33. Biographies and Biographical Sketches: Ludwig Jacobowski's Life and Character
Rudolf Steiner |
---|
[ 13 ] Wolff suffers from his father's ethical views and the prejudices directed against the young Jew. His father's money speculation deprives his son's teacher, to whom he is truly devoted, of his fortune. |
One could expand on it and say: if man wants to represent the deepest processes of his inner being, then he must transform the life of his soul into the life of the gods; the primal battles in the depths of his chest are embodied in the battles of the gods. Because Jacobowski wanted to depict such primal battles, his novel became that of a god. |
Jacobowski has always assured us in conversation that we can only fully understand him when we know how to interpret this trait in the nature of his hero of the gods. Loki, the god born far from Valhalla, the child of the gods' sin, who grows up in pain and deprivation, who does not know his mother or his father: he has something over all the other gods. |
33. Biographies and Biographical Sketches: Ludwig Jacobowski's Life and Character
Rudolf Steiner |
---|
[ 1 ] On December 2, 1900, Ludwig Jacobowski was torn from a busy and hopeful life by a sudden death. Only those who were so close to him that he spoke to them about his ideas and plans in the last days of his life will have any real idea of what was carried to his grave. For one always had to make an addition to everything he had achieved. He made it himself. He was only satisfied with himself when he saw great tasks ahead of him. A twofold belief animated him. One was that life is only worth living if one's personality is restlessly enhanced in its efficiency; the other was that man does not belong to himself alone, but to the community, and that only he who is as useful to others as he can be deserves his existence. Under the influence of such sentiments, he continually widened the circles of his activity. It was a beautiful moment for him and for others when he spoke of what he was about to do. The way he spoke always inspired the belief that he would achieve what he wanted. He did not shy away from any obstacles. Not those that lay within him, nor those that he encountered along the way. There are few people who work so hard on themselves to enable themselves to accomplish their tasks. He had the highest confidence in the foundation of his being. But he never believed that it would be easy for him to work this reason out of himself. He could look back with the deepest satisfaction on the work he had done to work his way up to what he had become. But he probably never felt this satisfaction in itself, but only because it gave rise to the feeling that his working power would be equal to any obstacle in the future. Above his desk hung a piece of paper with core sayings. The Goethe sentences were also written on it:
[ 2 ] The essence of his thinking and feeling is expressed in these sentences. Seeing life as a duty was part of his innermost nature. For he lived with this attitude from childhood. It is as if he had already felt as a boy: spare yourself no work, for you will one day demand much of yourself as a man, and woe betide you if you have not made yourself resilient! [ 3 ] Ludwig Jacobowski was born on January 21, 1868 in Strelno in the province of Poznan, the third son of a merchant. He spent his first five childhood years in the small district town, a few miles from the Russian border. In April 1874, his parents moved to Berlin. The boy first attended the Luther Boys' School here. There he was a diligent, ambitious pupil. This remained the case when he entered the sexta of the Louisenstädtische Oberrealschule, but things changed from the quinta onwards. His diligence had diminished and he did not enjoy his lessons very much. He had to be returned to the Luther Boys' School. An eye operation that had to be performed on him at that time and the fact that he had to attend a language school because of a speech impediment had a profound influence on the boy's basic mood. The feeling that he had to work his way through a rough, brittle surface was richly nourished during this time. Such sensations caused him countless gloomy hours. A remnant of these hours probably never left his soul. But such feelings were always accompanied by the opposite pole: you have to steel your will, you have to replace out of yourself what fate has denied you. For him, dejection was always just the soil from which his almost unlimited energy grew. When he was twelve years old, he lost his mother. Fate ensured that his life was built on a serious foundation. In his twentieth year he also had to follow his father to the grave; he saw two brothers die in the prime of life. His determined will and his courage to face life grew again and again out of his dark experiences. Goethe's words "Over graves forward" were also among those that could be read on the note above his desk. [ 4 ] A complete transformation took place in the boy when, from about the age of thirteen, he began to immerse himself in the treasures of German intellectual life. It is indicative of the idealistic trait of his soul that he felt drawn to Schiller's creations with true fervor during this time. Thus he created for himself the objects of his interest, which he had initially been unable to find at school. When he returned to the Louisenstädtische Oberrealschule, he joined the ranks of the good pupils more and more. He had now found his own way to gain understanding from the outside world. In the top class he had reached the point where he was exempted from the oral Abitur examination on the basis of his good written work. He passed this exam on September 30, 1887. [ 5 ] The friendship with a boy who died as a senior secondary school student had a great influence on Ludwig Jacobowski's development. This was a gifted boy who developed significant mathematical abilities in particular. This friendship was a good counterbalance to Jacobowski's more purely literary intellectual interests. An understanding of genuine, even exact scientific rigor, which remained with him for life, was planted in Jacobowski at that time. As a result, he always had an open mind for the great achievements of natural research and their far-reaching significance for the entire thinking and feeling of modern mankind. Throughout his later life, he was devotedly faithful to the memory of his childhood friend who had died at an early age. "I am once again erecting a poetic monument to him," were the words I heard from him, accompanied by an indescribable look of gratitude. [ 6 ] The extent of Ludwig Jacobowski's interests can be seen in the course of his university studies. He was enrolled in Berlin from October 1887 to October 1889, then in Freiburg i. Br. until Easter 1890. He initially attended lectures on philosophy, history and literary history. The circle soon expands. Cultural history, psychology and national economics were added. One can see how a main inclination increasingly emerges. He wanted to understand the development of the human imagination. Everything was driven by this fundamental interest. In 1891, he earned his doctorate in Freiburg with a treatise: "Klinger and Shakespeare, a contribution to the Shakespearean romance of the Sturm und Drang period." It is clear from the concluding sentences what shape his ideas had taken. "Literary history should finally stop praising and blaming. Both belong to a romantic period of criticism. Modern criticism - the first traces of which can be discovered in France with Sainte-Beuve, Taine and others - has to live beyond "good and bad", beyond "praise and blame". Psychological understanding is the only and first thing that criticism can achieve. That is why Klinger's dependence on the great Briton to understand psychologically must be understood as something naturally necessary. And judgments against necessities of a psychological nature are decidedly superfluous and wrong. Therefore, when Hettner says that Klinger saw in Shakespeare "a license for everything strange and outlandish, for everything crude and crude", this judgment must be rejected outright. Klinger only saw in Shakespeare a model of genius. His impressionable, receptive nature, supported by an excellent memory, had to store up, process and reproduce a large number of Shakespearean motifs. In this psychological "must" lies an aesthetic justification of his dependence on Shakespeare." [ 7 ] From then on, Jacobowski's thinking was focused on the laws of the development of the human spirit. He also carried within him the conviction that poetry arises from a necessity deeply rooted in the human soul. This drew him to the study of folk poetry. He looked everywhere at the primitive cultures of primitive peoples and savages to see how poetry necessarily arises from the imaginative and emotional life of man. From such studies he gained a deep understanding of what truly deserves to be called poetry. One of his peculiarities was that everything he studied scientifically immediately penetrated his feelings and gave him a firm judgment. It was highly enjoyable to listen to him when he showed from the smallest details of a poem to what extent something was really poetic or not. He assumed that in the most developed art poetry the characteristics that can be perceived in the most primitive poetry are repeated. This is not to say, however, that Jacobowski based his own artistic work or even his aesthetic judgment on reflection. For him, knowledge was completely compatible with the originality, even naivety, of creation and feeling. [ 8 ] In his twenty-first year, Ludwig Jacobowski was already able to publish a volume of poems entitled "Aus bewegten Stunden" (Pierson, Dresden and Leipzig 1889). It is the reflection of a youthful life that was richly wrestled with pain and deprivation, that was driven back and forth between gloomy moods and joyful hopes. A great striving, a life of beautiful ideals that struggles uncertainly and anxiously for form and language. Genuinely youthful poems, but which emerge from a serious mood. One thing is striking about these poems that is deeply characteristic of the poet. He is almost completely free from the passing trends of his surroundings. The day with its buzzwords, the prevailing trends of the literary cliques have no influence on him. Even if he does it in a youthful way, he struggles with ideals that are higher than those of his contemporaries. He is not one of those strikers who, with nothing to support them, immediately count themselves a new epoch of intellectual life. [ 9 ] These were difficult times for the young man before and after completing his university studies. He also worked in the family's shoe factory at the time. Between business activities were the hours in which he wrote his verses, in which he devoted himself to his studies on the origins and development of poetry. Nevertheless, his first volume of poetry was followed a year later by a second, "Funken" (Pierson, Dresden 1890), and in the same year a magnificent work appeared on "Die Anfänge der Poesie, Grundlegung zu einer realistischen Entwickelungsgeschichte der Poesie" (Dresden 1890). Gustav Theodor Fechner's work in the field of aesthetics had made a deep impression on Jacobowski. He saw this thinker's "Vorschule der Ästhetik" as a fundamental work for all future aesthetic studies. In his opinion, Fechner had taken these studies out of the sphere of arbitrary ideas and placed them on the solid ground of reality. The laws of artistic creation should not be derived from speculation, but from the scientific and psychological observation of human nature. In an essay entitled "Primitive Narrative Art", Jacobowski expressed his views in this regard with the following sentences: "Only recently has psychology learned to look around at wild tribes and children. Let us hope that aesthetics and poetics will follow suit. The beginnings have already been made, but there is still much to be done to recognize the aesthetic functions of the child. Let us hope that time will also bring us ripe fruit in this area. Only then will it be possible to clarify the entire germs of poetry, from which the most glorious tree grew in the paradise of the earth ... For a history of the development of poetry it is always of value to follow attentively the products of the childlike soul as well as the study of primitive peoples." Starting from such points of view, Jacobowski wrote a series of essays on the history of the development of poetry. These include: Fairy Tales and Fables of the Basuto Negroes. Supplement to the Münchener Allgemeine Zeitung, ii1. March 1896. Arab folk poetry in North Africa. Supplement to the Vossische Zeitung, March 10, 1895. Stories and songs of the Africans. Magazin für Literatur, 1896, No. 30 and Münchener Allgemeine Zeitung, July 24, 1896, as well as supplement of the Vossische Zeitung, October 1896. Das Weib in der Poesie der Hottentotten. Globus, Vol. 70, 1896, No. ir and f. - When Karl Bücher's "Arbeit und Rhythmus" then appeared, Jacobowski welcomed in this book a beautiful fruit of the standpoint that he himself had made his own in the history of the development of poetry. [ 10 ] Everything Jacobowski undertook in this field he regarded as preparatory work for a great work on a realistic history of the development of poetry. He was tireless in collecting material for this work. He was intensively occupied with cultural-historical studies, from which the genesis of poetic creation was to emerge before his eyes. In particular, he was thoroughly familiar with the cultural-historical research of the English. He left behind a wealth of notes on the lives of primitive people. In such works he developed an incomparable diligence, and in the processing of the material he was characterized by a comprehensive sense and unerring judgement. The friends he had in the early nineties were of the opinion that his real talent lay in this field and that he would one day achieve great things as a scholar. - He himself pursued these matters with devoted love and perseverance, with the intention of one day attempting a fundamental work on the "History of the Development of Poetry". However, this scholarly activity did not initially form the focus of his work. [ 11 ] In this center stood his own poetic achievements. It was for their sake that he wanted to live first and foremost. He never doubted for a moment that he was a poet at the core of his being. Whether this core would penetrate through a hard shell, however, may well have often been an anxious question before his soul. [ 12 ] Jacobowski's soul was moved back and forth between two extremes. A strong, indomitable will was in him alongside a soft, sensitive mind, in which the processes of the outside world with which he came into contact left sharp traces. And it was his vital need, in the noblest sense of the word, to feel the value of his personality. Anything that got in his way in this direction caused him the deepest resentment. Imagine him with such a disposition in the nineties amidst the brutal outbursts of an anti-Semitism that was simply incomprehensible to finer natures. And imagine his idealistic way of thinking at a time when he saw nerdiness, crude struggles for base goods, frivolous play with sacred feelings becoming more and more insolent every day. His first novel "Werther, the Jew", published in 1892 (Pierson, Dresden), tells in powerful words what moods were stirred in him by the sight of such goings-on. He wrote it in the midst of hardship and true anguish. [ 13 ] Wolff suffers from his father's ethical views and the prejudices directed against the young Jew. His father's money speculation deprives his son's teacher, to whom he is truly devoted, of his fortune. Wolff's passion for the teacher's wife turns the young man into a deceiver of his father's friend. At the same time, this same passion destroys his beautiful bond of love with a child of the people, who seeks redemption in voluntary death from the torment that his affection for the student has brought him. The young man's willpower is not strong enough to show him the way through the contrasts into which life throws him and through the confusion into which his own passions have plunged him. His sense of humanity alienates him from the people to whom the natural ties of life bind him. At the same time, these ties weigh heavily on him. The world pushes him back because of his affiliation with people whose faults he himself deeply detests. - Jacobowski allows the fate of the modern Jew to be reflected in this individual fate. The novel is written with heart_ blood. It contains a psychology whose object of study was his own bleeding soul. One might criticize the novel for being written by a young man who has not found the peace and time for objective observation of the soul, because the experiences of his own soul are still striving too hard to find expression. One might also say that Jacobowski's artistic talent for composition was not yet great at the time. One thing must be conceded: we are dealing with the document of a human soul whose tragic undertones must speak to every heart that is not hardened against the suffering of an idealistic mind. Such a heart is compensated for all the faults of the narrative by the profound truth with which a personality unreservedly expresses one side of his nature. - Anyone who was close to Jacobowski knows this side of his nature. It was the side against which the energy of his will had to fight again and again. One can speak of a highly heightened sensitivity towards everything that was directed against the justified claims of his personality to full respect and recognition from his fellow man. At the same time, he had a rare need to share in everything that was worth living for. His devotion to people, his absorption in the outside world instilled in him a constant fear that he might lose himself. Jacobowski is not Werther. But the fate of Werther is one that Jacobowski had to constantly protect himself against. When he wrote "Werther", the possibility of becoming a Werther was clearly before his eyes. That is why the novel is a confrontation with himself. [ 14 ] A person who has put as much into a work as Jacobowski did into his "Werther" cannot be indifferent if he encounters a deaf fellow world. There was no sign of any recognition of his undoubtedly honest intention and equally undoubted talent. One can sympathize with the pressure that this lack of success exerted on the young poet. Later, when he spoke of those days, he honestly admitted how he had suffered from this lack of success. He was not one of those immodest natures who never doubted their own talent. Encouraging recognition would have been very valuable to him at this time. One may attribute the fact that his poetic work now briefly took a back seat to a strong preoccupation with political issues to the fact that he lacked such recognition. However, his involvement in political issues was not one that was lost in the interests of the day. He always considered the political in connection with the development of culture. The last decade of the nineteenth century was only too suitable for presenting the most diverse questions to sharp minds with a broad horizon. The repeal of the Socialist Law gave the social movement a powerful outward appearance in its cultural significance. The old parties had disintegrated; their ideas and their momentum were no longer equal to the ever-advancing development. Old, reactionary powers believed that their time had come. Slogans and dark instincts began to exert an effect on the wider masses that had not been thought possible for a long time. One of these dark instincts, the anti-Semitic one, particularly caught Jacobowski's attention. It hurt him deeply in his most personal feelings. Not because he was attached to Judaism with these feelings. That was not the case at all. Rather, Jacobowski belonged to those who had long outgrown Judaism in their inner development. But he was also one of those who tragically had to feel the doubts that were cast on such outgrowth out of blind prejudice. [ 15 ] However, these blind prejudices were only a partial phenomenon. They were part of a powerful current that was increasingly becoming a sum of reactionary ideas. It was believed that an ideal basis for this current could be created by infusing the prevailing world views with Christian ideas anew. The buzzword "practical Christianity" dominated people's minds. And the idea that the state had to be built on Christian foundations seemed to exert a powerful attraction. - This prompted Jacobowski to examine such views. His extensive "Study" on the "Christian State and its Future" (Berlin 1894, published by Carl Duncker) is a result of these debates. His preoccupation with cultural-historical problems provided a solid basis for the "Study". He carefully examines the influence of the church on the states. He lets history speak its important verdict on the extent to which the Church has intervened in the development of Western humanity. And in order to recognize the moral foundations of the state, he examines the changes in the moral concepts of various peoples. The conclusion he comes to can hardly be doubted by those with insight: "The end of the Christian state is a fact for the insightful parties in Germany, against which its appointed representative, the conservative party, will run up a storm in vain. The compelling logic of history has always been stronger than the limited individual wishes and special interests of political parties. And so it is a fact that the Christian state is crumbling more and more in all European states." In the second part of the "Study", Jacobowski pursues the present-day approaches to new foundations of social order: the national, ethical state, the free Christian community, the free ethical community. He conducts a stimulating investigation into the viability of the various young ideals of the future. - Because of the youth of these ideals, such a debate cannot produce a real result. "No one knows who will replace the "Christian state", no one knows whether this replacement will take place under peaceful conditions." For Jacobowski himself, however, the study was of great importance. Through it, he had gained what he could not have lived without, according to his entire disposition: he had acquired an understanding of the world around him. [ 16 ] The struggle with the environment is also the problem that he makes the subject of a dramatic work in 1894. He wrote "Diyab, the Fool, Comedy in Three Acts" in a short space of time, from April to June of that year. Just as "Werther" represents one side of Jacobowski's nature, his emotional world, "Diyab" represents his willpower, which repeatedly asserts itself against all currents. The "Werther" is based on the more or less unconscious feeling: I have to defend myself against these manifestations of my nature; in the "Diyab", the feeling may speak in the same way: this is how I have to relate to the outside world if I want to make my way. - The sheikh's son, Diyab, was born of a white mother and is therefore regarded as an outcast. The scorn of the whole neighborhood follows him. He saves himself from this mockery by fleeing into the solitude of his inner self, thereby rising above all the mockery of the world around him. He becomes superior to those who mock him. They know nothing of his innermost self. He hides this from them and plays the fool. They may mock him in this mask. But his own self grows outside in the solitude where the palm trees are. There he lies among the trees of the forest, living only himself and his plans. He cultivates his powers to a strength that will later make him the savior of his tribe. Those who mocked him in the past then shrink back from the power of the enemy, and he, the outcast, overcomes them. The strong-willed man only put on the fool's mask so that he could make his fortune unrecognized by others. Behind the fool's mask matures the personality that takes revenge for the treatment meted out to her and her mother, the personality that conquers the throne of the sheikh and the beloved through boldness and strength. [ 17 ] "Diyab" is not written with a bleeding heart like "Werther", but with a beating heart. It was written at a time when Jacobowski was just finding himself. An inner security breaks through, which protects him from the kind of disgruntlement that followed the limited external success of his "Werther". - From this time onwards, a new period in Jacobowski's endeavors can be assumed. There is also a change in his lifestyle. He broke away from a friend, a lyricist, who was very successful as soon as he appeared on the scene. Jacobowski undoubtedly owed much to this friendship. The criticism that all his achievements received from this side was a constant incentive for self-discipline. He only ever remembered this childhood friendship with gratitude. But it had to end if Jacobowski wanted to find himself completely. The feeling that he needed spiritual solitude, complete dependence on himself, led to Jacobowski's estrangement from his friend. [ 18 ] The collection of poems "From Day and Dream" (published by S. Calvary, Berlin 1895) is a kind of conclusion to his first creative period. Jacobowski's three lyrical collections are a faithful reflection of all the struggles of his third decade of life. The striving for simplicity, for a popular art form is a fundamental trait of his poetry. A genuine idealism is expressed in atmospheric images that seek vividness and plasticity. A certain symbolic way of imagining things often pervades. The processes of his own soul are symbolized by events in nature. While in the first poems of his youth the intellectual still predominates, later a full view of reality increasingly comes to the fore. At first, it is the poet's own inner self that preoccupies him: From the day's pleasure and pain [ 19 ] Afterwards, our poet struggles to shape the outside world. He makes nature speak. He personifies reality. He holds a dialogue with it. The secrets of nature's workings and his own world of emotions intertwine. Poems such as the delicate "Forest Dreams" in "From Day and Dream" stem from this kind of interaction:
[ 20 ] Deeply rooted in Jacobowski's nature was always a firm belief in the harmony of the universe, in a sun in the course of every human destiny. It was probably only this belief at the center of his soul that helped him overcome many a bleak moment in his personal destiny. He suffered greatly from these personal experiences, but there was something in his outlook on life that always worked like light. He would not have been able to appreciate himself as he wanted to if he had not felt the strength within himself to bring light into his darkness. So he steeled this strength and worked on himself incessantly. And this work constantly gives him new hope, lifts him above moods, as expressed in the poignant "Why?" in "Out of Day and Dream":
[ 21 ] The melancholy cycle "Martha" in "Aus Tag und Traum" points deep into the poet's soul. It encompasses an elegiac undertone that trembled in Jacobowski's heart until his death. A sudden death in 1891 had snatched his childhood sweetheart away from him. From then on, the memory of her was one of the images he returned to again and again. The departed woman lived on in his heart in the most tender way. She was like a presence to him in hours of sadness and joy. It was a lasting loyalty of a very special kind that he retained for her. When he spoke of her, his voice changed. You had the feeling that he sensed her presence. Then you were not alone with him. That's what made all the poems about his childhood sweetheart so intimate. [ 22 ] His preoccupation with political issues had earned Jacobowski a position with a newspaper and in an association that kept material worries at bay in the last years of his short life. Those who had dealings with him could only praise his diligence and hard work in this position. When one considers that his occupation in this position took him out of his literary work every day anew, then one cannot marvel enough at the sum of what he nevertheless achieved in the literary field. The number of novellistic sketches he wrote is large, and his activity as a critic was extensive. Characteristic of him is the position he took towards his shorter novellistic works. He wrote a large number of such sketches in the mid-nineties. He saw them as works in which he was developing his style as a narrator. The moment he was ready to take on larger works, working on such sketches lost its appeal for him. [ 23 ] As a critic, Jacobowski is characterized to an outstanding degree by his ability to completely immerse himself in the achievements of others, to immediately feel the core of a foreign personality from their creations. Anything doctrinaire is far removed from him as a critic. His judgments always stem from a fresh, original feeling. You can see everywhere that he is fully involved in what he is talking about. Ultimately, he does not want to judge at all, but only to understand. His pleasure is not in condemning, but in recognizing. One reads with particular pleasure the remarks in which he justifies his approving judgments with his own warmth. - Anyone who wanted to follow Jacobowski's work as a critic closely would see how this man was intensely involved in the intellectual life of his time, how he drew his circles of interest in all directions. [ 24 ] A collection of sketches has been found in Jacobowski's estate, which he was preparing to publish in book form in 1898. They were to bear the title: "Stumme Welt. Symbols". The collection is indicative of his way of thinking and his entire inner life at this time. When you read through the sketches, you get the impression that Jacobowski was called to be the poet of the modern naturalistic world view. The new understanding of nature initially seems to have something unpoetic and sober about it. Its penetration into the purely natural processes, its commitment to pure, unadorned reality seems to frighten away the poetic imagination. Jacobowski's "Silent World" proves the opposite. He had completely settled into the scientific confession. He was imbued with the greatness of the view that sprouts from his immersion in the eternal, iron laws of the universe. Darwinism and the doctrine of evolution were dear to his heart. It is true that they tore apart the veil that once enveloped nature. But what emerges from behind this veil is not as devoid of poetry for those who are able to see, as people with a conservative outlook would like to claim. The marvelous laws of matter and forces give birth to poetic images that are in no way inferior in grandeur to the images of earlier imaginary worlds that were transferred from the human soul into nature. Modern man no longer wants to let nature speak in a human way. The whole mythical world of spirits is silent when the ear, educated in naturalism, listens to the phenomena of nature. The eternal cycle of matter and forces seems to be a "silent world". But whoever knows how to make this "silent world" speak can hear completely new, wonderful secrets, mysteries of nature whose harmonious music would be drowned out by the former loud voices of anthropomorphic world views. Jacobowski wanted to depict this music of the "silent world" in his collection of sketches. [ 25 ] The new view of nature rightly invokes Goethe as the progenitor of its ideas. And for those who delve into Goethe's scientific writings, the phenomena of the world become letters from which they learn to read and understand the plan of the cosmos in a new way. Many people read Goethe far too superficially. Jacobowski was one of the few who sought to gain a proper position vis-à-vis Goethe. He treated everything relating to Goethe with a holy shyness. He knew that one grows if one retains the belief that one can always learn something new from Goethe. He immersed himself in Goethe's view of nature at an early age. But even in the last days of his life he could still be heard saying: now I am beginning to understand Goethe. He realized how Goethe could be a guide when it came to making the "silent world" speak. He then did not have the volume published. New approaches emerged from the basic idea that holds the sketches together. A cosmic poem was to grow out of it. He wanted to allow his spirit to mature in order to imbue the seemingly deified world with new life, to conjure up new mysteries from the cosmic processes. The epic of the mysteriously revealed workings of the eternal forces of nature was to be called "Earth". It is not for the editor of the estate to pass judgment on the germ-like sketches of a comprehensive thought to be published as "Stumme Welt" (2nd volume of the estate). I only considered it my task to communicate the poet's intentions. [ 26 ] It seems that Jacobowski initially saw his profession as a poet in the development of his imagination in the direction he had taken in the "Silent World". This is probably also the reason why he did not initially regard the field of drama, which he had entered so promisingly in "Diyab", as one in which his individuality could fully come into its own. Certainly, like others, he also thought of ultimately living out his artistic intentions in dramatic forms. But his strict self-criticism demanded restraint from him in every field until the moment when he felt he had reached the highest level in the respective sphere according to his ideals. In 1896, he completed a drama in four acts: "Homecoming". It is set in the aftermath of the Thirty Years' War in central Germany. It is intended as a portrait of the times on a grand scale. After completing the work, the poet heard a wide variety of opinions from those he shared it with. These judgments ranged from bright, unreserved enthusiasm to complete disagreement. Jacobowski initially left the drama in his desk. He waited to see what he himself would say about it at a later point in its development. In the months before his death, the work became worthwhile to him again. He would probably have reworked it. As he was no longer able to do so, it must form part of his estate in its original form. One gets to know the poet from it at a certain time in his life. It will have to be judged from this point of view. [ 27 ] The stories "Anne-Marie, ein Berliner Idyli" (S. Schottländer, Breslau 1896) and "Der kluge Scheikh, ein Sittenbild" (S. Schottländer, Breslau 1897) belong to a transitional stage in Jacobowski's development. They show him in his striving for plasticity, for the vividness of the figures. Reading them, it is as if one senses the resignation he imposed on himself. His larger ideas were already living in his soul at that time. In order to give them shape, in order not to lose himself in their schematic form, he had to give his epic style juice and strength. He did this with more or less unpretentious stories. [ 28 ] The symbolizing aspect of his art is then clearly revealed in the collection of stories "Satan laughed, and other stories" (Franz Wunder, Berlin 1897). One need only consider the basic idea of the first tale, which gave the collection its name, to realize what the main feature here is. God has taken away the devil's dominion over the earth by creating man. Yet the devil secures his influence by seizing the woman. The demonic powers of sexual life are symbolically outlined in a few characteristic strokes. [ 29 ] In the year 1899, the poet appeared with a work of art that is entirely based on this symbolizing principle, his "Roman eines Gottes: Loki" (J. C.C. Bruns' Verlag, Minden in Westf.). It is fair to say that Jacobowski's various inclinations flow together like branches of a great river in the creation of this work. His urge to eavesdrop on the popular imagination and to understand its quiet weaving led him to take the external plot from the figures and events of Germanic mythology. His observation of social life led him to focus on Loki, the "disinherited god", the revolutionary of the world of the gods. The psychology of man, who can only assert himself through the strength of his inner self, through his strong will, and that against adversity from all sides, made the Loki figure particularly appealing to Jacobowski. Werther and Diyab in one person, but more Diyab is Loki. He is this, as Jacobowski himself wanted to be Diyab. [ 30 ] No real process, even if it were given in idealistic art form, could have expressed what the poet wanted to say. The eternal struggles of the human soul are before his eyes. The struggles that take place in the deepest recesses of the mind. Place and time, all accompanying phenomena are almost indifferent here. The action must be lifted into a higher sphere. May the individual events that life brings to man have this or that tragic or joyful outcome: they all bear the hallmark of an eternal struggle. "God created man in his own image, which presumably means that man created God in his own image." This is a famous statement by Ludwig Feuerbach. One could expand on it and say: if man wants to represent the deepest processes of his inner being, then he must transform the life of his soul into the life of the gods; the primal battles in the depths of his chest are embodied in the battles of the gods. Because Jacobowski wanted to depict such primal battles, his novel became that of a god. These primal battles take place between the two souls that dwell in each breast, between the soul that gives rise to goodness, love, patience, kindness and beauty, and between the other, from which come hatred, enmity and rage. Balder and Loki face each other in incessant war in every human mind. Hamerling expressed the thought that describes what lived in him when he wrote his "Ahasver" as follows: "Overarching, towering, mysteriously spurring and driving, accelerating the crises, standing behind the striving and struggling individuals as the embodiment of the balancing general life, that is how I imagined the figure of Ahasver". Jacobowski often emphasized in his conversations that he thought of his "Loki" as so "overarching", so "towering", so "standing behind the striving and struggling individuals as the embodiment of the balancing general life". [ 31 ] The poet's intentions are revealed most clearly by a trait in Loki's character. Jacobowski has always assured us in conversation that we can only fully understand him when we know how to interpret this trait in the nature of his hero of the gods. Loki, the god born far from Valhalla, the child of the gods' sin, who grows up in pain and deprivation, who does not know his mother or his father: he has something over all the other gods. Happiness and eternal joy are theirs. He has pain and torment. But he has the gift of wisdom before them. He knows the future of the other gods, which is hidden from them. They live, but they do not care about the driving forces on which their lives depend. They do not know where these driving forces are leading them. It is not happiness that opens the mind's eye, it is not joy that makes you clairvoyant, but pain. That is why Loki sees into the future. But there is one thing Loki does not know. He must hate Balder, the god of love. He does not know the reason for this. For his own fate is locked up in it. This also remains hidden from him. This is the point at which Jacobowski's most secret intentions are revealed. Loki's wisdom ends before the question: why must the knowing Loki hate the ignorant but love-filled Balder? This, however, points to the fate of knowledge. It is the greatest riddle to itself. [ 32 ] No summary or even a judgment is to be given here about "Loki". Only the poet's intentions are to be told, as he gladly communicated them in conversation about the work he loved so much. He felt that with "Loki" he had made a huge leap forward on his path of development. He had come to believe that the affirmative forces within him would triumph. Clarity about everything negative in human destiny was what he sought above all, and what he had achieved in himself through his "Loki" poetry. Beauty, goodness and love are the perfect things in the world. But perfection needs destructive forces if it is to fulfill its full task. Loki is the eternal destroyer that is necessary for the good elements to renew themselves, the demon of unhappiness that happiness needs, the evil spirit of hatred from which love stands out. The creator who is never allowed to enjoy the fruits of his creations, the hatred that creates the ground for all love: that is Loki. - The person who seeks the truth finds the destructive urges of life at the bottom of his soul. The demonic forces of Loki oppress him. They cloud the bright days of life, the moments of happiness. But one understands, one only feels the shining days in their true power when they stand out from the Loki mood. With such feelings in the background, Jacobowski has brought together his poems from the years 1896 to 1898 under the title "Leuchtende Tage" (J. C.C. Bruns' Verlag, Minden in Westf. 