread clouds around you, astral clouds through which you then cannot penetrate to the objective-spiritual. Powerful of your personalities can spread clouds around you, astral clouds, through which you then cannot get through to the objective spiritual. Your fire, your warmth, they can spread around you like a cloudy aura, not letting the spiritual through, because you think you are enthusiastic about the spirit, but because of your enthusiasm you prevent the spirit from finding its way to you. So try to realize that you have a great advantage – now in the ideal spiritual sense – of being able to have a special interest because you are predestined, that is, your national soul, to receive the special interest of the Russian people to receive theosophy, which in Central Europe still had to be taken entirely as a divine power exalted above all human things, as something that you can receive as your own, as something that you can cherish and cultivate as your very own. For by your predestination you are endowed to breathe soul into the spirit. This has often been said in our ranks, but it is up to you to seize the opportunity as soon as possible, not to miss it, not just to develop feeling and will, but above all to develop energy and perseverance, less - if a word is to be said about the practical — to speak a word with regard to the practical side — talk about the way in which Theosophy must be in the West and in Russia and so on, and what is good for the one and the other, but first take in Theosophy, take it in, unite with the soul, with the heart. The rest will follow; it will follow for sure.

This, my dear friends, is something I wanted to talk to you about, wanted to talk about because wherever I am to speak directly to people, I have to face the sense of responsibility that we have towards people of the present day with regard to Theosophy. In the West, people should feel that they are sinning against humanity if they can have something of Theosophy and do not want it, reject it – sin against humanity! Sometimes it is quite difficult to grasp, because one must have an almost transcendental sense of duty, my dear friends, if one is to have such an obligation, such a sense of responsibility towards humanity. Your national soul tells you that it, this national soul itself, is indebted to you. The national soul has already assumed this obligation to humanity for you. You need only find this national soul. You need only let it speak through your thoughts, feelings and impulses of will, and when you feel the responsibility to the national soul, you will at the same time fulfill the duty to humanity. Therefore, you are also placed in a geographical position between the European West, which must have Theosophy, but for which it cannot become a personal matter to the same extent as for you, and the Asian East, which has had occultism and spiritual culture since time immemorial. You are placed in the middle. You would perhaps never manage to fulfill your task towards the spiritual culture of humanity in this geographically difficult situation, I would say, if you only had to think of your obligation to humanity. Because the temptations will be tremendously great when, on the one hand, not only the European West is at work, which has basically made many of the children of your national soul unfaithful to itself. In the face of a great deal of what is written by Russians and brought to us in the West, we have the feeling that it has nothing to do with the Russian national soul, but is a reflection of all kinds of Western things. The second temptation will come from the East, when the power of spiritual culture arises. There it will be our duty to know that, however great the spiritual culture of the East may be, the man of the present must say to himself: It is not the past that we have to carry into the future, but new impulses. It is not just any old spiritual impulse from the East that we have to take up, but to cultivate what the West can bring forth from its own spiritual sources. Then the time will come when Europe, if you also fulfill your duties towards your national soul, will begin to understand a little of what the Christ impulse actually is in the spiritual development of humanity. Seek, my dear friends, to understand everything that I have tried to express with and in these words, and above all seek in these words that which can become an impulse within you, not just to feel and sense that Theosophy is something something significant and great, but above all seek to take Theosophy into your soul and to organize your life and your deeds out of it.

Ansprache für die russischen Zuhörer des Vortragszyklus «Die okkulten Grundlagen der Bhagavad Gita»

Wir versuchen in das theosophische Leben und die theosophische Erkenntnis nach und nach einzudringen, wir haben aber während dieses unseres Eindringens offenbar oftmals das Herzensbedürfnis, uns zu fragen: Warum wollen und suchen wir Theosophie im Geistesleben der Gegenwart? - Wir brauchen wohl nicht allzusehr unser Gemüt, unser Herz anzustrengen, wenn solch eine Frage auftaucht, und es wird in unsere Seele hereinkommen ein Wort, das sogleich für unser Gefühl aufklärend und mehr noch als aufklärend wirken wird, das Wort Verantwortung. Verantwortung! Es soll uns dieses Wort etwas geben, welches von vornherein in unserer Seele, in unserem Herzen ausschließen soll, daß wir Theosophie treiben aus irgendeinem persönlichen Sehnsuchtsbedürfnis heraus. Wenn wir verfolgen, was uns, vielleicht ohne daß wir uns dessen ordentlich bewußt werden können, befällt bei dem Worte Verantwortlichkeit gegenüber jenem Geistesleben, das wir als theosophisch bezeichnen, dann werden wir immer mehr und mehr darauf kommen, daß wir es der gegenwärtigen Menschheit und dem Besten in uns, was dieser gegenwärtigen Menschheit dienen kann, schuldig sind, uns um 'Theosophie zu kümmern. Wir dürfen Theosophie nicht treiben bloß uns zur Freude, um uns irgendwie, weil wir dieses oder jenes persönliche Sehnsuchtsgefühl haben, an Theosophie zu befriedigen, sondern wir müssen fühlen, daß Theosophie etwas ist, was die gegenwärtige Menschheit braucht, wenn überhaupt der Menschheitsentwickelungsprozeß weitergehen soll. Wir brauchen uns nämlich nur vor Augen zu halten, daß ohne Theosophie, oder wie man es nennen mag, ohne jenes spirituelle Leben, das wir meinen, die Menschheit der Erde einer trostlosen Zukunft entgegengehen müßte, wahrhaft einer trostlosen Zukunft. Dies aus dem einfachen Grunde, weil alle geistigen Impulse der Vergangenheit, alles das, was in der Vergangenheit den Menschen hat gegeben werden können an geistigen Impulsen, erschöpft ist, sich nach und nach auslebt und nichts von neuen Keimen in die Menschheitsentwickelung hineinbringen kann. Das, was kommen müßte, wenn nur die alten Impulse fortwirken würden, wäre ein vielleicht heute noch ungeahntes, die Menschen nicht nur Überwältigendes, in äußerer Beziehung Überwältigendes, sondern betäubendes Dominieren, Überhandnehmen der bloß äußerlichen Technik und ein Zugrundegehen, weil aus der Menschenseele fortziehend alles religiösen, wissenschaftlichen, philosophischen, künstlerischen und auch im höheren Sinne ethischen Interesses. Zu einer Art lebendiger Automaten würden die Menschen, wenn nicht neue geistige Impulse kommen würden. So müssen wir uns fühlen, wenn wir an Theosophie denken, als diejenigen, die ihr Karma dazu gebracht hat, etwas zu wissen von dem, daß die Menschheit neue Impulse braucht.

