Old and New Methods of Initiation
GA 210
7 January 1922, Dornach
Lecture II
Today I shall add to what has been said over the past few days, both, before and after Christmas, about the Being of Christ. Our angle of approach to the question of Christ will be to relate it in a brief sketch chiefly to the world-wide social question. Mankind has at the present time an urgent need to reach a global understanding. Yet whatever sphere of life we turn to, we find precious little of any such understanding. The need for an understanding is there. What is not there is any talent on the part of human beings to come to such an understanding. We see how attempts are made to consult one another about important aspects of life. We see congresses taking place everywhere. With regard to the matters being discussed at these congresses, what is to be found in the depths of human souls is quite different from the words which are exchanged there. In the words exchanged at these congresses there are appearances which are deceptive. These appearances are supposed to give the impression that individual human beings everywhere desire to come to terms with one another, or something similar. But such coming to terms cannot be achieved anywhere, because it is not actually individual human beings who are speaking with one another but members of various nations. Only the external appearance makes it seem as though individuals were speaking with one another. What is actually speaking through each one are the very varied beings of the different nations. And since it is in the very nature of human beings these days to notice only the verbal content of words and not the source of the words—not the soil in which they are rooted—since human beings fail to discern these fundamental aspects of life, it is simply not noticed that it is the folk daemons who are speaking with one another, rather than human being with human being.
We would be hard put to it to find clearer proof of the fact that Christianity is today not realized in the world. Christianity is not realized, for fully to understand Christ means: to find man as man within oneself. Christ is no folk god, no god of any race. Christ is not the god of any group of human beings. He is the god of the individual, in so far as the individual is a member of the human race as a whole. Only when we can understand the Christ-being, through all the means available to us, as the God of mankind, only then will Christ come to have what will certainly be the greatest possible social significance for the globe as a whole.
We have to understand very clearly that there are things which hold sway in the depths of the soul, things which do not find their way into those words that remain stuck in empty phrases as a result of the differences between the folk daemons. Out of the situation in which people are content to reside at present, it is not possible to bring about what can actually only be brought about today out of the profound depths of man's being. Today what is needed is profundity, a willingness to enter into the profound depths of man's being, if forces of advance, forces of fruitful progress are to enter into earth evolution. What can be heard today in every corner of the earth does not to any extent even touch the surface of all that is rooted in the human being. What ought now to enter into mankind is the quest for what is most profoundly rooted in the being of man.
Let us now show in a few simple outlines the main differences that exist in people's attitudes to what could lead to a recognition and an understanding of the question of Christ. I have often drawn the distinction for you between people of the West, people of the East, and people of the middle region between West and East. This distinction can be viewed from very varied standpoints. Justice can only be done to it if it is considered without any kind of prejudice and with the utmost impartiality, if we refrain from looking with sympathy or antipathy at one or other of these divisions, perhaps because we happen to belong to one or the other of them ourselves. Today all the people of the world must work together in order to bring forth true unity in Christ. It can certainly be said that in the most varied parts of the world, in the very depths of mankind, the impulse exists towards finding this unity. But the search must take us into the profound depths.
Turning first to what appears now in the civilizations of the West, we discover that the essential element in these western civilizations finds an expression in the type of spirituality which is valid today. This special spirituality of today has the characteristic of taking the form of abstractness; it celebrates its greatest triumphs in ideas and abstractions. These ideas, these abstractions, are most suited to gaining a knowledge of nature as it appears to our senses, and a knowledge of that aspect of social life which has to take place as a result of the forces of the sense-perceptible world. With these forces, which I shall call the western forces, it is quite possible to penetrate into the depths of the human being and of the universe. Above all, these forces of the West have provided the foundation for scientific thinking and have sought those impulses of social life which derive from scientific thinking and which mankind will need in the future in order to shape life on earth in a possible way. What follows will show this to be so. By no means all the treasures of western spiritual life have been brought to the surface.
To start with, it is perfectly true that today's natural science could only be founded on those fundamental forces of man's being which can be most adequately expressed in the spirituality of abstractness and ideas. But it is also true that in everything that has been revealed there is another essential element as well. What has been revealed in the thought processes of natural science, and the social thought processes that go with it, can indeed be taken right up to the spiritual realm. A progression can be made from the laws of nature to a recognition of the spiritual beings within nature. These beings of nature are divine and spiritual. And if Christianity is to be understood in a way that befits mankind's most current needs, it will have to be permeated with that very spirit which has so far only poured itself out into natural science and its social consequences through the forces of the West. Any world conception gained out of these forces of the West can only be satisfying if it can be expressed in clearly defined, sharply contoured concepts and ideas. Human beings will need such clear, sharply defined concepts for the future of the earth. They will have to learn to present the highest spiritual content to mankind in terms which are every bit as clearly defined as are the natural and social concepts arising out of the forces of the West.
Let us turn now to the forces of the East. Here, what is made clearest to us is the following: If, out of the forces of the East, we want to attempt to describe Christianity, or indeed anything divine and spiritual, in sharp, clearly-defined terms, our efforts will be invain. Starting with Russia and going eastwards through Asia, the whole of the East brings forth forces in its peoples which are not capable of rising up to spiritual, divine realms in sharply defined concepts. The forces here are suitable for rising up to the spirit out of the depths of feeling.
In order to describe Christianity in a manner befitting the West we need philosophy, we need a concept of the world which is clothed in modern thought forms. But to describe Christianity with the forces of the East we cannot find such thought forms if we remain at the level of outer nationality. If we remain in the external, sense-perceptible world we have to grasp other means. For instance, we have to describe the feelings which are found as soon as we start going further and further eastwards, even in the regions of central Europe bordering on the East. Look at the living rooms of simple people and see the altar with the Mother of God in the corner. See how the image of the Mother of God is greeted by visitors as they arrive. Everywhere the first greeting is for the Mother of God, and only then are greetings exchanged with the people in the room. This is something that emanates from all the forces of the human being, with the exception of those of abstract ideas. There exists a radical contrast between West and East in the inmost feelings for what is divine and spiritual. Yet all these forces are root forces which can develop further, which can put forth leaves and shoots and finally bear fruit, if only they can come to a fundamental understanding of themselves.
The West is capable of reaching a conception and a feeling of the Father God in a manner which befits the new human spirit, a conception and a feeling beside which those other divine spiritual beings, the Son and the Spirit, can stand. But above all it is the task of the West to contribute to the world concepts and feelings about the Father God which are different from those possible in earlier times, when only vague presentiments could be achieved in this respect. On the other hand, if the forces mainly present in the East are developed—the forces which can only be described suitably in what might be called a non-intellectual way with the help of external gestures—if these forces are developed with the feelings and will impulses they entail, and if they take up also the forces streaming towards them from the West, they will be able to come to a fitting concept and a fitting feeling of the Son God. In this way mankind's development into the future can only be rightly understood when the things that are achieved in the different regions of the earth are taken to be contributions to a total outcome.
Especially the more outstanding spirits in the West—though mostly they are not aware of this themselves—may be seen to be struggling for a concept of the Father God, a concept arising from the foundations of natural science. And in the East we see in the external gestures of the people, in what comes out of their feelings and their will, how they are wrestling for an understanding of the Son God, the Christ. The middle region stands between these two extremes. This is shown clearly by what has been developing more recently in the culture of the middle region. It is characteristic of modern theology in Central Europe that it is uncertain in its understanding of the Father and also in its understanding of the Son, the Christ. Endeavours to find such an understanding are taken immensely earnestly. But this very earnestness has caused the endeavours to be split in two separate directions. On the one hand we see knowledge developing, and on the other we see faith. We see how knowledge is to contain only what applies to the sense-perceptible world and everything that belongs to it. And we see how faith, which must not be allowed to become knowledge, is allotted everything that makes up man's relationship to what is divine and spiritual. These divergent endeavours express the quest, a quest which cannot achieve an adequate concept and feeling for either the Father God or the Son God without joining forces with the other regions of the earth, with East and West.