1900). They are imbued with a luminosity that arises from a dark background, but which makes life all the better for it. [ 33 ] The fact that he was able to appear before the world with "Loki" and the "Shining Days" brought about an inner transformation in Jacobowski. Only now did he have the feeling that he could approve of his own achievements. He now had the confidence in himself that his strict self-criticism was in harmony with his own creations. An inner balance came over him. The future became ever brighter. He had found himself and his belief that "our stars" would redeem him. If you look at the pictures of the poet from the successive stages of his life, you can also see the expression of his inner transformation in his facial features. A sense of security, of harmony, appears more and more. Jacobowski had to fight many a battle with life before he really reconciled himself with it. [ 34 ] The certainty, the unity of character also stimulated his urge to work. He was a man who only knew himself to be happy in his work. He saved the contemplative, the solitary, reflective contemplation only for life's moments of celebration. He wrote his "Loki" in a few weeks, in 1898, in Tyrol, as he was detached from the contexts in which life placed him. His poems were only written when his inner self lifted him above reality. Within this reality itself, however, he was compelled to contribute to the spiritual life of his time to the best of his ability. His work on "Zeitgenossen", which he published together with Richard Zoozmann in 1891 and which, however, only had a short existence, arose from this urge. He found a field for this urge when he was able to take over "Gesellschaft" in 1897, the journal that had served the spirits longing for a new era of literary life since the mid-1980s. Jacobowski's need for the all-round cultivation of intellectual interests characterized the volumes that appeared under his editorship. He wanted to honestly serve true cultural progress with all the means at his disposal. Nothing was excluded that could contribute to this goal. It is natural that a pronounced individuality, such as Jacobowski was, had to give a magazine edited by him a strongly personal touch. At the same time, however, he was aware of the editor's duty to allow personal inclinations to recede into the background. And above all, he knew the duty to pave the way for young talents to enter the public eye. He had the courage to evaluate what was not yet recognized. In such evaluation and recognition, he was selfless and very confident in his judgment. He was unique in his concession to every legitimate aspiration. As many as sought his advice, his help: all found him helpful. He did an unspeakable amount of work in silence. And he knew how to do everything with nobility. - You got to know him in all the goodness of his nature through small traits. [ 35 ] One such small trait is recorded here. He was chairman of the "Neue Freie Volksbühne" for a short time. It was during a summer outing of the members of this association. Jacobowski was in charge of the plays that were organized outdoors. It was heart-warming to see how he romped and jumped with the children, how he took part in the race and how he was even the first to reach the finish line, despite the fact that quite good runners were obviously taking part. And how he then found the right way to hand out the small prizes to the children. [ 36 ] Jacobowski found inner satisfaction in an enterprise that he launched in 1899 with his "New Songs by the Best Recent Poets for the People". In a booklet for ten pfennigs, he offered a selection of the best creations of contemporary poetry. He soon heard evidence of the usefulness of his enterprise from all sides. The little booklet was received everywhere. He was always happy to tell people how lucky he was with it. He carefully collected everything he heard about the effect. He wanted to write a brochure based on his experiences about the interest in true poetry in the widest circles of the people. For in all this he had a great perspective. He wanted to counteract the bad taste, crudeness and wildness of the people. Stupid ragamuffins and silly jokes were to be replaced by true poetry. He repeatedly said: "I have made the attempt. I would have unreservedly confessed to the public that the first step had failed if that had been the case." But he was able to describe this first step as a thoroughly successful one. The continuous booklets he began to publish under the title "Deutsche Dichter in Auswahl fürs Volk" (German Poets in Selection for the People), also at ten pfennigs (in Kitzler's publishing house, Berlin), were to serve the same purpose. Two booklets, "Goethe" and "Heine", were published a long time ago, the third, "Grimms Märchen", was ready when he died and was published a few weeks after his death. He worked tirelessly in every direction to make the ideas expressed in these publications fruitful. He also intended to publish a collection of poems for the army. In an interesting essay that he published in the "Nation", he spoke out about the current type of poetry and songs that are prevalent in military life. In such plans, which served charitable aims in the ideal sense, he possessed an admirable strength and a happy handling. [ 37 ] In connection with his folkloristic studies and his efforts to promote folk culture is the publication of his collection "Aus deutscher Seele. Ein Buch Volkslieder" in 1899 (J. C.C. Bruns' Verlag, Minden in Westf.). He wanted to bring to life the folk poetic treasures piled up in numerous books in libraries. He says of these treasures in his foreword: "Their content, because it is insufficiently disseminated, gives way to the flat street songs of the big cities and the miserable sentimentalities of stupid operettas. So it seemed to me that the time had come, as far as the strength of an individual and the understanding of my poetic ability would allow, to publish a collection which, arranged according to aesthetic criteria, would present to the German people anew some of the truly valuable and glorious songs from the jumble and confusion of the accumulated mountain of songs." - Jacobowski was able to describe "Aus deutscher Seele" as "the result of these considerations and the fruit of many years of the most intimate occupation with the wonders of the German folk soul and folk poetry". [ 38 ] The idea of making important "questions of the present and outstanding phenomena of modern culture" accessible to wider circles in a form they liked came from Jacobowski's plan to publish a collection of small writings - in booklets of 32 to 8o pages - in an informal series. Three such booklets were published in 1900 under the title "Freie Warte, Sammlung moderner Flugschriften" (J.C.C. Bruns' Verlag, Minden in Westf.). They are: "Haeckel und seine Gegner" (by Dr. Rudolf Steiner), "Sittlichkeit!?!" (by Dr. Matthieu Schwann), "Die Zukunft Englands, eine kulturpolitische Studie" (by Leo Frobenius). These and the titles of the writings that were to appear in the near future show how comprehensively Jacobowski thought of the task he had set himself. The following were also announced: "Das moderne Lied", "Die Erziehung der Jugend zur Freude", "Schiller contra Nietzsche", "Hat das deutsche Volk eine Literatur?", "Der Ursprung der Moral". The pamphlet "Hat das deutsche Volk eine Literatur?" ("Do the German people have a literature?") was written by Jacobowski himself. In it, he wanted to talk about the experiences that led to his Volkshefte and similar endeavors, and also about the results of such undertakings. [ 39 ] Another link in Jacobowski's efforts to serve his time was the publication of an "Anthology of Romantic Poetry" under the title "The Blue Flower". Together with Friedrich von Oppeln-Bronikowski, he published this collection of Romantic poetry from the end of the eighteenth to the end of the nineteenth century in 1900. The 400-page volume begins with works by Herder and ends with one by the Prince of Schönaich-Carolath. Jacobowski added an essay "On the Psychology of Romantic Poetry" to the "Introduction" compiled by Fr. von Oppeln-Bronikowski. He believed he was doing the best service to the urge of the time to move from naturalism to a kind of neo-romanticism by collecting the pearls of romantic art. [ 40 ] The qualities of Jacobowski, through which he worked directly from person to person, the stimuli that could emanate from him in this way, came to fruition in a literary society that he had founded with a few friends in the last period of his life. Every Thursday in the "Nollendorf-Kasino" in Kleiststraße, he gathered an artistically and literarily stimulated circle under the name "Die Kommenden". Younger poets had the opportunity to present their creations here, and important questions of art or knowledge were dealt with in lectures and discussions. Artists of all kinds visited the society, which met here informally every week, and Ludwig Jacobowski was constantly striving to come up with new ideas to make the few evening hours they spent here enjoyable for the guests. He had also made plans to compile artistic booklets with the performances from these evenings. The first was in progress when he died. It was completed by his friends after his death and published in his memory with contributions from his estate. The "Kommenden", who still meet every week, faithfully cherish the memory of their founder. [ 41 ] An external cause led Jacobowski to write a short social drama in one act, "Work", at the end of 1899. Axel Delmar had conceived the plan of dramatically depicting the more important turning points in the development of Germany in a centenary play comprising five one-act plays, to be performed at the "Berliner Theater". Wichert, Ompteda, G. Engel, Lauff and Jacobowski were the five poets. The latter had the task of dramatizing the social thinking and feeling of the present, the most important cultural phenomena at the end of the century. One does the "work" an injustice if one attributes a tendency to it and judges it accordingly. The aim was merely to illustrate how social trends are reflected in different social classes and people. [ 42 ] In the last months of his life, a painful experience that shook Jacobowski to the depths of his soul found poetic expression in a one-act verse drama entitled "Glück" (Happiness) (J.C.C. Bruns' Verlag, Minden in Westf. 1901). It will only be possible to talk about this experience at a later date. He himself hinted at the mood from which the drama was written in the verses preceding "Zum Eingang":
[ 43 ] Some of the poems in this estate come from the same mood. "Happiness" in dramatic form has come naturally to the poet from the Syriac poems in which he has set down the moments of a tragic experience. These lyrical poems from the last period, united with all the poetry he has produced since the publication of his "Shining Days", appear here as an estate. With regard to the compilation of the poems, the points of view which the poet himself observed in his "Shining Days" have been retained. The headings of the individual sections of the volume of poems are therefore the same as in the "Shining Days". The sharp character that Jacobowski's soul life has taken on in recent years made this section desirable. A second volume will bring together all the sketches he himself compiled in a booklet entitled "Stumme Welt". He did not allow it to appear independently because he wanted to develop the plan in a larger form later and, under the title "Earth", work up the ideas on which the "Silent World" was based into a cosmic poem in a grand style. He considered it necessary to immerse himself deeply in the natural knowledge of the new age before he could begin his great work. A deep inner conscientiousness and shyness prevented him from tackling this fruitful idea too early. He was not destined to carry out the project, which would probably have revealed what Jacobowski's deepest inner self held. A third volume was to contain the above-mentioned drama "Homecoming". A series of "ideas" that are characteristic of Jacobowski's thinking and personality are added to the second volume as an "appendix". As small as their number is, they clearly show the depth of his outlook on life and his humor, as well as the ease of judgment he had towards certain things. They prove that he was one of those people who knew that not everything must be measured with the same yardstick, but that different things must be measured with different yardsticks. |
65. The Spirit of Fichte Present in our Midst
16 Dec 1915, Berlin Tr. Beresford Kemmis Rudolf Steiner |
---|
You are flinging into the water what your father bought for you with hard-earned money to give you pleasure!” The father was very angry, for just before this he had given the book as a present to his son Gottlieb, who till then had had no acquaintance with books apart from the Bible and the hymn book. |
He tried to prepare himself there for the situation in life which was the ideal of his father and mother, deeply god-fearing people; namely for the Saxon ministry, for a post as minister and preacher. |
We must not, therefore, he added, apprehend the existence of God by any external revelation or external knowledge whatever. We must apprehend the existence of God in the living process of creation. |
65. The Spirit of Fichte Present in our Midst
16 Dec 1915, Berlin Tr. Beresford Kemmis Rudolf Steiner |
---|
Let us transport ourselves in imagination toRammenau in Oberlausitz, a spot not far from Kamenz in Saxony, the birthplace of Lessing. The year is 1769. A house of no great size stands beside a brook. The generations inhabiting this house, as records show, had been engaged in the ribbon-weaving industry, from father to son, ever since the period of the Thirty Years' War. The standard of life prevailing at this time in the house was not even as high as tolerable comfort, indeed it was very near to poverty. By the brook that flowed past the house, in this year of 1769, stood a seven-year-old boy, fairly small, rather sturdily built for his age, with red cheeks and expressive eyes, that at this moment were showing signs of deep distress. The boy had just thrown into the brook a book that was floating away. At this juncture his father appeared on the scene from the house and must have spoken to the boy more or less to the following effect: “Why, Gottlieb, whatever are you thinking of? You are flinging into the water what your father bought for you with hard-earned money to give you pleasure!” The father was very angry, for just before this he had given the book as a present to his son Gottlieb, who till then had had no acquaintance with books apart from the Bible and the hymn book.—Now what had really happened? Hitherto young Gottlieb had received with the most serious attention whatever had been taught him of the contents of the Bible and hymn book, and he was a boy good at his lessons at school. Wishing to please him, his father bought him one day for a present the book of folk tales called Der Gehörnte Siegfried (The Horned Siegfried). Gottlieb plunged deeply into the study of this book, with the result that he had to be scolded for his forgetfulness and inattention to all his lessons, which he had till then found so interesting. That went to the boy's heart. He was so fond of the Gehörnte Siegfried, his newly acquired book; it aroused in him such deep interest and sympathy. But on the other hand this thought was vividly present to his mind: “You have neglected your duty.” Such were the thoughts in the mind of the seven-year-old boy. So he went off to the brook and forthwith flung the book into the water. He was punished for it, because though he could tell his father the facts, he could not explain the real underlying reason. Let us now follow the boy Gottlieb at this stage of his life into other situations. For instance, we catch sight of him one afternoon on a lonely moor far away from his parents' house, standing there from 4 o'clock onwards and gazing into the distance, utterly absorbed in the view of the solitary spaces surrounding him. And thus he was still standing at five and at six o'clock and even when the bell sounded for evensong. Then a shepherd came by, and seeing the boy standing there, gave him a cuff and told him to come along home. Two years after this time, in 1771, Baron von Miltitz was visiting the landowner in Rammenau. He had come over from his own estate in Oberau one Sunday, in order to dine with the neighbouring squires and enjoy their society; and before the meal he had intended to hear the morning sermon. However, he arrived too late to hear the clergyman of Rammenau, well known to him as a worthy man; for much to his regret the sermon was already over. When the visitors, his host and the other persons present were talking amongst themselves about this, somebody made the suggestion: “Oh there is a boy in the village who might perhaps repeat the sermon by heart; it is known that he can do so.” And so Gottlieb, now nine years of age, was fetched, and came along in his blue peasant smock. A few questions were put to him which he answered briefly with “yes” and “no.” He felt very ill at ease in this high-class society. Then it was suggested to him to repeat the sermon which he had heard just before. He paused to meditate and then, speaking as it were from the depth of his soul, as if he felt intimately every word, he repeated from beginning to end the sermon which he had heard, in the presence of the visiting landowner and the company. And he repeated it in such a way that all felt as if everything that he said were proceeding directly out of his own heart; he seemed to have so imbibed it that it had become part of himself. Thus with inward fire and animation, which increased as he went on, the nine-year-old Gottlieb recited the whole sermon. ... This nine-year-old Gottlieb was the son of Christian Fichte, the ribbon-weaver. The landowner von Miltitz was profoundly astonished at this experience, and declared that he must himself take charge of the boy's education. In view of the straitened circumstances of the boy's parents, the relief from such a responsibility was bound to be extremely welcome to them, even though they deeply loved the boy. For after Gottlieb many other children had come, till they were now a large family; and so they had no choice but to grasp the helping hand which Baron von Miltitz so generously offered. And Baron von Miltitz was so strongly impressed by his encounter with the boy that he wanted to take young Gottlieb away with him immediately. And so he took him away to his own home at Oberau near Meissen. ... Young Gottlieb, however, felt by no means at home in the mansion, which formed so great a contrast with everything to which he had been accustomed in the poor ribbon-weaver's cottage. He felt indeed altogether unhappy over the whole affair, till he was sent to Niederau nearby to a clergyman named Leberecht Krebel. And there Gottlieb grew up in an environment full of intimacy and affection, in the household of this excellent minister Krebel. With his unusual gifts the boy found himself deeply attracted by all the gleams of truth which he divined in his talks with the worthy pastor. And when Gottlieb reached the age of thirteen he was able, with the support of his benefactor, to enter the Schulpforta School. He was transferred to the strict discipline of Schulpforta, which did not by any means suit him. He observed that the manner in which the pupils lived together involved much concealment towards the teachers and officials, and much duplicity in behaviour. Further he was altogether out of harmony with the system by which the older boys were set in authority over the younger as prefects. Gottlieb had already at that time absorbed Robinson Crusoe and many other tales, and had been influenced by them. At first this school life seemed intolerable to him. He could not reconcile it with his conscience that there should be—as he felt—concealment, duplicity, deceit in any place intended to promote spiritual growth. What was to be done? He resolved to escape secretly into the world outside. Accordingly, he made ready and simply ran away. On the way there arose in his mind, prompted by his innermost feelings, the thought: “Have you done right? ought you to do this?” Where should he now turn for counsel? He fell upon his knees, addressed a prayer to Heaven and waited for a sign to be given him from the spiritual worlds as to what he should do. The sign from within urged him to turn back, and he willingly did so. Very fortunately there was then at Schulpforta an unusually sympathetic headmaster, by name Geisler, who persuaded young Gottlieb to relate the whole affair to him and showed deep understanding. Instead of punishing him, he even made it possible for Gottlieb to be on happier terms with himself and his environment, as happy indeed as he could wish. He was able also to make friends with the most gifted among the staff. It was not easy for him to obtain satisfaction for his intellectual needs. Already aspiring, even at that age, towards the highest, he was not free to study the authors of whom he had heard so much; for Goethe, Schiller, and in particular also Lessing, were at that period forbidden fruit at Schulpforta. However, there was one of the masters who obtained for him a remarkable book, Lessing's Anti-Goeze, that inspired polemic against Goeze, which contained the whole substance of Lessing's profession of faith, his lofty and valiant outlook, expressed in free and outspoken language. Thus Gottlieb in these early years imbibed from this Anti-Goeze all that it was able to give him. It was not only the ideas which he appropriated, indeed that was the least important part; he also made his own the manner of approach towards the highest things and the attitude towards various views of the world. And so Gottlieb's schooldays went by at Schulpforta. When he had to write his examination thesis on leaving, he chose a literary subject. It was a remarkable piece of work. It was altogether lacking in the quality characteristic of many young people who introduce all kinds of philosophical ideas into their school compositions. This essay contained no trace of philosophy or of philosophical ideas and notions. On the other hand it already betrayed the fact that the young man made it his special aim to observe human beings, to look into the depth of their heart; and it was this acquired knowledge of men which found expression above all in this school essay. In the meantime his benefactor Baron von Miltitz had died. The funds so generously supplied for the young man stopped. Fichte passed his final examination at Schulpforta, went to Jena, and had to live there in the direst poverty. He could take no share at all in anything that then made up the student life of Jena. Day by day he had to earn by hard toil what he required for his bare subsistence. And he could only find in rare hours the opportunity of nourishing the aspirations of his spirit. Jena proved to be too small, so that Fichte was unable to find his spiritual food there. It struck him that he would have better facilities at Leipzig, a larger city, and went there to try. He tried to prepare himself there for the situation in life which was the ideal of his father and mother, deeply god-fearing people; namely for the Saxon ministry, for a post as minister and preacher. Indeed one may say he had shown himself predestined for the office of preacher. He had proved so capable of assimilating the truths of Holy Writ that even in his father's house he was frequently invited to make comments on this or that passage in the Bible, and similarly while he was living with the good clergyman Leberecht Krebel. And whenever he was able to visit his home for a short time, in the place which contained his parents' unpretentious cottage, he was allowed to preach there, for the local minister was a friend of his. And he would preach in such a way, prompted as it were by a sacred enthusiasm, that what he was able to impart was the very word of God, in a version that was at once individual and yet altogether in conformity with the Bible itself. So he went on trying, at Leipzig, to train himself for his calling as a country pastor. But it proved difficult. It was hard for him to secure any teaching position which he thought himself able to fill. He occupied himself with correcting work, with tutoring, but this life became very hard for him. And above all he found himself in the course of it unable to make any progress with his own intellectual aims. He was already twenty-six, and these were hard times for him. One day he had no more resources left and no prospect of securing anything during the next few days; no prospect either that, if things were to go on in the same way, he could ever secure entry to even the most modest profession which he had set himself as an aim. His people at home could support him only to a very meagre extent; for, as I have said, it was a family abundantly blessed with children. And so one day he stood at the edge of an abyss and in his soul, like a desperate temptation, the question arose: “Have I no prospects for this life of mine?” Though it may not have been quite present to his consciousness, yet in the background of his mind was the idea of a voluntary death. Then, just at the opportune moment, appeared the writer Weisse, who had become one of his friends. Weisse offered him a post as tutor at Zurich and took steps to ensure that he should really be able to take up this post within three months. And so from the autumn of 1788 onwards we find our Fichte at Zurich. Let us try once more to picture him with the mind's eye, as he stood in the pulpit in the Zurich Minster, now completely possessed with his own conception of the Gospel of St. John, already quite intent on the endeavour to reproduce the teachings of the Bible in a form of his own. He did this in such a way that those who heard his inspiring words resound through the Zurich Cathedral must have thought that a man had arisen who was capable of rendering the scriptures with quite a new eloquence, in a new way, with a fresh inspiration. Many, doubtless, who heard him then in the Cathedral at Zurich, must have carried away this impression. And now we can follow him again into a new situation. He became a tutor in the Ott household, in the inn “Zum Schwert” at Zurich. There he encountered a peculiar narrow-minded outlook to which he could only partially adapt himself. He succeeded in getting on good terms with his pupil, but less so with the parents. And we can trace what Fichte really was in the following incident. One day the pupil's mother received a singular letter from her son's tutor, who was living in the house. What were the contents of this letter? Roughly as follows. Education was a task, the writer said, to which he, Fichte, would willingly lend himself. What he knew of his pupil gave him an assured prospect of being able to do great things with him. But the process of his education would have to be developed in one particular point: it was essential above all to educate his mother! For a mother who behaved in such a way towards a pupil was the greatest obstacle to any education under her roof! I need not dwell upon the peculiar feelings with which Frau Ott read this epistle. However, the incident was passed over, and up to the spring of 1790, that is for about eighteen months, Fichte was able to pursue a fruitful activity in the Ott household at Zurich. But Fichte was not by any means the man to circumscribe within the limits of his profession the thoughts which filled his soul. It was not in his nature to avert his attention from the spiritual processes taking place around him. Through his inner zeal and the close interest he felt for all the spiritual changes going on around him, he became closely absorbed also in what was going on in his own environment. There in Switzerland his thoughts turned to the ideas which were then filling the minds of all men, to the mental reactions provoked by the outbreak of the French Revolution. We can, so to speak, overhear him discussing at Olten, whenever he found any specially gifted people to talk to, the questions which were then dominating France and the world with their imperious significance; making up his mind that those were the ideas which deserved primary attention, and associating all the preoccupations derived from his deep religious feeling and acute intellect with the new ideas of human happiness, human rights and the high ideals of humanity. Fichte was no egoist, capable only of developing his soul rigidly from within. This soul of his grew in communion with the outer world. His soul knew unconsciously the duty of existing for something beyond one's self, of standing as a personification of the world's purpose in the age in which one lives. That was one of Fichte's deepest convictions. And thus, just at the period when his spirit was most sensitively aware of the processes at work in his environment, he developed in close communion with the Swiss element. And we always find that this German-Swiss element left a permanent mark on the whole personality of Fichte in his later life and work. It is necessary to understand the deep-seated difference between Swiss life, and life a little further north, in Germany, in order to grasp the impression which the Swiss environment, the Swiss character and endeavour made upon Fichte. For example, this Swiss element is distinguished from other forms of German life especially by the way in which it infuses a kind of self-conscious element into all the intellectual life, so that all cultural activity acquires a political expression; everything is so conceived that the current conceptions serve to put the individual into touch with immediate action, with the world. For this German-Swiss character art, science, literature are only separate tributaries of the whole river of life. It was this element which appealed so happily to Fichte's own spiritual character. He too was a man who could not conceive any human activity or any human endeavour in isolation. For him too every individual factor had to be linked with the entirety of man's action, meditation and feeling and with man's whole philosophy. Moreover, in Fichte his capacity for achievement was intimately linked with his ever unfolding personality. No one who reads Fichte to-day, who approaches those writings of his which often seem so arid in their substance, or those particular writings and treatises which radiate intelligence, can have any notion of what Fichte must have been when he poured into his discourse, upon a cause which he deeply felt and espoused, all his inner fire and intensity. For into his discourse there passed also what he was. He even attempted at that time—it was an abortive attempt—to establish at Zurich a school of public speaking. For he believed that through the manner in which spiritual things are set before men a different and more effective influence could be exerted than merely through the ideas themselves, however excellent these may be. At Zurich, in the household of a Swiss named Rahn, then well-to-do, a brother-in-law of Klopstock, Fichte found stimulating society which made a strong impression upon him. He formed a deep attachment to the daughter, Johanna Rahn. With this niece of Klopstock he formed a close intimacy, at first a friendship, which developed gradually into love. By now his position as tutor at Zurich was no longer really tenable, and he needed to look further afield. He did not want at that moment, before he had made his way in the world—as he frequently remarked at the time—to enter the Rahn household as a member of it, and perhaps live on its resources. He wanted to make his way further in the world—with him we cannot say his “fortune”—but his way. He returned again to Germany, to Leipzig. He thought of remaining there for a while, hoping to find what his real vocation might be, to find that form of spiritual expression which he sought as his object in life. He intended then to return after a while, to work out in freedom what he had brought into harmony within himself. But then an unexpected event happened which upset all his plans. Disaster overtook Rahn, for he lost his whole fortune. Fichte was now not only tormented by the knowledge that the people dearest to him had sunk into poverty, but he himself was compelled to resume his wanderings through the world, abandoning the cherished plans which he had nursed in his innermost heart. The first thing that offered was a post as tutor at Warsaw. However, as soon as he arrived and presented himself there, the aristocratic lady whose house he was to enter formed the impression that Fichte's manners, which then and subsequently struck many people as downright and vigorous, were really uncouth and that he had no talent for adapting himself to social life. When this was pointed out to him, he could not endure it and took his departure. His way now led him to that place where he might expect to find a man whom he revered more than anybody, not only among his contemporaries but in his whole generation, towards whom he had been drawn when for a while he was immersed in the study of Spinoza and his philosophy; a man towards whom he had been drawn while studying his writings, with which he was now wholly in accord. As at an earlier date his thoughts were filled with the Bible and other works, so now the writings of this man, Immanuel Kant, confronted him as a new creation. So he made his way to Königsberg and sat at the feet of the great teacher. And he found himself altogether in harmony with the image reflected in his soul of this teaching, which he held to be the greatest ever bestowed upon mankind. And in Fichte's soul, all the ideas derived from his own devout nature, from his meditation on the divine guidance of the world and on the way in which the mysteries of this guidance have been revealed throughout eternity to mankind—all this was blended with what he learned and heard from Kant. And he projected all that arose in his soul into a work which he entitled Kritik aller Offenbarung (A Critique of all Revelation). This was in 1792, when Fichte was thirty years of age. Then a remarkable thing happened. Kant immediately recommended a publisher for the book, which aroused his enthusiasm. It went out into the world without the author's name, and nobody supposed it to be anything but a work by Immanuel Kant himself. Thus favourable criticisms were showered upon it from every quarter. Meanwhile Fichte, again through Kant's intervention, had secured in the excellent Krockov household near Danzig a tutoring post which this time was very congenial to him, and in which he could freely cultivate his spiritual aspirations; and it was intolerable to him so to appear before the world that the public, when discussing his book, in fact associated it with another author. He could not endure that; and when the first edition, which was soon exhausted, was followed by a second, he published his name. And now he had a singular experience. A great many critics at least found it impossible to say the exact contrary of what they had said before; but the judgment at first passed upon the book was now toned down. This was for Fichte yet another lesson in his study of human psychology. After he had spent some time in the Krockov household he felt able, in view of his present status in the world, not indeed in a mundane sense, but intellectually—for he had proved that he was capable of something—he felt able to prepare for his return to the Rahn household. Only thus had he resolved to win Klopstock's niece, and now he could do so. So in 1793 he went back again to Zurich, and Klopstock's niece became his wife. He set to work now, with the utmost intensity, not only to develop in himself the ideas he had assimilated from Kant, but also to immerse himself more deeply in all that had occupied his mind during his first stay at Zurich, in all those ideas about the aims and ideals of humanity which were now permeating the world. And he mingled the substance of his own thoughts about human ideals and endeavours with the ideas now passing through the world. He was so independent a nature that he could not refrain from communicating to the world his inevitable conclusions on the ideas about human progress then held by the most radical thinkers. The book now published by him in 1793 was entitled: Beiträge zur Berichtigung der Urteile des Publikums über die französische Revolution (Suggestions for the Enlightenment of Public Opinion on the French Revolution). Simultaneously with the elaboration of this book there went on in his mind a perpetual revision of those views of the world which he had formed for himself from contact with the outlook of Kant. There must be, he said to himself, a philosophy of life which, in the light of a supreme impulse, could illuminate the whole domain of knowledge for the human mind. And this philosophy, aspiring so strongly towards the highest that no higher ideal of knowledge could ever be found, was the ideal which now hovered before Fichte's eyes. By a singular concatenation of circumstances, while he was still engaged in working out his ideas within himself, he received a message from Jena. The impression made there by Fichte's achievement was such that on the strength of it he was invited, when Karl Leonhard Reinhold resigned his post at Jena University, to succeed him there as Professor of Philosophy. Those who were then directing the intellectual life in that University welcomed with the utmost satisfaction the idea of introducing into this famous College (then the highest in prestige of any in Germany) the remarkable personality who, while in one aspect he struck them as a hot-head, in another made the impression of a man striving, especially in his quest for a philosophy of life, towards the highest levels of thought. And now let us just attempt to view him in imagination as he discharges the duties of his new appointment. He desired to transmit to those who now from 1794 onwards were his pupils, the outlook on the world which had formed itself within him. But Fichte was not a teacher like any other. Let us first consider the results of his spiritual evolution. It would take too long to explain this in his own words, but it can be characterized out of his own spirit as follows. He aspired towards a supreme ideal of such a kind that the human spirit might apprehend the stream and mystery of the world at a point where the spirit is directly one with this stream and mystery. So that man gazing into this mystery of the universe might be able to link his own existence with it, that is to say, to know it. This result could not be attained in any exterior sensuous existence. It could not be reached by any eye, any ear, any other sense, nor by everyday human understanding either. For all that can be apprehended outwardly by the senses must first be co-ordinated by human intelligence; it has its existence in the outer world. It can only be considered as real when its existence is, so to speak, confirmed by the observations of the senses. But that is no real existence; or at least no opinion can be formed at first about the real existence of what is only apprehended by the senses. The source of all knowing must rise in the depth of the Ego itself. That cannot be a something complete in its existence, for a completed existence in the inner self would be equal to what appears as completed existence within the outer senses. It must be a creating reality. This is the Ego itself, that Ego which recreates itself every moment, that Ego which is grounded not on a completed being, but on an inward activity. This Ego cannot be deprived of its being, since that being consists in its creation; in its self-creation. And into this self-creation flows everything that has real being. Away then with this Self out of the world of the senses, and into those spheres where the spirit moves and has its being, where the spirit works as creator; we must lay hold of this spiritual life and act from the point where the Ego unites with the spiritual processes of the world. We must plunge into that current which is not external complete being, but which from the source of the divine world- existence creates the Ego, first as Ego and then as human ideals, as the great conceptions of Duty. Such was the form which the Kantian philosophy had assumed in Fichte's soul. And thus he did not want to present his hearers with a ready-made doctrine; with that this man was not concerned. With Fichte it was not a lecture like another lecture, a doctrine like another doctrine. No; when this man took his place at the lecturer's desk, then what he had to say there, or rather to do there, was the fruit of a long meditation of many hours during which in thought he saw inwardly the divine being, the divine spiritual ebb and