Da dürfen wir uns wohl die Frage dann vorhalten: Was können wir, jeder einzelne, nach unseren besonderen Qualitäten, nach unseren besonderen Eigenschaften tun gegenüber diesem allgemeinen Verantwortlichkeitsgefühl? — Lehrreich zu einer Beantwortung dieser Gefühls- und Herzensfrage ist ja die Art und Weise, vielleicht ganz besonders für Euch, meine lieben Freunde, wie Theosophie in der letzten Zeit in die Welt gekommen ist, und wie sie sich im Laufe der letzten Jahrzehnte heranentwickelt hat bis in unsere Tage herein. Wir dürfen nämlich niemals vergessen, daß so, wie in der neueren Zeit das Wort Theosophie in die Welt hereingefallen ist, etwas vorliegt wie ein geistiges Kulturwunder. Dieses geistige Kulturwunder knüpft an an eine Persönlichkeit, die als Persönlichkeit Euch, meine lieben Freunde, ja nahesteht, da sie ihre geistigen Wurzeln in einer gewissen Weise aus Eurem Volkstum geholt hat. Ich meine Helena Petrowna Blavatsky. Und für den Westeuropäer ist es unleugbar, in jeder Beziehung unleugbar, daß der Körper, in dem die Individualität, die in dieser Inkarnation Helena Petrowna Blavatsky hieß, eingeschlossen war, eben nur aus dem Milieu Osteuropas, Rußlands hervorgehen konnte. Denn sie hatte alle russischen Eigenschaften. Aber Helena Petrowna Blavatsky ist Euch genommen worden durch Umstände ganz besonderer Art; Helena Petrowna Blavatsky ist versetzt worden durch die besonderen karmischen Verhältnisse der Gegenwart nach dem Westen. Nun, fassen wir einmal ins Auge, was eigentlich für ein sonderbares Kulturwunder vorlag.

Nehmen wir diese Persönlichkeit von Helena Petrowna Blavatsky. Sie war eine Persönlichkeit im Grunde genommen, die ihr ganzes Leben hindurch in vieler, vieler Beziehung Kind geblieben ist, richtiges Kind; eine Persönlichkeit, die ihr ganzes Leben hindurch nicht gelernt hat, wirklich logisch zu denken; eine Persönlichkeit, die ihr ganzes Leben hindurch nicht gelernt hat, ihre Leidenschaften, Triebe und Begierden auch nur einigermaßen im Zügel zu halten, die ins Extreme zu verfallen jederzeit in der Lage war; eine Persönlichkeit, die im Grunde genommen eine sehr geringe wissenschaftliche Bildung hatte. Durch diese Persönlichkeit wird der Welt geoffenbart, man möchte sagen, wie es nicht anders sein konnte, durch das Medium einer solchen Persönlichkeit geoffenbart, chaotisch, durcheinandergeworfen, bunt, eine Summe der allergrößten ewigen Weistümer der Menschheit. Und derjenige, der in diesen Sachen bewandert ist, findet in Helena Petrowna Blavatskys Werken Weistümer, Wahrheiten, Erkenntnisse der Menschheit, welche die Intellektualität und die Seele von Helena Petrowna Blavatsky nicht verstehen konnten, nicht im entferntesten verstehen konnten. Es gibt nichts Klareres, wenn man nur unbefangen auf die ganzen Tatsachen eingeht, als daß für alles, was im Werke von Helena Petrowna Blavatsky lag, die äußere Seele, die äußere Intellektualität von Helena Petrowna Blavatsky nur ein Umweg, nur ein Mittel war, daß sich da bedeutende, große spirituelle Mächte der Menschheit mitteilen konnten. Und es gibt auch nichts Klareres, als daß in der Art und Weise, wie es dazumal im Beginne des letzten Drittels des 19. Jahrhunderts geschehen sollte, auf niemanden in Westeuropa die Impression hätte so geschehen können. Es brauchte die ganz sonderbare, auf der einen Seite selbstlose, fast entselbstete, und auf der andern Seite wiederum radikal selbstische, egoistische Natur von Helena Petrowna Blavatsky, um das geschehen zu lassen durch höhere geistige Mächte, was geschehen ist. Die selbstlose Natur aus dem Grunde, weil jedes westeuropäische Gemüt in die eigenen Denkformen, in den eigenen Intellekt das gebracht hätte, was geoffenbart worden ist. Und es brauchte die ganz selbstische, egoistische Art, weil in der damaligen grobklotzigen materialistischen Lebensart Westeuropas keine Möglichkeit geboten war, anders als aus einer solch radikalen Gemütsart heraus wie, man möchte sagen, Eisenfäuste zu machen über die zarten Hände, welche zu hegen und zu pflegen hatten den Okkultismus der neueren Zeit. Es ist eine eigentümliche Erscheinung. Aber, meine lieben Freunde, Helena Petrowna Blavatsky ging nach dem Westen, ging nach derjenigen Kulturstätte, die nach ihrer ganzen Eigenart, nach ihrer ganzen Struktur und Konfiguration auf allen Gebieten, außer Amerika, das allermaterialistischste Kulturgebiet unserer Gegenwart ist, nach einem Kulturgebiet, das in seiner Sprache, in seinem Denken absolut in materialistischen Gedanken fährt, und in materialistischen Gefühlen lebt. Es würde hier zu weit führen, auseinanderzusetzen, welche Macht Helena Petrowna Blavatsky gerade nach England geführt hat. Und so sehen wir denn, daß die Summe des Okkultismus, der sich auf eine kulturwunderliche Art in einem Medium — ich meine das nicht in spiritistischem Sinne — auslebt, zunächst nach dem europäischen Westen strebt.