How such a global working together in the spirit should take place can be seen especially in the beginnings made by the Russian philosopher Vladimir Soloviev.1 Vladimir Soloviev, 1853-1900. The quotation in German is from Die geistigen Grundlagen des Lebens, Part One (The Spiritual Foundations of Life), Selected Works translated by H Kohler, Stuttgart 1922. This Russian philosopher has taken western thought forms into his own thinking. If you are thoroughly familiar with the thought forms of the West, you will find them everywhere in Soloviev's work. But you will find that they are handled differently from the way in which they are handled in the West. If you approach Soloviev with a thinking prepared in the West you will have to relearn something—not about the content of thoughts, but about the attitude of the human being towards the content of thoughts. You will have to undergo a complete inner metamorphosis.
Take what I regard as one of the cardinal passages in Soloviev's work, a passage he has invested with a great deal of human striving towards a knowledge of man's being and his relationship with the world. He says: Human beings must strive for perfection. This endeavour is expressed in the way they strive for the truth. By uniting truth ever more and more closely with their souls they will become ever more and more perfect. Without this movement towards perfection human life would be worthless. Human beings must have the prospect of reaching the highest pinnacles of perfection through truth, as otherwise their lives would be null and void. At the same time they must have a part in immortality, for a striving for perfection destined only to be forfeited in death would be a fraud of universal proportions.
This is expressed by Soloviev in words and thought forms which imitate those of the West, or rather the thought forms are borrowed and the word forms imitated. But the way in which it is expressed, and the way the impulse to express it is present—this is impossible in the West. You will not find it expressed in this way by any western philosopher. Just imagine Mill or Bergson saying such a thing! It is unimaginable. These are the things for which we must develop a sense nowadays. We must develop a sense for the living sources from which words flow. The content of words is growing ever more insignificant in comparison with world concepts. A sense for the living source of things is what has real significance.
We can today only imagine a person to be capable of speaking in the way Soloviev does if he still has a true experience of what every one of his compatriots does before the icon of the Mother of God. Such a person must stand immersed in his people, a people capable of bringing proof without having to base it on abstract, logical foundations, a people for whom proofs based on mere abstract logic are less important than those which come out of the whole human being.
We feel in these words of Soloviev how, coming from the East, what is said comes out of the total being of man, not just out of mere intellectual human understanding. Because Soloviev speaks and thinks and feels out of the very foundations of his people, the whole of his world conception tends in the direction of the Christ. Because he has also taken on, as something from outside, the thought forms of the West, his world conception at the same time tends in the direction of the Father God as well as the Christ. Thus we discover in him something which it is almost impossible to find anywhere in the present, and that is a fundamental, clear distinction in the feelings of a human being between the way to the Father God and the way to Christ, the Son God. In a spirit such as Vladimir Soloviev we find a hint of what must come about in the future. For what must come about is a working together of the different regions of the earth, and this cannot come about if any one region imagines itself to be in possession of the whole.
Mankind came forth out of a unity. If we go back into the obscure, remote antiquity of human evolution we come to an archetypal wisdom which was still instinctive and which, because of this, still filled the whole human being. Throughout the whole of the earth people communicated with one another, not yet by means of the logical content of language but externally, by means of the then still existing inner capacity to communicate in gestures, of which today we no longer have the faintest idea. People communicated with one another by means of something which today, if at all, remains only in those remnants of the treasure-house of language which we call interjections. Naturally, if you exclaim: Whew! or sigh: Oh! you will be understood world over. This kind of understanding resembles the communication that took place at the time of instinctive archetypal wisdom. Today we no longer know how to feel in language as a whole what the archetypal wisdom felt in it. All that remains for us is our feeling or the interjections which, of course, we only use occasionally. In parenthesis let me add that it is quite in keeping that, out of people's dissatisfaction arising from the whole chaos of our spiritual life, authors are starting to write novels in interjections. This does happen nowadays. I am not quoting, but simply mention that you can find prose passages today which read: Ah! Oh! Wow! Eh! Then the writer begins: Once there was—and then come more interjections. Some recent novels are tending in this direction. As symptoms they are not without significance. As I said, this just in passing.
We have lost the ability to invest the whole of language with what we today only invest in interjections. Consider the following: ‘Anthropos’ means man, human being. ‘Anthropoid’ means man-like, that is, the higher animals. The final syllable, ‘oid’, is connected with the word which means ‘like, similar to’. Now there is a remarkable connection between Greek and, for instance, German. In German the final syllable meaning ‘like’ is ‘ig’. This is pronounced ‘ich’. If we speak this final syllable by itself, we have the German word for ego, for our own being. This is one kind of etymological truth. The ‘ich’ in the human being is what strives in its totality to become like the universe. ‘Ich’ is like, is similar to, everything; microcosm compared with macrocosm. Of course to go into things in this way cannot be done in the superficial manner in which etymology and linguistics are conducted nowadays. One has to go down to a more profound level and gain a sense for the way in which the sounds are connected with one another.
I brought this up merely to show one of the facets of what we must do to enter into language in search of a far more alive content than exists nowadays in the languages of the world. We must strive not to take words merely as words but to seek out their living roots. We must learn to understand that two people can say the same thing and yet mean something quite different, depending on the way of life from which it stems. We shall need such a deepening of our feelings in order to enter into the kind of global working together which will be necessary if mankind is to set out once more on the upward path.
It is not enough to address Christ as: Lord, Lord! Christ must become something which fills the whole human being. This can only happen if we support our understanding with something which comes to meet us when we look towards the archetypal wisdom of the world and remind ourselves that that wisdom made mankind into a totality. It was, though, a totality in which all individuality was lost. But evolution progressed. Human beings became ever more individualized. They felt more and more that they were approaching the point at which each one feels separated from all the others, for that alone guarantees the experience of freedom. So something had to be poured out into human evolution which might once more bring unity to the whole earth. This was the Christ-being. The Christ-being will only be fully understood when we gain from it a feeling for the impulse to bring about a social unity of human beings over the whole earth. Or looked at the other way round: Only the Christ-being, fully understood, can lead to a right social impulse throughout the world.
We look to the archetypal wisdom, which developed out of instinctive foundations to a certain high degree of vision—not our vision but an ancient vision. We find this vision in its final phase expressed in the archetypal symbol of what the three wise men, the three Magi from the East, brought to Christ Jesus. What led them to Christ Jesus was the most ancient and, at that time, the highest wisdom of mankind. And at the same time we are told by another evangelist how the individual human being, out of the inmost forces of his soul, as though in a dream—for the individual is alone when he dreams, even though he may be in company with others—is also led to Christ Jesus, how the shepherds in the field, dreaming in their solitary souls, are led to Christ Jesus: the first beginning of a new age. By the fourth century AD mankind had lost the wisdom of the Magi from the East. At the time of the Mystery of Golgotha the highest archetypal wisdom—about to fade—meets and mingles with something that appears at first utterly devoid of wisdom, something which must be developed ever further, until in the end it can take root in every individual human being, uniting all mankind.
In his youth, Augustine2 See Lecture One, Note 4 endeavoured to save the last remnants of the wisdom brought to Christ Jesus by the Magi from the East. But Augustine had already received it in a form to which he could not confess in the long run. It was even then too degenerate. So he had to turn to what had been present at the beginning of evolution, to what will have to progress ever further and further, to what must be sought in order that mankind may once again find unity over the whole face of the earth.