flow streaming through the world, and permeating in its course the Ego which ever recreates itself, by a sublime process above and beyond all sensuous existence. After having brooded long in self-imposed debate as to what the world's spirit had to impart to the soul about world mysteries, then, and only then, did he come before his audience. But then he was not concerned to convey his message, but to create an atmosphere of communion between himself and his hearers. His endeavour was that what had come to life in his soul concerning the world mysteries should come to life likewise spontaneously in the souls of his listeners. His purpose was to awaken spiritual activity and spiritual being. From the souls of his hearers, as they hung upon his words, he sought to call forth a self-renewing spiritual activity. He did not merely communicate ideas. The following is an instance of what he sought to give to his hearers; one day he was attempting to illustrate this self-renewing faculty of the Ego, how all mental activity can arise in the Ego and how man can only reach a real grasp of world mysteries by laying hold of this self-renewing faculty within himself; and when he was attempting to illustrate this, entering the spiritual world with his hearers, and, as it were, taking each one by the hand to guide him into the spiritual world, he said: “Now may I ask you just to fix your attention for a moment upon the wall. Well, you have now, I hope, formed a mental picture of the wall. The wall is now present in your minds as an image. And now think of a person thinking of the wall. Detach your minds altogether from any thought of the wall itself. Fix your attention entirely on the person thinking of the wall.” This direct manner, this direct relation which Fichte sought to establish with his hearers made many of them uneasy, but at the same time impressed them profoundly. The spirit at work in Fichte had to come to grips with the spirit of his hearers. Thus for several years the man worked on, never repeating the same lecture, but continually creating anew. For he did not care about imparting in sentences this or that information, but strove ever and again to awaken a new response in his hearers. This is evident from his oft-repeated assertion: “It matters nothing that what I have to say to men should be repeated by this person or that, but rather the essential is that I succeed in kindling a flame in men's souls, a flame which shall induce every one to think for himself. Let no one repeat my words after me, but let each one be stimulated by me to deliver his own message.” Fichte's aim was to produce, not pupils, but original thinkers. If we follow out the history of Fichte's influence, we can understand how it was that this man, the most German of the German philosophers, did not train any real students of philosophy. He founded no school of philosophy. But the direct relationship which he established with his pupils again and again produced men of mark. Now Fichte was aware—inevitably, since he sought to lead the minds of men up to a direct contact with creative spiritual reality—he was aware that he must speak in quite a special way. Fichte's whole style was indeed hard to follow. None of those who attended any of his courses at Jena had ever come into contact with such teaching before. Schiller himself was astonished at it, and Fichte once discussed with Schiller how his, Fichte's, teaching activity and his manner of presentation appeared to himself. For example, Fichte remarked; “Of course, if people just read what I have said, then it is impossible, as people read to-day, that they should comprehend what I am trying to say.” Then, taking up one of his books, he attempted to illustrate how, in his judgment, his work should be read aloud. Then he said to Schiller: “You see, people nowadays do not know how to recite inwardly. But people can only grasp the inner meaning of my lectures by really reciting them mentally, otherwise it is lost.” Certainly Fichte's own rendering of his lectures was no mere reading, it was direct speech itself. Therefore even to-day we ought in studying Fichte to recite his words mentally against the background, as it were, of his whole spiritual life, which merits our attention as representing the spiritual life of the whole German people. Even to-day we ought still to train ourselves in reciting and listening inwardly to those passages of Fichte which otherwise seem so dry and so bare. We have now reviewed in our minds Fichte's spiritual development and reached one of the peaks of his spiritual life. It is right therefore to glance back for a moment over this remarkable evolution. We first visualised Fichte as he stood before Baron von Miltitz in his blue peasant smock, a sturdy red-cheeked peasant boy who had no other education than that open to his class, but who, even as a nine-year-old child, had assimilated that education till it had become the most fundamental possession of his soul. In him we have an example of a soul grown to maturity wholly out of the midst of the German people, without at first receiving any culture other than that which belongs to the common every-day life of the German people. We have followed this spirit through difficult phases; this spirit—whose ideal it really is to remain within the people, but yet is bound to yield to the deepest motives of his being—can be followed in his course as he rises to the loftiest heights of inner spiritual growth and work, until at last he becomes, as we have been able to illustrate, a moulder of men. We are following the road traversed by a German spirit growing directly out of the people and climbing by its own strength alone to the topmost peaks of spiritual being. Thus up to the spring of 1799 Fichte discharged the duties of his teaching post at Jena. Even before that time all sorts of dissensions had arisen, for it must be admitted that Fichte was not by any means the kind of man who is easy in intercourse, the kind of man willing for the sake of friendly relations to use roundabout methods and facile gestures in his dealings with other people. But here we come to an important point, which has significance for the whole of the German life of that epoch. One person in particular felt deep satisfaction—a feeling which Goethe also shared—at having been able to call Fichte to his University at Jena: this person was the Duke, Karl August. And we may well, I think, record here the singular tolerance shown by Karl August in calling to his University the man who had most freely applied the Kantian philosophy in criticism of revealed religion; and moreover in inviting to his University the man who had most boldly and outspokenly taken a stand for the freest ideals of human development. It would be, I feel, a failure to do justice to Karl August, that noble spirit, if we passed on without pointing out what unusual broad-mindedness this German prince must then have needed, in calling Fichte into his service. This invitation was described by Goethe as a piece of audacity; and I should like to remind you of the world of prejudices which Karl August and Goethe, who in the nature of things were bound to be the chief authors of this invitation, had to face in taking it on themselves to bring Fichte to Jena. As I say, it would be almost an injustice not to point out Karl August's remarkable freedom from all prejudice. And to illustrate this I should like to read out a passage from Fichte's book entitled: Suggestions for the Enlightenment of Public Opinion on the French Revolution:
That passage is from the last book which Fichte had then written—yet the Duke Karl August invited this man to his University! Anyone who gives a little attention to the whole situation of Fichte and those who had sent for him will come to this conclusion: that those people who held the view of the great and magnanimous Karl August and Goethe had undertaken a campaign against the people of their immediate circle, who were altogether and absolutely in disagreement with the idea of sending for Fichte. And this was a campaign which was not easy to undertake; for as already stated, it was not possible with Fichte to make use of manoeuvres such as are so generally practised in the world. Fichte was a man who by his awkwardness, by his bluntness often offended the very people whom it was most desirable to avoid offending. He was not a man to make smooth gestures: he was a man who, if something did not please him, would strike out with his fist against the world. And the manner in which Fichte was then using his whole energy to impart his message to the world was admittedly such as to cause Goethe and Karl August some distress; it was not easy for them, it was very hard for them to put up with it, and they were distressed. And so little by little the storm-clouds gathered. First of all, Fichte wanted to give a course of ethical lectures, those which are printed under the title “Lectures on the Morality of the Scholar.” The only suitable hour that he could find was on Sunday. But this was a shocking suggestion to all who held that it would be a profanation of the holy day to address the Jena students on a Sunday on the subject of morality as Fichte conceived it. And protests of every sort and kind poured in upon the Weimar Government, upon Goethe and Karl August. The whole Senate of Jena University passed a unanimous resolution to the effect that a deplorable sensation and infinite mischief would result if Fichte were to deliver lectures on morals in the University on Sundays—he had selected the hour of the afternoon church service. In this affair Karl August was forced for the time being to leave Fichte's adversaries in possession of the field. But once again it would not be right to pass on without drawing attention to the manner in which he did it. The following is an extract from the letter sent by Karl August to the University of Jena:—
But the attack was pressed home. The enemy never afterwards let go their hold. And so, in 1799, came about that unhappy controversy over the charge of atheism, as a result of which Fichte had to relinquish his position as lecturer at Jena. A younger man named Forberg had contributed to the periodical Fichte was then editing, an article which incurred from a certain quarter a charge of atheism. Fichte, for his part, thought that what this young man had written was rather imprudent, and wished to add marginal comments. Forberg disagreed with this suggestion; so that Fichte in that lofty manner of his which he used not alone in great matters but also in the smallest ones, would not hear of rejecting the article because he disagreed with it, and would not add marginal notes against the author's will; however, he wrote in the form of a preface some lines about the basis of the belief in the divine governance of the world. These lines of his were wholly imbued, through and through, with the spirit of genuine and deeply-felt reverence and piety, exalted to that spiritual level of which Fichte said that it was the only true reality, that we can only grasp reality when the Ego feels itself moving in the sphere of the spirit, immersed in the spiritual stream of the world. We must not, therefore, he added, apprehend the existence of God by any external revelation or external knowledge whatever. We must apprehend the existence of God in the living process of creation. We must sense the creative process of the world by standing in the stream of it, ourselves ceaselessly creating and so attaining our own immortality. But in consequence of this article the charge of atheism was now turned against Fichte himself. It is impossible to relate here the full details of this controversy. It is indeed grievous to observe how Goethe and Karl August, against their will, had to take sides against Fichte; who, however, would never be restrained, when he felt impelled to communicate his appointed message to the world, from retorting to an attack by a direct blow. So matters went on till Fichte heard that steps were to be taken against him, that he was to be reprimanded. Goethe and Karl August would have preferred to see the matter settled by a reprimand. But Fichte said to himself that to accept a reprimand for ideas drawn from the deepest sources of the human spirit, would mean an offence against honour, not his personal honour, but that of the spiritual life itself. And so he then wrote a private letter, which however was viewed as an official communication and filed among the official documents, to the Minister Voigt at Weimar, to the effect that he would never accept any reprimand, no, rather he would take his departure! And whenever Fichte wrote about matters of this kind he wrote as he spoke. It used to be said of him that he had a sharp tongue when necessary; and in correspondence too he could be cutting towards anybody, whoever it might be. Thus the authorities had no alternative, unless everything were to be turned upside down at Jena, but to accept the resignation which Fichte had not really meant to tender, for his private letter had been treated as an official communication. At any rate that was how it came about that Fichte had to give up his post as teacher at Jena, which had been blessed with such fruitful influence. Shortly afterwards we see him appear at Berlin. He has now approached from a fresh angle the position of the Ego in the ever-moving stream of the world-spirit. The book which he then wrote (and which can now be bought cheaply in Reklam's Universal Library) was called Die Bestimmung des Menschen (The Destiny of Man). Into the composition of this work he threw his whole being and energy. In it he strove to show how those who only view the world of the senses from outside, co-ordinating it with the understanding, can only point the way towards a meaningless view of the world. The gist of Part I is to show how in this fashion one arrives only at a dream-reflection of life. The object of Part II is to show how the mind thus comes to regard the world as a chain of exterior necessities. And in Part III we come to the enquiry as to how the soul fares when it seeks not merely an image but a direct participation in that great creative process of all existence. After putting the finishing touches to the work, Fichte wrote to his wife, whom he had then left behind at Jena: “I have never before looked so deeply into religion as during the composition of the last part of this work, The Destiny of Man.” Apart from a short interval in 1805, which he spent at the University of Erlangen, Fichte passed the remainder of his life in this world at Berlin. At first he gave private lectures at the various houses in which he lived, lectures of an impressive character; subsequently he was invited to assist in the newly-founded University, to which we must now turn our attention. As I said, apart from the short interlude in 1805 at Erlangen, his work now lay in Berlin. He was still drawing from ever fresh sources in his soul the ideas which he had to impart to the public. So at Erlangen, continually recasting his ideas in a fresh mould, he presented his theory of knowledge, his outlook on the world. Strangely enough, whereas at Jena he had from the beginning of his course a fair audience which steadily increased, and similarly in Berlin, the number of his hearers in Erlangen dwindled by one half in the course of the term. Everyone knows how professors generally take such a falling-off; anyone who has any experience knows that they simply have to accept it. But Fichte did not react to it in that way. One day when his audience at Erlangen had diminished to one half, he referred to it, taking for granted that his words would reach also those who had stayed away, in one of those thundering tirades in which he demonstrated to people that, if they would not hear what he had to say, then they were good only for external historical knowledge, not for intellectual knowledge. And after going on to discuss what a man should become in life if in his spiritual strivings he rejected this intellectual kind of knowledge, he continued as follows:—“Now as to the time of my lectures. I have heard how much dissatisfaction is felt at the choice of time. I will not consider this strictly according to principles which are really self-evident and which would have to be applied here. I will take it that the persons concerned are only misinformed, and will try to put them right. No doubt they may say that there is a tradition in this matter dating from long ago. Supposing that this were the fact, I should have to reply that grave abuses must have existed in the university from the earliest times. ... I myself have held at Jena from six to seven o'clock in summer and winter a course such as this, attended by hundreds, whose numbers used to increase considerably towards the close. I must say openly that when I arrived here I selected this hour because no other was available. Now that I have realised the point of view adopted towards it, I shall select it deliberately for the coming summer. “At the back of all these difficulties we find a deep-seated incapacity in people to occupy themselves and a great deal of shallowness and ennui, so that after a meal has been taken, by God's grace, at midday, people find it unendurable to stay any longer in the town. And even if you were to give me proofs—which I hope it would be impossible to supply—that such has been the custom at Erlangen since its foundation, in the whole of Franconia, indeed throughout South Germany, then I would not hesitate to answer that in that case shallowness and futility must have made their headquarters at Erlangen and the whole of South Germany.” Whatever one may think of such outbursts as this, it is truly characteristic of Fichte as regards his intense concentration on the spiritual message which he was trying to deliver to mankind. Whenever he spoke he did not seek merely to say something but to do something for men's souls, to lay hold on them; thus every soul who stayed away was a real loss, not for himself but for the purpose which he was trying to realise for mankind. For Fichte the word was also an act. Since he himself dwelt within the spiritual world, it was possible for him through spiritual communion to gather others around him within that world, because he was himself within it and was no mere theoretical champion of the principles he professed when he said: “Reality is not in the outer world of the senses but in the spirit; and whoever knows the spirit can perceive behind all sensuous existence the spiritual reality.” And to him this was no mere theory, it was also a practical reality, as was proved at a later date at Berlin by the following incident. One day when his audience was assembled in the lecture hall, which was near the Spree Canal, a terrible message was brought. Some children, with Fichte's son among them, had been playing down there; a boy had fallen into the water and it was thought to be Fichte's son. Fichte and a friend set out, and in the presence of all his students, they pulled the boy out of the water. Although the boy bore a close resemblance to Fichte's son, it was not in fact he. Yet for a moment Fichte had been convinced that it was his son. He did what he could for the child, who however was dead when taken from the water. Anybody who knows the intimate family affection in Fichte's household between him, his wife Johanna and their only son, will realise something of what Fichte went through at that moment; the terrible shock that he underwent and then the transition from this shock to the deepest joy when he was able to clasp his son in his arms. When he had done this and changed his clothes, he proceeded to deliver the remainder of his two-hour lecture just as he always did, that is, wholly intent on his subject. This was not a unique instance. Often and often did Fichte give similar proofs of his integral loyalty to the world of the spirit. For example, it was at this period at Berlin that he delivered public lectures which were intended as a criticism and a severe indictment of his age. He passed in review one by one the various epochs of history. But it was, he said, the age in which he lived, which had brought selfishness to the extreme limit. And in that age of selfishness he found himself confronting the personality of Napoleon, in whom, in his view, this selfishness was incarnate. During all this period when the Napoleonic chaos was enveloping north and central Germany, Fichte never in his heart viewed himself otherwise than as Napoleon's spiritual antagonist. And so we get his character study of Napoleon, of which it may be said that an image of the Emperor, profoundly German in its approach and in its vigour and based on the loftiest philosophical standpoint, had shaped itself in the mind of this German thinker who had grown out of that peasant boy in a blue smock of whom earlier we had a glimpse. We have come now to a state of human existence at the present time, said Fichte, in which people have lost their consciousness of the spiritual influence which pulsates through the world and also through human existence and evolution, and which, in the form of the moral impulses, carries mankind forward from epoch to epoch; of the truth that in the march of history man is only of value in so far as he is sustained by what is permanent from age to age in the moral impulses and the moral order of the world. Of all this people no longer know anything. We have arrived at an epoch in which we see one generation succeed another like links in a chain. Even the best minds, said Fichte, have forgotten the moral principles which must pervade these links. And in such a world we encounter the personality of Napoleon, an inexhaustible source of energy indeed, but a man who, though he may have had in his soul occasional glimpses of freedom, has never formed any true notion of the real all-embracing ideal of freedom as it works from age to age in men's moral aspirations and in the moral framework of the world. And from this fundamental deficiency that a personality which is only a shell, without any true spiritual core, can yet wield such immense force, from this phenomenon Fichte traced the personality, the whole “catastrophe” as he expressed it—Napoleon. In mentioning this and in placing side by side these two personalities—Fichte, the most forceful exponent of the German outlook with his view of Napoleon, and on the other side Napoleon himself—reference should be made to an observation attributed to Napoleon at St. Helena, after his downfall; for it is only in this light that the whole situation can be clearly grasped. At St. Helena, after his downfall, Napoleon expressed himself as follows: “Everything would have gone all right. I should not have fallen before all the Powers which ranged themselves against me. With one factor only did I fail to reckon, and it is this that really brought about my downfall, namely—the German philosophers!” Let narrow minds say what they will about the value of philosophy; this piece of self-revelation from Napoleon's own lips has more weight, I think, than all the objections that might be raised against Fichte's idealism, which indeed had a thoroughly practical aspect. Finally, it is possible to adduce another proof, a proper historical proof, that it is not so difficult for an idealist such as Fichte to be practical when occasion demanded. It had become necessary for him to enter as a partner into his father's business, which had now been taken over by his brothers. We see him accordingly as a partner in the family ribbon-weaving business. His parents were still alive; and we may note that he proved to be a good and prudent business man, capable of lending valuable assistance to his brothers, who had remained simply men of business. A man such as Fichte has many critics who say: “Oh these idealists, they dwell in a dream-world, they understand nothing of practical life!” But it may well be imagined that Fichte from the depth of his being, and especially in his lectures on Die Bestimmung des Gelehrten (The Vocation of the Scholar), had something to say which cannot be too often repeated in the face of those who point to the unpractical nature of idealism, of the spiritual world altogether. In the introduction to this course of lectures Fichte made the following observations:—
The significance of ideals, the significance also of practical life, was something already quite clear to the mind of this German. But then Fichte's was a nature which stood by itself. He may be called one-sided; but this one-sidedness must occur sometimes in life, just as there are certain forces which must occasionally overshoot the mark in order to achieve the best results. Undoubtedly Fichte's behaviour often had a rough side to it, as when apart from his lectures on the principles of morality, he attempted to take practical steps at Jena against the tyranny of routine, and against drinking and loafing ways among the students. He had by now a certain following in student circles. Further, as a result of his influence, petitions had been presented to the authorities asking for the abolition of this or that society which was particularly given to disorder. As we have seen, Fichte was a rugged nature, not skilful in making smooth gestures, but quite likely, metaphorically of course, to strike out fiercely with his fist now and then; and indeed matters came to such a pass that the majority of the Jena students were altogether opposed to Fichte and his practical moral influence. So they banded themselves together and smashed his windows. To Goethe, though he respected Fichte and was respected by him, the incident suggested a humorous comment. “Why yes,” said Goethe, “that is the philosopher who derives everything from the Ego! It is truly an inconvenient way of being assured of the existence of the non-ego, to have one's windows smashed; that was not what one assumed as the contrary of the Ego.” All this, however, does not mean that there was any lack of harmony between Fichte's and Goethe's philosophical outlook. And Fichte was profoundly right in the feeling he expressed in a letter to Goethe on 21st June, 1794, soon after the beginning of his lectures at Jena, when sending to Goethe the proofs of his work on the Theory of Knowledge:
And Goethe wrote to Fichte, after receiving the pages of the Theory of Knowledge: “There is nothing in your work which is not altogether in line with my own customary way of thinking.” Again, in another letter to Fichte, referring also to the Theory of Knowledge: “These ideas are indeed now in harmony with nature; but men's minds must also come into harmony with them and I believe that you will be able to present them in the right way.” And if anyone to-day should assert that he finds this Theory of Knowledge, as then published by Fichte, dry and unlike Goethe, or that Goethe would have had no taste for such things, one must reply to this criticism as I replied when publishing the letters of Fichte to Goethe, in the Weimar Schiller-and-Goethe Archives, in the Goethe Year-Book of 1894.2 In the Goethe-Schiller Archives there are extracts from Fichte's Theory of Knowledge in Goethe's own hand, accompanied sentence by sentence by the ideas inspired in him reading Fichte; and after all it is intelligible that Goethe, one of the most German among Germans, out of the pure spirituality of feeling with which he sought for a fresh outlook on the world, should inevitably hold out his hand to the man who as the most German of all Germans was in quest of a philosophical outlook based on the force of pure reason alone. Goethe once also, by the way, expressed very aptly his relationship towards the philosophy of Kant. What he said was—not word for word, but in substance—as follows: Kant had argued that, by turning his attention outward upon the world, man can only arrive at sense-knowledge. But his sense-knowledge is nothing but appearance, merely something which man himself by his point of view introduces into the world. Knowledge must be deposed from its seat, for it is only by a belief that it is possible to arrive at freedom, at infinity, at a conception of the divine spiritual existence. And this attempt to arrive not at a belief, but at a direct insight into the spiritual world, this attempt to bring the individual creative process into communion with the creativeness of the divine world spirit, this attempt which Kant believes to be impossible, would be, as he terms it, the “venture of reason” and Goethe's comment on this is: “Very well then, an attempt must certainly be made to undertake, undaunted, this venture of reason! And assuming that a man has no doubts of the spiritual world but believes in freedom and immortality in God, why should he not face this venture of reason and with the creative element of the soul transport himself into the heart of the creative process which ebbs and flows through the world?” In Fichte, Goethe found a conception of the same venture, only imagined in another way. And indeed it had to emerge sooner or later, albeit in a rugged form, this urge towards spirituality, towards the apprehension of the all-creating world-intelligence, towards the state where the creative Ego indwells in the creative world-being and is one with it. And in Fichte's view the impulse in this direction was to be given by his Theory of Knowledge. In this theory the very spirit of the German people produced before the world what it had to utter about life and the world and the aims of mankind; it was as it were a direct gesture from the German people, from out of which we see Fichte's soul mount upwards to the heights. Indeed he himself was aware that his philosophy was always rooted in his living intercourse with the spirit of the German people. This spirit found here, it is true, only such expression as it could, seeing that it had first to emerge through the medium of such a rough-hewn personality as Fichte's. No, truly, his was not a personality easy to deal with. Of this we find again another illustration in the following connection. When a University was to be founded at Berlin, and it fell to Fichte to work out a scheme for it, his plan, worked out to the smallest details, showed what his conception of a University was like. And what was his idea? In this University to be started at Berlin he wanted to build something so fundamentally novel, especially for the beginning of the nineteenth century, that—we may say it without the slightest fear of contradiction—this novelty is as yet unrealised anywhere in the world, and the world is still waiting for it. Needless to say, Fichte's scheme was not put into practice, though indeed he was aiming at nothing else than, as he expressed it, to make the University into a “School of training in the scientific application of intelligence.” What was this University to become? A place of nurture, which might be termed a school of training for the scientific use of the intelligence! Accordingly, it was to turn out, not specialists in this subject or that, such as philosophers or natural scientists or physicians or jurists, but human beings so closely fitted into the structure of the world as to have entire command over the art of using their intelligence. Only imagine what a blessing it would mean if such a University really existed anywhere in the world! if actually we could find realised anywhere a school that would turn out people who have made their inner soul so vital that they could move freely within the essential logic of existence! But truly this personality was not easy to deal with! It was something massive which existed in order to leave a distinctive mark on history. Fichte became the second Rector of the new University. He filled the position so energetically that he was only able to remain Rector for four months; for neither the students nor the authorities concerned could tolerate any longer what he was attempting to accomplish. All this however, just as with Fichte himself, is typical of German national feeling. For when he delivered his Reden an das deutsche Volk (Addresses to the German People), to which, and indeed to the whole great phenomenon of Fichte, I have already repeatedly referred here, not only during the war but also before it—when he delivered these Addresses he knew that he was trying to communicate to the German people what he had, so to speak, overheard in his meditative conversations with the world-spirit. The only response at which he was aiming was to arouse in their souls whatever can be aroused out of the deepest sources of the German being. This manner which Fichte adopted towards his time and towards those whose souls he hoped to raise to a level sufficient for the tasks of the wider universe, all this was unlikely to make any impression on idlers or superficial people, except perhaps to excite their curiosity. But this latter response was the last which Fichte sought to evoke. Needless to say, when such an intellectual phenomenon as Fichte appears in the world, the very easiest course is to turn it into ridicule; there is nothing easier than to play the critic and to laugh at it. People did this a good deal, and the result was sometimes to place Fichte in difficult situations. For example, immediately after his arrival at the University of Jena, he found himself in quite a serious dilemma through his inability to agree with others who after all were also philosophers. Thus there was at the Jena University a man who was the traditional professor of philosophy, a man by the name of Schmid. This man had expressed such vehement condemnation of Fichte's previous work that it was really outrageous that Fichte was now to become his colleague. Thereupon Fichte in turn published a few remarks in the periodical in which Schmid's criticism had appeared. And so the affair went on, backwards and forwards. Fichte assumed his position at Jena just at the time when he was writing in the Jena periodical to which Schmid had contributed “I declare that for me Herr Schmid will no longer exist in this world.” It was a serious matter to take his place beside his colleague in such an atmosphere. A less serious, but no less characteristic incident, was as follows: at that time there was appearing at Berlin a periodical called Der Freimütige (The Independent) directed by the “celebrated” German writer Kötzebue and another man. It was impossible to make out (indeed I believe that even by the most intimate clairvoyance it would not have been possible) the reason why this Kötzebue attended Fichte's lectures. But these doubts lasted only for a while, and presently the reason became clear when Der Freimütige, then a very prominent magazine at Berlin, began to publish the most vicious attacks upon Fichte's lectures. One day Fichte found it more than he could stand. Thereupon he took a number of this magazine Der Freimütige and dissected it before his audience, ridiculing the opinions expressed in the article with the inimitable humour which he had at his command. The countenance of one member of the audience, whose presence there so far had been unexplained, grew longer and longer. And finally Herr Kötzebue stood up with a very long face and announced that he did not see why he should listen to this any longer; so he went off and did not return. But Fichte was heartily glad to be rid of him. Through the way in which he adapted himself in practice to life, when he was trying to remould the innermost depths of human existence, Fichte knew how to find the tone precisely adapted to the situation before him. Even though he dwelt altogether in the spiritual world, he was yet no otherworldly idealist, but he was a man standing altogether by himself and was accustomed to pay earnest heed to what he felt to be the innermost promptings of his own nature. Accordingly, at a certain time when Napoleon had conquered Berlin and the French were in occupation, he was unable to remain in the city. He did not choose to remain in a city which was under the French yoke. He went therefore first to Königsberg, subsequently to Copenhagen, returning only when he was ready to come forward as the German who could put before his compatriots the very soul of his nation and its national characteristics, in his Addresses to the German People. Fichte is rightly regarded as a direct expression of German national sentiment, as an expression of that spirit which eternally and profoundly—in so far as we are able to apprehend the spirit of German nationality—dwells in our midst—and not merely in thought. A philosopher, Robert Zimmerman, by no means in accord with Fichte in his philosophical outlook, has finely characterised this aspect of Fichte in the following passage:
It is true that to-day we may think quite differently as to the substance of many of the ideas expressed in the Addresses to the German People, and indeed in Fichte's other writings; but that, as I should like to repeat once more, is not the main question. The main thing is that we should feel the German spirit which pervades his productions, and the renewal of the German spirit in its relations with the world at large, the revival which breathes forth from the Addresses to the German People. The main thing is that we should feel this as the spirit which is now alive amongst us and which we can perceive only in this one instance of Fichte, who has thus taken his place in German evolution—at first, indeed, in a style which attracted widespread notice. Power and energy combined with profound introspection—such were the qualities with which this soul strove to take his place in world evolution. Accordingly, at the period when the end of his life was approaching, in the autumn of 1813, Fichte again found an opportunity of repeating in the most intimate form before his Berlin audiences his whole Theory of Knowledge, after remoulding and recasting it, as a result of further meditations, till it embodied his deepest thoughts. In these Addresses, once more penetrating the souls of his hearers in the way described earlier, he considered again the impossibility for man to go behind the veil of his existence unless he be willing to embrace this existence in the spirit, beyond all sensuous reality. But to those men who believe themselves able to apprehend the truth of existence through the sense-world and the results of sense-experience alone, to these people Fichte proclaimed in these lectures, which are among his last:
We must become aware, says Fichte, of a special sense, a new sense within one's self, if we mean to experience that existence in the spirit which alone makes all other existence intelligible. “I am, and I am with all my aims only in a supersensuous world.” These words are Fichte's own, and they run like a leitmotiv through all Fichte's utterances throughout his life, which he again confirmed in another way in that autumn of 1813. And what was it that he spoke of then? Of the necessity for men to become conscious that with the outlook on things and the world current in ordinary life and ordinary knowledge one could never get behind the reality of being. We must, he said, become aware that a supersensuous mind dwells in every one of us, and that man can merge his being in a world beyond the senses, and with this supersensuous mind can become, as a creative Ego, one with the stream of the creative pervading world-spirit. It is, he says, as though a seeing man comes to a world of the blind and tries to explain to the inhabitants colour and form, and the blind people deny that these exist. Even so the materialist denies, because he does not possess the requisite sense, like the man who knows: “I am, and I am with all my aims and deeds in the supersensuous world.”3 And with such emphasis did Fichte then impress upon his hearers this existence in the supersensuous, this life in the spiritual, that he said: “Accordingly the new sense is the sense of the spirit; the sense for which only spirit and nothing else whatever has being, and for which also that other, the every-day existence assumes the form of spirit and is transformed into it, for which therefore being as such has actually disappeared.” It is a glorious fact that in German spiritual development there should have been someone to bear witness in this way to the life of the spirit, in the presence of those who were eager to hear what the German nation, on its highest level, and speaking from the depth of its being, has to utter. For that is what this German nation communicated through Fichte, and it is true of Fichte more than of any other man, that he represented the German soul speaking, at the level it had then reached, to the German nation itself. Whether we consider this Fichte externally, or whether we look with the inner eye into his soul, always he appears to us as the most direct expression of German nationality itself, not that which is present only at a particular time within the German people, but what is ever present, what is ever there in our midst, if we only know how to perceive it. Through his personality Fichte presents himself to us in such a way that we desire to have his image as if plastically before our souls; and with the mind's eye clearly to see him and hear him as he creates that atmosphere which rises as he speaks between his soul and that of his hearers, so that we seek to draw quite close to him. The result is that we can feel his presence, as I would put it, like that of a legendary hero, a hero of the spirit, who with the eyes of the spirit can always be seen as a leader of his people, if this people only know itself aright! His own people can visualize him, by bringing his image plastically before their souls as one of their chief spiritual heroes. And to-day, in this age of deeds, in this age when the German people is wrestling as never before for its very existence, we shall do well to evoke with the vision of the spirit the image of this man, who was able to depict German nature and character from the loftiest point of view, but also in the most vigorous individual style, so that of him more than of any other we may believe that, if we understand him rightly, we still have him actually among us. For everything in him is cast so wholly in one mould, he comes forward so directly towards us that as we look at him, he seems to stand before us in his fashion as he lived; whether each single feature stands out from his complete being, or whether we let ourselves be influenced by the most intimate aspects of his soul, in either case he stands before us as a whole. We cannot comprehend him else, for otherwise we comprehend him only blunderingly and superficially. Yes, we can catch a glimpse of him at his work of kindling among his compatriots the souls of men to surrender themselves, creative in the stream of creation, to the vital forces of the world; ascending, in company with those others, to spiritual experience and entering as a living influence into the process of development of his people. We need but to open the eyes of the spirit. It is only thus plastically that he can be understood; but if we open the eyes of the spirit to his greatness as a national figure, then we shall find him standing in our midst. He endeavoured, as we have seen, to produce effects different from those of other teachers by using language as a medium of doing rather than saying when he came before his audience; in such a way that it was indifferent to him what he said, because he aimed solely at kindling the hearer's soul to deeds of his own, because something had to take place in the souls of his hearers to make them undergo a change between entering and leaving the hall. All this has the quite unusual result that we find his living image, that of a man of the people moulding his fellows, present to our minds; and that we seem to hear him transforming into the words which are themselves deeds those thoughts overheard, as it were, in the solitary meditations and dialogues with the world-spirit, whereby he prepared himself for every single lecture; so that when he had finished speaking, he dismissed his audience as changed people. They had become other beings, not through his strength but through the awakening and kindling of their own. If we understand him rightly in such a way, then we may believe that we hear him clairaudiently as he strives to reach with the sharp edge of his words the spirit which he has already apprehended in the soul, seeking ever—as was said of him—to send out into the world, through his cultivation of the soul, not merely good but great men. If we indeed form within us a living image of what he was, we cannot fail to hear his words, those words which seemed to be but using this Fichte to communicate a message from the heart of the world, kindling as it came fire and warmth and light. Fortitude vibrated in his words, and moral energy emanated from them. In others too fortitude was kindled by his words as they poured through the ears into the souls and hearts of those who heard him, and from these utterances streamed out into the world a flow of moral energy, when Fichte's followers, with their souls thus aflame with the fire of his eloquence, went out into the world, as we so often learn from contemporaries, as the most capable men of their time. By opening the ears of the spirit we can hear Fichte, if we understand him at all, directly as if he were a living presence speaking out of the heart of his people. And whoever has any ear for such national greatness will hear it still in our midst. It is rare indeed to find ourselves confronted with any spirit in whom we can trace all that he is into every single act of his life. That sense of duty, of the moral order the world, which he embodied at the climax of his philosophical development, can it not already be noted in the seven-year-old boy who threw the Gehörnte Siegfried into the water, because he had conceived a passion for it which he felt to be in contradiction to his duties? The brooding man preparing by meditation for his lectures, with his spirit intent on the mysteries of the world, can he not be found already in embryo in the boy who stood for hours on the moor with his eyes fixed in one direction, lost in the mysteries of nature till the shepherd passed and led him home? That intense fire which inspired Fichte in his teacher's chair at Jena and later when, as he said, he was speaking to the representatives of his whole nation in the Addresses to the German People—can we not feel it already in the incident when he so impressed Baron von Miltitz by his reproduction of the country clergyman's sermon? And if we possess even a little spiritual divination, can we not feel this spirit very near to us in every single act, even in the slightest act of his life? Can we not feel how fortitude of soul, moral energy stream out from this spirit throughout the whole subsequent German development? Can we not feel the lasting vitality, even if we can no longer agree with the ideas in detail, in the Addresses to the German People? Although the work was twice confiscated by the censorship in 1824, it could not be killed; it is alive more than ever to-day, and is destined to live on in men's souls. How clearly we can see him, this Fichte, standing in our midst! How clearly we can hear him, if we understand him rightly! If we use our spiritual sense we can feel how he thrilled the hearts of his followers, and beyond that of the whole German people in all its subsequent evolution; and we can feel that what he created, the stream of spiritual energy which he contributed to the ever-moving current of his nation's development, must remain something imperishable! We cannot help ourselves, if we understand him aright, we must feel this spirit of Fichte to be
|
184. Three Streams in Human Evolution: Lecture III
06 Oct 1918, Dornach Tr. Charles Davy Rudolf Steiner |
---|
The words spoken by Tertullian concerning the Mystery of Golgotha are approximately these: The Son of God is crucified. Because this is shameful, we are not ashamed. The Son of God has died; this is easy to believe because it is foolish. |
The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob, signified the continued working of inherited characteristics. |
Then someone might call Tertullian as witness for the Crown and might say: “Now see here, my dear Jesuit, the demon says himself that your God is a false God—and Tertullian, whom you have to recognise as a bona fide Church Father, says that demons tell the truth about themselves and about the Christ, just as the Bible states.” |
184. Three Streams in Human Evolution: Lecture III
06 Oct 1918, Dornach Tr. Charles Davy Rudolf Steiner |
---|
Yesterday I made two observations drawn from the science that we must call the science of Initiation, and I should like to remind you of them, for we shall need them as a connecting link. First, I said that the truths, the deepest truths, relating to the Mystery of Golgotha must by their nature be of the kind that cannot be substantiated through external historical evidence perceptible to the senses. Anyone who sets out by an external historical route to find a proof of the facts concerned with the Mystery of Golgotha, in the same way as historical evidence is sought for other facts, will be unable to discover it, for the Mystery of Golgotha is meant to relate itself to mankind in such a way that access to its truths is finally possible only by a supersensible path. If I may put it rather briefly—where the most important event in earthly existence is concerned, men are intended to accustom themselves to approaching it by supersensible means, not through the senses. The second thing I said yesterday is that man, with the understanding he possesses according to his development as an earthly being, is never able, right up to his death, to comprehend the Mystery of Golgotha through his own understanding developed within the sense-world. I went on to say: It is only after his death, during the time he spends in the supersensible world, that there develops in man the understanding, and the forces for that understanding, which can fully make clear the Mystery of Golgotha. Hence I stated yesterday something which will quite naturally be held up by the external world as an absurdity, a paradox. I said that even the contemporaries of Christ were unable to reach such an understanding until the second or third century after the Mystery of Golgotha, during their life beyond the threshold; and that what has been written about the Mystery of Golgotha in those centuries was inspired by men who had been contemporaries of it and, from the spiritual world, from the supersensible world, had an inspiring influence on the writers of that period. Now there is an apparent contradiction to this in the fact that the Gospels are inspired writings (as you may gather from my book, Christianity as Mystical Fact; they are inspired writings of Christianity. The inspired Gospels, therefore, could give expression to the truth about Christianity only because—as I have often emphasised—they were not written out of the primal nature and being of man, but with the remnants of atavistically clairvoyant wisdom. What I have said here about the relation of mankind to the Mystery of Golgotha is drawn from the science of Initiation. If in this way something has been given out of supersensible knowledge, the question may well be asked: How does it appear when compared with the facts of external historical life? Hence at the beginning of this lecture to-day I want to put forward, as a particularly characteristic case—at first only as a question which should receive an answer by the end of our studies to-day—a typical ecclesiastical author of the second century. I might just as well—but then naturally I should have to give the whole treatment a different form—choose some other writer of the Church, Clement of Alexandria, Origen, or any other. But I am choosing one who is often mentioned—Tertullian. With regard to the personality of Tertullian I should like to ask how the external course of Christian life is related to the supersensible facts of which I was speaking yesterday, and have repeated in essence to-day. Tertullian is a very remarkable personality. Anyone who hears the ordinary things said about Tertullian—well, he will hardly get beyond the knowledge of Tertullian that is generally current. He is said to have been the man who justified belief in the being of Christ, in the sacrificial death and the resurrection, by saying, Credo quia absurdum est—“I believe because it is absurd,” because no light is thrown upon all this by human reason. The words, Credo quia absurdum est, are not to be found in any of the other Fathers of the Church; they are pure invention, but they are the source of the later opinion about Tertullian that has been held, often dogmatically, right up to the present day. When, on the other hand, we come to the real Tertullian—there is no need to be an actual follower of his—then the more exactly we get to know his personality, the more we respect this remarkable man. Above all we learn to respect Tertullian's use of the Latin language, the language which expresses the most abstract way of human thinking, and had come in other writers of his time to exemplify the thoroughly prosaic character of the Romans—Tertullian makes use of it with a true fieriness of spirit. Into his style of treatment he brings temperament, brings movement; he brings feeling and holy passion. Although he is a typical Roman who expresses himself as abstractly as any other Roman about what is often called reality—and although in the opinion of people versed in the Greek culture of that time he was not a particularly well educated man—he writes with impressiveness, with inner force, and in such a way that while using the abstract, Roman language, he became the creator of a Christian style. And the way in which Tertullian himself speaks is impressive enough. In a kind of apologia for the Christians he writes in such a way that one seems to be listening directly to the speech of a man in the grip of a holy passion. There are certain passages where Tertullian is defending the Christians who, when they are accused under a procedure very like torture, do not deny but testify that they are Christians—testify to what they believe. And Tertullian says of them: In all other cases those who are tortured are accused of denying the truth; in the case of the Christians it is the reverse; they are declared infamous when they testify to what is in their souls. The aim of torturing is not to force them to speak the truth, which would be the only sense in torture; the aim is to force them to say what is untrue, while they continue to speak the truth. And when out of their souls they testify to the truth, they are looked upon as malefactors. In short, Tertullian was a man with a fine sense of the absurd in life. He was a subtle observer who had already identified himself with what had developed as Christian consciousness and Christian wisdom. So it is really significant when he makes such a statement as: You have familiar sayings; very often you say out of immediate feeling in your soul: “God be with you,” “It is God's will,” and so on. But that is the belief of the Christians: the soul—if only unconsciously—is confessing itself to be Christian. Tertullian is also a man of independent spirit. He says to the Romans, to whom he himself belongs: Consider the Christians' God and then reflect upon what you are able to feel about true piety. I ask you whether what you as Romans have introduced into the world is in keeping with true piety, or whether true piety is what the Christians desire? Into the world you have brought war, murder, killing (said Tertullian to his fellow-Romans); that is precisely what the Christians do not want. Your sanctuaries are blasphemies (so said Tertullian to the Romans) because they are trophies of victory, and trophies of victory are signs of the desecration of sanctuaries. ... Thus spoke Tertullian to the Romans. He was a man of independent feeling. And turning to the ways of Rome he said: Do men pray when they instinctively look up to the sky, or when they look up to the Capitol? Thus Tertullian was in no way a man entirely merged in the abstractions of Rome, for he was permeated with a lively sense of the presence in the world of the supersensible. Anyone who speaks on the one hand with the independence and freedom of Tertullian, and at the same time out of the supersensible—such a man is very rare, even in those days when the supersensible was nearer than it later came to be. And Tertullian was more than merely rational. To declare that “when the Christians say what is true, you claim them to be malefactors, whereas men should be claimed as malefactors only if when tortured they say what is untrue ...” certainly that was rational, but it was also courageous. And Tertullian said other things, too, for instance: When you Romans look up to your Gods, who are demonic beings, and really put questions to them, you will receive the truth. But you do not want to receive the truth from these demonic beings. If an accused Christian is confronted by someone who is possessed by a demon, and out of whom the demon speaks, and if the Christian is allowed to question it in the right way, the demon will admit that it is a demon. And of the God whom the Christian acknowledges the demon will say—though with fear: “That is the God who now belongs to the world!” Tertullian does not call on the evidence of Christians alone, but also on that of demonic beings, saying that they will confess themselves to be demons if they are simply questioned, questioned fearlessly; and that, just as it is described in the Gospels, they will acknowledge Christ-Jesus to be the true Christ-Jesus. At all events we have here a remarkable personality who, as a Roman, confronts his fellow-Romans in the second century. This personality strikes us especially when we consider his relation to the Mystery of Golgotha. The words spoken by Tertullian concerning the Mystery of Golgotha are approximately these: The Son of God is crucified. Because this is shameful, we are not ashamed. The Son of God has died; this is easy to believe because it is foolish. Tertullian's words are: Prorsus credibile est, quia ineptum est. It is credible, perfectly credible, because it is foolish. Thus: God's Son has died; this is perfectly credible because it is foolish. And He has been buried, He has risen again; this is certain, because it is impossible. From the words, Prorsus credibile est, quia ineptum est, the other untrue words have originated: Credo quia absurdum est. Let us rightly understand what Tertullian says here about the Mystery of Golgotha. He says: The Son of God is crucified. If we men contemplate this crucifixion, because it is shameful we are not ashamed. What does he mean? He means that the best that can happen on earth is bound to be shameful, because it is the way of man to do what is shameful and not what is excellent. Were anything declared to be a most splendid deed, says Tertullian, a most splendid deed brought about by man, it could not be the most excellent event for the earth. For the earth the most excellent deed will indeed be one that brings shame to men, not fame—this is Tertullian's meaning. To continue: “The Son of God has died. This is perfectly credible because it is foolish.” The Son of God has died; it is quite credible because human reason finds it foolish. Were human reason to pronounce it sensible it would not be credible, for what is found sensible by human reason cannot be the highest; it can never be the highest thing possible on earth. For human reason with its cleverness is not so high that it can arrive at what is highest; it arrives at the highest when it is foolish. “He has been buried and has risen again. It is certain because it is impossible.” As a natural phenomenon it is impossible that the dead should rise again; but according to Tertullian the Mystery of Golgotha has nothing to do with natural phenomena. Were anything to be counted as a natural phenomenon, it would not be the most valuable thing on earth. What has most value for the earth can be no natural phenomenon and must, therefore, be impossible in the kingdom of nature. It is just on this account that He has been buried and has risen again, and it is therefore certain because it is impossible. I should like to put Tertullian before you, with these words of his just quoted from his book, De Carne Christi, as a question. I have tried to describe him, first as a free, independent spirit, secondly as one who in man's immediate surroundings perceives the demonically supersensible. But at the same time I quoted three propositions of Tertullian's on account of which all clever people must look upon him really as a simpleton. In matters of this kind it is certainly remarkable how one-sidedly people judge. When they put forward a proposition as false as Credo quia absurdum est, they are pronouncing judgment on the whole man in accordance with it. It is, however, necessary to take the three propositions—which certainly are not at first glance intelligible, for Tertullian is not to be easily understood—to take them first together with his complete awareness of the inter-working of the supersensible world into the human environment. And now we want to bring before our souls something which in some measure is suited to spread light over the Mystery of Golgotha from another point of view. I have in mind two phenomena about which I said a few words during our studies of the day before yesterday. These two phenomena in the life of mankind are, first, the phenomenon of death, and secondly the phenomenon of heredity—death which is connected with the end of life, and heredity with birth. Where these are concerned it is important to have a clear insight into human life and the being of man. From all that I have been describing to you for some weeks you will be able to gather the following. When man looks around with his senses at his environment and wishes to grasp the world of the senses with his understanding, then among the phenomena of the senses he encounter? also the phenomena of inheritance, for to a certain extent the characteristics of forefathers can be traced in their descendants, who are subject to the unconscious working of these inherited forces. Things connected with the mystery of birth, all the various inherited characteristics, are often studied without our knowing it. When, for example, we are learning about folklore, we are always speaking about inherited characteristics without noticing it. We cannot study a people without seeing all that we are studying in the light of inherited characteristics. When you speak of a particular people—of Russians, for example, of Englishmen, of Germans—you are speaking of qualities belonging to the realm of heredity, qualities the son acquires from the father, the father from the grandfather, and so on. The realm of heredity, connected as it is with the mysteries of birth, is indeed a wide realm, and when talking about external life we are often speaking of the facts and forces of heredity without being aware of it. The fact that the mystery of death plays into the life of the senses is indeed constantly before us at the present time; it needs no reiteration. But if we look back over the human faculty for knowledge, something different becomes apparent. We see that this facility is adapted for grasping a great deal in the natural order, but it regards itself as sovereign and wants to grasp in terms of the natural order everything found therein. Now this human faculty for knowledge is never adapted for grasping either the fact of heredity, which is connected with birth, or the fact of death. And so it turns out that the whole of man's outlook is permeated by false concepts, because it assigns to the sense-world phenomena which indeed are manifest in the sense-world but in their whole being are of a spiritual nature. We count human death—it is different with animals and plants, as I have shown—we count human death among the phenomena taking place in the sense-world, because that is what it appears to be. But with this we get nowhere in learning about human death. It would never be possible for a natural science to say anything about the death of human beings; for on those lines we arrive merely at exchanging our whole human outlook for a delusion, with the facts of death mixed into it everywhere. We learn something about the truth of nature only when we omit death, and omit also inherited characteristics. A typical feature of human knowledge lies in its becoming corrupted, becoming mere appearance, because it claims to be able to deal with the entire world of the senses, including death and birth. And because it mixes death and birth into its whole outlook, its outlook concerning the world of the senses is falsified. We shall never perceive what man is as a sense-being if we ascribe to the sense-world the inherited qualities, which are indeed connected with death. We corrupt the whole picture of man developing along his normal straight line—I have told you of three streams, the normal straight line and the Luciferic and Ahrimanic side-streams—we corrupt the whole picture of mans development if we ascribe birth and death to his essential being in so far as he belongs to the world of the senses. That is the strange situation in which we find the human faculty for knowledge! Under the guidance of nature itself this faculty is driven to thinking falsely because, were it able to think in accordance with truth, it would have to separate off from nature a picture of human life in which there was no heredity and no death. We should have to rule out death and heredity, paying no attention to death and birth, making our picture without them—then we should have a picture of nature. Inherited characteristics and death have no place in Goethe's world-outlook. They do not come into it and are not in keeping there. It is indeed the special characteristic of Goethe's world-outlook that you are unable to fit death and heredity into it. It is so good just because death and heredity have no place there, and that is why we can accept it as a true picture of the reality of nature. Now up to the time of the Mystery of Golgotha people still thought about death and heredity out of certain spiritual depths, and more in conformity with nature. The Semitic peoples looked upon inherited characteristics as a direct continuance of the working of the God Jahve. They eliminated everything connected with heredity from nature, seeing it as the direct working of Jahve—for as long, at least, as the Jahve-outlook was properly understood. The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob, signified the continued working of inherited characteristics. On the other hand, the Greek outlook—though in its decadence it had little success—sought to grasp something in the nature of man that lived in him between birth and death but had nothing to do with death. The Greeks sought to raise out of the sum-total of phenomena something with which death had no power to interfere. They had a certain horror of the very idea of death. Just because they concentrated on the realm of the senses, they had no wish to understand death; for they instinctively felt that when the human gaze is directed purely to the world of the senses—as it was with Goethe—death becomes a stranger. It is not in keeping with the sense-world; it is foreign to it. But now there arose other outlooks, and the alteration in certain ancient outlooks appeared most typically among the leading peoples and individuals at the time when the Mystery of Golgotha was approaching. Men increasingly lost all ability to look into the spiritual world in the atavistic way; and so they came more and more to believe that birth and death, or heredity and death, belong to the world of the senses. Heredity and death—they do indeed play their part, very palpably, in the world of the senses, and men came more and more to the view that heredity and death belong there. This view wormed its way into the whole of man's outlook. For centuries prior to the Mystery of Golgotha the whole human outlook was permeated by the belief that heredity and death have to do with the world of the senses. Thereby something very, very remarkable came into being. You will understand it only if you allow the spirit of what I have been telling you in the last few days to work upon you in the right way. Now the fact of heredity was easily seen by observing how it figured among the phenomena of nature, and it was thought to be a natural phenomenon. Increasingly the belief gained ground that heredity is a natural phenomenon. Every fact of this kind, however, evokes its polar opposite: in human life you can never cultivate a fact without that fact evoking its opposite. Man's life runs its course in the balancing of opposites. A basic condition of all knowledge is the recognition that life runs its course in opposites, and a state of balance between opposites is all we can strive for. What, therefore, was the consequence of this belief that heredity has its place among natural phenomena and belongs to them? The consequence was the bringing of the human will into terrible discredit; and this took the form—because its opposite developed—of bringing into the human will a fact belonging to the past, a fact we know in Spiritual Science as the influence of Luciferic and Ahrimanic spirits. And the effect on the soul of looking for heredity among the phenomena of nature was so potent that it led irresistibly to a moralistic world-outlook. For out of this misunderstanding of heredity its opposite came into being—the belief that once through the human will something had happened which went on to permeate the world as “original sin.” It was precisely through the introduction of heredity into the phenomena of nature that this great evil originated—the placing of “original sin” into the moral realm. In this way human thinking wasted astray; it was unable to see that the way original sin is generally represented is blasphemy, terrible blasphemy. A God as conceived by the majority of people, a God who permits out of pure ambition, one might say, what happens in Paradise—according to the usual telling of the story—a God who does not do this with intentions of the kind described in the book Occult Science, but in the way usually described, would be no God of the heights. And to attribute this ambition to God is blasphemy. Only when we come to the point of not setting inherited characteristics in a moral light, but seeing them as a physically perceptible fact in a supersensible light; only when we relate them to the supersensible without any of this moral interpretation; when in the supersensible light we decline to fit them into a moral world-picture in the manner of rabbinical theology—only then do we come properly to terms with this matter. Rabbinical theology will always give an elaborate intellectual interpretation of what are manifest in the world of the senses as the forces of heredity; but we should school ourselves through a spiritual outlook to discern the spirit in the inherited characteristics found in the sense-world. That is what it really comes to. And the essential thing is for you to see that, but for the Mystery of Golgotha, mankind would by then have reacted to the point of denying the spirit because people would have ceased to recognise the spirit in the inherited characteristics within the sense-world; for men have increasingly replaced the conception of the spirit by rabbinical and socialistic interpretations. A tremendous amount is involved when a man is constrained to say: You understand nothing about the sense-world if you are not prepared for those phenomena which, because of their spiritual connections, do not really belong there. We must point to the connections of heredity with spiritual perception, supersensible perception. When the intellect takes hold of the realm of the senses, which is itself permeated with a spiritual, supersensible element, and turns it into a realm of morality, intellectually measurable—that is the spirit to which the spirit of Christ, the spirit of the Mystery of Golgotha, stands opposed. I mean this with reference to heredity and to death. Certainly the Church Fathers were able to verify that even among the heathen there were many who were convinced of immortality. But what was involved in this? Only in ancient times had it been truly recognised that in the world of the senses death is indeed a supersensible phenomenon. By the time of the Mystery of Golgotha the prevailing outlook had been corrupted by an acceptance of death as an experience of the sense-world; and thereby the forces of death were extended over the rest of that world. Death has to be looked upon as a stranger in the sense-world. Only then can a genuine science of the natural order arise. A further element came in with the reflections of various ancient philosophers on immortality. They turned to the immortal in man. They were right in doing so, for they said: Death is there in the world of the senses. But they said it out of a corrupted world-outlook; for otherwise they would have been impelled to say: Death is not there in the world of the senses; only in appearance does it enter there. Out of their corrupted world-outlook they said that death is in the sense-world. ... And they gradually pictured the sense-world in such a way that death had a place there. In consequence, all other things are corrupted ... it goes without saying that everything else goes wrong when death is given a place in the sense-world. When this was said out of a corrupted world-outlook, other things too had to be said, for instance: We must turn to something in opposition to death, to something of a supersensible nature that opposes death. And indeed, because in the last days of antiquity and out of a corrupted world-outlook people turned to an impersonal spirituality, this world of spiritual immortality—even when called by some other name—was the Luciferic world. What people call something is unimportant; what matters is the active reality behind the picture in their minds. And in this case the reality was the Luciferic world. Even if the words sounded different, these philosophers of late antiquity had in all their interpretations said nothing but: “As souls approaching death we want to take flight to Lucifer, who will receive us, so that immortality will be ours. We die into the kingdom of Lucifer.” That was the true meaning of their words. I have told you about the forces that prevail in human knowledge, as a result of all the conditions I have described—well, these forces have remnants which can be seen still active to-day. For what must you admit if you take in earnest the words I have spoken to-day out of Initiation-wisdom? You will have to say: Man has his origin and his end. Neither may be understood with the human intellect that serves to understand nature; for by introducing birth and death into the sense-world, where they do not belong because they are strangers, we arrive at a false outlook about both the supersensible and the sensible. Both are corrupted—the comprehension of the spirit and the comprehension of nature. And what is the consequence? One consequence for example, is this: there is an anthropology which traces the origin of man to very primitive ancestors, and it does so quite scientifically and very cleverly. Go through these anthropological writings which trace men back to primitive ancestors, who are portrayed as though the characteristics which still belong to savage peoples were the starting-point of the human race. Scientifically, this opinion is quite in order, but the conclusion which should be drawn from it is the following: Just because it is scientifically in order to believe that birth and death belong to the world of the senses—on that very account it is false; on that account the real origin of man was different. When Kant and Laplace thought out their theory, they built it up from natural science. On the surface there is nothing to be said against it—but things were different for the very reason that the Kant-Laplace theory is correct from the standpoint of natural science. You arrive at the truth if, both for man's beginning and his end and for the origin and end of the earth, you acknowledge the opposite of what holds good for natural science in its present-day form. What Anthroposophy has to say about the origin of the earth will be all the more in accordance with the truth, the more it contradicts what can be said by a natural science that is correct in the sense of to-day. Hence Anthroposophy does not contradict the natural science of to-day. It allows validity to natural science, but, instead of extending it beyond its boundaries, it shows the points where supersensible perception must come in. The more logical Anthroposophy is, the more correct will it be in respect of the present natural order, which is necessary for man and inherent in him, and all the more will it refrain from saying what is not true concerning the origins of man's existence and of the earth. And the less natural science divines what death really is, the more will it indulge in fantasy where death is concerned. But without the Mystery of Golgotha it would have been human destiny to think unavoidably out of a corrupted world-outlook about the most important things. For this did not depend at all on human will or human guilt; it depended entirely on human evolution. In the course of his evolution man simply came to regard as his real being the combination of flesh, blood and bones in which he found himself. An Egyptian of ancient days, in the older and better period of Egypt, would have thought it terribly comic had anyone maintained that what walked around on two legs, and consisted of blood, flesh and bones, was really man. These things, however, do not depend upon theoretical considerations; they cannot be spun out of rumination. Gradually it came to seem natural for a man to accept as himself a form consisting of flesh, blood and bones—a form which in truth is a reflection of all the Hierarchies. So much error was spread abroad on these matters that, curiously enough, those very individuals who were led to see the error blundered into a still greater one. Certainly there were some who arrived at the idea—but in an Ahrimanic-Luciferic way—that man is not just flesh and blood and bones. They now said: “Well, if we are something better than this combination of flesh, blood and bones, we will despise the flesh; we will look upon the human being as something higher and rise above this man of the senses.” But this image of flesh, blood and bones, together with the etheric and astral bodies, as seen by man is an illusion; in reality it is the purest likeness of the Godhead. As I have explained, the error we have been talking about is not an error because we ought to be seeing the devil in the world; but it is an error to identify ourselves with physical nature because in our own world we should be seeing God in us. It is also false to say: I am a quite high being, a tremendously high being, a tremendously lofty soul ... and everything around me is inferior and ugly (see blue in diagram, I). It is not like that. This is how the matter really is: There are the kingdoms of the higher Hierarchies, all divine Beings (diagram, II); they have considered it to be their divinely-appointed aim to give shape to a form that is in their image (blue circle). This form presents itself outwardly as the visible human body. And into this form, which is a copy of the Godhead and is shamefully belittled when looked upon as something inferior, the Spirits of Form have planted the human ego, the present soul—the youngest of man's members, as I have often said (the point in the blue circle.) If the Mystery of Golgotha had not come about, man would have been able to gain only false conceptions about heredity and about death. And these false conceptions would have become ever more exaggerated. At present they appear at times in an atavistic way (as in many socialistic groups to-day an atavistic world-outlook prevails), so that death and birth are reckoned as phenomena of the senses. It would have been a necessity in man's further evolution for the door of the supersensible to be altogether closed to him. And what he could find of the supersensible within the sense-world—heredity and death—would have betrayed him, coming in a treacherous way to say: “We are of the senses” ... whereas they are not. Only by refusing to believe in a nature that shows us death and birth in a false light shall we reach the truth—such is the paradoxical way in which man is placed into the world. There had to be planted into man something to bring equilibrium into his evolution—something able to lead him away from the belief that heredity and death are phenomena of the senses. Something had to be put before him to show clearly that death and heredity are not phenomena of the senses, but are supersensible. For this reason the event that gives man the truth about these things must not be accessible to his ordinary forces, for these are on the road to corruption and have to be set right by a powerful counter-shock. This counter-shock was the Mystery of Golgotha, for it entered human evolution as something supersensible, and so it gave men the choice—either to believe in this supersensible event, approaching it in a supersensible way but now consciously, or to succumb to those views which must result from regarding death and inherited characteristics as belonging to the world of the senses. Hence two facts that are inseparable from a true view of the Mystery of Golgotha are those which form, as it were, its boundaries: namely, the Resurrection, which cannot be understood independently of the Virgin Birth—born not in the way that makes birth a delusive fact few mankind, but born in a supersensible way and going through death in a supersensible way. These are the two basic facts that have to act as boundaries to the life of Christ Jesus. No-one understands the Resurrection, which is meant to stand in opposition to the false idea that death belongs to the world of the senses—no-one understands this truth who does not accept its correlate, the Virgin Birth, the birth that is a supersensible fact. Men wish to understand these truths, and modern Protestant theologians want to understand them in terms of theology, with the ordinary human intellect. But the ordinary human intellect is but a pupil of the sense-world, and, moreover, of a corrupted view of the sense-world which has arisen since the Mystery of Golgotha. And when they cannot understand these truths they become followers of Harnack, or something of the sort; they deny the Resurrection, while talking round and about it in all sorts of ways. And as for the Virgin Birth—well, they look upon that as something no reasonable being can even discuss. Nevertheless, with the Mystery of Golgotha is intimately connected the metamorphosis of death—in other words, the metamorphosis of death from a fact of the sense-world into a supersensible fact; and the metamorphosis of heredity means that what the sense-world reflects in an illusory way as heredity, connected with the mystery of birth, is changed in the supersensible into the Virgin Birth. However much that is erroneous and inadequate may be said about these things, man's task is not to accept them without understanding them. His task is to acquire supersensible knowledge, so that through the supersensible he can learn to grasp these things, which cannot be understood in the sense-world. If you think of the various lecture-courses in which these things have been spoken of, if you think particularly of the content of what I have given as the Fifth Gospel, [ Seven lectures given in Christiania (Oslo) from October 1st to 6th, 1913.] you will discover a whole series of ways by which these things may be understood, but understood supersensibly only. For it is right that, as long as the intellect of the student keeps to the realm of the senses, in accordance with the outlook of to-day, these facts cannot be understood. It is just when the most sublime facts of earthly life are such that they are unintelligible to the intellect of the student of the sense-world—it is just then that they are true. Hence it is not surprising that the science of Initiation is opposed by ordinary science, for it speaks of things which—just because they do not contradict true natural science—must contradict a natural order derived from a corrupted view of nature. Theology, too, has largely fallen a victim to this corrupted view of nature, though in a different direction. When you take the other matter of which I was speaking yesterday, that only after death is man able to come to a right conception of the Mystery of Golgotha, then, if you reflect a little, you will no longer find it inconceivable that through the gate of death man enters a world where he cannot be tricked into thinking that death belongs to the world of the senses, for he sees death from the other side—I have often described this—and from this other side he learns increasingly to study death. And by this means he becomes ever more fitted to contemplate the Mystery of Golgotha in its true form. Thus we have to admit that had the Mystery of Golgotha not come about (but what is said in this connection can be understood only through supersensible knowledge), death would have taken possession of man. Evil also would be in the world, and wisdom also. But since men through their evolution had to fall into a corrupted view of nature, they were bound to have a false view of death. In wishing for immortality they turn to Lucifer, and in wishing to turn to the spirit they fall victim to Lucifer. If they do not turn to the spirit they become like dumb animals, and if they do turn to the spirit, they fall into Lucifer's grip. Looking to the future implies a wish to be immortal in Lucifer; looking towards the past means interpreting the world in such a way that inherited characteristics, which are supersensible, are viewed in terms of morality, thereby inventing the medieval blasphemy of original sin. A real devotion to the Mystery of Golgotha is a protection against all these things. It brings into the world a true conception of birth and death, gained on a supersensible path. By a true conception of this kind men should be healed from the effects of the corrupted conception. Thus Christ Jesus is the Healer, the Saviour. And therefore—because men have not chosen to follow a corrupted conception of the world because they are good for nothing, but have come to it through their evolution, through their nature—therefore the Christ works healingly; therefore He is not only the Teacher but the Physician of mankind. These things must be pondered—as I have said and must always repeat, they can be discerned only through supersensible knowledge—but if we are to ask ourselves: What kinds of knowledge could be reached by the souls who inspired such a spirit as Tertullian in the second century?