Innerhalb dieses europäischen Westens war zunächst das Schicksal dieses Okkultismus nach einer gewissen Richtung hin besiegelt, denn es ging nicht anders, als daß sich mit der Begründung der theosophischen Bewegung in diesem materialistischen europäischen Westen ein bedeutsames Karma erfüllte. Dieses Karma erfüllte sich auch. Dieser europäische Westen hat eine starke karmische Schuld; er kann nicht in die Geheimnisse des Daseins eindringen, ohne daß diese karmische Schuld in einer gewissen Weise sich geltend macht. Wenn Okkultismus irgendwo in Frage kommt, dann vertieft sich sogleich das Karma, dann werden gleich Kräfte an die Oberfläche gespielt, die sonst im Verborgenen bleiben. Und nicht um irgend etwas zu kritisieren, sondern um zu charakterisieren, wird gesagt, was gesagt werden soll: Der europäische Westen hat, indem er etwas ausführte, was in geschichtlicher Weise notwendig ist, unzählige Ungerechtigkeiten vollzogen an dem Träger alter spiritueller Kultur, an dem Träger alter okkulter Geheimnisse, in dessen Leben zwar für die Gegenwart die spirituellen Dinge erstarrt, nicht mehr vorhanden sind, aber auf dem Grunde der Seele leben. — Denn so ist es in Wahrheit in Indien, in Südasien. In dem Augenblick, in welchem okkulte Impulse nach Westeuropa kamen, machte sich sogleich die Reaktion geltend gegen die in den Tiefen des Indertums wirkenden spirituellen Kräfte, und unmöglich wurde es nun — unmöglich ‘wurde es schon zur Zeit von Helena Petrowna Blavatsky -, das zu behalten, was allerdings von gewissen spirituellen Mächten intendiert war als die eigentliche in unserer Gegenwart notwendige spirituelle Bewegung. Unmöglich war das festzuhalten. Intendiert war, der Menschheit einmal eine Summe von okkulten Lehren zu geben, die für alle Menschen, für alle Herzen passen konnten, mit denen ein jeder, jeder hätte mitgehen können. Da aber durch gewisse Notwendigkeiten der Impuls verpflanzt wurde nach Westeuropa, machte sich eine egoistische Reaktion geltend. Zurückgedrängt wurden diejenigen spirituellen Mächte, die ohne Unterschied von irgendwelchen menschheitlichen Differenzen der Welt einen neuen Impuls geben wollten, und das einstmals in seinem Okkultismus niedergedrückte Indien rächte sich karmisch, indem es bei der ersten Gelegenheit, wo Okkultismus im Westen auftrat, diesen Okkultismus mit seinem eigenen nationalen egoistischen Okkultismus durchsetzte. Und das geschah zu Helena Petrowna Blavatskys Zeiten. Das geschah schon, indem Helena Petrowna Blavatsky die großen Wahrheiten und Weistümer ihrer «The Secret Doctrine» ab faßte. Ihr erstes Werk, die «Entschleierte Isis», zeigt nur das ganz Chaotische und Unlogische und Leidenschaftliche und Durcheinanderwerfe rische ihres Wesens, zeigt aber überall, daß hinter ihr wachende Mächte stehen, die sie nach dem allgemein Menschlichen hinführen wollen. In der «Secret Doctrin» waltet überall neben dem selbstverständlich Größten menschliches Spezialinteresse, solches Interesse, das ausgeht von gewissen okkulten Zentren, die nicht heute das allgemein-menschliche Interesse im Auge haben, sondern ein partielles, ein Spezialinteresse. Tibetanische, indische, auch ägyptische Einweihung von heute haben überall partiell menschliches Interesse nur im Auge, wollen nur an der westlichen Welt den unterdrückten östlichen Okkultismus rächen, wollen die Tatsache rächen, daß die westliche Welt durch materialistische Faktoren über die östliche Welt gesiegt hat. Sie hat durch materialistische Faktoren über die östliche Welt gesiegt; sie hat insofern gesiegt, als in die eigentliche fortschreitende Kultur der Menschheitsentwickelung, in das fortschreitende Leben der Menschheitsentwickelung das Christentum aufgenommen worden ist. Nach dem Osten von Asien ist das Christentum nicht hinübergegangen, nach dem Süden von Asien auch nicht; das Christentum ist nach Westen gezogen.