If we pursue these hints—for that is all they are for the moment—in the right way, they will give us forces which will lead ever more profoundly into an understanding of the Christ-being, to an understanding of the Mystery of Golgotha. This is what I wanted to add to what we have been saying about the Being of Christ.

Westen, Osten und Mitte
[ 1 ] Zu den Betrachtungen, die in diesen Tagen über die ChristusWesenheit angestellt worden sind, vor und nach Weihnachten, sei heute noch einiges hinzugefügt. Es sei diejenige Seite des ChristusProblems heute mit einigen Strichen gezeichnet, welche vorzugsweise eine Bedeutung für das Welt-Sozialproblem hat. Die Menschen haben gerade in dem gegenwärtigen Zeitalter die größte Notwendigkeit, über den Erdkreis hin zu einer Verständigung zu kommen. Und auf welche Angelegenheiten des Lebens wir heute auch hinblicken, von einer solchen Verständigung kann kaum irgend etwas bemerkt werden. Die Notwendigkeit zur Verständigung ist da. Nicht aber ist da, man möchte sagen die Begabung der Menschen, eine solche Verständigungsmöglichkeit zu finden. Wir sehen, wie über wichtige Angelegenheiten des Lebens heute versucht wird, zu beraten. Wir sehen, wie überall sich Kongresse abspielen. In den Tiefen der Menschenseelen sieht es gegenüber den Angelegenheiten, die auf solchen Kongressen zur Besprechung kommen sollen, anders aus als in den Worten, die da gewechselt werden. In den Worten, die da gewechselt werden, lebt viel Schein, und dieser Schein will den Eindruck erwecken, als ob überall der einzelne Mensch mit dem andern irgendwie einen Ausgleich oder ähnliches finden wolle. Aber nirgends kann ein solcher Ausgleich eintreten, denn im Grunde genommen sprechen heute nicht Menschen miteinander, sondern es sprechen die Angehörigen verschiedener Nationen miteinander. Es sprechen Menschen dem äußeren Scheine nach. Aus ihnen aber spricht dasjenige, was als ganz differenziertes Wesen der einzelnen Nationen lebt. Und da die Menschen nun eben einmal im gegenwärtigen Zeitalter so sind, daß sie bei den Worten nur auf den wörtlichen Inhalt sehen, nicht auf das, woraus die Worte kommen, worin die Worte wurzeln, weil sie nicht sehen auf die durchgreifenden Lebensverhältnisse, so wird eben gar nicht bemerkt, wie im Grunde genommen die Verschiedenheit der einzelnen Volksdämonen miteinander spricht, nicht aber der Mensch zum Menschen redet.
[ 2 ] Kaum könnte man durch etwas anderes einen klareren Beweis erlangen, daß das Christentum heute nicht in der Welt realisiert ist, als durch das eben Angeführte. Das Christentum ist nicht realisiert, denn den Christus voll verstehen, heißt, den Menschen als Menschen in sich finden. Der Christus ist kein Volksgott, der Christus ist kein Rassengott, der Christus ist überhaupt nicht der Gott irgendeiner Menschengruppe, sondern der Christus ist der Gott des einzelnen Menschen, insofern dieser einzelne Mensch nur ein Angehöriger der gesamten Menschheit ist. Und erst, wenn man die Christus-Wesenheit aus allen Voraussetzungen heraus, denen der Mensch zugänglich ist, wird so verstehen können, daß man sie als den Menschheitsgott versteht, erst dann wird der Christus, aber dann auch gewiß die größte soziale Bedeutung über das ganze Erdenrund hin haben.
[ 3 ] Man muß sich nur einmal klarmachen, daß gerade in den "Tiefen der Seele heute Dinge walten, die nicht übergehen in die Worte, die festgehalten werden in ihren äußeren Phraseninhalten durch die Differenzierung der Volksdämonen. Man kann nicht mit dem, worin die Menschheit heute auf bequeme Weise stehenbleiben will, dasjenige herbeiführen, was heute nur aus den Tiefen des Menschenwesens heraus wirklich zustande gebracht werden kann. Heute bedarf es der Tiefe, des Eingehens auf die Tiefe des Menschenwesens, wenn wiederum Aufgangs-, wenn wiederum Fruchtkräfte in die Entwickelung der Erde hineinkommen sollen. Was heute hörbar wird über die verschiedenen Teile der Erde hin berührt nicht einmal wesentlich an der Oberfläche das, was im Menschenwesen wurzelt. Und das Suchen nach diesem im tiefsten Menschenwesen Wurzelnden, das müßte in die Menschheit einziehen.
[ 4 ] Wollen wir uns doch heute einmal mit ein paar Strichen hinstellen, wie verschieden, wenigstens nach Hauptpunkten, die Auffassung der Menschen ist in bezug auf das, was zum Erkennen, zum Durchschauen des Christus-Problems führen könnte. Ich habe oftmals vor Ihnen angeführt die Differenzierung der Menschen nach westlichen Menschen, nach östlichen Menschen und nach Menschen der Mitte zwischen dem Westen und Osten. Man kann von den verschiedensten Gesichtspunkten aus diese Differenzierung betrachten. Man wird ihr nur gerecht, wenn man sie ohne jedes Vorurteil in voller Unbefangenheit ins Auge faßt, wenn man nicht von vornherein dem einen oder dem andern Gliede in dieser Differenzierung Sympathie und Antiipathie entgegenbringt, etwa dadurch, daß man gerade selber in dem einen oder in dem andern Gliede darinnensteht. Es ist heute schon einmal notwendig, daß alle Menschen der Erde zusammenwirken, um die rechte Christus-Einheit hervorzubringen. Denn man kann sagen, über die verschiedensten Teile der Erde hin sind gerade in den Tiefen der Menschheit die Impulse vorhanden, die Einheit zu finden. Aber es muß eben in den Tiefen gesucht werden.
[ 5 ] Wenn wir zunächst unsere Blicke auf dasjenige werfen, was insbesondere aus den Zivilisationen des Westens heute zutage tritt, so finden wir, daß das, was in den westlichen Zivilisationen das Wesentliche ist, sich ausdrücken läßt gerade durch die besondere Geistigkeit von heute. Diese besondere Geistigkeit von heute hat ja die Eigentümlichkeit, daß sie sich in Abstraktionen ergeht, daß sie gewissermaßen im Abstrakt-Ideellen ihre größten Triumphe feiert. Dieses Ideelle, dieses Abstrakte ist am besten geeignet, gerade die Natur so, wie sie sich den Sinnen darbietet, und diejenige Seite des sozialen Lebens, die sich abspielen muß durch die Kräfte dieser Sinneswelt, kennenzulernen. Man kann mit diesen Kräften, die ich die westlichen Kräfte nennen will, durchaus in die Tiefen des Menschheitswesens und des Weltenalls eindringen. Vor allen Dingen haben diese Kräfte des Westens die Grundkonstitution des naturwissenschaftlichen Denkens begründet und jene Impulse des sozialen Lebens in Anlehnung an dieses naturwissenschaftliche Denken gesucht, welche die Menschheit der Zukunft brauchen wird, um das Erdenleben in einer möglichen Weise zu gestalten. Denn man kann nicht das Erdenleben mit den Kräften des Ostens in einer möglichen Weise gestalten. Das wird aus den folgenden Betrachtungen schon hervorgehen. Es ist lange nicht alles an die Oberfläche gehoben, was in den Schätzen des westlichen Geisteslebens liegt.