—we must look to the dead who were perhaps contemporaries of Christ Jesus and have thus inspired Tertullian. Certainly, since there was much corrupted knowledge in the world, many things came through in distorted, clouded colourings. If, however, through the words of a Tertullian we hear the inspiring voices of the contemporaries of Christ, we shall understand how Tertullian was able to say such words as: “God's Son has been crucified. Because it is shameful, we are not ashamed of it.” Through a corrupted outlook men were bound to fall into shame; that which gives greatest meaning to the earth is manifest in human life as a shameful deed. “God's Son has gone through death. It is perfectly credible because it is foolish”—Prorsus credibile est, quia ineptum est. Precisely because it is foolishness by any criterion that man can reach with his ordinary intelligence up to the end of his physical life—for that very reason it is true in the sense of what I have been telling you to-day. “He is laid in the grave and has risen again; this is certain because it is impossible”—because within the corrupted phenomena of nature it does not happen. When in the supersensible sense you take Tertullian's words as being inspired by Christ's contemporaries, who by that time had long been dead, you may say: Certainly Tertullian has absorbed all this, just in the way he could do in accordance with the constitution of his soul! ... But you will be able to divine how he came to be so inspired. Indeed, such a source was accessible only to a man who with his inner knowledge was so firmly grounded in the supersensible that he referred to demons being witness to the Divine, just as he spoke of human witnesses. For Tertullian spoke of how the demons themselves say they are demons and recognise the Christ. That was the preliminary condition for Tertullian being able to lay hold of what was given him through inspiration. For those who incline to be Christians in a false way, there is something very disconcerting, thoroughly disconcerting, here. For just think, if even demons tell the truth and point to the true Christ, the demons might ultimately be questioned by a Jesuit—someone or other whom the Jesuit maintained was possessed by demons might be impelled by these demons to speak about the real origin of the Jesuits' Christ, and the demon might then say to the Jesuit: “Yours is not the Christ; the Christ of that other is the true one.”—You can understand the Jesuitical fear of the spiritual world! You can see how alarming it is to be exposed to the possible danger of being disowned in some corner of the spiritual world! Then someone might call Tertullian as witness for the Crown and might say: “Now see here, my dear Jesuit, the demon says himself that your God is a false God—and Tertullian, whom you have to recognise as a bona fide Church Father, says that demons tell the truth about themselves and about the Christ, just as the Bible states.” In short, the matter becomes very ticklish as soon as it is admitted by the supersensible world—even though in an unorthodox form—that demons witness to the truth. For even were we to cite Lucifer, he would not say what is untrue about the Christ! But it might leak out that something else is untrue about the Christ. Now the truths of Initiation often sound different from what human beings find it convenient to acknowledge. Certainly this leads to things going rather criss-cross when to-day an endeavour is made to introduce Initiation truths to the external world—especially when they have to be introduced into the midst of immediate reality. Yes, as soon as the field is open for statements coming from the supersensible, some very remarkable conflicts may arise—when these statements are opposed by others which owe nothing to the supersensible! This can often be applied to ordinary life. It has brought me a certain satisfaction that a suggestion I made really to myself during my lectures—and things I say during lectures I give out as my own conviction, with no intention of compelling others to accept them—this suggestion has been followed up, and our Building, out of all the conditions experienced at the present time, has been called the “Goetheanum.” And even if this has been with the assistance of certain supersensible impulses, it seems to me to be both right and good. But if I am asked by anyone for the reasons from an intellectual standpoint—as though I ought to count them all up on my fingers—if I am asked to give all the reasons for this, I should appear to myself a prodigious Philistine if I were to count up all the reasons for what has been felt out of a deep necessity—all the reasons for and against would seem to me like sheer hair-splitting. One is often in this situation precisely when ascribing supersensible impulses to the will. People often say: “I don't understand this, I can't grasp what it means.” But is it terribly important whether you or anyone else grasps what a thing means? For what does this grasping (begreifen) mean? It really means putting a matter in the light where repose the thoughts which for decades a person has found comfortably suitable for himself. Otherwise its meaning is no different from what people call “understanding.” What people themselves call understanding often signifies very little where truths revealed from the spiritual world are concerned. Just in the most supersensible spheres—where truths are not mere theory but are meant to seize upon the will, to strike into the world of deeds—just here there is always something rather questionable when people ask intellectually: Why, why, why is this so? Or: How is this or that to be understood? In this connection we ought to accustom ourselves to finding for certain things belonging to the supersensible world an analogy—but only an analogy—with recognised facts of nature. If you leave here and a dog bites you and you have never before had a dog bite you, I don't know whether you will ask, Why has it bitten me? Or, How am I to understand it?—For what sort of connection has it with the intellect! You will simply relate the facts. So it is with certain supersensible things—we simply relate the facts. And there are many such things, as you can gather from what I have told you to-day—that in the sense-world there are two apparent events which conceal their real meaning: human death and human birth, which bring the supersensible into the world of the senses and are strangers in that world. They disguise themselves as sense-phenomena and in that way they extend their disguise over the rest of nature, so that the rest of nature also is bound to be seen in a false light by human beings to-day. Thoroughly to understand these things, to absorb them thoroughly into our own approach to knowledge, is one of the future demands that will be made on human life. The Time Spirits will make this demand especially on those who are seeking knowledge for the future and wish to bring active will-impulses into some particular sphere. Particularly must the spiritual branches of culture be taken in hand—theology, medicine, jurisprudence, philosophy, natural science, even technics and social life, even politics—yes, truly, politics, even that strange creature! Into all this, those who understand the times ought to introduce the fruits of Spiritual Science. |
100. Theosophy and Rosicrucianism: The Rosicrucian Training
28 Jun 1907, Karlsruhe Tr. Unknown Rudolf Steiner |
---|
“Whatever I see before me, is the crystallization Word of God!” said the Christian. And on a certain wy he made a distinction between the “Father in Concealment”, Who had not yet expressed Himself, the “Word” or the Son, Who resounds through space, and the crystallized Word, the “Revelation”. |
John:—“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. It was in the very beginning with God. Everything was made by Him, and except through Him was nothing made that was made.” |
Men are now beginners in an activity which was once carried out by their ancestors, the Gods, who stood above them. Once upon a time, the Gods created the world by uttering their words into the cosmic spaces, and this creative activity gave rise to the created world round about us. |
100. Theosophy and Rosicrucianism: The Rosicrucian Training
28 Jun 1907, Karlsruhe Tr. Unknown Rudolf Steiner |
||
---|---|---|
My task of to-day and of tomorrow will be to show you the path into the spiritual worlds which has been followed ever since the 14th and 15th century, particularly in the so-called Occult Training, and which is the most suitable path for modern people. But it will be easier for us to understand the essential points if we first cast a glance over the future development of humanity. We have already spoken of the course of human development through the Stages of Saturn, Sun, Moon and Earth. Those who are only accustomed to think in accordance with present-day conceptions will find it difficult to understand that it is possible to know something about the future course of evolution: But you must bear in mind that certain great laws which are now active, will also exercise their activity in the future, and those who know these laws can therefore cast a glance into the future. In the sphere of physical reality no one doubts that things can be foretold,—for example, lunar and solar eclipses and other astronomical phenomena can be calculated in advance, far into the future. In the sphere of physical reality there is no doubt as to this. And everybody knows that when certain substances are mixed in a retort, scientists can foretell the result. This is a prophecy relating to external sensory facts, and these things can be foretold because the laws which influence the substances are known. Similarly we learn to know through spiritual science the laws which govern the course of human life, so that it is possible to foretell what will take place in the future. An objection might now be raised which has been advanced by the thinkers of every epoch: “It is impossible to speak of human freedom if future events can be foreseen!” But here people confuse the capacity of looking into the future with predestination. In every philosophy you will therefore come across the strangest observations, for all philosophers were unable to make this distinction. Jacob Boehme was the only exception! Let me now give you an example to make things clearer to you. Let me compare time with space. Imagine yourself standing here, and two people in the street, outside. You can see what these two people are doing, for you are watching them from a distance. But are you able to influence their actions, in view of this fact? No, you are simply looking at them, and these two people act in perfect freedom. You can determine nothing in their actions through the fact that you are looking at them. Now imagine a clairvoyant who observes what will take place in the future. He merely sees this, and he does not in any way influence the events. If these events could be influenced, if they were, so to speak, predestined in the present, there would be no pre-vision. But we can only grasp the difference between predestination and prevision if we ponder over this problem for a long tune. I do not intend to describe to you what the Earth will be like when it shall have reached the Venus and the Jupiter stages; instead, I wish to tell you something which will give you an idea of man's future development; I wish to explain to you something which comes from the oldest Christian Mysteries, which originates from the Christian School of the true Dionysius; it was a teaching which was always taught in the Christian esoteric schools. The following comparison was taken as a starting point:—I am now speaking to you. Yell can hear my words; you hear the thoughts which were, to begin with, in the depths of my soul; you hear thoughts which would remain concealed to you were I not to express them in sounds. But you could not hear my words, if the air did not exist between us. Whenever I utter a word, the air in the space around us is set into motion; whenever I speak, I cause the whole volume of air around me to vibrate, it vibrates in accordance with the words which I pronounce. Let us now proceed further: Imagine that you were able liquefy the air, and then to render it solid. Air can be liquefied; you know that water can exist in the form of steam and that this air becomes liquid when it cools; and then the liquid can become a solid block of ice. Imagine now that I pronounce the word.“God” into the air; a form would fall down, for instance, the form of a shell; if the sound-vibrations could render the air solid. And another wave of sound would fall down as a solid form if I pronounce the word “World”. A crystallized form of air would correspond to every word I utter, and you would be able to perceive these crystallized forms. This example was in fact advanced in the Christian schools. First of all we have the spoken word, and then this word becomes a solid form, but before it became solid, it existed as an inner thought. Now the early Christian imagined the following: The creative process in the universe resembles the creative process which takes place in space, when we speak. The creative proceeded from the idea of things and then the Godhead expressed these ideas in the form of words uttered out into space. Everything which appears to us outside in the form of plants, minerals, etc. is the crystallization of God's utterances. It is possible to imagine everything dissolved into tone-vibrations of the Divine Cosmic Word. “Whatever I see before me, is the crystallization Word of God!” said the Christian. And on a certain wy he made a distinction between the “Father in Concealment”, Who had not yet expressed Himself, the “Word” or the Son, Who resounds through space, and the crystallized Word, the “Revelation”. This enables us to understand in a deeper sense the beginning of the Gospel of St. John:—“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. It was in the very beginning with God. Everything was made by Him, and except through Him was nothing made that was made.” Everything that was made, was made by the Word! We should take things as literally a possible, then we can easily recognise the creative element of the Word, or the Logos. In the Christian meaning, the Word or the Logos stands in the second place. “Logos” should only be translated with “Word”, for this means that at the foundation of everything which exists in the created world lies the unuttered creative Word; it then resounded as spoken Word, and this is the origin of every existing thing. If we go far back into times we could hear animals, plants, minerals, and men, resound through the cosmic spaces as “Word”—even as you now hear my own words—for in those remote, times, the air had not yet cooled down to such extent as to enable words to take on solid form. Let us bear this in mind, for then we can say to ourselves: Once upon a time, the Word was ,creative. Men are now beginners in an activity which was once carried out by their ancestors, the Gods, who stood above them. Once upon a time, the Gods created the world by uttering their words into the cosmic spaces, and this creative activity gave rise to the created world round about us. The forces of procreation in the vegetable, animal, and human kingdoms are but, a metamorphosis of the former creative Word of God. We still bear within us a higher and a lower nature. The greatest perfection has been reached by that part within us which is endowed with sex, whereas our larynx contains the first stage of a new procreative power. Whenever we pronounce words, we are at the beginning of an activity which will one day become procreative. At present we are only beginners in an activity which was once carried out by the Gods. A new form of procreation will replace the old one. The larynx is now able to form words but in the future it will become an organ of procreation, a generative organ, which will produce more and more condensed and higher forms. The larynx can now mould forms of air, but in future it will give rise to real beings. When the earth shall have reached the Jupiter stager the Word will have creative power in the mineral kingdom, and during the Venus stage it will be able to produce plants. Thus the course of development will proceed, until man will be able to procreate himself through the Word. The present form arose, when man first sent the air streaming through his lungs through sounds. But in future stages of the earth's development, the words, the mere words which we now tell each other, will have a lasting form. And finally, the larynx will become man's generative organ, through which he will procreate himself in purity without the intromission of sex. This shows us the future aspects of human development, and the predisposition of the human larynx. Indeed, an enigmatic phenomenon can show you how intimately the larynx is connected with certain stages of development: When a boy reaches puberty, his voi0e breaks, it undergoes mutation. The human larynx is at the beginning of its development, whereas sexual life is at the end of its development. This shows us the intimate connection of certain things in Nature. In sexual life we are confronted by something which is dying off; the larynx, the word, on the other hand, will in the future become man's generative organ. We might indicate many other examples showing how the human being will gradually develop organs which now exist in a rudimentary form—for instance, the organs which now constitute his breathing system, but which really form part of the heart system. The training which was introduced into Europe since the 14th century in fact anticipates future conditions of human evolution and it enables us to follow a speedier course of inner development than the ordinary one. The training which is called the Rosicrucian training is the one most suited to modern men. In a certain sense, Rosicrucianism has not a good reputation among men who have only heard of it now and then. If we could rely on the statements made in books, and on what scientists know about Rosicrucianism, then it would indeed be the swindle which it is reputed to be! But those who judge Rosicrucianism by these sources do not know real Rosicrucianism, but a mere swindle! But let us now consider Rosicrucianism in it s true form; it arose through an individuality concealed under the name of Christian Rosenkreutz, who gave rise to the Rosicrucian Movement in the year 1459. [Note 1] I expressly remark that what I an telling you now is only to be taken as an example, in the same way in which I spoke to you yesterday of the Christian. training. Let me therefore indicate right away the seven chief points of Rosicrucian training. The sequence of these stages is not the same for all, but let me point them out to you, for they come into consideration for everyone who passes through the Rosicrucian training. The first thing is what we call Study; the second is what we call the Appropriation of Imaginative Knowledge; the third, the Appropriation of the Occult Writing; the fourth, the Preparation of the Stone of the Wise; the fifth stage is called Conformity of the Small World, the Microcosm, with the Large World, the Macrocosm. [Note 2] The sixth stage is the Penetration into the Life of the Macrocosm and the seventh is what we the Divine Blissfulness. The Rosicrucian path leads in the surest and profoundest way to a knowledge of Christianity. The Christian path of training is more suited for those who can abide in faith and who can awaken their feeling life within them, in the manner described to you yesterday. But the Rosicrucian path is for these people who can connect the truths of Christianity with the truths relating to the external world This above all, will enable them to protect Christianity against every attack from outside. Christianity is a world-conception of such profundity that our wisdom will never suffice to grasp it fully. The path of Rosicrucian training is the most suitable one for modern men. [Note 3] If we follow a train of thought which has nothing in common with the sensory world, we pursue study in the Rosicrucian meaning. What is designated as “thinking in free thoughts” is only known to the civilisation of the west, through geometry, the Christian-Gnostic schools therefore used the name “mathesis” for the designation of things connected with the higher truths, with God and the higher world, for such truths had to be grasped independently of everything pertaining to the sensory world, even as mathematics must be grasped independently of all sensory impressions. A circle drawn with chalk is most imperfect, a real circle can only be conceived in thoughts; thought alone is able to grasp everything that can be learned in connection with the circle. Through mathematics we learn to think of the circle independently of the senses; we construct it in thought, with the aid of the triangle built up spiritually, whose angles equal to 360 degrees. [Perhaps 180 degrees is meant? – e.Ed.] It is somewhat uncomfortable to have to think without the support of external sensory objects, and for the majority of men there is no other field of study in this direction than spiritual science. In my first lecture I told you that the knowledge contained in spiritual science can absolutely be grasped through logic. But clairvoyance is needed if anyone wishes to investigate these truths. Logic suffices, however, for the understanding of the truths contained in spiritual science. Our materialistic age could only invent the calculating machine, which teaches us to form thoughts which are not independent of the senses: A child, above all, should learn to grasp things independently of sensory impressions. Thee influence of spiritual science will therefore be of greatest value in education: Spiritual science is an excellent training for the development of a thought activity independent of the senses. Everything which I have told you in connection with Saturn, the Sun, and the various members of the human beings relates to things which cannot be, seen; they must be grasped through thought, independently of the senses. No one should, however, believe that he can train himself unless he first grasps these truths theoretically. The advantage of such truths is that they do not exist for the senses, so that they can transmit us a way of thinking which goes beyond sensory life. For many people it is sufficient at first, to penetrate into the truths which theosophy describes in connection with facts which cannot be grasped through the senses. These truths constitute, the kind of thoughts which were always explained to the pupils of the Rosicrucian Schools, and the truths were well impressed upon them. If we now wish to proceed, we can find a good means of a Training in Thought in my books “Truth and Science” and “The Philosophy of Spiritual Activity”. These books are merely a gymnastic in a form of thinking which is independent of the senses. Generally speaking, you will find that in other books it does not make much difference if the thought- contained in one sentence is transferred to another one. But in the above-mentioned books no thought can be transferred to another place. These books have arisen in such a way that my own person merely, gave this thought-structure the opportunity to take on a sensory form. It was necessary to yield to these thoughts, so that they could arise of their own accord, continue of their own accord. Those who are willing to penetrate more deeply into these thoughts, devoting themselves to this study for, say, half a year (this is not easy, but the effort entailed is the very best way of tackling ) those who can read these books to the very end, have drawn out of their inner being a dormant force. The second stage is Imagination, or the Imaginative Knowledge, which is entirely under the influence of Goethe's beautiful words: “All transient things are but a symbol”. Only those who have acquired a firm, sure thinking, should enter this second stage. For they might easily fall into delusive fancies without a firm foundation of thought. Consequently, the first condition is to have a clear head; nothing can protect us more against mistakes than a clear way of thinking. In the widest meaning, imagination might be characterized by observing everything which surrounds us in the following Manner:—Observe the face of a human being; you see upon it creases and wrinkles,which come and go; you do not only describe these lines, but you designate them as smiles or sorrow. A man's smile reveals to you his happy disposition of mind. You do not only deduce an inner truth from something which you see outside, but this outer perception is for you a real symbol of that man's inner life or else you see a tear falling; you are not only a physicist who observes that tear in accordance with the law of gravity, but you know that that falling tear is the expression of the soul's inner sadness. Thus everything which you see outside on a person's countenance becomes for you the expression of the soul's inner mood. The Rosicrucian pupil learns to feel that everything which he sees outside is similarly the expression, let us say, of the Earth-Spirit, a certain plant, for, example the meadow-saffron, really appears to him as the expression of the mourning life of the earth. Even as a smiling countenance reveals to him the soul's happy mood, so the flowers become an expression for the earth's happy or sorrowful mood. Goethe did not only wish to convey an external image when the Earth-Spirit in “Faust” speaks:
For Goethe, the Spirit of the Earth gradually becomes something that lives in the earth; he acquires a soul-spiritual connection with the whole surrounding Nature. Let me now explain to you more in detail one of the moods which can be found in Nature. We have a Rosicrucian pupil walking across the fields. He sees the tiny pearls of dew upon each plant. This reminds him of the ancient “Neflheim, the “Land of Mists”, where the air was filled with a dewy mist and where the human beings had quite a different connection with Nature than they have now. The Rosicrucian pupil who is thus walking over the meadows and who perceives the pearls of dew upon the plants says to himself: In the ancient Land of Mists this was once dissolved in the atmosphere. And within his soul rose up a deeply concealed memory of the Atlantean age. Imagination was specially cultivated among the pupils of the medieval Rosicrucian Schools, and als0 among the pupils of the Holy-Grail. Since I cannot express myself in any other way, let me now convey to you in the form of a dialogue some of the truths which were taught in these Schools. The teacher said to his pupil:—“Behold the plant: see how it springs out of the ground, opening its calyx with the organs of fructification; see how the sun's rays come down upon it and open the blossom, so that the fruit can ripen”. The Rosicrucian pupil, and also the pupil of the Holy Grail, had to conjure up before their soul this image, this idea. Now there is something very significant, even in materialistic science, whenever a plant is being compared with the human being. You must, in that case, take the plant's root as corresponding to the human head, whereas the flower corresponds to man's generative organs, to the which he shame-facedly conceals. In the plant the root corresponds to the human head. Man is a reversed plant, the animal is a half reversed pant. Rosicrucianism therefore says: Behold the plant: Its root is in the ground and its organs of fructification are chastely turned towards the sun's ray. Behold the animal: Its spine is horizontal ... and then behold man: There you have a complete reverse, a complete transformation. In the cosmic process of evolution the plant, the animal and man are symbolized by the Cross! The Cross is the plant, the animal and man.—Now you will be able to understand Plato's words: The soul of the universe hangs upon the Cross of the universe.—the soul of the universe, the cosmic soul which permeates everything, is stretched out upon the plant, the animal, and man. Now it was impressed upon the Rosicrucian student: “Behold the plant: In its kind, it is lower than you, for it is not endowed with consciousness and with the power of thinking; but its substance is pure and chaste; it turns its calyx towards the sun; its organ of reproduction is turned without any passion towards the sun's ray, the holy spear of love. But physical substance has become permeated with passion. Now think of the future ideal—a purified substance, producing itself in purest chastity,” And his attention, was drawn towards the larynx, where man shall one day have attained the purity and chastity of the flower's calyx. “Think of the plant's calyx, which is devoid of passion. It develops through passion, but it will become pure again and reproduce itself chastely, by allowing itself to be fructified by the spiritual ray of the sun, by the Holy Spear of Love.” A prototype of this “holy spear of Love” is the spear which pierced the heart of Christ-Jesus upon the Cross. Yesterday we have seen that this blood which streamed out of the Redeemer's wound banished egoism from the earth. The spear which pierced him is therefore a foreboding of that higher spear, the sun's ray in a spiritual form. And the Holy Grail indicates the chalice of humanity which develops out of the larynx, and which will be the purified generative organ of the future, as is the case to-day in the plant. This is the deeper meaning of the Holy Grail, which was brought to the knowledge of the Rosicrucian students and of the disciples of the Holy Grail when they had reached the imaginative stage. Now compare the vision which you obtain through these images—the plant's calyx, sex filled with passion, the Holy Grail. the passionless chalice—compare this with the dry, intellectual concept supplied by modern science; this will show you the difference between imagination and mere intellectual thought: the whole cosmic process must be grasped in images! This is important, for the more intellectual concepts which we have to-day are not creative; but if these concepts are added to an image, then the images will become creative. This was felt in past times, and it should be considered in the education of the child. Let me now discuss an actual problem. To-day people say so easily: What nonsense our elders taught us children, by telling us the story of the stork! Children should be told the truth. If our descendants will treat us as we treat our forefathers, they will also laugh at us and say: Our forefathers thought that that the human being arises through a physical act!—And they will look back upon the time when this was explained to children in a spiritual way. In ancient times, when the story of the stork arose, also adults believed in it, for they knew that when a human being is born, his soul descend a from the spiritual world; and so they always connected birth with the descent of a winged being. You may even find this again in nursery-rhymes, for instance in the following one:
This “fly, beetle” is meant as an image for the human soul, because a faint knowledge still existed of the astral world, from where the souls fly down into the physical world. And what is “Pommerland”? “Pommer” is the sane word as “Pommerle” which means a small child, so that “Pommerland”, or “Pommerleland”, is the Land of babies, where the mother goes to-fetch her baby. Such things must simply be explained in the light of the spiritual world. If you bear in mind that the image of the stork bringing babies is really an image for a spiritual process—reincarnation—you will realise how immensely important it is that certain things should first be grasped in the form of pictures; if the child is first taught to look upon the image of the spiritual process, he will develop an entirely different frame of mind enabling him to listen reverently even to the description of the physical process. If you know that the stork is an image for the descending soul, you, yourself will once more believe in the stork! Your words can wing a child's fancy, if you understand the truth underlying an image; in that case a mysterious fluid will stream out of it and pass over to the child. This applies to every image. Children can thus be taught everything. How can you deal with the problem of life after death? Lead the child to a butterfly's cocoon and tell him: Even as the butterfly flies out of its cocoon, so the soul flies out of the body when we die, but we cannot see this. If you really believe in this, you will be able to convince the child that when the butterfly leaves its cocoon, this is, upon a lower stage, the same as when the soul leaves the body. If spiritual science enables us to dive down again into the spiritual world, so that living images rise up in human hearts, education will change altogether; then the child will no longer be taught dry intellectual facts which coarsen his soul. We should not pull things down to a grotesque or comic sphere but we should realise instead what important things lie at their foundation. The third thing which must be acquired for the paving of the “path” is the Learning of the Occult Writing. This does not consist in learning a writing, as is the case in ordinary life. The letters of the alphabet may indeed ba traced back to occult images but they are not by a long way an occult writing. In occult writing we must penetrate into the real great cosmic forces which are active in the universe. And all that we write down, must be so that one process of development passes over into the next. Take a plant: It bears seeds; in the seed you have the starting point for a new plant. But if you could really investigate the process, you would find that nothing of the old plant passes over into the new plant. In reality, the old plant perishes completely in regard to its substance; while the new plant builds up its form from entirely new substances—all that passes over into the new plant is a kind of movement. Here you have some sealing wax and there a seal: you press the seal into the wax. Of the seal itself nothing has gone over into the wax, only the form remains.—This is the case in every process of development. When it perishes the old substance merely supplies the opportunity for a new form to arise in accordance with the old form. This is designated with two inter-twining spirals which do not meet. Such a transition existed after the Atlantea epooh of culture; this epoch disappears and a new one arises in the Indian epoch of culture; also this must be designated with two spirals. I have already told you that in the year 800 A.D. the sun rose in the sign of Aries; before that in the sign of Taurus; further back in the sign of Gemini and still further back in the sign of Cancer. The Graeco-Latin age, containing the seeds of our present epoch, coincided with the time when the sun rose in the sign of Aries; the preceeding civilisation; the Chaldean-Assyrian-Egyptian one, coincided with the time when the sun rose in the sign of Taurus; before that we have the Persien culture; when the sun rose in the sign of Gemini; and the ancient Indian culture developed itself when the sun stood in the sign of Cancer. It was then that the sign of Cancer; two inter-twining spirals was first written down. Thus I might explain to you each sign of the Zodiac according to its true meaning. These signs were formed out of Nature, they are an expression for the forces and laws which are active outside, in Nature. If we learn to know the occult signs we begin to go outside ourselves; we penetrate into the mysterious foundations of Nature. Thus I have given you some indications 0n the first three stages of the Rosiorucian path: Study, Imaginative Knowledge, and the Acquisition of the Occult Writing. To-morrow we shall discuss the other stages, beginning with the Preparation of the Stone of the Wise.