Nun werdet Ihr vielleicht sagen, meine lieben theosophischen Freunde: Also ist es gut. Dann hat der Westen das Christentum angenommen, und da das Christentum eine Etappe im Weiterfortschreiten der Menschheit ist, so ist es selbstverständlich, daß der Westen über den Osten den Sieg davontrug. — Ja, wenn dies so wäre! Wenn es so wäre, wäre es selbstverständlich. Aber es ist nicht so. Das Christentum, das durch Jahrhunderte und Jahrtausende vorbereitet worden ist und das in die Welt gekommen ist, hat noch nirgends auf der Erde gesiegt. Und derjenige, der heute glauben würde, daß er in wahrem, echtem Sinn das Christus-Prinzip und den Christus-Impuls schon in der Gegenwart vertreten könnte, würde einem unbeschreiblichen Hochmut zum Opfer gefallen sein. Was ist denn bisher überhaupt geschehen? Nichts anderes, als daß die westlichen Völker gewisse alleräußerste Außerlichkeiten von dem Christentum aufgenommen haben, den Christus-Namen okkupiert haben und mit dem christlichen Namen ihre alten, vor dem Christentum in Europa seßhaft gewesenen Kulturen umkleidet haben, ihre nur in den modernen Industrialismus umgewandelten kriegerischen Kulturen. Herrscht der Christus innerhalb des christlichen Europa? Jeder Angehörige von okkulten Bewegungen wird niemals zugeben, daß der Christus innerhalb des christlichen Europas herrsche, sondern er wird sagen: Ihr sprecht «Christus», ihr meint aber immer noch dasselbe, was die alten mitteleuropäischen Völkerschaften gemeint haben, als sie von ihrem Gott Saxnot sprachen. — Das Symbolum des Crucifixus steht über den europäischen Völkern. In gewisser Beziehung herrschen aber die Traditionen des Gottes Saxnot, dessen Symbolum das ehemalige kurze sächsische Schwert ist, das da war zur Ausbreitung nur der materiellen Interessen zunächst, denn das war der Beruf der europäischen Völkerschaften. Daher hat auch dieser Beruf die edelste Blüte materialistischer Kultur hervorgebracht, eine Erscheinung, die edel ist auf dem Gebiet materialistischer Kultur: das Rittertum. Wo gibt es irgendwo in einer Kultur etwas Ähnliches wie das Rittertum der westlichen Kultur? Das gibt es sonst nicht. Niemandem wird es einfallen, die Helden des trojanischen Krieges zu vergleichen mit den mittelalterlichen Rittern. Der Christus lebt noch wenig bei den Menschen. Von dem Christus sprechen die Menschen nur. Die östlichen Völker fühlen dann, wenn die westlichen von dem Christus sprechen, daß sie — diese östlichen Völker - allerdings in bezug auf die spirituelle Erfassung der Welt, in bezug auf das, was diese Völker wissen von den Geheimnissen des Daseins, weit voraus sind, weit, weit voraus sind. Das wissen diese östlichen Völker.

Ganz gewöhnliche Dinge können es Euch erklären, daß die östlichen Völker in einer gewissen Weise ihre Vorzüge in spiritueller Beziehung schon zu schätzen wissen können. Was tun die westlichen Völker heute noch in ihrer Masse, in ihrer Mehrzahl, wenn Geheimnisse des Daseins enthüllt werden? Nun, wir sitzen noch in recht kleinen Scharen beisam' men, wenn wir sprechen, sagen wir von so etwas, wie gestern Abend gesprochen worden ist, von den waltenden spirituellen Mächten und Geheimnissen, die uns überall umgeben. Für den gewöhnlichen Westeuropäer ist das eine Torheit oder ein Wahnsinn, denn er kann noch immer nicht das Wort des Paulus verstehen: Was die Weisheit ist vor Gott, das ist vor den Menschen eben oftmals die Torheit, und was die Torheit ist vor den Menschen, das ist die Weisheit vor Gott. - Und nur diejenigen, die angesteckt sind von den Westeuropäern im Orient, würden wagen, auch nur im allergeringsten zu deuteln an den tiefen Wahrheiten über die spirituellen Geheimnisse des Kosmos, wie wir sie versuchen wiederum zu enthüllen, wenn sie sie hören, denn als etwas Selbstverständliches gelten solche Dinge, wie sie zum Beispiel gestern gesagt worden sind, denjenigen, die im östlichen spirituellen Leben drinnen sind. Wundern wir uns daher nicht, daß es oftmals diesen östlichen Völkern vorgekommen ist, wenn die Europäer. über sie hergefallen sind, wie es eben einer Schar von Menschen vorkommt, wenn ihnen eine Herde wilder Tiere entgegenkommit, gegen die sie sich wehren, denen sie das, was sie tun, nicht übelnehmen, die sie aber als etwas Inferiores betrachten. Wir Westländer werden aus den angedeuteten Gründen — ob das heute berechtigt ist oder nicht, darauf kommt es hier nicht an — und nach den Traditionen des Ostens von jedem Angehörigen etwa des Brahmanentums selbstverständlich als inferiore Menschen angesehen.