[ 6 ] Es ist zunächst durchaus eine Wahrheit, daß die Naturwissenschaft der Gegenwart nur hat begründet werden können aus Grundkräften des menschlichen Wesens heraus, welche man am adäquatesten, am treffendsten gerade durch die heutige Geistigkeit, durch die abstraktideelle Geistigkeit ausdrücken kann. Aber es ist auch wahr, daß in alldem, was da zutage getreten ist, noch ein Wesentliches mehr vorhanden ist. Was in den naturwissenschaftlichen und in der zu ihr gehörigen sozialen Denkweise an den Tag getreten ist, das kann bis zum Geistigen gebracht werden. Es kann fortgeschritten werden von der Gesetzmäßigkeit der Natur bis zur Erkenntnis des Wesenhaften in der Natur. Dieses Wesenhafte in der Natur ist aber das Göttlich-Geistige. Und wird man in einer den neuesten Menschheitsbedürfnissen angemessenen Weise das Christentum verstehen wollen, so wird man es durchdringen müssen mit demjenigen Geiste, der bisher sich eben nur über die Naturwissenschaft mit ihrer sozialen Konsequenz durch die Kräfte des Westens ergossen hat. Man ist nicht befriedigt, wenn man aus diesen Kräften des Westens heraus irgend etwas Weltanschauungsgemäßes faßt, ohne es in klar umrissene, scharf konturierte ideelle Begriffe gebracht zu haben. Der Mensch wird für die Erdenzukunft solche klare, scharf umrissene Begriffe brauchen. Er wird dazu kommen müssen, das höchste Geistige in ebenso klar umrissenen Begriffen vor die Menschheit hinzustellen, wie es gelungen ist, aus den Kräften des Westens das Naturalistische und Naturalistisch-Soziale hinzustellen.
[ 7 ] Und sehen wir nach den Kräften des Ostens, so tritt uns als Klarstes das zutage, daß, wenn wir den Versuch machen wollen, aus den Kräften des Ostens heraus mit solch klaren, scharfen Begriffen das Christliche oder überhaupt das Göttlich-Geistige zu charakterisieren, dies ein vergebliches Unternehmen sein wird. Schon von Rußland an genommen und durch Asien dann weiter hindurch bringt der ganze Osten solche Volkskräfte hervor, welche nicht in der Lage sind, in scharf konturierten Begriffen sich zu dem Göttlich-Geistigen zu erheben, welche aber dazu veranlagt sind, aus den Gefühlstiefen heraus diese Erhebung zu den geistigen Kräften zu vollziehen.
[ 8 ] Will man im Sinn des Westens das Christentum charakterisieren, so braucht man Philosophie, braucht man eine in moderne Gedankenformen gekleidete Weltanschauung. Will man das Christentum mit den Kräften des Ostens charakterisieren, so findet man solche Gedankenformen nicht, wenn man beim Volkstümlichen stehenbleibt. Man muß da, wenn man im äußeren sinnlichen Leben bleibt, zu anderem greifen. Man muß etwa die Empfindungen charakterisieren, die man sogleich findet, wenn man von dem Westen nach dem Osten immer weiter und weiter kommt, und die man schon in den Gegenden Mitteleuropas, die an den Osten angrenzen, finden kann. Man muß sich die Stuben der einfachen Leute ansehen, welche in einer Ecke einen Altar mit dem Muttergottesbilde haben; man muß sich ansehen, wie dieses Muttergottesbild behandelt wird von den Besuchern, die da ankommen. Der erste Gruß, der da überall gegeben wird, ist der an das Muttergottesbild; dann werden erst die Menschen, die etwa in der Stube sind, begrüßt. Es ist etwas, das aus allen andern Kräften der menschlichen Wesenheit hervorgeht, als etwa aus den abstrakt-ideellen Kräften. Es ist ein radikaler Gegensatz vorhanden zwischen dem innersten Empfinden gegenüber dem Göttlich-Geistigen wie es im Westen auf der einen Seite, im Osten auf der andern Seite ist. Aber alle diese Kräfte sind Wurzelkräfte, die sich weiter entwickeln können, die Blätter und Triebe und zuletzt Früchte treiben können, wenn sie sich nur gründlich selber verstehen.
[ 9 ] Der Westen ist in der Lage, in einer dem neueren Menschengeiste angemessenen Form wiederum eine solche Vorstellung, eine solche Empfindung vom Vatergotte zu erlangen, neben welcher die andern göttlich-geistigen Wesenhaftigkeiten des Sohnes und des Geistes stehen können. Aber vor allen Dingen ist es die Aufgabe des Westens, jenen Beitrag zu liefern, der in anderer Weise zu Vorstellungen, zu Empfindungen über den Vatergott hinführt, als das frühere Zeiten gekonnt haben, die nur Ahnungen in dieser Beziehung erweckt haben. Und wenn diejenigen Kräfte sich ausbilden, welche im Osten vorzugsweise vorhanden sind, und die man nur in jener, man möchte sagen unverstandesmäßigen Art charakterisieren kann, daß man eine äußere Gebärde anführen muß, wenn man sie treffen will, diese Empfindungen, diese Gefühle, und die Willensimpulse, die sie im Gefolge haben, die werden, wenn sie sich weiter entwickeln, wenn sie aufnehmen die Kräfte, die ihnen vom Westen her zustrahlen, einen angemessenen Begriff, eine angemessene Empfindung von dem Sohnesgott entwickeln können. So daß man die Entwickelung in die Zukunft hinein nur richtig verstehen kann, wenn man das, was auf einzelnen Erdengebieten geleistet werden kann, als Beiträge auffaßt zu einem Gesamtergebnis.
[ 10 ] Wenn wir heute gerade die hervorragendsten westlichen Geister betrachten, so sehen wir sie, wenn sie sich auch oftmals oder meistens dessen selbst nicht bewußt sind, in einem Ringen nach dem Begriff des Vatergottes, der sich aus den naturwissenschaftlichen Untergründen heraus ergibt. Wenn wir nach dem Osten hinüberschauen, sehen wir, man möchte sagen aus den äußeren Gebärden der Menschen heraus, aus dem was aus Gemüt und Wille kommt, ein Ringen nach einem Erfassen des Sohnesgottes, des Christus. Die Mitte ist hineingestellt zwischen diese beiden Extreme. Und gerade das, was im Laufe der neueren Zeit in der Kultur der Mitte sich entwickelt hat, zeigt uns dieses Hineingestelltsein. Das Charakteristische gerade der modernsten Theologie der europäischen Mitte ist dieses, daß sie überall schwankt sowohl in bezug auf eine Vater- Auffassung wie in bezug auf eine Sohnes- oder Christus-Auffassung. Es wird das Streben nach einer solchen Auffassung ungeheuer ernst genommen. Aber gerade der Ernst dieses Strebens hat dieses Streben selber in zwei gesonderte Glieder auseinander getrieben. Wir sehen auf der einen Seite das Wissen sich entwickeln, und auf der andern Seite sehen wir den Glauben. Wir sehen, wie dem Wissen nur zugeteilt werden soll, was sich auf die Sinneswelt und alles, was zur Sinneswelt gehört, erstreckt, und wir sehen, wie einem Glauben, der nicht Wissen werden soll, zugeteilt wird alles, was des Menschen Verhältnis zum Göttlich-Geistigen ausmacht. In diesem zwiespältigen Streben drückt sich das aus, was auf der Suche ist, was aber ohne die Vereinigung mit den andern Gebieten der Erde, mit Ost und West, weder die ihnen adäquate Vorstellung und Empfindung des Vatergottes noch des Sohnesgottes bekommen kann.