|
20. The Riddle of Man: Pictures from the Thought-Life of Austria
Tr. William Lindemann Rudolf Steiner |
---|
Olli, sö kenan uns glai - und töös, Naaz, töös is dos Schöner!" Advice from my Father for my Travels (Translation of Rudolf Steiner's High German prose version.) Ignaz, now listen well to what I say to you; I am your father. In God's name, since it must be so that you are to seek your fortune in the wide world, Therefore I must tell you this; and what I tell you take well to heart. |
If someone gives you something, just receive it, without affectation, and say: “God bless you!” Listen, Ignaz, and remember this well: no one has ever been punished for being polite! |
20. The Riddle of Man: Pictures from the Thought-Life of Austria
Tr. William Lindemann Rudolf Steiner |
---|
[ 1 ] The author would like to sketch several pictures—nothing other than that—and not about the spiritual thought-life of Austria but only from this life. No kind of completeness will be striven for, not even with respect to what the author himself has to say. Many other things might be much more important than what is to be brought here. But this time only a little bit will be indicated from the spiritual life of Austria that is more or less, directly or indirectly, connected in some way with spiritual streams in which the author himself has stood during his youth. Spiritual streams like those meant here can indeed also be characterized, not by presenting mental pictures one has formed of them, but by speaking of personalities, their way of thinking and inclinations of feeling, in whom one believes these streams to express themselves, as though symptomatically. I would like to depict what Austria reveals about itself through several such personalities. If I use the word “I” in several places, please consider that to be based on my point of view at that time. [ 2 ] I would like first of all to speak about a personality in whom I believe in myself able to see the manifestation in a very noble sense of spiritual Austrianness in the second half of the nineteenth century: Karl Julius Schröer. When I entered the Vienna College of Technology in 1879, he was professor of German literary history there. He first became my teacher and then an older friend. For many years now he has not been among the living. In the first lecture of his that I heard, he spoke about Goethe's Götz van Berlichingen. The whole age out of which this play grew, and also how Götz burst into this age became this play grew, and also how Götz burst into this age became alive in Schröer's words. A man was speaking who let flow into every one of his judgments what, out of the world view of German idealism, he had incorporated into all the feeling and willing of his entire spiritualized personality, His following lectures built up a living picture of German poetry since Goethe's appearance on the scene, They did so in such a way that through his depiction of poets and poems one always felt the living weaving of views, within the essential being of the German people, struggling to come into reality. Enthusiasm for the ideals of mankind carried Schröer's judgments along, and this enthusiasm implanted a living sense of self into the view of life that took its start in Goethe's age. A spirit spoke out of this man that wanted to communicate only what had become the deepest experience of his own soul during his observations of man's spiritual life. [ 3 ] Many of the people who got to know this personality did not know him. When I was already living in Germany, I was once at a dinner party, a well-known literary historian was sitting beside me. He spoke of a German duchess, whom he praised highly, except that—according to him—she could sometimes err in her otherwise healthy judgment as, for example, when she “considered Schröer to be a significant person.” I can understand that many a person does not find in Schröer's books what many of his students found through the living influence of his personality; but I am convinced that one could also sense much of this in Schröer's writings if one were able to receive an impression not merely by so-called “rigorous methods” or even by such a method in the style of one or another school of literature, but rather by originality in judging, by the revelations of a view one has experienced oneself. Seen this way, a personality grown mature in the idealism of German world views does in fact speak forth from the much maligned book of Schröer, History of German Poetry in the Nineteenth Century and from others of his works. A certain manner of presentation, in his Faust commentaries, for example, could repel many a supposed free thinker. For there does work into Schröer's presentation something that a certain age believed to be inseparable from the character of what is scientific. Even strong-minded thinkers fell under the yoke of this belief; and one must seek these thinkers themselves in their true nature by penetrating through this husk of their creations that was forced upon them by this yoke. [ 4 ] Karl Julius Schröer lived his boyhood and youth in the light of a man who, like himself, had his roots in spiritual German Austrianness, and who was one of its blossoms: his father, Tobias Gottfried Schröer. It was not so long ago that in the widest circles certain books were known to which many people certainly owed the awakening of a feeling, supported by a view of life in accordance with the spirit, for history, poetry, and art. These books are Letters on Aesthetics' Chief Objects of Study, by Chr. Oeser, The Little Greeks, by Chr. Oeser, World History for Girls' Schools, and other works by the same author. Covering the most manifold areas of human spiritual life from the point of view of a writer for young people, a personality is speaking in these writings who grew up in the way of picturing things of the Goethean age of German spiritual development, and who sees the world with the eye of the soul educated in this way. The author of these books is Tobias Gottfried Schröer, who published them under the name Chr. Oeser. Now, nineteen years after the death of this man, in 1869, the German Schiller Foundation presented his widow with an honorary gift accompanied by a letter in which was stated: “The undersigned Board has heard with deepest regret that the wife of one of the most worthy German writers, of a man who always stood up for the national spirit with talent and with heart, is not living in circumstances appropriate to her status nor to the service tendered by her husband; and so this Board is only fulfilling the duty required of it by the spirit of its statutes when it makes every possible effort to mitigate somewhat the adversity of a hard destiny.” Moved by this decision of the Schiller Foundation, Karl Julius Schröer then wrote an article about his father in the Vienna New Free Press that made public what until then had been known only to a very small circle: that Tobias Gottfried Schröer was not only the author of the books of Chr. Oeser, but also a significant poet and writer of works that were true ornaments of Austrian spiritual life, and that he had remained unknown only because he could not use his own name due to the situation there regarding censorship. His comedy The Bear, for example, appeared in 1830. Karl von Holtei, the significant Silesian poet and actor speaks of it in a letter to the author right after its appearance: “As regards your comedy The Bear: it delighted me. If the conception, the disposition of characters, is entirely yours, then I wish you good luck with all my heart, for you will still write more beautiful plays.” The playwright took all his material from the life of Ivan (the Fourth) Wasiliewitsch and all the characters except Ivan himself are freely created. A later drama, The Life and Deeds of Emerick Tököly and his Comrades in Arms, received warm acclaim, without anyone knowing who the author was. One could read of it in “Magazine for Literary Conversation” (October 25, 1839): “An historical picture of remarkable freshness ... Works offering such a breath of fresh air and with such decisive characters are true rarities in our day ... Each grouping is full of great charm because it is full of great truth; ...The author's Tököly is a Hungarian Götz von Berlichingen and only with it can this drama be compared... From a spirit like this author we can expect anything, even the greatest.” This review is by W. v. Ludemann, who has written a History of Architecture, a History of Painting, Walks in Rome, stories and novellas, works that express sensitivity and great understanding for art. [ 5 ] Through his father's spiritual approach the sun of idealism in German world views had already shone beforehand upon Karl Julius Schröer as he entered the universities of Leipzig, Halle, and Berlin at the end of the 1840s and there could still experience, through much that worked upon him, this idealism's way of picturing things. When he returned to his homeland in 1846, he became director of the Seminar for German Literary History and Language in the Pressburg secondary school for girls that his father had founded in this city. In this position he unfolded an activity that essentially took this form: Through his striving Schröer sought to solve the problem of how to work best in the spiritual life of Austria if one finds the direction of one's strivings already marked out by having received the motive forces of one's own soul from German culture. In a Text and Reading Book (that appeared in 1853 and presents a “History of German Literature”), he spoke of this striving: “Seniors, law students, students of theology ... came together there (in the secondary school) ... I made every effort to present to a circle of listeners like this, in large perspectives, the glory of the German people in its evolution, to stimulate respect for German art and science, and where possible to bring my listeners closer to the standpoint of modern science.” And Schröer describes how he understands his own Germanness like this: “From this standpoint there naturally disappeared from view the one-sided factional passions: one will listen to a Protestant or a Catholic, to a conservative or a subversive enthusiast, or to a zealot of German nationalism only insofar as through them humanity gains and the human race is elevated.” And I want to repeat these words, written almost seventy years ago, not in order to express what was right for a German in Austria at that time, nor even now. I only want to show the nature of one man in whom the German—Austrian spirit expressed itself in a particular way. To what extent this spirit endows the Austrian with the right kind of striving: on this question the adherents of the different parties and nations in Austria will also decide very differently. And in all this one must also remember that Schöer expressed himself in this as a young man still who had just returned from German universities. But the fact is significant that in the soul of this young man—and not for political purposes, but out of purely spiritual thoughts about how to view the world—a German Austrian consciousness formed for itself an ideal for the mission of Austria that Schröer expressed in these words: “If we pursue the comparison of Germany with ancient Greece, and of the Germanic with the Greek tribes, we find a great similarity between Austria and Macedonia. We see the beautiful task of Austria exemplified there: to cast the seeds of Western culture out over the East.” [ 6 ] Schröer later became professor in the University of Budapest and then school director in Vienna; finally, he worked for many years as a professor of German literary history in the Vienna College of Technology. These positions were for him only an outer covering, so to speak, for his significant activity within Austrian spiritual life. This activity begins with an investigation into the soul and linguistic expressions of the German-Austrian folk life. He wants to know what is working and living in the people, not as a dry, prosaic researcher but rather as someone who wants to discover the riddle of the folk soul in order to see what forces of mankind are struggling to come into existence in these souls. Near the Pressburg region, among the farmers, there were living at that time some old Christmas plays. They are performed every year around Christmas time. In handwritten form they are passed down from generation to generation. They show how in the people the birth of Christ, and what is connected with it, lives dramatically in pictures with depth of heart. Schröer collects such plays in a little volume and writes an introduction to them in which he depicts this revelation of the folk soul with most loving devotion, such that his presentation allows the reader to immerse himself in the way the people feel and view things. Out of the same spirit he then undertakes to present the German dialects of the Hungarian mountain regions, of the West-Hungarian Germans, and of the Gottscheer area in Krain. His purpose there is always to solve the riddle of the organism of a people; his findings really give a picture of the life at work in the evolution of language and of the folk soul. And basically the thought is always hovering before him in all these endeavors of learning to know, from the motive forces of its peoples, what determines the life of Austria. A great deal, a very great deal, of the answer to the question, What weaves in the soul of Austria?, is to be found in Schröer's research into dialects. But this spiritual work had yet another effect upon Schröer himself. It provided him with the basis for deep insights into the essential being of the human soul itself. These insights bore fruit when, as director of several schools, he could test how views about education and teaching take form in a thinker who has looked so deeply into the being of the heart of the people as he had through his research. And so he was able to publish a small work, Questions about Teaching, which in my view should be reckoned among the pearls of pedagogical literature. This little book deals brilliantly with the goals, methods, and nature of teaching. I believe that this little volume, completely unknown today, should be read by everyone who has anything to do with teaching within the German cultural realm. Although this book was written entirely for the situation in Austria. the indications there can apply to the whole German-speaking world. What one today might call outmoded about this book, published in 1876, is inconsiderable when compared with the way of picturing things that is alive in it. A way of picturing things like this, attained on the basis of a rich experience of life, remains ever fruitful even though someone living later must apply it to new conditions. In the last decades of his life Schröer's spiritual work was turned almost entirely to immersing itself in Goethe's life's work and way of picturing things. In the introduction to his book German Poetry of the Nineteenth Century, he stated: “We in Austria want to go hand in hand with the spiritual life of the German empire.” He regarded the world view of German idealism as the root of this spiritual life. And he expressed his adherence to this world view in the words: “The world-rejuvenating appearance of idealism in Germany, in an age of frivolity a hundred years ago, is the greatest phenomenon of modern history. Our intellect (Verstand)—focused only upon what is finite, not penetrating into the depths of essential being—and along with it the egoism focused upon satisfying sensual needs, suddenly retreated before the appearance of a spirit that rose above everything common.” (See the introduction to Schröer's edition of Faust). Schröer saw in Goethe's Faust “the hero of unconquerable idealism. He is the ideal hero of the age in which the play arose. His contest with Mephistopheles expresses the struggle of the new spirit as the innermost being of the age; and that is why this play is so great: it lifts us onto a higher level.” [ 7 ] Schröer declares his unreserved allegiance to German idealism as a world view. In his History of German Poetry of the Nineteenth Century there stand the words with which he wants to characterize the thoughts in which the spirit of the German people expresses itself when it does this in the sense of its own primal being: “Within what is perceived experientially, determining factors are everywhere recognizable that are hidden behind what is finite, behind what can be known by experience. These factors must be called the ‘undetermined’ and must be felt everywhere to be what is constant in change, an eternal lawfulness, and as something infinite. The perceived infinite within the finite appears as idea; the ability to perceive the infinite appears as reason (Vernunft), in contrast to intellect, which remains stuck at what is surveyably finite and can perceive nothing beyond it.” At the same time, in the way Schröer declares his allegiance to this idealism, everything is also at work that is vibrating in his soul, which senses in its own being the Austrian spiritual stream. And this gives his world-view-idealism its particular coloring. When a thought is expressed, there is given it a certain coloring that does not allow it to enter right away the realm described by Hegel as the realm of philosophical knowledge when he said, “The task of philosophy is to grasp what is; for, what is reasonable is real, and what is real is reasonable. When philosophy paints its gray on gray then a form of life has become old; the owl of Minerva begins to fly only when dusk is descending.” (See my book Riddles of Philosophy, vol. I.) No, the Austrian, Schröer, does not want to see the world of thoughts gray on gray; ideas should shine in a color that ever refreshes and rejuvenates our deeper heart. And what would have mattered much more to Schröer in this connection than thinking about the bird of evening was to think about the deeper human heart struggling for light, seeking in the world of ideas the sun of that realm in which our intellect, focused upon the finite and upon the sense world, should be feeling the extinguishing of its light. [ 8 ] Herman Grimm, the gifted art historian, had nothing but good to say about the Austrian culptor Heinrich Natter. In his essay on Natter, published in his Fragments (1900), one can also read what Grimm thought about Natter's relation to Austria. “When I meet Austrians, I am struck by their deep-rooted love for the soil of their particular fatherland and by their impulse to maintain spiritual community with all Germans. Let us think now of one such person, Ignaz Zingerles. Natter's statue of Walter von der Vogelweide owes its existence to the unceasing quiet work of Zingerles. He resembled the men of our earlier centuries through the fact that he was hardly conceivable outside the province of his immediate homeland. He was a figure with simple outlines, fashioned out of faithfulness and honesty as though out of blocks of stone. He was a Tyrolean, as though his mountains were the navel of the earth, an Austrian through and through, and at the same time one of the best and noblest Germans. And Natter was also all these: a good German, Austrian, and Tyrolean.” And about the monument to Walter von der Vogelweide in Bozen Herman Grimm says: “In Natter, inwardness of German feeling was united with formative imagination, His Walter von der Vogelweide stands in Bozen as a triumphant picture of German art, towering up in the crest of the Tyrolean mountains at the border country of the fatherland, A manly solid figure.” I often had to think of these words of Hennan Grimm when the memory came alive in me of the splendid figure of the Austrian poet Fercher von Steinwand, who died in 1902. He was “all these: a good German, Austrian, and Carinthian,” although one could hardly say of him that he was “inconceivable outside the province of his immediate homeland.” I learned to know him at the end of the 1880's in Vienna and for a short time associated with him personally. He was sixty years old at the time: a true figure of light, even externally; an engaging warmth shone from his noble features, eloquent eyes, and expressive gestures; through tranquil clarity and self-possession, this soul of an older man still gave the effect of youthful freshness. And when one came to know this soul better, its particular nature and creations, one could see how a feeling life instilled by the Carinthian mountains united in this soul with a contemplative life in the power of the idealism in German world views. This contemplation (Sinnen) was already entirely native to his soul as a poetic world of pictures; this contemplation pointed with this world of pictures into the depths of existence; it confronted world riddles artistically, without the originality of artistic creation paling thereby into thought-poetry; one can observe this kind of contemplation in the following lines from Fercher von Steinwand's Chorus of Primal Dreams:
[ 9 ] The following verses seek to portray how the soul, in thinking-waking daydreams, lives in far-away starry worlds and in immediate reality; then the poet continues:
[ 10 ] Fercher von Steinwand then sings further about the penetrating of thinking, spiritualized to the point of dreaming, into the depths of the world, and about the penetrating of that kind of dreaming which is an awakening out of our ordinary waking state into those depths where the life of what is spiritual in the world can make itself tangible to the soul:
[ 11 ] And then Fercher von Steinwand lets sound forth to the human spirit what the beings of the spirit realm speak to the soul that opens itself to them in inner contemplation:
[ 12 ] In the literary works of Fercher von Steinwand there then follows upon this Chorus of Primal Dreams his Chorus of Primal Impulses:
[ 13 ] Reflecting in this way, the poet's soul enters into an experience of how the ideas of the world-spirit announce the secrets of existence to the spirit of man's soul and of how the spirit of man's soul beholds the shapers of sense-perceptible shapes.—After presenting the observations of the soul within the chorus of primal world impulses in brilliant, ringing pictures, the poet concludes:
In Fercher von Steinwand's Complete Works (published by Theodor Daberkow in Vienna), there are also several indications about his life given by the poet himself when pressed by friends on the occasion of his seventieth birthday, He wrote, “I began life on March 22, 1828 upon the heights of the Steinwand above the banks of the Möll in Carinthia (Kärten); that means, in the midst of a defiant congregation of mountains with their heads held high, beneath whose domineering grandeur burdened human beings seem continuously to grow poorer,” Since, in his Chorus of Primal Impulses, we find the world view of German idealism cast in the form of a poetic creation, it is interesting to see how the poet, on his paths through Austrian spiritual life, receives impulses from this world view already in his youth. He describes how he enters the university in Graz: “With my credentials—which of course consisted only of my report cards—held tight against my chest, I presented myself to the dean. That was Professor Edlauer, a criminologist of high repute. He hoped to see me (he said) industriously present in his lecture course on natural law. Behind the curtain of this innocent title he presented us for the whole semester, in rousing lectures, with those German philosophers who, under the fatherly care of our well-meaning spiritual guardians were banned and kept from us: Fichte, Schelling, Hegel, and so on—heroes, therefore; that means men who founded and fructified all areas of pure thinking, who gave the language and created the concepts for all the other sciences, and who, consequently, are illustrious names shining from our street comers today and seeming almost strange there in their particular diamond clarity. This semester was my vita nuova!” [ 16 ] Whoever learns to know Fercher von Steinwand's tragedy Dankmar, his Countess Seelenbrand, his German Tones from Austria, and other works of his will be able through this to feel many of the forces that were working in the Austrian spiritual life of the second half of the nineteenth century. And everything about Fercher von Steinwand testifies to the fact that one receives out of his soul a picture from this spiritual life in clarity, truth, and genuineness. The amiable Austrian poet in dialect Leopold Hormann felt rightly when he wrote the words:
[ 17 ] Out of the Austrian spiritual life of the second half of the nineteenth century, a thinker arose who brought to expression deeply significant characteristics of the content of modern world views: the moral philosopher of Darwinism, Bartholomaeus von Carneri. He was a thinker who experienced the public life of Austria as his own happiness or suffering; for many years, as a representative in the federal council, he took an active interest in this life with all the power of his spirit. Carneri could only appear at first to be an opponent of a world view in accordance with the spirit. For, all his efforts go to shaping a world picture from only those mental pictures which occur in the train of thought stimulated by Darwinism. But if one reads Carneri with a sense not only for the content of his views but also for what lay beneath the surface of his truth-seeking soul, one will discover a remarkable fact. An almost entirely materialistic world picture takes shape in this thinker, but with a clarity of thought that stems from the deep-lying, idealistic basic impulse of his being. For him as for many of his contemporaries the mental pictures growing from a world view rooted entirely in the soil of Darwinism burst into his thought-life with such overpowering force that he could do no other than incorporate all his consideration of man's spiritual life into this world view. To want to approach the spirit cognitively on any path other than those taken by Darwin seemed to him to rend the unified being that must extend out over all human striving in knowledge. In his view Darwinism had shown how a unified, lawful interrelationship of causes and effects encompasses the development of all the beings of nature up to man. Whoever understands the sense of this interrelationship must also see how the same lawfulness enhances and refines the natural forces and drives in man in such a way that they grow upward to the heights of moral ideals and views. Carneri believes that only man's blind arrogance and misled overestimation of himself can entice his striving for knowledge into wanting to approach the spiritual world by different cognitive means than in approaching nature. Every page of Carneri's writings on the moral being of man, however, shows that he would have shaped his view of life in Hegel's way if, at a particular point of development in his life, Darwinism had not struck like lightning, with irresistible suggestive force, into his thought-world; this occurred in such a way that with great effort he silenced his predisposition toward an idealistically developed world view. As his writings also attest, this world view would definitely not have arisen through the pure thinking at work in Hegel, but rather through a thinking that resounded with a hearty, contemplative quality; but his thinking would have gone in Hegel's direction. As though from hidden depths of Carneri's soul, Hegel's way of picturing things often arises in Carneri's writings, cautioning him as it were. On page 79 of his Fundamentals of Ethics one reads: “With Hegel ... a dialectical movement took the place of the law of causality: a gigantic thought, which, like the Titans all, could not escape the fate of arrogance. His monism wanted to storm Olympus but sank back down to earth; it remained a beacon for all future thought, however, illuminating the path and also the abyss.” On page 154 of the same book, Carneri speaks of the nature of the Greek way and says of it: “In this respect We do not remember the mythical heroic age, nor yet the times of Homer. ... We take ourselves back to the highlight of ages that Hegel depicted so aptly as the youthful age of mankind.” On page 189 Carneri characterizes the attempts that have been made to fathom the laws of thinking, and observes: “The most magnificent example of this kind is Hegel's attempt to let thoughts unfold, so to speak, without being determined by the thinker. The fact that he went too far in this does not prevent an unprejudiced person from acknowledging this attempt (to see one single law as underlying all physical and spiritual evolution) to be the most splendid one on the whole history of philosophy. The services he rendered to the development of German thinking are imperishable, and many an enthusiastic student who later became an embittered opponent of his has unintentionally raised a lasting monument to him in the perfection of expression he acquired through Hegel.” On page 421 one reads: “Hegel has told us, in an unsurpassable manner, how far one can go in philosophizing” with mere, so-called, healthy common sense. Now one could assert that Carneri too has “raised a lasting monument to Hegel in the perfection of expression he acquired through Hegel,” even though he applied this way of expression to a world picture with which Hegel would certainly not have been in agreement. But Darwinism worked upon Carneri with such suggestive power that he included Hegel, along with Spinoza and Kant, among those thinkers of whom he said: “They would have acknowledged the sincerity of his (Carneri's) striving, which would never have dared to look beyond them if Darwin had not rent the curtain that hung like night over the whole creation as long as the theory of purpose remained irrefutable. We have this consciousness, but also the conviction that these men would have left many things unsaid or would have said them differently if it had been granted them to live in our age of liberated natural science...” [ 18 ] Carneri has developed a variety of materialism in which mental sharpness often degenerates into naiveté, and insights about “liberated natural science” often degenerate into blindness toward the impossibility of one's own concepts. “We grasp substance as matter insofar as phenomena—resulting from the divisibility and movement of substance—work corporeally, i.e., as mass, upon our senses. If the divisions or differentiations go so far that the phenomena resulting from them are no longer sense-perceptible but are now only perceptible to thinking, then the effect of substance is a spiritual one” (Carneri's Fundamentals of Ethics, p. 30). That is as if someone were to explain reading by saying: As long as a person has not learned to read, he cannot say what stands upon the written page of a book. For, only the shapes of the letters reveal themselves to his gaze. As long as he can view only these letter shapes, into which the words are divisible, his observation of the letters cannot lead to reading. Only when he manages also to perceive the letter shapes in a yet more divided or differentiated form will the sense of these letters work upon his soul. Of course, an unshakable believer in materialism would find an objection like this absurd. But the difficulty of putting materialism in the right light lies precisely in this necessity of expressing such simple thoughts in order to do so. One must express thoughts that one can scarcely believe the adherents of materialism do not form for themselves. And so the biased charge can easily be leveled against someone trying to clarify materialism that he is using meaningless phraseology to counter a view that rests upon the empirical knowledge of modern science and upon its rigorous principles.1 Nevertheless, the great power of materialism to convince its adherents arises only through the fact that they are unable to feel the weight of the simple arguments that destroy their view. Like so many others, they are convinced not by the light of logical reasons which they have examined, but by the force of habitual thoughts which they have not examined, which, in fact, they feel no immediate need to examine at all. But Carneri does differ from the materialists who scarcely have any inkling of this need, through the fact that his idealism continuously brings this need to his consciousness; he must therefore silence this need, often by quite artificial means. He has scarcely finished professing that the spiritual is an effect of finely split-up substance when he adds: “This conception of the spirit will be unsatisfying to many people who make other claims about the spirit; still, in the further course of our investigations, the value of our view will prove to be significant and entirely able to show the materialism which wants to grasp the phenomena of the spirit corporeally that it cannot go beyond certain bounds” (Fundamentals of Ethics, p. 30). Yes, Carneri has a real aversion to being counted among the materialists; he defends himself against this with statements like the following: “Rigid materialism is just as one-sided as the old metaphysics: the former arrives at no meaning for its configurations; the latter arrives at no configurations for its meaning; with materialism there is a corpse; with metaphysics there is a ghost; and what they are both struggling for in vain is the creative heat of sentient life” (Fundamentals of Ethics, p. 68). But Carneri does feel, in fact, how justified one is in calling him a materialist; for, no one with healthy senses, after all, even if he is an adherent of materialism, will declare that a moral ideal can be “grasped corporeally,” to use Carneri's expression. He will say only that a moral ideal manifests in connection with what is material through a material process. And that is also what Carneri states in his above assertion about the divisibility of substance. Out of this feeling he then says (in his book Sensation and Consciousness): “One will reproach us with materialism insofar as we deny all spirit and grant existence only to matter. But this reproach is no longer valid the moment one takes one's start from this ideal nature of one's picture of the world, for which matter itself is nothing but a concept a thinking person has.” But now take hold of your head and feel whether it is still all there after participating in this kind of a conceptual dance! Substance becomes matter when it is so coarsely split up that it works only “upon the senses as mass”; it becomes spirit when it is split up so finely that it is then “perceptible only to thinking.” And matter, i.e., coarsely split up substance, is after all only “a concept a thinking person has.” When split up coarsely, therefore, substance achieves nothing more than playing the—to a materialist!—dubious role of a human concept; but split up more finely, substance becomes spirit. But then the bare human concept would have to split up even finer. Now such a world view would make that hero, who pulled himself out of the water by his own hair, into the perfect model for reality. One can understand why another Austrian thinker, F. von Feldegg (in the November 1894 edition of “German Words”), would reply to Carneri with these words: “The moment one takes one's start from the ideal nature of one's picture of the world! What an arbitrary supposition, in all the forced wrong-headedness of that thought! Does it indeed depend so entirely on our pleasure whether we take our start from the ideal nature of our picture of the world or, for example, from its opposite—from the reality of our picture of the world in fact? And matter, for this ideal nature, is supposed to be altogether nothing except a concept a thinking person has? This is actually the most absolute idealism—like that of a Hegel, for example—which is meant to render assistance here against the reproach of materialism; but it won't do to turn to someone in the moment of need whom one has persistently denied until then. And how is Carneri to reconcile this idealistic belief with everything else in his book? In fact, there is only one explanation for this state of affairs and that is: Even Carneri is afraid of, yet covets, the transcendental. But that is a half-measure which exacts a heavy toll. Carneri's ‘Monistic Misgivings’ fall in this way into two heterogeneous parts, into a crudely materialistic part and into a hiddenly idealistic part. In the one part, the author's head is correct in the end, because he is undeniably sunk over his head in materialism; but in the other part, the author's deeper heart (Gemüt) resists the clumsy demands of rationalism's modes and conceits; it resists them with all the power of that metaphysical magic from which, even in our crudely sense-bound age, nobler natures are not able to escape entirely.” [ 18 ] And yet, in spite of all this, Carneri is a significant personality of whom one can say (as I indicated in my book Riddles of Philosophy: “This Austrian thinker sought, out of Darwinism, to open wide vistas in viewing the world and in shaping life. Eleven years after the appearance of Darwin's Origin of Species, Carneri came out with his book Morality and Darwinism, in which, in a most comprehensive manner, he turned this new world of ideas into the foundation of an ethical world view. After that he worked ceaselessly to elaborate a Darwinistic ethics. Carneri seeks to find elements in our picture of nature through which the self-conscious ‘I’ can fit into this picture. He wants to think this picture of nature so broadly and largely that it can also comprise the human soul.” By their very character, Carneri's writings seem to me in fact everywhere to challenge us to root everything out of their content that their author had forced himself into by surrendering to the yoke of the materialistic world view; his writings challenge us to look only at that which—like an elemental inspiration of his deeper heart—appears in them as a revelation of a large-scale human being. Just read, from this point of view, what he thinks the task to be for an education toward true humanness: “It is the task of education ... to develop the human being in such a way that he must do the good, that human dignity not suffer from this, but that the harmonious development of a being who by his very nature is happy to do what is noble and great is an ethical phenomenon more beautiful than anything we could imagine. ... The accomplishment of this magnificent task is possible through man's striving for bliss, into which his drive for self-preservation purifies itself as soon as his intelligence develops fully. Thinking is based on sensation and is only the other side of feeling; which is why all thinking that does not attain maturity through the warmth of feeling—and also all feeling that does not illuminate itself with the light of thinking—is one-sided. It is the task of education, through the harmonious development of thinking and feeling, to purify man's striving for bliss in such a way that the ‘I’ will see in the ‘you’ its natural extension and in the ‘we’ its necessary consummation, and egoism will recognize altruism as its higher truth. ... Only from the standpoint of our drive to attain bliss is it comprehensible that a person would give his life for a loved one or to a noble end: he sees precisely in this his higher happiness. In seeking his true happiness, man attains morality, But he must be educated toward this, educated in such a way that he can absolutely do no other. In the blissful feeling of the nobility of his deed he finds his most beautiful recompense and demands nothing more.” (See Carneri's introduction to his book Modern Man.) One can see: Carneri considers our striving for bliss, as he sees it, to be a power of nature lying within true human nature; he considers it to be a power that, under the right conditions, must unfold, the way a seed must unfold when it has the appropriate conditions. In the same way that a magnet, through its own particular being, has the power to attract, so the animal has the drive of self-preservation and man the drive to attain bliss. One does not need to graft anything onto man's being in order to lead them to morality; one needs only to develop rightly their drive to attain bliss; then, through this drive, they will unfold themselves to true morality. Carneri observes in detail the various manifestations of human soul life: how sensation stimulates or dulls this life; how emotions and passions work: and how in all this the drive to attain bliss unfolds. He presupposes this drive in all these soul manifestations as their actual basic power. And through the fact that he endows this concept of bliss with a broad meaning, all the sours wishing, wanting, and doing falls—for him, in any case—into the realm of this concept. How a person is depends upon which picture of his own happiness is hovering before him: One person sees his happiness in satisfying his lower drives; another person sees it in deeds of devoted love and self-denial. If it were said of someone that he was not striving for happiness, that he was only selflessly doing his duty, Carneri would object: This is precisely what gives him the feeling of happiness—to chase after happiness but not consciously. But in broadening the concept of bliss in this way, Carneri reveals the absolutely idealistic basic tenor of his world view. For if happiness is something quite different for different people, then morality cannot lie in the striving for happiness; the fact is, rather, that man feels his ability to be moral as something that makes him happy. Through this, human striving is not brought down out of the realm of moral ideals into the mere craving for happiness; rather, one recognizes that it lies in the essential being of man to see his happiness in the achieving of his ideals. “We are convinced,” says Carneri, “that ethics has to make do with the argument that the path of man is the path to bliss, and that man, in traveling the path to bliss, matures into a moral being.” (Fundamentals of Ethics, p. 423) Whoever believes now that through such views Carneri wants to make ethics Darwinistic is allowing himself to be misled by the way this thinker expresses himself. He is compelled to express himself like this by the overwhelming power of the predominant natural-scientific way of picturing things in his age. The truth is: Carneri does not want to make ethics Darwinistic; he wants to make Darwinism ethical. He wants to show that one need only know man in his true being—like the natural scientist seeks to know a being in nature—in order to find him to be not a nature being but rather a spirit being. Carneri's significance consists in the fact that he wants to let Darwinism flow into a world view in accordance with the spirit. And through this he is one of the significant spirits of the second half of the nineteenth century. One does not understand the demands placed on humanity by the natural-scientific insights of this age if one thinks like those people who want to let all striving for knowledge merge into natural science, if one thinks like those who toward the end of the nineteenth century called themselves adherents of materialism, or even if one thinks like those today who actually are not less materialistic but who assure us ever and again that materialism has “long ago been overcome” by science. Today, many people say they are not materialists only because they lack the ability to understand that they are in fact materialists. One can flatly state that nowadays many people stop worrying about their materialism by pretending to themselves that in their view it is no longer necessary to call themselves materialists. One must nevertheless label them so. One has not yet overcome materialism by rejecting the view of a series of thinkers from the second half of the nineteenth century who held all spiritual experiences to, be the mere working of substance; one overcomes it only by allowing oneself to think about the spiritual in a way that accords with the spirit, just as one thinks about nature in a way that accords with nature. What is meant by this is already clear from the preceding arguments of this book, but will become particularly apparent in the final considerations conceived of as “new perspectives” in our last chapter, But one will also not do justice to the demands placed on humanity by the natural-scientific insights of our age if one sets up a world view against natural science, and only rejects the “raw” mental pictures of “materialism,” Since the achievement of the natural-scientific insights of the nineteenth century, any world view that is in accordance with the spirit and that wishes to be in harmony with its age must take up these insights as part of its thought-world. And Carneri grasped this powerfully and expressed it urgently in his writings. Carneri, who was only taking his first steps on the path of a genuine understanding of modern natural scientific mental pictures, could not yet fully see that such an understanding does not lead to a consolidating of materialism but rather to its true overcoming, Therefore he believed—to refer once more to the words of Brentano (see page 45 of this book)—that no success can be expected from modern science in “gaining certainty about the hopes of a Plato and Aristotle for the continued existence of our better part after the dissolution of the body,” But whoever goes deeply enough into Carneri's thoughts, not only to grasp their content but also to observe the path of knowledge on which this thinker could take only the first steps, will find that through him, in another direction, something similar has occurred for the elaboration of the world view of German idealism as occurred through Troxler, Immanuel Hermann Fichte, and others going in the direction characterized in this book. These spirits sought, with the powers of Hegelian thinking, to penetrate not merely into spirit that has become sense-perceptible but also into that realm of spirit which does not reveal itself in the sense world. Carneri strives, with a view of life in accordance with the spirit, to devote himself to the natural-scientific way of picturing things. The further pursuit of the path sensed by these thinkers can show that the cognitive powers to which they turned will not destroy the “hopes of a Plato and Aristotle for the continued existence of our better part after the dissolution of the body,” but rather will give these hopes a sound basis in knowledge. On the one hand, F.v. Feldegg, whom we have already mentioned (“German Words,” November 1894), is certainly justified when he says—in connection with the conflict in which Carneri was placed toward idealism and materialism:—“But the time is no longer far off in which this conflict will be settled, not merely as one might suppose within the single individual, but within our whole cultural consciousness. But Carneri's ‘Misgivings’ are perhaps an isolated forerunner of completely different and more powerful ‘Misgivings,’ which then, raging toward us like a storm, will sweep away everything about our ‘scientific’ creed that has not yet fallen prey to self-disintegration,” On the other hand, one can recognize that Carneri, by the work he did on Darwinism for ethics, became at the same time one of the first to overcome the Darwinian way of thinking. [ 19 ] Carneri was a personality whose thinking about the questions of existence gave all his activity and work in life their particular stamp. He was not one of those who become “philosophers” by allowing the healthy roots of life reality to dry up within them. Rather, he was one of those who proved that a realistic study of life can create practical people better than that attitude which keeps itself fearfully, and yet comfortably, at a distance from all ideas and which obstinately harps on the theme that the “true” conduct of life must not be spoiled by any dreaming in concepts. Carneri was an Austrian representative in the Styrian provincial diet from 1861 on, and in the federal council from 1870 to 1891. Even now, I often have to think back on the heart-lifting impression he made on me when, from the gallery of the Viennese federal council, as a young man of twenty-five just beginning life, I heard Carneri speak. A man stood down there who had taken up deeply into his thoughts the determining factors of Austrian life and the situation arising from the evolution of Austrian culture and from the life forces of its peoples; this was a man who spoke what he had to express from that high vantage point upon which his world view had placed him. And in all this there was never a pale thought. always tones of heart's warmth, always ideas that were strong with reality, not the words of a merely thinking head; rather, the revelations of a whole man who felt Austria pulsing in his own soul and who had clarified this feeling through the idea: “Mankind will deserve its name wholly, and wholly travel the path of morality only when it knows no other battle than work. no other shield than right, no other weapon than intelligence, no other banner than civilization.” (Carneri, Morality and Darwinism, p. 508) [ 20 ] I have tried to show how a thoughtful idealism constitutes the roots, solidly planted in reality, of Carneri's soul life; but also how—overwhelmed by the materialistic view of the time—this idealism goes its way accompanied by a thinking whose contradictions are indeed sensed but not fully resolved. I believe that this, in the form in which it manifests in Carneri, is based on a particular characteristic that the folk spirit (Volkstum) in Austria can easily impress upon the soul, a characteristic, it seems to me, that can be understood only with difficulty outside of Austria, even by Germans. One can experience it, perhaps, only if one has oneself grown up in the Austrian folk spirit (Volksart). This characteristic has been determined by the evolution of Austrian life during the last centuries. Through education there, one is brought into !:I. different relationship to the manifestations of the immediate folk spirit than in German areas outside Austria. In Austria, what one takes up through one's schooling bears traits that are not so directly a transformation of what one experiences from the folk spirit as is the case with the Germans in Germany. Even when Fichte unfolds his thoughts to their fullest extent, there lives something in them recognizable as a direct continuation of the folk element working in his Central German fatherland, in the house of Christian Fichte, the farmer and weaver. In Austria, what one develops in oneself through education and self-education often bears fewer of such directly indigenous characteristics. The indigenous element lives more indirectly, yet often no less powerfully thereby. One bears conflicting feelings in one's soul; this conflict, in its unconscious working, gives life there its particularly Austrian coloring. As an example of an Austrian with this soul characteristic, let us look at Mission, one of the most significant Austrian poets in dialect. [ 21 ] To be sure, poetry in dialect has also arisen in other Germans out of subterranean depths of the soul similar to those of Mission. But what is characteristic of him is that he became a poet in dialect through the above-mentioned trait existing in the soul life of many Austrians. Joseph Mission was born in 1803, in Mühlbach, in the Lower Austrian district, below Mannhardtsberg; he completed school in Krems and entered the Order of Pious Schools. He worked as a secondary school teacher in Horn, Krems, and Vienna. In 1850 there appeared a pearl of Austrian poetry in dialect written by him: “Ignaz, a Lower Austrian Farmer Boy, Goes Abroad.” It was published in an uncompleted form. The provost Karl Landsteiner, in a beautiful little book, later wrote about Mission and reprinted the uncompleted poem.) Karl Julius Schröer said of it (1875), and quite aptly, in I my opinion: “As small as the poem is and as solitary as it has remained through the fact that Mission published nothing further, it nevertheless deserves special attention. It is of the first order among Austria's poems in dialect. The epic peacefulness that permeates the whole, and the masterful depiction in the details that enthralls us constantly, I astonishing and refreshing us through its truth—these are qualities in Mission that no one else has equaled.” The setting out on his travels of a Lower Austrian farmer boy is what Mission portrays. A direct, truth-sustained revelation of the Lower Austrian folk spirit (Volkstum) lives in this poem. Mission lived in the world of thoughts he had attained through his education and self-education. This life represented the one side of his soul. This was not a direct continuation of the life rooted in his Lower Austrianness. But precisely because of this and as though unconnected to this more personal side of his soul experiences, there arose in his heart (Gemüt) the truest picture of his folk spirit, as though from subterranean depths of the soul, and placed itself there I as the other side of his inner experience. The magic of the direct folk spirit quality of Mission's poem is an effect of the “two souls within his breast.” I will now quote a part of this poem here and then reproduce the Lower Austrian dialect in High German prose as truly and modestly as possible. (In this reproduction, my intentions are only that the sense of the poem emerge fully in a feeling way. If, in such a translation, one simply replaces the word in dialect with the corresponding word in High German, the matter becomes basically falsified. For, the word in dialect often corresponds to a completely different nuance of feeling than the corresponding word in High German.)