Und wenn wir absehen von dem Brahmanentum und sehen etwa in die Kulturen Mittelasiens, in die tibetanische oder chinesische Kultur, die in der nächsten Zeit in einer Weise werden für die Welt Bedeutung gewinnen, wovon sich die Menschen heute nichts träumen lassen, trotzdem uns nur kurze Zeit von dieser Sache trennt, wenn wir auf alle diese Dinge sehen und gewahr werden, wie die Seelen vieler Zarathustra-Schüler in diesen Kulturen noch verkörpert sind, dann werden wir versucht werden, diese Dinge sehr ernst zu nehmen. Wir werden es auch begreifen können, daß in dasjenige, was Helena Petrowna Blavatsky zu geben verstand, der indische, der tibetanische, der ägyptische Okkultist versucht sein konnten, aus ihrer Seele heraus - ihr eigenes Weisheitsgut hineinzuleiten, jenes Eigene aber, das in dem Menschenwerdeprozeß einer Vergangenheit angehört. Und wir müssen den Vergangenheitscharakter dieser orientalischen Weisheitsgüter erkennen, die innerhalb der Blavatskyschen Lehren stecken. Wir brauchen ja den Wert einer solchen Sache nicht zu verkennen, brauchen nicht zu verkennen, daß wenn nun überfluten wird das, man möchte sagen, seine Fesseln gesprengt habende Chinesentum die westlichen Welten, dann eine Spiritualität damit kommt, die richtig die Nachfolge ist, in vieler Beziehung die noch ungetrübte Nachfolge ist des alten Atlantiertums. Sie wird wirken, wie wenn aufspringen würde etwas, was zusammengehalten wird, und was nach aller Welt sich verbreiten kann; so wird es sich ausgießen — in kleinem Maßstabe hat sich so bei der ersten Gelegenheit ausgegossen das alte Indertum.

Daher war es möglich, meine lieben theosophischen Freunde, daß von jener Zeit an alles das eingetreten ist, wofür man in allem Okkultismus ein bezeichnendes Wort hat, daß von da ab im Grunde genommen die theosophische Bewegung nicht mehr ein geeignetes Instrument war für die Fortbewegung der Kultur Europas. Jeder Okkultist kennt gut das Wort, das da heißt: Es darf niemals bei den leitenden Mächten des Okkultismus oder bei den in irgendeiner Weise okkult Tätigen irgendein spezielles Interesse überwiegen das allgemeine Interesse der Menschheit. — Es gibt keine Möglichkeit, okkult günstig zu wirken, wenn ein spezielles Interesse überwiegt das allgemeine menschliche Interesse. In dem Augenblick, wo in den Okkultismus eindringt ein spezielles Interesse anstelle der allgemein-menschlichen Interessen, sind die Möglichkeiten zu realen Irrtümern gegeben. Daher kommt es, daß seit jener Zeit in die theosophische Bewegung jeder mögliche Irrtum hineinkonnte. Durch die Art und Weise, wie England mit Indien verknüpft ist karmisch im Weltzusammenhang, war einfach die Möglichkeit gegeben, daß jene erhabenen Mächte, die am Ausgangspunkt der theosophischen Bewegung stehen, gefälscht wurden. Denn das ist ein gewöhnlicher Vorgang im Okkultismus, daß Mächte, die ihr Spezialinteresse verfolgen wollen, die Gestalt derjenigen annehmen, welche die eigentlichen Impulse vorher gegeben haben. So gab es von einer gewissen Zeit der theosophischen Bewegung an gar keine Möglichkeit mehr, so ohne weiteres alles hinzunehmen, was innerhalb dieser theosophischen Bewegung lag, und das Karma hat es gewollt, daß dies immer weniger und weniger möglich geworden ist. Und so konnte denn nichts anderes getan werden, als in dem Augenblick, wo der Ruf an uns erging, uns zu vereinigen mit dieser theosophischen Bewegung, es konnte nichts anderes getan werden, als auf die ursprünglichen Quellen wieder zurückzugehen, auf diejenigen Quellen, die wir im Gegensatz zu den speziellen die allgemein-menschlichen nennen können. Und so habt Ihr vielleicht gesehen in Mitteleuropa, daß wir versuchen, an die okkulten Quellen heranzukommen so, daß Ihr nicht bemerken werdet an alldem, was Euch da entgegentritt, daß irgendein spezielles Interesse damit verknüpft ist. Alles, was an speziellen Interessen aufgefunden werden kann in Mitteleuropa, versucht Ihr es zu vergleichen mit dem, was Ihr kennenlernt als jene Theosophie, die unter uns getrieben wird: Es lassen sich die beiden Dinge wirklich nicht zusammenbringen. — Ihr könnt diese Theosophie nehmen und findet wahrscheinlich außer dem, daß, weil in einer Sprache schon einmal geschrieben werden muß, die Bücher von mir selber in deutscher Sprache geschrieben sind, findet Ihr wohl nichts Deutsches in der Theosophie, nichts, was irgendwie mit den äußeren Traditionen Mitteleuropas zusammenhängt. Und woirgend die Tendenz auftritt, mit einem Spezialinteresse die Theosophie zu verbinden, gibt es sogleich eine Unmöglichkeit.

