Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 51 through 60 of 256

˂ 1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ˃
203. The Two Christmas Annunciations 01 Jan 1921, Stuttgart
Translator Unknown

It is a very beautiful custom, scarcely 150 years old, to have the Christmas Tree as a symbol of the Christmas festival. The custom of having a Christmas Tree came into being only in the 19th century.
Nicholas' arm on the 6th of December, into being our Christmas Tree, we come to realize that this Christmas Tree is also directly connected with the Tree of Paradise.
This is expressed in the gradual disappearance of the real Christmas symbol, of the manger—so sublime a part of the Christmas plays of earlier centuries—and in the appearance of the Christmas Tree which is really the Tree of Paradise.
65. From Central European Intellectual Life: Austrian Personalities in the Fields of Poetry and Science 10 Feb 1916, Berlin

And so we see that as early as the 1950s, out of his deep love for the people, he collected those wonderful German Christmas plays that have been preserved among the German population of Hungary, and published “German Christmas Plays from Hungary”, those Christmas plays that are performed in the villages at Christmas time, at the time of the Epiphany.
Julius Schröer wrote his introduction to the “German Christmas Plays from Hungary” at the time, hardly anything has been written in this field since. He shows us that manuscripts of the plays were always preserved from generation to generation, as they were a sacred ritual that people prepared for in the individual villages when Christmas season approached; and that those who were chosen to play, that is, to go around the village and the most diverse locales to play these games for the people, in which the creation of the world, the biblical history of the New Testament, the appearance of the three kings, and the like were depicted. Schröer describes how those who prepared for such plays not only prepared themselves for weeks by learning things by heart, by being drilled by some kind of director, but how they prepared themselves by following certain rules; how they did not drink wine for weeks, how they avoided other pleasures of life for weeks in order to have the right feelings, so to speak, to be allowed to perform in such plays.
282. Speech and Drama: The Work of the Stage From Its More Inward Aspect. Destiny, Character, and Plot. 20 Sep 1924, Dornach
Translated by Mary Adams

[IMAGE REMOVED FROM PREVIEW] At the opening of a play, before the plot began to unfold and reveal how character and destiny are at work there, an ‘Exclamator’, as he was called (for they used the Latin word), would come forward—rather in the way the Prologue does in our Christmas Plays—and give a kind of summary of the moral of the play.
The gipsies are referred to as the ‘heathen’. The play proceeds somewhat as follows. (The story corresponds quite well with one or another of these plays, but my intention is to make my description general and typical.)
That is to say, at secular times of the year. For the Christmas Plays are survivals of the drama of destiny; in them we see destiny working in from the worlds beyond.
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting 26 Dec 1923, Dornach
Translated by Johanna Collis, Michael Wilson

I now have a telegram to read to you: ‘Christmas greetings, best wishes, Ethel Morgenstierne.’ And now may I ask the representative of Honolulu, Madame Ferreri, to speak.
Finally I would please ask that spectators at the Christmas Plays refrain from booking their seats for the evening lectures. You see, without all these many wishes—let us not call them prohibitions—we shall be unable to keep the Conference going in an orderly manner.
This designation for the extension built on to the carpentry workshop for the occasion of the Christmas Conference referred to ‘the chilly draught which blew there permanently’ (Ernst Lehrs Gelebte Erwartung, Stuttgart, 1979).
262. Correspondence with Marie Steiner 1901–1925: 175. Letter to Rudolf Steiner 03 Dec 1923, Dornach

But the worst thing is the move, and if the publishing house does not move before Christmas, we will have such enormous tax burdens for further months! Of course I don't want to put anything in your way.
But now and then you have to help so that they are not suppressed as a quantitative factor. If you are rehearsing the Christmas plays, they could also be performed for the public in Dornach during Advent. It is the right time for it, and we can no longer do well without regular income.
326. The Origins of Natural Science: Lecture VI 01 Jan 1923, Dornach
Translated by Maria St. Goar, Norman MacBeth

For the work itself, Rudolf Steiner did not allow any interruption; the afternoon after the fire, the “Three Kings Play” was performed, as was written on the invitations of the ongoing course (see Christmas Plays from Obervfer, trans.
Since we feel that everything we do in our movement is necessary in our present civilization, we will want to continue whatever we can in the given frame, and therefore even in this hour as the flames outside still burn and rise, although such suffering is present, still perform this play which we promised our participants in connection with our course, and which these participants expect.
299. The Genius of Language: The Evolution of Language from an Organic Point of View 28 Dec 1919, Stuttgart
Translated by Ruth Pusch, Gertrude Teutsch

But an awareness of this stalt ‘placed or stood’ can be found in other, older examples still in existence, for instance in the Oberufer Nativity Play.5 One of the innkeepers says I als ein Wirt von meiner G'stalt, hab in mei’ Haus und Losament G'walt [I, an innkeeper of my stature—or an innkeeper placed here—take full charge in my house].
5. A.C. Harwood, Christmas Plays from Oberufer (Bristol, England: Rudolf Steiner Press, 1993).6.
209. Nordic and Central European Spiritual Impulses: The Feast of the Epiphany of Christ 25 Dec 1921, Dornach

Now, the festive customs and dedications of the simple minds that resorted to Christmas plays were beautiful; they arose from sacred feelings. Even if people could no longer provide each other with more information about the full meaning of the Mystery of Golgotha, they also had it in their hearts where they outwardly adhered to the material appearance of the child Jesus.
Today, by summarizing everything that is connected with the Christ through the man Jesus, we can certainly unfold all the intimacy and depth of feeling for Christmas. And in my Christmas meditation yesterday, I wanted to express in words what is beneficial in this respect for the present time.
This gives us, as people of today, the second thing about Christmas: in addition to the feeling that we have for the traditional Christmas that has been handed down since the 4th century AD, for this heartfelt feeling that we want to feel with, a new Christmas should be born from our contemporary understanding, a second Christmas to the old Christmas.
203. The Festivals and Their Meaning I: Christmas: The Proclamations to the Magi and the Shepherds 01 Jan 1921, Stuttgart
Translated by Dorothy S. Osmond

The Christmas Tree was not adopted as a symbol of the Festival until the nineteenth century. What is the Christmas Tree, in reality?
This comes to expression in the fact that the real symbol of Christmas—the Crib—so beautifully presented in the Christmas Plays of earlier centuries, is gradually being superseded by the Christmas Tree which is, in reality, the Tree of Paradise.
For true Christianity must verily be born anew. We need a World-Christmas-Festival, and spiritual science would fain be a preparation for this World-Christmas-Festival among men.
300b. Faculty Meetings with Rudolf Steiner II: Fortieth Meeting 24 Nov 1922, Stuttgart
Translated by Ruth Pusch, Gertrude Teutsch

Steiner: It would be good to speak about the principles. That is hardly possible before Christmas. Our English visitors will come on the eighth or ninth of January and be here for a week. If only we could at least have gymnastics then!
A teacher asks about the Oberufer Christmas play and whether Dr. Steiner could help. Dr. Steiner: I cannot help you since I have not been at the rehearsals.
It states that the rights of performance are reserved. X., who knew the plays here, published the things he stole from us. People are used to such things from social parasites.

Results 51 through 60 of 256

˂ 1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ˃