[ 22 ] In 1879 Karl Julius Schröer writes the following about this Austrian from whose educated soul there arose so magnificently the life of the peasants and also, as the above section of his poem shows so well, the native philosophy of the peasants: “His talent found no encouragement. Although he wrote much more than the above work, he burned his entire literary output ... and now lives as librarian for the Piaristic faculty of St. Thekla of the Fields in Vienna, isolated from all social intercourse, as he puts it, ‘without joy or sorrow.’” As in the case of Joseph Mission one must seek many personalities of Austrian spiritual life living in obscurity. Mission cannot come into consideration as a thinker among the personalities portrayed in this book. Nevertheless, to picture his soul life gives one an understanding for the particular coloration of the ideas of Austrian thinkers. The thoughts of Schelling, Hegel, Fichte, and Planck shape themselves plastically out of each other like parts of a thought-organism. One thought grows forth from the other. And in the physiognomy of this whole thought-organism one recognizes characteristics of a certain people. In the case of Austrian thinkers one thought stands more beside the other; and each one grows on its own—not so much out of the other—but out of a common soul ground. Therefore the total configuration does not bear the direct characteristics of the people; but, on the other hand, these characteristics are poured out over each individual thought like a kind of basic mood. This basic mood is held back by these thinkers within their heart (Gemüt) in the way natural to them; it sounds forth but faintly. It manifests in a personality like Mission as homesickness for what is elemental in his people. In Schröer, Fercher von Steinwand, Cameri, and even in Hamerling, this basic mood works along everywhere in the fundamental tone of their striving. Through this, their thinking takes on a contemplative character. [ 23 ] In Robert Hamerling one of the greatest poets of modern times has arisen from the lower Austrian district. At the same time he is one of the bearers of the idealism in German world views. In this book I do not intend to speak about the nature and significance of Hamerling's literary works. I wish only to indicate something of the position he took within the evolution of world views in modern times. He did in fact give expression in the form of thoughts to his world view in his work The Atomism of Will. (The Styrlan poet and folk author Adolf Harpf published this book in 1891, after Hamerling's death.) The book bears the subtitle “Contribution to a Critique of Modern Knowledge.” [ 24 ] Hamerling knew that many who called themselves philosophers would receive his “contribution” with—perhaps tolerant—bewonderment. Many might think: What could this idealistically inclined poet undertake to accomplish in a field that demands the strictly scientific approach? And the presentations in his book did not convince those who asked this; for their judgment of him was only a wave rising from the depths of their souls where (in an unconscious or subconscious way) this judgment issued from habits of thought. Such people can be very clever; scientifically they can be very important: and yet the struggles of a truly poetic nature are not comprehensible to them. Within the soul of such a poetic nature there live all the conflicts from which the riddles of the world present themselves to human beings. A truly poetic nature, therefore, has inner experience of these world riddles. When such a nature expresses itself poetically, there holds sway in the foundations of his soul the questioning world order that,without transforming itself in his consciousness into thoughts, manifests itself in elemental artistic creation. To be sure, no inkling of the real being of such true poetic natures is present even in those poets who recoil from a world view as from a fire that might singe their “life-filled originality.” A true poet might never shape thoughts in his consciousness for what actually lives powerfully in the roots of his soul life in the way of unconscious world thoughts: nevertheless, he stands with his inner experience in those depths of reality of which a person has no inkling if, in his comfortable wisdom, he regards as mere dreams the place where sense-perceptible reality is granted its existence from out of the spirit. If now, for once, a truly poetic nature like Robert Hamerling, without dulling his creative poetic power, is able to lift into his consciousness, as a thought-world, what often has remained unconscious in other poets, then, with respect to such a phenomenon, one can also hold the view that, through this, special light is shed from spiritual depths upon the riddles of the world. In the foreword of his Atomism of Will, Hamerling himself tells how he arrived at his thought-world. “I did not suddenly throw myself upon philosophy at some point out of a whim, for example, or because I wanted to by my hand at something different. Moved by the natural and inescapable urge that drives us, after all, to search out the truth and solve the riddles of existence, I have occupied myself since earliest youth with the great questions about human cognition. I have never been able to regard philosophy as a special department of science that one can study or not study—like statistics or forestry—but always as the investigation into what is most immediate important, and interesting to every person. ... For my own part, I could by no means keep myself from following the most primal, natural, and universal of all spiritual drives and from forming a judgment over the course of the years about the fundamental questions of existence and life.” One of the people who valued Hamerling's thought-world highly was Vincenz Knauer, the learned and sensitive Benedictine priest living in Vienna. As guest lecturer at the university in Vienna, he held lectures in which he wanted to show how Hamerling stood in that evolutionary stream of world views that began with Thales in Greece and that manifested in the Austrian poet and thinker in its most significant form for the end of the nineteenth century. To be sure, Vincenz Knauer belonged to those researchers to whom narrow-heartedness is foreign. As a young philosopher he wrote a book on the moral philosophy in Shakespeare's works. (Knauer's lectures in Vienna were published under the title The Main Problems of Philosophy from Thales to Hamerling.) [ 25 ] The basic idealistic mood underlying Hamerling's view of reality also lives in his literary work. The figures in his epic and dramatic creations are not a copy of what spirit-shy observation sees in outer life; they show everywhere how the human soul receives direction and impulses from a spiritual world. Adherents of spirit-shy observation are critical of such creations. They call them bloodless mental products lacking the juice of real life. They are often to be heard belaboring the catch phrase: The characters of this poet are not like the people who walk around in the world; they are schemata, born of abstractions. If the “men of reality” who speak like this could only have an inkling, in fact, how much they themselves are walking abstractions and their belief the abstraction of an abstraction! If they only knew how soulless their blood-filled characters are to someone having a sense not just for pulsing blood but also for the way soul pulses in the blood. From this kind of “reality standpoints” one has said that Hamerling's dramatic work Danton and Robespierre has enriched the shadow folk of bygone revolutionary heros with a number of new schemata. [ 26 ] Hamerling defended himself against such criticisms in his “Epilogue to the Critics” which he appended to the later editions of his Ahasver in Rome. In this epilogue he writes: “... People say that Ahasver in Rome is an ‘allegorical’ work—a word that immediately makes many people break out in goose-bumps.—The poem is allegorical, to be sure, insofar as a mythical figure is woven in whose right to existence is always based only upon the fact that it represents something. For, every myth is an idea brought into picture form by the imagination of the people. But, people will say, Nero is also supposed to ‘represent’ something—the ‘lust for life’! All right, he does represent the lust for life; but no differently than Moliere's Miser represents miserliness and Shakespeare's Romeo love. There are, to be sure, poetic figures that are nothing more at all than allegorical schemata and consist only of their inner abstract significance—comparable to Heine's sick, skinny Kanonikus who finally was composed of nothing but ‘spirit and bandages.’ But, for a poetic figure filled with real life, its inherent significance is not some vampire that sucks out its blood. Does anything actually exist that ‘signifies’ nothing? I would like to know, after all, how a beggar would manage not to signify poverty and a Croesus wealth. ... I believe therefore that Nero, who is thirsting for life, sacrifices Just as little of his reality by ‘signifying’ lust for life when placed next to Ahasver, who is longing for death, as a rich merchant sacrifices of his blooming stoutness by happening to stand beside a beggar and necessarily making visible, in an allegorical group, the contrast between poverty and wealth,” This is how a poet, ensouled by an idealistic world view, repulses the attacks of those who shudder if they catch a scent anywhere of an idea rooted in true reality, in spiritual reality. [ 27 ] When one begins a reading of Hamerling's Atomism of Will, one can at first have the definite feeling that he let himself be convinced by Kantianism that a knowledge of true reality, of the “thing-in-itself,” was impossible. Still, in the further course of the presentations in his book, one sees that what happened for Hamerling with Kantianism was like Carneri with Darwinism. He let himself be overcome by the suggestive power of certain Kantian thoughts; but then the view wins out in him that man—even though he cannot push through to true reality by looking outward with his senses—does nevertheless encounter true reality when he delves down through the surface of soul experience into the foundations of the soul. [ 28 ] Hamerling begins in an entirely Kantian way; “Certain stimuli produce odors in our sense of smell. The rose, therefore, has no fragrance if no one smells it.—Certain oscillations of the air produce sound in our ear. Sound, therefore, does not exist without an ear. A rifle shot, therefore, would not ring out if no one heard it. ... Whoever holds onto this will understand what a naive mistake it is to believe that, besides the perception (Anschauung) or mental picture we call ‘horse,’ there exists yet another horse—and in fact only then the actual real one—of which our perception ‘horse’ is only a copy. Outside of myself there is—let me state this again—only the sum total of those determining factors which cause a perception to be produced in my senses which I call a ‘horse’.” These thoughts work with such suggestive power that Hamerling can add to them the words: “If that is not obvious to you, dear reader, and if your understanding shies away from this fact like a skittish horse, then read no further; leave this and every other book on philosophical matters unread; for you lack the necessary ability to grasp a fact without bias and to retain it in thought.” I would like to respond to Hamerling: “May there in fact be many people whose intellect does indeed shy away from the opening words of his book like a skittish horse but who also possess enough strength of ideas to value rightly the deeply penetrating later chapters; and I am happy that Hamerling did after all write these later chapters even though his intellect did not shy away from the assertion: There in me is the mental picture ‘horse’; but outside there does not exist any actual real horse but only the sum total of those determining factors which cause a perception to be produced in my senses which I call a ‘horse’.” For here again one has to do with an assertion—like that made by Carneri with respect to matter, substance, and spirit—that gains overwhelming power over a person because he just does not see at all the impossible thoughts into which he has spun himself. The whole train of Hamerling's thoughts is worth no more than this: Certain effects emanating from me onto the surface of a coated pane of glass produce my image in the mirror. Nothing occurs through the effects emanating from me if no mirror is there. Outside the mirror there is only the sum total of those determining factors which bring it about that in the mirror an image is produced that I refer to with my name. In imagination I can hear all the declamations against a philosophical dilettantism—carried to the point of frivolity that would dare to dispose of the serious scientific thoughts of philosophers with this kind of a childish objection. I know, in fact, what all has been brought forward by philosophers since Kant in the way of such thoughts. When one speaks as I have just done, one is not understood by the chorus that propounds these thoughts. One must turn to unprejudiced reason, which understands that the way one conducts one's thinking is the same in each case: whether, when confronted by the mental picture of the horse in my soul, I decree the outer horse to be nonexistent, or, when confronted by the image in the mirror, I doubt my existence. One does not even need to enter into certain, supposedly epistemological refutations of this comparison. For, what would be presented there—as the entirely different relationship, after all, of the “mental picture to what is mentally pictured” than of the mirror image to what is mirroring itself—already stands there for certain epistemologists as established with absolute certainty; for other readers, however, the corresponding refutation of these thoughts could in fact be only a web of unfruitful abstractions. Out of his healthy idealism, Hamerling feels that an idea, in order to be justified within a world view, must not only be correct but also in accordance with reality. (Here I must express myself in those thoughts which I introduced in the presentation on Karl Christian Planck in this book.). If Hamerling had been less suggestively influenced by the way of thinking described above, he would have noticed that there is nothing in accordance with reality in such thoughts as those which he feels to be necessary in spite of the fact that “one’s intellect shys away from them like a skittish horse.” Such thoughts arise in the human soul when the soul has been made ill by a mind for abstractions estranged from reality and gives itself over to a continuous spinning out of thoughts that are indeed logically coherent but in which no spiritual reality holds sway in a living way. It is precisely his healthy idealism, however, that guides Hamerling in the further thoughts of his Atomism of Will out of the web of thoughts he presented in the opening chapters. This becomes particularly clear where he speaks of the human “I” in connection with the life of the soul. Look at the way Hamerling relates to Descartes' “I think, therefore I am.” Fichte's way of picturing things (of which we have spoken in our considerations of Fichte in this book) works along like a softly sounding, consonant, basic tone in the beautiful words on page 223 of the first volume of The Atomism of Will: “In spite of all the conceptual hairsplitting that carps at it, Descartes' Cogito ergo sum remains the igniting flash of lightning for all modern speculation. But, strictly speaking, this ‘I think, therefore I am’ is not made certain through the fact that I think, but rather through the fact that I say that I think. My conclusion would have the same certainty even if I changed the premise into its reverse and said ‘I do not think, therefore I am.’ In order to be able to say this, I must exist.” In discussing Fichte's world view, we have said in this book that the statement “I think, therefore I am” cannot maintain itself in the face of man's sleeping state. One must grasp the certainty of the “I” in such a way that this certainty cannot appear to be exhausted in the inner perception “I think.” Hamerling feels this; therefore he says that “I do not think, therefore I am” is also valid. He says this because he feels: Within the human “I” something is experienced that does not receive the certainty of its existence from thinking, but on the contrary gives to thinking its certainty. Thinking is unfolded by the true “I” in certain states; the experiencing of the “I,” however, is of such a kind that through this experience the soul can feel itself immersed into a spiritual reality in which it knows its existence to be anchored even during other states than those for which Descartes' “I think, therefore I am” applies. But all this is based on the fact that Hamerling knows: When the “I” thinks, life-will is living in its thinking. Thinking is by no means mere thinking; it is willed thinking. As a thought, “I think” is a mere fantasy that is never and nowhere present. It is always the case that only the “I think, willing” is present. Whoever believes in the fantasy of “I think” can isolate himself thereby from the whole spiritual world; and then become either an adherent of materialism or a doubter in the reality of the outer world. He becomes a materialist if he lets himself be snared by the thought—fully justified within its own limits—that for the thinking Descartes had in mind the instruments of the nerves are necessary. He becomes a doubter in the reality of the outer world if he becomes entangled in the thought—again justified within certain limits—that all thinking about things is in fact experienced within the soul and that with his thinking, therefore, he can in fact never arrive at an outer world existing in and of itself, even if such an outer world existed. To be sure, whoever sees the will in all thinking can, if he inclines to abstraction, now isolate the will conceptually from thinking and speak in Schopenhauer's style of a will that supposedly holds sway in all world existence and that drives thinking like whitecaps to the surface of life's phenomena. But someone who sees that only the “I think, willing” has reality would no more picture will and thinking as separated in the human soul than he would picture a man's head and body as separated if he wished his thought to portray something real. But such a person also knows that, with his experience of a thinking that is carried by will and experienced, he goes outside the boundaries of his soul and enters into the experience of a world process (Weltgeschehen) that is also pulsing through his soul. And Hamerling is headed in the direction of just such a world view, in the direction of a world view whose adherent knows that with a real thought he has within himself an experience of world-will, not merely an experience of his own “I.” Hamerling is striving toward a world view that does not go astray into the chaos of a mysticism of will, but on the contrary wishes to experience the world-will within the clarity of ideas. With this perspective of the world-will beheld through ideas, Hamerling knows that he now stands in the native soil of the idealism of German world views. His thoughts prove even to himself to have their roots in the German folk spirit (Volkstum) that in Jakob Böhme already was struggling for knowledge in an elemental way. On page 259f. of Hamerling's Atomism of Will one reads: “To make will the highest philosophical principle is what one seems to have overlooked until now—an eminently German thought, a core thought of the German spirit. From the German Naturphilosophen of the Middle Ages up to the classical thinkers of the age of German speculation, and even up to Schopenhauer and Hartmann, this thought runs through the philosophy of the German people, emerging sometimes more, sometimes less, often only at one moment, as it were, then disappearing again into the seething masses of our thinkers' ideas. And so it was also the philosophus teutonicus who was in truth the most German and the most profound of all modern philosophers, and who was the first, in his deeply thoughtful, original, and pictorial language, to grasp the will expressly as the absolute, as the unity. ...” And now, in order to point to yet another German thinker in this direction, Hamerling quotes Jacobi, Goethe's contemporary: “Experience and history teach us that man's action depends far less upon his thinking than his thinking depends upon his action, that his concepts direct themselves according to his actions and only copy them, as it were; that the path of knowledge, therefore, is a mysterious path, not a syllogistic one, nor a mechanical one.” Because Hamerling, out of the prevailing tone of his soul, has a feeling for the fact that the accordance of an idea with reality must be added to its merely logical correctness, he also cannot regard those pessimistic philosophers' views of life as valid which wish to determine—by an abstract conceptual weighing—whether pleasure or pain predominates in life and therefore whether life must be regarded as a good or an evil. No, reflection become theory does not decide this; this is decided in much deeper foundations of life, in depths that have to judge this human reflection, but do not allow themselves to be judged by this reflection. Hamerling says about this: “The main thing is not whether people are correct in wanting to live, with very few exceptions, at any price, no matter whether things are going well or badly for them. The main thing is that they want it and this can by no means be denied. And yet the doctrinaire pessimists do not reckon with this decisive fact. Intellectually and in learned discussions, they always only weigh against each other the pleasure and pain life brings in particular situations; but since pleasure and pain belong to feeling, it is feeling and not intellect that ultimately and decisively draws up the balance between pleasure and pain. And, with respect to all mankind—indeed one can say with respect to everything living—the balance falls on the side of the pleasure of existence. That everything living wants to live, under any circumstances and at any price, this is the great fact; and in the face of this fact all doctrinaire talk is powerless:” In the same way as the thinkers from Fichte to Planck described in this book, Hamerling seeks the path into spiritual reality, except that his striving is to do justice to the natural-scientific picture of the world to a greater degree than Schelling or Hegel, for example, were able to do. Atomism of Will nowhere offends against the scientific picture of the world. But this book is everywhere permeated with the insight that this picture of the world represents only a part of reality. This book is based upon an acknowledgement of the thought that a person is submitting to belief in an unreal world if he refuses to take up the forces of a spiritual world into his thought-world. (I use the word “unreal” here in the sense employed in our discussion of Planck.) [ 29 ] Hamerling's satiric poem “Homunculus” speaks forcibly for the high degree to which his thinking was in accordance with reality. In this work, with great poetic force, he depicts a man who himself becomes soulless because soul and spirit do not speak to his knowledge. What would become of people who really stemmed from a world order such as the natural-scientific way of picturing things sets up as creed when it rejects a world view in accordance with the spirit? What would a man be if the unreality of this way of picturing things were real? In somewhat this way one could formulate the question that finds its artistic answer in “Homunculus.” Homunculism would have to take possession of a mankind that believed only in a world fashioned according to mechanistic natural laws. One can also see in Hamerling how a person striving toward existence's ideas has a healthier sense for practical life than a person who, fearful of the spirit, shies away from the world of ideas and feels himself thereby to be a true “man of reality.” Hamerling's “Homunculus” could help those regain their health who, precisely in the present day, are allowing themselves to be led astray by the opinion that natural science is the only science of what is real. Such people, in their fear of the spirit, say that the idealism of our classical period—which, in their opinion, has been overcome today—brought knowing man (homo sapiens) too much into the foreground. “True science” must recognize that attention should be paid above all to economic man (homo oeconomus) within the world order and in human arrangements. For such people “true science” means solely the science stemming from the natural-scientific way of picturing things. Homunculism arises out of opinions like this. The proponents of these opinions have no inkling of how they are hurrying toward homunculism. With the prophetic eye of the knower, Hamerling has delineated this homunculism. Those who fear that a rightful estimation of homo sapiens in Hamerling's sense might lead to an overestimation of the literary approach will also be able to see from “Homunculus” that this does not occur.