Das ist nun die besondere Aufgabe Mitteleuropas gewesen, die Theosophie zu erlösen von den speziellen Eigentümlichkeiten, die sie erhalten hat im europäischen Westen. Es war unsere Mission, die Theosophie rein, rein herauszulösen von allen Spezialinteressen. Und je weiter Ihr eingehen werdet auf die Dinge, werdet Ihr finden, daß ich gewissermaßen selber in der Lage war loszulösen alles, was ich theosophisch bringen durfte, von einem jeglichen Spezialinteresse. Es ist das eine symbolische Angabe, meine lieben theosophischen Freunde, aber symbolisch gesprochen — ich brauchte mich nur leiten zu lassen von dem, was als ein unmittelbarer Impuls in der gegenwärtigen Inkarnation vorhanden war, mißversteht es nicht, es gibt ja nur eine Tatsache wieder -: diejenigen, welche die äußeren Träger zum Beispiel jenes Blutes waren, aus dem ich stamme, sie stammten aus deutschen Gegenden Österreichs; da konnte ich nicht geboren werden. Ich selber bin in einer slawischen Gegend, in einer Gegend, die vollständig fremd war dem ganzen Milieu und der ganzen Eigentümlichkeit, aus der meine Vorfahren stammen, geboren. So drängte sich mir — ich will das nur symbolisch anführen — im Ausgangspunkt meiner gegenwärtigen Inkarnation sinnbildlich von selber auf, daß wir in Mitteleuropa den Beruf hatten, uns loszulösen von allem Spezialinteresse die Theosophie, so daß sie in Mitteleuropa wirklich vor uns steht wie eine Göttin, wie etwas ganz, ganz von allem Menschlichen losgelöstes Göttliches, das ebensoviel zu tun hat mit dem Menschen, der da lebt, wie mit jenem, der dort lebt, und das wird immer bleiben müssen.

Das Ideal, das wir haben, meine lieben theosophischen Freunde, so einfach, als es sich ausdrückt, es wird immer vor uns stehen müssen, weil es schwerer zu erfüllen ist, als auszusprechen. Es wird vor uns stehen müssen als unser Ideal die Wahrheit und Aufrichtigkeit, die ungefärbte göttliche Wahrheit. Vielleicht gerade, wenn wir uns so bestreben, werden wir den Weg finden, nicht für uns, sondern für das, was in Mitteleuropa nach der ganzen Mission Europas unpersönlich war, für diese göttliche Theosophie hinüber nach dem Osten. Und da, wenn ich, ich möchte sagen, nun den Weg weiter beschreibe, wie die Theosophie im Westen Platz gegriffen hat, durch Europa durchgeht und nach dem Osten kommen soll, da möchte ich das Wort wiederum hierhersetzen, scharf, scharf das Wort: Verantwortlichkeitsgefühl. Die Kulturen in der Welt, sie entwickeln sich so, daß sich gleichsam wie in einer geistigen Hülle die eine Kultur mit der andern entwickelt. Die eine Kultur verbindet sich mit der andern.. Dadurch, daß die Theosophie in Mitteleuropa so unpersönlich sein mußte, hat sie einen gewissen Charakter der Geistigkeit bekommen, der von allen Interessen losgelösten Geistigkeit. Diese Theosophie hat dadurch, meine lieben theosophischen Freunde, etwas Sprödes; sie hat das Spröde, das die Unberührtheit von den speziellen Interessen hat; sie wird daher denjenigen nicht gefallen, welche ihr Herz nicht aufschließen können gegenüber dem, das eben nicht irgendeinem speziellen Interesse dient.