[ 11 ] Wie auf dem geistigen Gebiete ein solches Zusammenarbeiten über den Erdkreis stattfinden soll, zeigt sich ganz besonders in den Anfängen, die damit gemacht worden sind bei dem russischen Philosophen Wladimir Solowjow. Dieser russische Philosoph hat aufgenommen in sein Denken die Gedankenformen des Westens. Wer sich eingelebt hat in die Gedankenformen des Westens, der findet bei Solowjow überall diese Form, aber er findet sie anders gehandhabt, als sie im Westen gehandhabt wird. Er muß, wenn er mit den Vorbereitungen des Westens an Solowjow herankommt, zunächst nicht in bezug auf den Gedankeninhalt, wohl aber auf die Stellung des Menschen zu diesem Gedankeninhalt, umlernen. Er muß eine vollständige innere Metamorphose durchmachen.
[ 12 ] Man nehme einmal einen, ich möchte sagen Kardinalsatz Solowjows, in den er hineingelegt hat vieles vom menschlichen Streben nach einer Erkenntnis des Menschenwesens selber und seines Verhältnisses zur Welt. Er sagt: Der Mensch muß streben nach Vollkommenheit. Und dieses Streben drückt sich in seinem Wahrheitsstreben aus. Indem der Mensch die Wahrheit immer mehr und mehr mit seiner Seele vereinigen wird, wird er immer vollkommener und vollkommener werden. Und ohne dieses Vollkommenerwerden wäre das Leben des Menschen wertlos. Der Mensch muß die Aussicht haben, zu den höchsten Spitzen der Vollkommenheit durch die Wahrheit vordringen zu können, sonst wäre das Leben eine Nichtigkeit, eine Wertlosigkeit. Aber der Mensch muß zugleich teilhaftig werden der Unsterblichkeit, denn ein Sich-Vervollkommnen, das dem Tode verfallen würde, wäre ein großer Weltbetrug. [Zitat siehe Hinweis.)
[ 13 ] So etwas ist ausgedrückt durchaus in Wort- und Gedankenformen, die dem Westen nachgebildet sind, die Gedankenform entlehnt, die Wortform nachgebildet. Aber so, wie es ausgesprochen wird und so, wie der Impuls da ist, um es auszusprechen, so ist es im Westen unmöglich. Man kann das nicht bei irgendeinem Philosophen des Westens in derselben Weise ausgesprochen finden. Man stelle sich nur einmal vor, daß Mill oder Bergson so etwas aussprechen sollten! Man kann es sich nicht vorstellen. Und für solche Dinge muß man heute eine Empfindung haben. Man muß eine Empfindung dafür haben, aus welchen Lebensquellen irgendwelche Worte hervorkommen. Der Wortinhalt wird immer bedeutungsloser gegenüber einer Weltanschauung. Die Empfindung, aus welchen Lebensquellen die Dinge herauskommen, das ist es, was eine Bedeutung hat.
[ 14 ] Heute kann man sich in dieser Weise ein Sprechen über den Menschen, wie es Solowjow tut, nur bei einem Menschen vorstellen, der noch leibhaftig gewußt hat dasjenige, was im Grunde genommen jeder seiner Volksgenossen der Ikona, dem Muttergottesbilde gegenüber übt, der drinnensteht in diesem Volkstum, aus dem heraus man ohne abstrakt-logische Gründe beweisen darf; in jenem Volkstum, dem die Beweise aus bloßer abstrakter Logik heraus ein Geringeres gelten als solche Beweise aus dem ganzen Menschen heraus.
[ 15 ] Bis in diese Zeilen des Solowjow hinein fühlt man, daß es vom Osten herüber aus dem ganzen Menschen herausklingt, nicht nur aus dem bloßen intellektuellen menschlichen Verstande. Weil Solowjow aus seinem Volkstum heraus spricht und denkt und empfindet, trägt seine ganze Weltanschauung den Zug hin zu dem Christus. Weil er, ich möchte sagen wie ein Äußerliches aufgenommen hat die Gedankenformen des Westens, trägt seine Weltanschauung zu gleicher Zeit neben dem Christus-Zug den Zug hin zum Vatergotte. Daher finden wir bei ihm, was wir sonst in der Gegenwart fast nirgends mehr finden, eine ursprüngliche, klare Scheidung im menschlichen Empfinden zwischen dem Wege zum Vatergott und dem Wege zum Christus, zum Sohnesgott. Man kann schon in einem solchen Geiste wie Wladimir Solowjow eine Andeutung finden zu dem, was für die Zukunft kommen muß. Denn kommen muß ein Zusammenarbeiten der verschiedensten Lebensgebiete über die Erde hin. Das kann aber nicht kommen, wenn irgendein Lebensgebiet glaubt, das Ganze zu haben.
[ 16 ] Meine lieben Freunde, die Menschheit ist ausgegangen von einer Einheit. Und gehen wir zurück in die dunklen grauen Urzeiten der Menschheitsentwickelung, finden wir eine Urweltweisheit, die allerdings noch instinktiv war, die aber gerade als solche instinktive Weisheit den ganzen Menschen erfüllte. Über die ganze Erde hin verständigte man sich noch nicht durch den logischen Gehalt der Sprache, sondern man verständigte sich in der Urweltweisheit äußerlich, weil man noch die innere Fähigkeit hatte, sich, ich möchte sagen in Gebärden zu verstehen, von denen der heutige Mensch keine Ahnung mehr hat. Man verständigte sich durch etwas, was heute höchstens erhalten geblieben ist in jenen Resten unserer Sprachschätze, die wir als Interjektionen, als Empfindungswörter bezeichnen. Natürlich, wenn der Mensch seufzt: «Ach!», wenn der Mensch äußert: «Oh!», dann versteht man ihn überall! Solch einem Verstehen war das Verstehen zur Zeit der instinktiven Urweltweisheit ähnlich. Heute haben wir verlernt, in der ganzen Sprache so zu empfinden, wie die Urweltweisheit empfunden hat, und geblieben ist ein solches Empfinden nur gegenüber den Interjektionen, den Empfindungswörtern, welche wir ja nur ausnahmsweise gebrauchen.
[ 17 ] Nur in Parenthese soll gesagt werden, daß es jetzt gerade charakteristisch ist, daß aus der Unbefriedigtheit der Menschen, die aus dem ganzen Chaotischen unseres Geisteslebens heraus erwächst, die Romanschriftsteller anfangen, in Interjektionen zu schreiben. Man kann es heute schon antreffen, und ich zitiere dabei nicht, sondern ich charakterisiere nur, wie es sein könnte. [Es wird an die Tafel geschrieben.] Man kann heute schon in irgendeinem Prosawerke etwa finden: «Ah! Oh! Au! Jeh!», und dann beginnt es: «Wer» - dann kommen wieder einige Interjektionen. Wenigstens manche neuere Romanprodukte zeigen, daß wir auf diesem Wege sind. Sie sind symptomatisch nicht ohne Bedeutung. Das sei nur in Parenthese gesagt.
[ 18 ] Aber wir haben verlernt, in die Sprache hineinzutragen dasjenige, was wir heute nur in die Empfindungswörter hineintragen. Denken Sie nur einmal, wenn wir «Anthropos» sagen - es bedeutet «Mensch». Ich will jetzt die Untergründe nicht hervorheben, warum es «Mensch» bedeutet. Wenn wir «Anthropoiden» sagen, so sind das die höheren, menschenähnlichen Tiere. Es hängt das zusammen mit demjenigen Worte, welches «ähnlich sein» bedeutet, ein Dem-Menschenähnlich-Sein. In der Endsilbe «oiden» drückt sich das Ähnlichsein aus. Nun besteht ein merkwürdiger Zusammenhang zwischen dem Griechischen und zum Beispiel dem Deutschen. Nur ist im Deutschen dieses, was sich hier in dem Ähnlichsein ausdrückt, in der Nachsilbe «ig» oder «ich» enthalten. Wenn wir also zum Beispiel «Wicht» haben, was zusammenhängt mit «Gewicht», mit demjenigen, was schwer ist: Wenn wir es spöttisch sagen, sagen wir es auch durch die Kontrastwirkung für das besonders «Leichte»; wenn wir es aber anwenden wollen in Eigenschaftsform, so daß die Eigenschaft ähnlich ist demjenigen, was im «Gewicht» liegt, dann sagen wir «wichtig». Wir drücken also in diesem «wichtig» etwas aus wie: ähnlich dem Gewichte.