Das Geistige, das sie hat, diese Theosophie, kann aber gefunden werden von der Seele, die nach diesem Geistigen dürstet, die nach diesem Geistigen sich sehnt. Und da muß ich sagen, meine lieben theosophischen Freunde, ich habe kennengelernt aus der geistigen Welt selber heraus eine Seele, die sich sehr sehnt nach dem Geiste, der durch die Theosophie sich ausdrückt. Ich habe kennengelernt diese Seele in der rein geistigen Welt. Wenn wir in der Reihenfolge der Hierarchien hinaufgehen zu den einzelnen Völkergeistern und sprechen innerhalb der einzelnen Völkergeister von den Volksseelen, dann kommen wir auch unter den Volksseelen, die sozusagen heute noch jung sind und die sich fortentwickeln müssen, wie jedes Wesen sich entwickeln muß, zur russischen Volksseele. Von dieser russischen Volksseele weiß ich, daß sie sich sehnt nach dem Geist, der in der Theosophie zum Ausdruck kommt. Sie sehnt sich mit allen Kräften, die sie entwickeln kann. Ich spreche von dem Verantwortlichkeitsgefühl, weil Ihr, meine lieben theosophischen Freunde, Kinder seid dieser russischen Volksseele. Sie waltet und wirkt in Euch und Ihr habt ihr gegenüber eine Verantwortung. Die Verantwortung, versteht sie zu lernen! Nehmt es nicht übel; viel, viel konnte mir sagen oftmals diese russische Volksseele. Am tragischsten trat mir das vor Augen, was diese russische Volksseele mir sagen konnte, etwa um das Jahr 1900 herum. Es trat am tragischsten dazumal zutage, weil einem da auffallen konnte etwas, das ich mir selber erst lange hinterher in der richtigen Weise interpretieren konnte, weil einem da auffallen konnte, wie wenig im Grunde genommen diese russische Volksseele heute noch verstanden wird. Wir haben in Westeuropa kennengelernt vieles, vieles aus Rußland, und vieles, vieles aus Rußland hat auf uns einen großen, gewaltigen Eindruck gemacht. Wir haben kennengelernt die großen Impulse Tolstojs, haben kennengelernt das Westeuropa so tief ergreifende der Psychologie von Dostojewskij und wir haben endlich kennengelernt einen solchen Geist wie Solowjow, einen Geist, der, wenn man ihn auf sich wirken läßt, überall den Eindruck macht: so ist er, wie er geschrieben hat. Und wie er geschrieben hat, es bekommt erst das rechte Licht, wenn man hinter ihm stehend fühlt die russische Volksseele. Und diese russische Volksseele, sie weiß viel, viel mehr zu sagen, als selbst Solowjow zu sagen weiß, denn da kommt uns noch immer viel, viel zuviel von Westeuropa Angenommenes vor die Herzen. Denkt einmal, meine lieben Freunde, an das Wort Verantwortlichkeitsgefühl, denkt daran, daß ihr diese Aufgabe habt, Euch würdig zu zeigen der russischen Volksseele gegenüber, und daß Ihr kennenlernen sollt die Sehnsucht der russischen Volksseele nach der unpersönlichen Theosophie. Wenn Ihr Theosophie kennenlernt in dem, was sie in ihrem innersten Impuls will, dann, meine lieben Freunde, werdet Ihr allerhand Fragen zu stellen haben, die nur aus einer russischen Seele herauskommen können: Seelenfragen zu den Geistesfragen der Theosophie. Ich habe es erfahren, daß viel edles, herrliches, schönes Gefühl mir entgegengetreten ist von Osteuropa, so viel von echter, wahrer Menschenliebe und Menschengüte, von menschlichem Mitleid, von überfließendem Gefühl, als sich nur denken läßt, von feiner, intimer Beobachtung dessen, was in der Welt gegeben ist, von einem intensiven persönlichen Verknüpftsein mit den Mächten des Daseins. Und aus solchen lieben und schönen und edlen Gefühlen sind viele, viele Fragen von Angehörigen des russischen Volkes an mich gestellt worden, viele Fragen — Fragen, die einmal gestellt werden müssen, weil sie Fragen sind, ohne deren Beantwortung die Menschheit in der Zukunft wird nicht leben können. Fragen, die nur vom Osten Europas kommen können, sie hat bisher an mich nur die russische Volksseele gestellt, die russische Volksseele auf den höheren Planen. Oftmals mußte ich denken, daß die Kinder dieser Volksseele noch einen weiten Weg haben, um ihre Volksseele zu verstehen, um zu verstehen, was diese Volksseele eigentlich ersehnt und wieviel sie noch trennt, diese Kinder der Volksseele, von dieser Volksseele selbst. Scheut es deshalb nicht, den Weg zu suchen, den Ihr finden könnt, wenn Ihr wollt, zu Eurer Volksseele. Aus Eurer Volksseele heraus werdet Ihr diejenigen Fragen finden, ohne deren Beantwortung die Menschheit der Zukunft nicht wird sein können. Aber scheut es nicht, über das persönliche Interesse dabei herauszukommen, denn seid eingedenk des großen Verantwortlichkeitsgefühls, das Ihr haben sollt gegenüber der russischen Volksseele, seid eingedenk dieses Gefühles, denn in der Zukunft brauchen die Volksseelen ihre Kinder, die Menschen, um ihre Ziele zu erreichen. Und vergeßt dabei eines nicht. Dasjenige, das einen am höchsten tragen kann, das einen in die schönsten, lichtesten Höhen der Welt bringen kann — das ist am meisten der Gefahr ausgesetzt, in Irrtümer zu verfallen. — Ihr sollt, meine lieben theosophischen Freunde, das Geistige durchseelen. Ihr sollt finden die Seele zum Geiste. Ihr könnt es, weil die russische Volksseele unermeßliche Tiefen und Möglichkeiten des Zukünftigen hat. Aber notwendig ist es, daß Ihr Euch bewußt seid, daß das Seelische, das sich zum Geiste erheben kann, den Geist selber zu durchseelen hat, Euch vor die große Gefahr stellt, Euch zu verlieren und in dem Persönlichen, in dem individuell Persönlichen steckenzubleiben, zu verlieren in dem Persönlichen als solchem. Dann wird das Persönliche nämlich stark, wenn es stammt aus dem Seelischen.

Es werden nicht jene Hindernisse bei Euch auftreten, die so vielfach in West- und Mitteleuropa auftreten. Zur Skepsis seid Ihr weniger geboren; Skepsis kann nur durch Einimpfung von Westen zu Euch kommen. Ihr werdet durch ein bestimmtes Gefühl die Wahrheit von der Unwahrheit und Unredlichkeit unterscheiden lernen auf dem Gebier des Okkultismus, wo Scharlatanerie und Wahrheit so dicht beisammenstehen. Nicht der Skeptizismus, der Zynismus werden Eure Gefahr bilden. Eure Gefahr wird bilden, daß das seelisch. Machtvolle Eurer Persönlichkeiten Wolken um Euch verbreiten kann, astralische Wolken, durch die Ihr dann nicht durchkönnt bis zum objektiv Geistigen. Euer Feuer, Eure Wärme, sie können sich wie eine wolkige Aura um Euch herum breiten, nicht durchlassen das Geistige, weil Ihr meint, für den Geist begeistert zu sein, aber durch die Begeisterung verhindert den Geist, die Wege zu Euch zu finden. So versucht, das ins Auge zu fassen, daß Ihr in dem großen Vorteil seid — das jetzt in dem idealen spirituellen Sinn gemeint -, ein spezielles Interesse haben zu dürfen, weil Ihr prädestiniert seid, das heißt Eure Volksseele, in das spezielle Interesse des russischen Volkstums die Theosophie, die man in Mitteleuropa noch ganz wie nur eine über allem Menschlichen erhabene göttliche Macht nehmen mußte, empfangen zu dürfen, wie kein anderes Volk sie empfangen kann, wie etwas, was Ihr als Euer Eigenstes hegen und pflegen dürft. Denn durch Eure Prädestination seid Ihr dazu ausgestattet, Seele dem Geist einzuhauchen. Das ist oftmals in unseren Reihen gesagt worden, aber an Euch liegt es, die Gelegenheit sobald als möglich herbeizuführen, sie nicht zu versäumen, nicht bloß Gefühl und Wille zu entwickeln, sondern vor allen Dingen Energie und Ausdauer zu entwickeln, weniger — wenn auch ein Wort in bezug auf das Praktische geredet werden soll - reden über die Art, wie Theosophie im Westen sein muß und wie sie in Rußland sein muß und so weiter und was für das eine und andere gut ist, sondern zunächst aufnehmen Theosophie, aufnehmen, mit der Seele, mit dem Herzen vereinigen. Das Übrige wird sich schon ergeben; es wird sich sicher ergeben.

Das ist so etwas von dem, meine lieben Freunde, was ich habe zu Euch sprechen wollen, sprechen wollen deshalb, weil überall, wo ich unmittelbar zum Menschen sprechen soll, vor Augen stehen muß eben das Verantwortlichkeitsgefühl, das wir Menschen der Gegenwart gegenüber der Theosophie haben. Im Westen sollen die Menschen das Gefühl haben, daß sie sich an der Menschheit versündigen, wenn sie etwas von Theosophie haben können und es nicht wollen, es abweisen — Sünde gegen die Menschheit! Es ist manchmal recht schwer zu fassen, denn man muß ein fast transzendentales Pflichtgefühl haben, meine lieben Freunde, wenn man solche Verpflichtung, solch ein Verantwortlichkeitsgefühl gegenüber der Menschheit haben soll. Euch sagt Eure Volksseele, daß sie, diese Volksseele selber, Euch verpflichtet. Für Euch hat schon die Volksseele diese: Verpflichtung gegenüber der Menschheit übernommen. Ihr braucht sie nur zu finden, diese Volksseele. Ihr braucht sie nur durch Eure Gedanken, Empfindungen und Willensimpulse sprechen zu lassen, und Ihr werdet, wenn Ihr die Verantwortlichkeit gegenüber der Volksseele fühlt, zugleich erfüllen die Pflicht gegenüber der Menschheit. Deshalb seid Ihr auch äußerlich örtlich hineingestellt zwischen den europäischen Westen, der Theosophie haben muß, für den sie aber in dem Grade wie für Euch nicht eine persönliche Angelegenheit werden kann, und den asiatischen Osten, der Okkultismus und spirituelle Kultur seit Urzeiten hat. Ihr seid hineingestellt. Ihr würdet vielleicht niemals dazukommen, Eure Aufgabe gegenüber der spirituellen Kultur der Menschheit zu erfüllen in dieser geographisch schwierigen Lage, möchte ich sagen, wenn Ihr nur an die Verpflichtung gegenüber der Menschheit denken müßtet. Denn die Versuchungen werden ungeheuer groß sein, wenn auf der einen Seite nicht nur der europäische Westen wirkt, der viele der Kinder Eurer Volksseele im Grunde genommen sich selber hat untreu werden lassen. Gegenüber einem großen Teil dessen, was von Russen geschrieben und uns nach Westen gebracht wird, haben wir das Gefühl, daß es nichts zu tun hat mit der russischen Volksseele, sondern ein Spiegelbild aller möglichen westlichen Dinge ist. Die zweite Versuchung wird die von Osten sein, wenn die Macht spiritueller Kultur kommt. Da wird es die Pflicht sein, zu wissen, daß bei aller Größe dieser spirituellen Kultur des Ostens der Mensch der Gegenwart sich zu sagen hat: Nicht die Vergangenheit haben wir in die Zukunft hineinzutragen, sondern die neuen Impulse. Nicht aufzunehmen wird sein einfach irgendein spiritueller Impuls des Ostens, sondern zu pflegen das, was der Westen aus den spirituellen Quellen selber hervorbringen kann. — Dann wird die Zeit kommen, in der Europa anfangen wird, wenn Ihr Eure Pflichten auch erfüllt gegenüber Eurer Volksseele, ein wenig zu verstehen, was eigentlich der Christus-Impuls in der geistigen Entwickelung der Menschheit ist. Sucht alles das, was ich habe mit und in diesen Worten sagen wollen, meine lieben Freunde, und sucht vor allen Dingen das in diesen Worten, was in Euch selber Impuls werden kann, nicht bloß zu fühlen und zu empfinden, daß Theosophie etwas Bedeutendes und etwas Großes ist, sondern sucht vor allen Dingen, Theosophie in die Tat und in die Willensimpulse Eurer Seele aufzunehmen und aus ihr heraus Euer Leben, aus ihr heraus Eure Taten einzurichten.