[ 19 ] Aber denken Sie, wenn wir das «ig», das wir ja so aussprechen wie «ich», wenn wir dieses «ich» für sich aussprechen, so haben wir die deutsche Bezeichnung für das Ego, für das eigene Wesen, wenn wir es bezeichnen wollen. Und das ist durchaus auch eine etymologische Wahrheit. In dem «Ich» liegt das Hinstreben nach demjenigen Wesen in dem Menschen, das durch seine Totalität Welt-ähnlich werden kann. «Ich» - All-ähnlich, [ein] Mikrokosmos gegenüber dem Makrokosmos. Man darf allerdings, wenn man solche Dinge einsehen will, nicht bloß auf jene oberflächlichen Betrachtungen eingehen, die heute von Etymologie oder Sprachwissenschaft betrieben werden, sondern man muß um eine Schicht, um eine Stufe tiefer gehen und sich für die Lautzusammenhänge einen gewissen Sinn erwerben können.
[ 20 ] Das führte ich nur an, um einen der Züge zu charakterisieren, die uns dahin bringen müssen, in die Sprache wiederum unterzutauchen nach einem viel lebendigeren Inhalte, als wir ihn heute in den Sprachen der Welt haben. Wir müssen eben dahin kommen, die Worte nicht als Worte zu nehmen, sondern sie aufzusuchen in ihren Lebenswurzeln. Wir müssen verstehen lernen, daß zwei das vollständig Gleiche sagen können und daß es dennoch verschieden ist, je nachdem es aus der einen oder der andern Lebensweise stammt. Eine solche Vertiefung der Empfindungen werden wir aber brauchen, wenn wir in jenes Zusammenarbeiten der Menschheit über den Erdball hin eingehen wollen, das notwendig sein wird, wenn die Menschheit wiederum einen Aufstieg erleben soll.
[ 21 ] Es genügt nicht, daß man den Christus nur anspricht als: «Herr, Herr!» - Der Christus muß etwas werden, was den ganzen Menschen ausfüllt. Das kann nur geschehen, wenn man sich eben mit seinem Verstande an etwas anlehnt, das uns etwa dann entgegentritt, wenn wir hinblicken zu der Urweltweisheit und uns sagen: Sie machte die Menschheit zu einer Einheit. - Das war aber eine Einheit, innerhalb welcher die Individualität des einzelnen verlorenging. Dann ging die Evolution weiter. Immer mehr und mehr trat die Individualisierung der Menschheit ein. Immer mehr fühlten sich die Menschen jenem Punkte entgegengehend, wo jeder sich als Einzelner fühlen mußte, denn das ist allein die Gewähr für das Erfühlen der Freiheit. Da mußte in die Menschenentwickelung sich etwas ergießen, was nun wiederum über die ganze Erde hin Einheit bringen kann, und das, was sich da ergossen hat, das ist die Christus-Wesenheit. Und erst dann wird man die Christus-Wesenheit richtig verstehen, wenn man im Hinblicke auf sie fühlen wird den Impuls zu einer sozialen Menschheitsvereinigung über die ganze Erde hin. Und auch umgekehrt kann man sagen: Zu einem richtigen sozialen Impuls über die ganze Erde hin führt nur die richtig verstandene Christus-Wesenheit.
[ 22 ] Wir blicken hin auf die Urweltweisheit, die sich aus gewissen instinktiven Untergründen heraus zu gewissen Höhen des Schauens nicht unseres heutigen, sondern des alten Schauens — entwickelt hat. Wir finden dieses Schauen in seinem letzten Ausbildungsstadium wie durch ein Weltsymbolum ausgedrückt bei demjenigen, was die drei Weisen aus dem Morgenlande, die Magier aus dem Morgenlande zu dem Christus Jesus hin getragen haben. Was sie zu dem Christus Jesus führte, ist urälteste und damals höchste Menschenweisheit. Und wir finden zu gleicher Zeit durch einen andern Evangelisten ausgedrückt die Art, wie der einzelne Mensch einfach aus den innersten Kräften seiner Seele heraus, wie im 'Traume, wo der einzelne auch mit sich allein ist- auch wenn er in Gesellschaft ist, allein ist -, wir finden, wie aus der Einsamkeit ihrer Seele träumend die Hirten auf dem Felde nun auch zu dem Christus Jesus hingeführt werden: der erste Aufgang eines neuen Zeitalters. Die Menschheit hatte schon vom 4. nachchristlichen Jahrhundert ab nicht mehr die Weisheit der Magier aus dem Morgenlande. Und in dem Zeitpunkte des Mysteriums von Golgatha haben wir Urweltweisheit in ihrer höchsten Ausbildung, die dann verglimmt, sich begegnend, verschlungen mit demjenigen, was zunächst in höchster Weisheitsarmut auftritt, was aber immer weitere Ausbildung erfahren muß, so daß es zuletzt in jedem einzelnen Menschen wurzeln kann, aber auch alle Menschen miteinander verbindet. Diejenige Weisheit, welche die Magier aus dem Morgenlande hingeführt hat zu dem Christus Jesus, sie hat in seiner Jugend Augustinus noch versucht, aus ihren letzten Resten zu erhalten. Aber Augustinus hat sie bereits in einer Form empfangen, in der er sich auf die Dauer nicht zu ihr bekennen konnte. Sie war eben in den vollständigen Niedergang gekommen. Und Augustinus mußte sich wenden zu dem, was im Anfange der Entwickelung da war, was immer weiter und weiter gehen muß, was gesucht werden muß, damit die Menschheit wiederum zur Vereinigung über den ganzen Erdkreis kommen kann.
[ 23 ] Wenn wir diese Andeutungen - denn Andeutungen sollen es zunächst nur sein - in der richtigen Weise verfolgen, dann werden sie Kräfte abgeben, die tiefer und immer tiefer in das Verständnis der Christus-Wesenheit, in das Verständnis des Mysteriums von Golgatha hineinführen. Das ist es, was ich zu den Betrachtungen der letzten Woche heute noch habe hinzufügen wollen.
[ 24 ] Den nächsten Vortrag werde ich dann morgen um 8 Uhr hier halten.

West, East, and Center
[ 1 ] To the reflections that have been made in recent days about the Christ Being, before and after Christmas, a few more things should be added today. Let us sketch out the side of the Christ problem that is of particular significance for the world's social problems. In the present age, human beings have a greater need than ever to come to an understanding across the globe. And yet, no matter what aspects of life we look at today, there is hardly any sign of such understanding. The need for understanding is there. But what is lacking, one might say, is the ability of people to find such a possibility for understanding. We see how attempts are being made today to discuss important matters of life. We see congresses taking place everywhere. In the depths of people's souls, the issues that are supposed to be discussed at such conferences look very different from the words that are exchanged. There is a lot of pretense in the words that are exchanged, and this pretense wants to give the impression that everywhere the individual human being wants to find some kind of balance or something similar with others. But nowhere can such a balance be achieved, because basically it is not human beings who are talking to each other today, but members of different nations. People speak according to outward appearances. But what speaks through them is what lives as the highly differentiated nature of the individual nations. And since people in the present age are such that they look only at the literal content of words and not at what the words come from, at what the words are rooted in, because they do not see the pervasive conditions of life, they do not even notice how, in essence, it is the diversity of the individual national demons that speaks to one another, and not one human being to another.
[ 2 ] There could hardly be any clearer proof that Christianity is not realized in the world today than what has just been stated. Christianity has not been realized, because to understand Christ fully means to find the human being as a human being within oneself. Christ is not a folk god, Christ is not a race god, Christ is not at all the god of any group of people, but Christ is the god of the individual human being, insofar as this individual human being is only a member of the whole of humanity. And only when one understands the Christ being from all the premises accessible to human beings, so that one understands it as the God of humanity, only then will Christ have the greatest social significance throughout the entire world.
[ 3 ] One need only realize that it is precisely in the depths of the soul today that things are at work which cannot be expressed in words, which are held in their outer phrases by the differentiation of the folk demons. One cannot bring about what can only truly be achieved today from the depths of the human being with what humanity wants to remain comfortably stuck in today. Today, depth is needed, an entry into the depths of the human being, if rising forces, if fruitful forces are to enter into the development of the earth again. What is audible today across the various parts of the earth does not even touch the surface of what is rooted in the human being. And the search for what is rooted in the deepest part of the human being must enter into humanity.
[ 4 ] Let us today try to outline in a few strokes how different, at least in their main points, people's views are regarding what could lead to understanding and insight into the Christ problem. I have often mentioned before you the differentiation between Western people, Eastern people, and people in the middle between West and East. This differentiation can be viewed from a wide variety of perspectives. It can only be done justice if it is considered without any prejudice, with complete impartiality, if one does not automatically feel sympathy or antipathy toward one or the other group in this differentiation, for example because one belongs to one or the other group oneself. Today, it is necessary for all people on earth to work together to bring about the true unity of Christ. For it can be said that, across the most diverse parts of the earth, the impulses to find unity are present in the depths of humanity. But they must be sought in the depths.
[ 5 ] If we first turn our gaze to what is particularly evident in Western civilizations today, we find that what is essential in Western civilizations can be expressed precisely through the special spirituality of today. This particular spirituality of today has the peculiarity of indulging in abstractions, of celebrating its greatest triumphs, so to speak, in the abstract and ideal. This ideal, this abstract, is best suited to understanding nature as it presents itself to the senses and that aspect of social life which must unfold through the forces of this sensory world. With these forces, which I will call the Western forces, one can penetrate into the depths of the human being and the universe. Above all, these forces of the West have established the basic constitution of scientific thinking and sought those impulses of social life, based on this scientific thinking, which the humanity of the future will need in order to shape earthly life in a possible way. For it is not possible to shape life on earth in a meaningful way with the forces of the East. This will become clear from the following considerations. Not everything that lies in the treasures of Western spiritual life has been brought to the surface.
[ 6 ] It is certainly true that contemporary natural science could only be founded on the fundamental forces of the human being, which can be expressed most adequately and most aptly through today's spirituality, through abstract-ideal spirituality. But it is also true that there is something more essential in all that has come to light. What has come to light in the natural sciences and in the social way of thinking associated with them can be brought to the spiritual level. It is possible to progress from the laws of nature to the recognition of the essential in nature. But this essential in nature is the divine-spiritual. And if we want to understand Christianity in a way that is appropriate to the latest needs of humanity, we will have to permeate it with the spirit that has hitherto poured forth through the forces of the West, precisely through natural science with its social consequences. It is not enough to grasp something in line with one's worldview from these forces of the West without having translated it into clearly defined, sharply contoured ideal concepts. Human beings will need such clear, sharply defined concepts for the future of the earth. They will have to present the highest spiritual concepts to humanity in terms that are just as clearly defined as the naturalistic and naturalistic-social concepts that have been successfully developed from the forces of the West.
[ 7 ] And if we look at the forces of the East, it becomes clear to us that if we attempt to characterize Christianity or the divine-spiritual in general with such clear, sharp concepts drawn from the forces of the East, this will be a futile endeavor. Starting with Russia and continuing throughout Asia, the entire East produces such folk forces that are incapable of rising to the divine-spiritual in sharply defined concepts, but which are predisposed to accomplish this elevation to spiritual forces out of the depths of feeling.
[ 8 ] If one wants to characterize Christianity in the Western sense, one needs philosophy, one needs a worldview clothed in modern forms of thought. If one wants to characterize Christianity with the forces of the East, one will not find such forms of thought if one remains with the folk tradition. If one remains in the outer, sensory life, one must resort to something else. One must characterize the feelings that one immediately encounters when one travels further and further eastward from the West, and which can already be found in the regions of Central Europe bordering the East. One must look at the rooms of simple people, who have an altar with a picture of the Mother of God in a corner; one must look at how this image of the Mother of God is treated by the visitors who arrive there. The first greeting that is given everywhere is to the image of the Mother of God; only then are the people who happen to be in the room greeted. It is something that emerges from all the other forces of the human being, rather than from abstract, ideal forces. There is a radical contrast between the innermost feeling toward the divine-spiritual in the West on the one hand and in the East on the other. But all these forces are root forces that can develop further, that can sprout leaves and shoots and finally bear fruit, if only they thoroughly understand themselves.
[ 9 ] The West is in a position to regain, in a form appropriate to the newer human spirit, such a conception, such a feeling of the Father-God, alongside which the other divine-spiritual beings of the Son and the Spirit can stand. But above all, it is the task of the West to make that contribution which leads in a different way to ideas and feelings about the Father God than was possible in earlier times, which only awakened vague intuitions in this regard. And when those forces develop which are predominantly present in the East, and which can only be characterized as one might say as being of an unintelligible nature, that one must resort to an outward gesture in order to grasp them, these feelings, these emotions, and the impulses of the will that follow in their wake, will, as they develop further and take up the forces shining upon them from the West, be able to develop an appropriate concept, an appropriate feeling of the Son God. Thus, one can only understand the development into the future correctly if one regards what can be achieved in individual regions of the earth as contributions to an overall result.
[ 10 ] When we look at the most outstanding Western minds today, we see them, even though they are often or mostly unaware of it themselves, struggling for a concept of the Father God that arises from the foundations of natural science. When we look to the East, we see, one might say from the outward gestures of people, from what comes from the mind and will, a struggle to grasp the Son of God, the Christ. The middle is placed between these two extremes. And it is precisely what has developed in the culture of the middle in recent times that shows us this placement. The characteristic feature of the most modern theology of the European center is that it vacillates everywhere, both in relation to a conception of the Father and in relation to a conception of the Son or Christ. The striving for such a conception is taken extremely seriously. But it is precisely the seriousness of this striving that has driven this striving itself into two separate parts. On the one hand, we see knowledge developing, and on the other, we see faith. We see how knowledge is to be assigned only to what extends to the sensory world and everything that belongs to the sensory world, and we see how everything that constitutes man's relationship to the divine-spiritual is assigned to a faith that is not to become knowledge. This dualistic striving expresses what is searching, but without union with the other regions of the earth, with East and West, it cannot obtain an adequate conception and feeling of either the Father God or the Son God.
[ 11 ] How such cooperation across the globe should take place in the spiritual realm is particularly evident in the beginnings made by the Russian philosopher Vladimir Solovyov. This Russian philosopher incorporated the thought forms of the West into his thinking. Anyone who is familiar with Western thought will find this form everywhere in Soloviev, but they will find it used differently than in the West. When approaching Soloviev with the background of Western thought, they must first relearn not the content of the ideas, but the position of the human being in relation to this content. They must undergo a complete inner metamorphosis.
[ 12 ] Let us take one of Soloviev's cardinal statements, in which he has put much of the human striving for knowledge of human nature itself and its relationship to the world. He says: Man must strive for perfection. And this striving is expressed in his striving for truth. As man unites truth more and more with his soul, he becomes more and more perfect. And without this becoming more perfect, human life would be worthless. Man must have the prospect of being able to advance to the highest peaks of perfection through truth, otherwise life would be nothingness, worthless. But at the same time, man must participate in immortality, for self-perfection that would fall prey to death would be a great deception of the world. [See reference for quote.)
[ 13 ] This is expressed entirely in words and thoughts that are modeled on the West, the thoughts borrowed and the words imitated. But the way it is expressed and the impulse to express it are impossible in the West. You cannot find this expressed in the same way in any Western philosopher. Just imagine if Mill or Bergson were to say something like this! It is inconceivable. And today, you have to have a feeling for such things. You have to have a feeling for the sources of life from which words emerge. The content of words is becoming increasingly meaningless in relation to a worldview. The feeling of the sources of life from which things emerge is what has meaning.
[ 14 ] Today, one can only imagine someone speaking about human beings in the way Soloviev does if that person has actually experienced what, in essence, all of his fellow countrymen experience when they look at an icon, an image of the Mother of God, when they are immersed in this folk culture, from which one can prove things without abstract logical reasons; in that folk culture in which proofs based on mere abstract logic are considered less valid than proofs based on the whole human being.
[ 15 ] Even in these lines by Solovyov, one senses that they resonate from the East, from the whole human being, not just from the mere intellectual human mind. Because Solovyov speaks, thinks, and feels from his folk culture, his entire worldview is drawn toward Christ. Because he has, I would say, taken on the thought forms of the West as something external, his worldview is drawn not only toward Christ but also toward God the Father. That is why we find in him something that is almost nowhere to be found in the present day: an original, clear distinction in human feeling between the path to God the Father and the path to Christ, the Son of God. In a spirit such as that of Vladimir Solovyov, one can already find a hint of what must come in the future. For there must be cooperation between the most diverse areas of life across the earth. But this cannot come about if any one area of life believes it has the whole.
[ 16 ] My dear friends, humanity originated from a state of unity. And if we go back to the dark, gray primeval times of human development, we find a primeval world wisdom which was still instinctive, but which, precisely as such instinctive wisdom, filled the whole human being. Across the whole earth, people did not yet communicate through the logical content of language, but communicated externally in the primordial world wisdom, because they still had the inner ability to understand each other, I would say in gestures, of which modern humans no longer have any idea. People communicated through something that has survived today at most in those remnants of our linguistic treasure that we call interjections, words of feeling. Of course, when a person sighs, “Ah!” or exclaims, “Oh!”, everyone understands them! Such understanding was similar to the understanding that existed at the time of instinctive primordial wisdom. Today, we have forgotten how to feel in the whole language as the primitive world wisdom felt, and such a feeling has remained only in relation to interjections, the words of feeling, which we use only exceptionally.
[ 17 ] It should be mentioned in parentheses that it is characteristic of our time that novelists are beginning to write in interjections out of the dissatisfaction of people arising from the chaos of our spiritual life. One can already encounter this today, and I am not quoting here, but only characterizing how it could be. [Written on the board.] One can already find in some prose works today: “Ah! Oh! Au! Jeh!”, and then it begins: “Who” — then come a few more interjections. At least some newer novels show that we are on this path. They are symptomatic and not without significance. Let me just say that in parentheses.
[ 18 ] But we have forgotten how to express in language what we now express only in words of feeling. Just think, when we say “Anthropos” — it means “human being.” I do not want to go into the reasons why it means “human being.” When we say “anthropoids,” we mean higher, human-like animals. This is related to the word that means “to be similar,” to be like a human being. The similarity is expressed in the suffix “oid.” Now there is a curious connection between Greek and, for example, German. Only in German is what is expressed here in the similarity contained in the suffix “ig” or “ich.” So, for example, when we have “Wicht,” which is related to “Gewicht” (weight), to that which is heavy: When we say it mockingly, we also express the contrasting effect of something particularly “light”; but when we want to use it in an adjectival form, so that the quality is similar to that which lies in “weight,” then we say “important.” In this “important,” we express something like: similar to weight.
[ 19 ] But think about it: when we pronounce “ig,” which we pronounce like “ich,” when we pronounce this “ich” on its own, we have the German term for the ego, for one's own being, when we want to describe it. And that is also an etymological truth. In the “I” lies the striving toward that essence in human beings which, through its totality, can become world-like. “I” — all-like, [a] microcosm in relation to the macrocosm. However, if one wants to understand such things, one must not merely engage in the superficial considerations that are pursued today by etymology or linguistics, but must go one layer, one step deeper and acquire a certain sense of the phonetic connections.
[ 20 ] I only mentioned this to characterize one of the traits that must lead us to dive back into language in search of a much more vivid content than we have today in the languages of the world. We must come to the point where we do not take words as words, but seek them out in their roots of life. We must learn to understand that two people can say exactly the same thing and yet it is different depending on whether it comes from one way of life or another. We will need such a deepening of our feelings if we want to enter into the cooperation of humanity across the globe that will be necessary if humanity is to experience another ascent.
[ 21 ] It is not enough to address Christ only as “Lord, Lord!” Christ must become something that fills the whole human being. This can only happen if we lean with our intellect on something that comes to meet us when we look back to the wisdom of the primeval world and say to ourselves: it made humanity into a unity. But that was a unity within which the individuality of the individual was lost. Then evolution went further. The individualization of humanity increased more and more. People increasingly felt themselves moving toward the point where each had to feel as an individual, for that alone is the guarantee of feeling freedom. Something had to pour into human evolution that could now bring unity to the whole earth, and what poured in was the Christ being. And only then will we understand the Christ Being correctly, when we feel in it the impulse toward a social union of humanity across the whole earth. And conversely, we can say that only a correctly understood Christ Being can lead to a true social impulse across the whole earth.
[ 22 ] We look at the primordial wisdom that has developed from certain instinctive foundations to certain heights of vision, not of our present vision, but of the ancient vision. We find this vision in its final stage of development, as expressed in a world symbol, in what the three wise men from the East, the magi from the East, brought to Christ Jesus. What led them to Christ Jesus is the most ancient and, at that time, highest human wisdom. And at the same time, we find expressed by another evangelist the way in which the individual human being, simply out of the innermost powers of his soul, as in a dream, where the individual is alone even when he is in company, we find how, dreaming in the solitude of their souls, the shepherds in the fields are now also led to Christ Jesus: the first dawn of a new age. From the fourth century AD onwards, humanity no longer possessed the wisdom of the Magi from the East. And at the moment of the mystery of Golgotha, we have primordial world wisdom in its highest form, which then fades away, encountering and being swallowed up by that which initially appears in the highest poverty of wisdom, but which must undergo further development so that it can ultimately take root in each individual human being, but also connect all human beings with one another. The wisdom that led the magi from the East to Christ Jesus was still attempted to be preserved in its last remnants by Augustine in his youth. But Augustine had already received it in a form in which he could not profess it in the long run. It had just come to complete decline. And Augustine had to turn to what was there at the beginning of development, what must go on and on, what must be sought so that humanity can once again come to unity throughout the whole world.
[ 23 ] If we follow these hints—for they are only hints at first—in the right way, they will release forces that lead deeper and deeper into the understanding of the Christ Being, into the understanding of the mystery of Golgotha. That is what I wanted to add today to the reflections of last week.
[ 24 ] The next lecture will be held here tomorrow at 8 o'clock.