|
109. The Principle of Spiritual Economy: Christianity in Human Evolution, Leading Individualities and Avatar Beings
15 Feb 1909, Berlin Tr. Peter Mollenhauer Rudolf Steiner |
---|
Irenaeus (c. 125-c. 202) was a Greek theologian, Bishop of Lyons in 177–78, and the first Father of the Catholic Church to systematize Christian doctrine.14. Papias was a second-century Christian theologian and Apostolic Father of the Church.15. St. Augustine (354–430) was the Bishop of Hippo in what is now Algiers and one of the four Latin fathers. His famous book The City of God is a justification of Christianity against pagan critics, and his Confessions is a classic of Christian mysticism. |
109. The Principle of Spiritual Economy: Christianity in Human Evolution, Leading Individualities and Avatar Beings
15 Feb 1909, Berlin Tr. Peter Mollenhauer Rudolf Steiner |
---|
Berlin, February 15, 1909 You will have been able to see from the one lecture given here on the more complicated question of reincarnation that the spiritual scientific view of the world continues its progression. Hence, what in the beginning could be presented as elementary truths is undergoing a metamorphosis, so that gradually we rise to ever higher truths. It is therefore correct to present general cosmic truths in their initial stage in as simple and elementary a form as possible. Thereafter, however, it is also necessary to advance slowly from the simple ABC's to the higher truths, because you will agree that through these higher truths we gradually attain what Spiritual Science intends to give us: the opportunity to understand and penetrate the very world that surrounds us in the sentient—the physical—sphere. Now it is true that we have a long way to go in our ascent before we shall be able to somehow draw the connecting links in the spiritual lines and forces that exist behind the world of the senses. But you will agree that this or that phenomenon in our existence has become clearer and easier to explain just by what we have been discussing in the last few lectures. So today we want to advance a little in this specific area and again take as our subject matter the more complicated questions of reincarnation—of reembodiment. Above all, we want to see clearly that there are differences among the beings who occupy leading positions in the human evolution of the earth. We have to distinguish such leading individualities in the course of human evolution who, as it were, developed from the beginning with humanity on this earth as it exists, but with the important distinction that they progressed more rapidly. We might put it this way: If we go back in time to the most ancient Lemurian Age, we find the most varied stages of development among the human beings then incarnated. All the souls incarnated at that time have been repeatedly reincarnated—reembodiedduring the successive Atlantean and post-Atlantean periods. The speed with which these souls developed varied. Some souls are alive that developed relatively slowly as they went through various incarnations; they still have long distances to traverse in the future. But then there are also those souls who have developed rapidly and who, one might say, have utilized their incarnations in a more productive way. They are now on a high plane of soul-spiritual development, one that will be reached by normal human beings only in the far-distant future. But as we dwell on this sphere of soul life, we can nevertheless say this: No matter how advanced these individual souls may be, however far they may tower above normal human beings, yet within our earthly evolution they have made a journey similar to the rest of humanity, except that they have advanced more rapidly. In addition to these leading individualities, who in this sense are like other human beings but stand on a higher plane, there are also other individualities—other beings—who have not gone through various incarnations as have the other human beings in the course of human evolution. We can visualize what lies at the bottom of this when we tell ourselves the following: There have been beings in the time of the Lemurian evolution under consideration—beings who no longer needed to descend into physical embodiment as the other human beings just described. They were beings capable of accomplishing their development in higher, more spiritual realms who did not need to descend into corporeal bodies for their further progress. However, in order to intervene in the course of human evolution, such beings can nevertheless descend vicariously into corporeal bodies such as our own. Thus it can happen that such a being appears; if we test it clairvoyantly in regard to the soul, we cannot say, as we can of other human beings, that we trace it back in time and discover it in a previously fleshly incarnation, then trace it farther back and find it again in another incarnation, and so on. Instead, we will have to admit that in tracing the soul of such a being back through the course of time, we may not arrive at an earlier fleshly incarnation of such a being at all. However, if we do, it is only because the being is able to descend repeatedly in certain intervals in order to incarnate vicariously in a human body. Such a spiritual being who descends in this way into a human body in order to intervene in evolution as a human being is called an “avatar” in the East; such a being gains nothing from this embodiment for himself and experiences nothing that is of significance for the world. This, then, is the distinction between a leading being that has emanated from human evolution and beings whom we call avatars. The latter reap no benefit for themselves from their physical embodiments, or even from one embodiment to which they subject themselves; they enter a physical body for the blessing and progress of all human beings. To repeat—an avatar being can enter a human body just once or several times in succession; but when it does, it is then something different from any other human individuality. The greatest avatar being who has lived on earth, as you can gather from the spirit of our lectures here, is the Christ—the Being whom we designated as the Christ, and who took possession of the body of Jesus of Nazareth when he was thirty years of age. This Being, who did not come into contact with our earth until the beginning of our era, was incarnated for three years in a body of flesh and has since that time been in contact with the astral, i.e., the spiritual, sphere of our super-sensible world; this Being has a unique significance as an avatar being. Although other, lower avatar beings can reincarnate several times, it would be in vain for us to seek the Christ-Being in an earlier human embodiment on earth. The difference between the Christ and the lower avatars does not lie in the fact that the latter incarnate repeatedly, but that they derive no benefits for themselves from their earthly embodiments. Human beings give the world nothing; they only take from it. By contrast, these beings only give; they take nothing from the earth. To gain a perfect understanding of this idea, you have to distinguish between such a lofty avatar being as the Christ and lower avatar beings. Such avatar beings can have the most varied missions on earth; and in discussing one of those missions, we want to avoid speculative language and take a concrete case as an illustration for such a mission. You all know from the ancient Hebrew story of Noah that a large part of post-Atlantean, post-Noah humanity traces its ancestry back to the three sons of Noah—Shem, Ham, and Japhet. It is not our purpose today to elucidate what Noah and these three tribal ancestors represent in other respects. We simply want to elucidate here that Hebrew literature, speaking of Shem as one of Noah's sons, traces the whole tribe of the Semites back to him as its ancestor. A genuinely occult perception of such a matter, of such a story, is always grounded in deeper truths. Those who are able to conduct occult research into such things know the following about Shem, the ancestor of the Semites. When such a personality is destined to become the forefather of an entire tribe, care must be taken from his birth—and even earlier—to insure that he can become such a forebear. Now, what preparations were necessary to ensure that an individuality such as Shem could indeed become the forefather of a whole people or tribal community? In the case of Shem it was done by giving him a quite specially prepared etheric body. We know that when human beings are born into this world, they structure around their individuality an etheric or life body, along with the other members of their being. A special etheric being must somehow be prepared for the ancestor of a tribe because it has to be, as it were, the prototype of an etheric body for all the descendants in succeeding generations. And so it happens that we have in such a tribal individuality a typical etheric body, a prototype as it were. Because of blood relationship in successive generations, the etheric bodies of all descendants of the tribe are in a certain sense copies of the ancestor's etheric body. Thus, every Semitic person's etheric body had something like a copy of Shem's etheric body woven into it. Now, by what means is such a condition brought about in the course of human evolution? Let us look at Shem more carefully. We find that his etheric body received its archetypal form because an avatar had woven himself into it. It was not such a high avatar that we can compare him with other avatar beings, but still a lofty avatar descended into his etheric body. This avatar individuality was not connected with Shem's astral body nor with his ego, however, but was woven into his etheric body alone. From this example we can study what it means when an avatar being partakes in the constitution and composition of a human being. What does it mean, then, when a human being who, like Shem, has the mission to be the ancestor of a whole people should in a way have the essence of an avatar woven into his body? It means that every time the essence of an avatar is woven into the soul of a fleshly being, any one member—or even several members—of the super-sensible constitution of this human being are capable of being multiplied and split into many parts. The fact that an avatar being was interwoven with Shem's etheric body made it possible for countless copies of the original to come into being and to be woven into all the human beings who became the descendants of this ancestor in subsequent generations. Thus, the descent of an avatar being is, among other things, significant in that it contributes to the multiplication of one or several members of the being who is animated by the avatar. As you can see from this, an especially precious etheric body was present in Shem, an archetypal etheric body, prepared by an exalted avatar and then woven into Shem so that it could descend in many copies to all those who were destined for consanguinity with him. As we have already said in a previous lecture, a spiritual economy exists by virtue of the fact that something of special value is preserved and carried over into the future. We have heard not only that the ego reincarnates but also that the astral body and the etheric body are capable of doing the same. Aside from the fact that countless copies of Shem's etheric body came into being, his own etheric body was also preserved in the spiritual world because it could later be useful in the mission of the Hebrew people. Remember that all the peculiarities of the Hebrews had originally come to expression in this etheric body, and if at any time something of special importance was to happen to them—if one of them should be assigned a special task or mission, then this could be best accomplished by an individual who bore the etheric body of the ancestor within himself. As a matter of fact, an individual bearing the etheric body of Shem later played an important part in the history of the Hebrew people. We have here indeed one of those wonderous complications in the evolution of humankind that can explain so much to us. We are dealing here with an exalted individuality who, as it were, was compelled to condescend in order to be able to speak to the Hebrews in a comprehensible manner and to give them the strength necessary for a special mission. By analogy, if an intellectually advanced individual had to speak to a primitive tribe, he would have to learn its language, but this does not mean that the language in question would elevate him personally; all the individual would have to do is to take the trouble of acquainting himself with the language. In this same way, an exalted individuality had to make a strong personal effort to become one with Shem's etheric body to be able to give a definite impulse to the ancient Hebrew people. This personality was the very Melchizedek12 you find in Biblical history. In a way, he wore Shem's etheric body so that later he could give Abraham the impulse that you find so beautifully in the Bible. What was contained in the individuality of Shem was multiplied because an avatar being was incarnated in it, and all this became interwoven with all the other etheric bodies of the Hebrews. In addition, Shem's own etheric body was preserved in the spiritual world so that it could be borne at a later time by Melchizedek, who was to give the Hebrews an important impulse through Abraham. This is how finely interwoven the facts behind the physical world are, facts that are needed to elucidate to us what happens in the physical world. Only by being able to point to such facts of a spiritual nature that are behind the facts of the physical world do we learn to interpret history. History can never become comprehensible through considering physical facts alone. Now, if the descent of an avatar being affects the soul-spiritual components of the human being in that he or she becomes the bearer of the avatar's soul, and if this results in multiplication and transmission of the archetypal copy onto others, then this phenomenon becomes especially significant with the appearance of Christ on earth. Because the avatar essence of Christ lived in the body of Jesus of Nazareth, it became possible not only that the etheric body but also that the astral body and even that the ego were multiplied innumerable times; by ego, I mean the “I” as an impulse that was kindled in the astral body of Jesus of Nazareth when Christ entered his threefold sheath. However, foremost in our consideration is here the fact that the etheric and astral bodies could be multiplied because of the presence of the avatar being. Now, one of the most significant turning points in human history was the appearance of the Christ principle in earthly evolution. What I have told you about Shem is actually typical and characteristic of pre-Christian times. When an etheric or an astral body is multiplied in this way, the copies of the original are usually transmitted to those people who are related by blood to the ancestor who had the prototype. Hence, the copies of Shem's etheric body were transmitted to the members of the Hebrew tribe, but when the Christ Avatar Being appeared, all this was changed. The etheric and astral bodies of Jesus of Nazareth were multiplied and the copies preserved until they could be used in the course of human evolution. However, they were not bound up with this or that nationality or tribe. But when in the course of time a human being appeared who, irrespective of nationality, was mature and suitable enough to have his own etheric or astral body interwoven with a copy of the etheric or astral body of Jesus of Nazareth, then those bodies could be woven into that particular person's being. Thus we see how it became possible in the course of time for all kinds of people to have copies of the astral or etheric body of Jesus of Nazareth woven into their souls. The intimate history of Christian development is connected with this fact. What is normally described as the history of Christian development is a sum of entirely external occurrences. It is for this reason that far too little attention is given to what is most important—the distinction of actual periods in Christian development. Anyone who can look more deeply into the developmental progress of Christianity will easily perceive that the manner in which Christianity was disseminated was different in the first few centuries from that of later centuries in the Christian era. In the first few Christian centuries the dissemination of Christianity was, in a way, bound up with everything that could be gained from the physical plane. We need only look at the early teachers of Christianity to see how they emphasized physical memories, physical connections, and everything that had remained in a physical state. Just consider how Irenaeus,13 a man who contributed so much in the first century to the dissemination of Christian doctrine in various countries, stressed that memories should extend back to those who had listened to the disciples of the Apostles. It was important to prove through such physical recollections that Christ Himself had actually taught in Palestine. It was specially emphasized, for example, that Papias14 himself had sat at the feet of the Apostles' disciples. Even the places were shown and described where such personalities had sat—people who could still be cited as eyewitnesses to the fact that Christ had lived in Palestine. The physical progress in memory was what was especially emphasized in the first few centuries of Christianity. How much stress remained on everything that was physical can be seen from the words of the old St. Augustine15 living at the end of this era, who said: “Why do I believe in the truths of Christianity? Because the authority of the Catholic Church compels me to do so.” To him, the physical authority's telling him that something exists in the physical world was the important and essential thing. The determining factor for him was that a corporate body had preserved itself within which one personality is linked back to another until one arrives at one who, like Peter, was a companion of Christ. Hence, we can see that in the dissemination of Christianity during the early centuries, it was the documents and the impressions of the physical plane to which the greatest importance was given. All that changes after the time of St. Augustine and into the tenth, eleventh, and twelfth centuries. It was then no longer possible to appeal to living memories or to consult the documents of the physical plane because they were too far removed from the present. Something entirely different was present in the whole mood and the disposition of the human beings, especially the Europeans, who were then embracing Christianity. It was the feeling, the direct knowledge, of the existence of Christ, of His death on the cross, and of His continuing life. From the fourth and fifth up to the tenth and twelfth centuries, a large number of people would have considered it foolish to be told that they could doubt the events in Palestine because they knew better. People like these were especially common in European countries, and they had always been able to experience inwardly in miniature a kind of Pauline revelation, that is the experience through which Saul became Paul on the road to Damascus. What made it possible for a number of people in those centuries to be able to receive revelations about the events in Palestine that were in a sense clairvoyant? It was possible because the multiplied copies of the etheric body of Jesus of Nazareth had been preserved and were in these centuries woven into the etheric bodies of a large number of people who wore these multiplied copies as one would wear a garment. Their etheric body did not consist entirely of the copy of Jesus' etheric body, but it had had woven into it a copy of the original. There were indeed human beings in those centuries who were able to have such an etheric body and who could thereby have an immediate knowledge of Jesus of Nazareth and the Christ. All this, however, had the effect that the Christ image was no longer associated with the externally historical and physical transmission of the story. The highest degree of such disassociation is evident in that wonderful literary work of the ninth century, the Heliand.16 This poem was written down by a seemingly simple Saxon in the time of Louis the Pious, who reigned from 814–840. The Saxon's astral body and ego could not match what was in his etheric body because the latter had had woven into it a copy of the etheric body of Jesus of Nazareth. This simple Saxon priest, the author of the poem, was certain from immediate clairvoyant vision that the Christ existed on the astral plane and that He was the same Christ who had been crucified at Golgotha! And because this was a direct certainty for him, he no longer needed to resort to historical documents or to physical mediation in order to know that the Christ does exist. Therefore, he describes the Christ detached from the whole Palestinian setting and from the peculiarities of the Jewish character. This poet, then, depicts the Christ as if He were something like a leader of a Central European or Germanic tribe, and he describes those who surround Hirn as His followers—the Apostles—as if they were vassals of a Germanic prince. The entire external scenery has been changed, but the structure of the events and the essential and eternal aspects of the Christ figure remain the same. This poet did not have to hold rigidly to historical events when he was speaking of the Christ because he had a direct knowledge of Him that was built upon a foundation as important as a copy of the etheric body of Jesus of Nazareth. What he had acquired as immediate knowledge, he draped with a different external setting. Even as we have been able to describe this writer of the Heliand poem as one of the peculiar personalities who had a copy of the etheric body of Jesus of Nazareth woven into his own etheric body, we can find other personalities in this period who also carried a copy within themselves. We see, therefore, that the most important things take place behind the physical occurrences and that these things can explain history to us in an intimate way. If we continue to trace Christian development, we come to the period from about the eleventh or twelfth up to the fifteenth century, and it is here that we discover an entirely different mystery that now carried evolution forward. If you remember, first it was the memory of what had taken place on the physical plane, followed by the etheric element being woven into the etheric bodies of the pillars of Christianity in Central Europe. But later, from the twelfth to the fifteenth century, it was numerous copies of the astral body of Jesus of Nazareth that became interwoven with the astral bodies of the most important pillars of Christianity. In those days the human beings had egos capable of forming extremely false ideas about all sorts of things, yet in their astral bodies a direct force of strength, of devotion, and of the immediate certainty of holy truths was alive. Such people possessed deep fervor, an absolutely direct conviction, and also in some circumstances the ability to prove this conviction. What sometimes must strike us as being so strange especially in these personalities is that their ego development was not at all equal to that of their astral bodies because the latter had copies of the astral body of Jesus Christ woven into them. Their ego behavior often seemed grotesque, but the world of their sentiments, feelings, and fervor was magnificent and exalted. Francis of Assisi,17 for example, was such a personality. We study his life and cannot, as modern people, understand what his conscious ego was; yet we cannot help having the most profound reverence for the richness and range of his feelings and for all that he did. This is no longer a problem once we adopt the perspective mentioned above. He was one of those who had a copy of the astral body of Jesus of Nazareth woven into their own astral bodies, and this enabled him to accomplish what he did. Many of his followers in the Order of the Franciscans, with its servants and minorites, had such copies interwoven with their astral bodies in a similar fashion. All the strange and otherwise mysterious phenomena of that time will become lucid and clear to you as soon as you set this mediation in world evolution between that time and previous times properly before the eye of your soul. The important distinction that must be made for these people of the Middle Ages is whether what was woven into their souls from the astral body of Jesus of Nazareth contained more of what we call the sentient soul, more of the intellectual soul, or more of the consciousness soul. This distinction is important because, as you know, the astral body must be envisioned as containing, in a certain sense, all of these three components, as well as the ego, which it encompasses. What was woven into Francis of Assisi was, as it were, the sentient soul of Jesus of Nazareth, and the same is true in the case of that remarkable personality Elisabeth of Thüringen, who was born in 1207.18 Knowing this secret of her life will enable you to follow the course of her life with your whole soul. She, too, was a personality who had a copy of the astral body of Jesus of Nazareth woven into her sentient soul. The riddle of the human being is solved for us by means of just such knowledge. If you know that during this time the most diverse personalities had sentient soul, intellectual soul, or consciousness soul woven into them as copies of the astral body of Jesus of Nazareth, you will above all comprehend that little understood and much maligned science that has become known as scholasticism.19 What tasks did the scholastics set for themselves? They set out to find, on the basis of judgment and intellect, verifications and proof of those phenomena for which historical links and physical mediation did not exist and which could no longer be known with the direct clairvoyant certainty possible in previous centuries through the interwoven etheric body of Jesus of Nazareth. These people set themselves the task by saying: Tradition has communicated to us that the Being known as Jesus Christ has appeared in history and that, in addition, other spiritual beings of whom religious documents bear witness have intervened in human religion. Then, from the intellectual soul, that is from the intellectual element of the copy of Jesus Christ's astral body, they set themselves the task of proving with subtle and clearly developed concepts all that their literature contained as mystery truths. Thus arose the strange science that attempted what was probably the most penetrating intellectual venture ever undertaken in the history of human thought. One may think of the content of scholasticism as one wishes, but for several centuries this school of thought developed the capacity of human reflection and thus put its imprint on the culture of the time. Scholasticism accomplished this by an extremely subtle discernment between and outlining of various concepts. As a result, between the thirteenth and fifteenth centuries the school implanted into humanity the capacity to think with acute and penetrating logic. The special conviction that Christ can be found in the human ego arose among those who were imbued more strongly with the copy of the consciousness soul of Jesus of Nazareth, because the ego functions in the consciousness soul. Because these individuals had within them the element of consciousness soul from the astral body of Jesas of Nazareth, the inner Christ rose resplendent within their souls, and through this astral body they came to know that the Christ within them was the Christ Himself. These were the individuals whom you know as Meister Eckhart,20 Johannes Tauler,21 and all other pillars of medieval mysticism. Here you see how the most diverse manifestations of the astral body, multiplied by the fact that the exalted Avatar Being of the Christ had entered the body of Jesus of Nazareth, continued to work in the following age and brought about the real development of Christianity. This is an important transition in other respects as well. We have seen how humanity in the course of its evolution was otherwise dependent upon having incorporated within it these copies of the Jesus of Nazareth Being. In the early centuries people had existed who depended entirely on the physical plane; then in the following centuries there were human beings who were susceptible to having the etheric body of Jesus of Nazareth woven into their own etheric bodies. Later, human beings, one might say, became more oriented toward the astral body, and that is how the copy of the astral body of Jesus of Nazareth could now be incorporated into them. The astral body is the bearer of judgment, and it was the human capacity to judge that was awakened between the twelfth and the fourteenth centuries. This awakening of the astral body can also be observed in another phenomenon. Before the twelfth century, the depths of mystery contained in the Holy Communion were especially well understood. It was not widely discussed, but rather was accepted in a manner that enabled a human being to feel everything that was contained in the words, “This is My body and this is My blood.” Christ meant with these words that He would be united with the earth and become its planetary spirit. And because flour is the most precious thing on earth, bread became for human beings the body of Christ, and the sap flowing through plants and vines became to them something of His blood. Through this knowledge, the value of the Lord's Supper was not diminished but was, on the contrary, enhanced. People in the early centuries felt something of these infinite depths, and they continued to do so up to the time when the power of judgment was awakened in the astral body. It was only then that disputes began about the meaning of the Lord's Supper. Just think about the discussions about the meaning of the Lord's Supper among the Hussites, Lutherans, and the dissenting Zwinglians and Calvinists.22 They would not have been possible in earlier times when people still had an immediate, direct knowledge of the Lord's Supper! Here we see verified a great historical law that should be of special significance to the spiritual scientist: As long as people knew what the Lord's Supper was, they did not discuss it. They began to discuss it only after they had lost direct knowledge of it. Let us consider the fact that people discuss a particular matter as an indication that they do not really know it. Where knowledge exists, knowledge is narrated, and there is no particular desire for discussion. Where people feel like discussing something, they have, as a rule, no knowledge of the truth. Discussion begins only when there is a lack of knowledge, and it is always and everywhere the sign of decline regarding the seriousness of a subject matter when discussions about it are to be heard. Discussions portend the decline of a particular trend. It is very important that time and again in Spiritual Science we learn to understand that the wish to discuss something should actually be construed as a sign of ignorance. On the other hand, we should cultivate the opposite of discussion, and that is the will to learn and the will to gradually comprehend what is in question. Here we see an important historical fact verified by the development of Christianity itself. But we can also learn something else when we see how, in the centuries of Christianity characterized above, the power of judgment, this keen intellectual wisdom, is further developed. Indeed, when we focus our attention on realities and not on dogmas, we can learn how much Christianity has accomplished since its inception. Take scholasticism. What has become of it when we look not at its content, but perceive it as a means of cultivating and disciplining our mental faculties? Do you want to know? Scholasticism has become modern natural science! The latter is inconceivable without the reality of medieval Christian science. It is not only that Copernicus was a canon and Giordano Bruno23 a Dominican, but that all thought forms with which natural objects have been tackled since the fifteenth and sixteenth centuries are nothing but what was developed and nurtured by the Christian science of the Middle Ages from the eleventh through the sixteenth centuries. There are people today who look up passages in scholastic books, compare them with recent findings of natural history, and then say Haeckel and others aver something entirely different. Such people do not live in reality but in the world of abstractions! Realities are what matters! The work of Haeckel, Darwin, DuBois-Reymond, Huxley,24 and others would all have been impossible had the Christian science of the Middle Ages not preceded them. These modern scientists owe their mode of thought to the Christian science of the Middle Ages. That is the reality, and it is from that science that humanity has learned to think in the true sense of the word. But there is more. Read David Friedrich Strauss25 and try to observe his mode of thinking. Try to realize what his chain of reasoning is: how he wants to present the entire life of Jesus of Nazareth as a myth. Do you know where the keenness of his thinking comes from? He gets it from the Christian science of the Middle Ages. Everything used today to combat Christianity so radically has been taken over from the Christian world of learning in the Middle Ages. Actually, today there cannot be an opponent of Christianity of whom it could not easily be shown that he would be unable to think as he does had he not learned his thought forms from the Christian science of the Middle Ages. If one considered that fact, one would indeed look at world history as it really is. What, then, has happened since the sixteenth century? Since that time the human ego has increasingly come into prominence and with it human egotism, and with egotism, materialism. Everything that the ego had absorbed and acquired was gradually unlearned and forgotten. Human beings now were compelled to limit themselves to what the ego could observe and to what the physical sensory system was able to give to the ordinary intelligence. That is all the ego could take into its inner sanctuary. Culture since the sixteenth century has become the culture of egotism. What must now enter into the ego? Christian evolution has passed through a development in the physical, etheric, and astral bodies and has made its way as far as the ego. Now it must take into this ego the mysteries and secrets of Christianity itself. Following a time when the ego learned to think through Christianity and then apply the thoughts to the external world, it must now become possible for the ego to become a Christ-receptive organ. This ego must now rediscover the wisdom which is the primordial wisdom of the Great Avatar, of Christ Himself. And how is this to be done? It must be done through a more profound understanding of Christianity through Spiritual Science. Having been carefully prepared through the three stages of physical, etheric, and astral development, the inner organ would now have to open itself to its human host so that he or she could henceforth look into the spiritual environment with the eye that the Christ can open for us. Christ descended to earth as the greatest avatar being. Let us view this in the right perspective and try to look at the world as we would be able to do after we have received the Christ into ourselves. Then we would find the whole process of our world evolution illuminated and pervaded by the Christ Being. That is to say, we would describe how the physical body of human beings originated on Old Saturn,26 how the etheric body made its appearance on Old Sun, the astral body on Old Moon, and the ego on the Earth. Finally, we would find how everything tends toward the goal of becoming ever more independent and individual in order to incorporate into the evolution of the earth the very wisdom that passes from the Sun to the earth. In a way, Christ and Christianity must become the perspective center of a cosmic view for the liberated ego. So you see how Christianity has gradually prepared itself for what it is to become. In the early centuries the Christian received Christianity with his physical ability to cognize truth, later with his etheric capacity, and throughout the Middle Ages with his astral capacity to cognize truth. Then Christianity in its true form was repressed for a while until the ego had been trained by the three bodies in the course of Christian evolution. But after this ego had learned how to think and direct its vision to the objective world, it is now mature enough to perceive in all phenomena of the objective world the spiritual facts that are so intimately linked with the Central Being, the Christ. Thus, the ego is now capable of beholding the Christ everywhere in the most diverse manifestations as the foundation of the objective world. Here we stand at the point of departure for spiritual-scientific comprehension and perception of Christianity, and we begin to understand what a task and mission has been assigned to our movement for spiritual knowledge. In so doing, the reality of this mission becomes evident to us. Just as the individual human being has a physical, an etheric, and an astral body in addition to his or her ego, so it is with the historical development of Christianity, and both continue to rise to ever more lofty heights. We might say Christianity, too, has physical, etheric, and astral bodies, as well as an ego—an ego that can even deny its origin as it does in our time. To be sure, an ego can become egotistic, but it still remains an ego that can receive the true Christ Being into itself, thereby rising to ever higher stages of existence. What the human being is in particular, the great world is in its totality; and that includes its historical evolution. If we look at the matter in this way, a perspective of the far-distant future opens itself before us from the spiritual-scientific point of view, and we know this perspective can touch our hearts and fill them with enthusiasm. More and more it becomes clear to us just what it is we have to do, and then we realize that we are not groping in the dark. This is so because we have not devised ideas that we intend to project into the future in an arbitrary fashion, but we intend to harbor and follow only those ideas that have been gradually prepared through centuries of Christian development. It is true that only after the physical, etheric, and astral bodies had come into existence could the ego make its appearance; now it is to be developed little by little to spirit self, life spirit, and spirit man. By the same token, modern human beings with their ego form and present thinking, could have developed only from the astral, etheric, and physical form of Christianity. Christianity has become ego. Just as truly as this was the development of the past, so it is equally true that the ego form of humanity can appear only after the astral and the etheric forms of Christianity have been developed. Christianity will develop on into the future. It will offer humanity far greater things, and the Christian development and way of life will arise in a new form. The transformed astral body will appear as the Christian spirit self, the transformed etheric body as the Christian life spirit. And in a radiant perspective of the future of Christianity, spirit man shines forth before our souls as the star toward which we strive, illuminated and glowing throughout with the spirit of Christianity.
|
89. Awareness—Life—Form: The Logoi
02 Jul 1904, Berlin Tr. Anna R. Meuss Rudolf Steiner |
---|
There are only three, and so they can only reveal themselves to one another: The Father reveals himself to the Word, The Word reveals itself to the Holy Spirit, The Holy Spirit reveals itself back to the Father. |
All is made through the Word, which on the one side contains the Father in involution; hence John: [In the Beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. He was in the Beginning with God. Through him Everything entered into existence and without him nothing entered into existence.’ Kalmia Bittlestone translation] The task for the next planet, Mercury, 5) All Redemption—the Word veils itself in the Spirit and reveals itself to the Father. |
89. Awareness—Life—Form: The Logoi
02 Jul 1904, Berlin Tr. Anna R. Meuss Rudolf Steiner |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
When we see something, we ask how it has come about, presupposing something else from which it has arisen. Only applicable to things that happen in the physical world. We have to presuppose something where we no longer ask whence it has arisen. That is the Logos. Nor should the question be put: when did the Logos arise, for saying that it [arose] earlier or later would impose limits on it. All notions of time cease to have meaning with regard to the Logos. What we are saying now about the Logos applies as it has applied countless millennia ago. The Logos is not in time but before all time. We are going to develop some concepts. If we refer to something which is absolute in itself, which does not have any of the things we know, as being beyond existence, we have established an abstract concept of what we think the Logos to be—absolute, established, complete, resting in itself. First Logos - sat - Father. If this Logos is accepted on its own, it rests in itself, there and not there, beyond existence, never perceptible as it is beyond all perception, beyond existence. It follows that this Logos is the absolutely occult, hidden principle, being beyond all revelation. If it is not to be occult, it must reveal itself. We then have its mirror image, with Logos revealed. If we consider this we will immediately see that there at two concepts in this concept, and we thus have something threefold, for in the revealer there must be activity of self revelation:
[Indian] sat, ananda, chit [Christian] trinity of
Initially these three are so sublime that for anything we call evident or perceptible in the ordinary sense we have to call them occult. Three occult principles, therefore. They must first of all be revealed. There are only three, and so they can only reveal themselves to one another: The Father reveals himself to the Word, The Word reveals itself to the Holy Spirit, The Holy Spirit reveals itself back to the Father. These are three ways of revelation. We think of them as applied to three principles, so that the activity of these three principles consists in that they take on the task of translating this. The three can enter into different relationships: It is possible for the Father to hide in the Word, making himself known in this hidden state. The Father principle veils itself in the Word and reveals itself to the Spirit. It is also possible for the Word to veil itself in the Holy Spirit and thus veiled reveal itself to the Father. It is also possible for the Holy Spirit to veil itself in the Father and reveal itself to the Word. The only remaining possibility is that the Father principle veils itself in both, Word and Spirit, and is revealed to itself. What we have—1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th—we think of as existing in essence; this intrinsic quality, the [seven] relationships between the three Logoi, thus arises in seven essential forms.87
Thus the principles arose in mutual fructification. These are the seven rulers, the seven mights that stand before the throne [of God], and these are their qualities. The qualities arise from the relationships of the three Logoi. Only seven are possible. All Might consists in the Father principle revealing itself to the Word. This is known as first creation, or chaos. When All Might had done its work, All Wisdom reigned, ordering everything according to measure and number. When All Wisdom had done its work, All Love reigned, bringing the element of sympathy and antipathy to the whole of creation. When All Love had done its work, All Justice came; it reigned, bringing in karma, which means birth and death. When All Justice had done its work, All Redemption takes up its work, bringing redemption to everything, which is last judgement. When the last judgement has done its work, All Hallowing will begin its work, and then All Harmony [bliss] will begin. Let us think of this spread among seven planets. In truth, all seven are present, but one of them always has the power (the others hold lesser offices). If we take the fourth orb, it is ours. The device for us is therefore: The Father principle veils itself in the Word and reveals itself to the Spirit. And that is Christianity. With this Cherub we have the key word and hence also the meaning of Christianity. Miracle of Pentecost ... All is made through the Word, which on the one side contains the Father in involution; hence John: [In the Beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. He was in the Beginning with God. Through him Everything entered into existence and without him nothing entered into existence.’ Kalmia Bittlestone translation] The task for the next planet, Mercury, 5) All Redemption—the Word veils itself in the Spirit and reveals itself to the Father. When the Word, the Christ, which is in our evolution, veils itself and reveals itself to the Father, it is the next... Never will the Son be able to come to you but through me, Spirit. If it, Spirit, is to live, to be spread out, evolve, in the next planet, the Word must veil itself in Spirit. The element, which will set the tone in the next planet, must be prepared for in this one. The Word must go into involution to prepare for the Holy Spirit. This, however, means death here. The mission can only be accomplished if the Word veils itself unto death, and that is the meaning of the death on the cross. We have come so far as to understand that he was crucified to death ... This is the meaning of the central Christian mystery. ... In the Bible, Jesus says: I do not go against the book of law in the meaning of Melchizedek.88 Melchizedek is the Angel of the Earth’s orbital period. In the next planetary evolution, the Son will thus provide for the Father what he will then have gathered through the Spirit.
|
165. Transformations of the Human Element of Sensation and Thought from the Fourth to the Fifth Cultural Epoch: Lecture One
06 Jan 1916, Dornach Rudolf Steiner |
---|
So they went up to the father's father first. So we come to the father's father, who in turn had a brother. It turned out to be extremely interesting that the brothers had certain similarities and also differences through two generations. There was the father of the father, that is, the grandfather of our young girl, who – while the father was just an overly ambitious and energetic man – was already a kind of ruffian. |
But he had something that he felt was like a thorn in his side, or one could also say, like a delicacy, to deceive the gods, the officially recognized gods. And so he offered them – as you all know – as a delicacy for the gods, his own son, whom he had cut into pieces. |
165. Transformations of the Human Element of Sensation and Thought from the Fourth to the Fifth Cultural Epoch: Lecture One
06 Jan 1916, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Dornach, 6 January 1916 It is my task to say a few words about the difference in the way of thinking and imagining in our fifth post-Atlantic period compared to the fourth post-Atlantic period. In particular, I would like to suggest today the element of thinking and feeling in relation to which much has changed from one period, from one cycle to the other. And I would like to suggest in particular the extent to which certain types of ideas and feelings have, as it were, descended into a deeper sphere, in order to then suggest what is particularly necessary in the fifth post-Atlantic period, in which we ourselves are, so that humanity can once again undertake an ascent. For a long time I have been trying to find out how this matter can be most vividly presented, and today, based on this research, I would like to try to illustrate it. For this reason, I would like to begin by telling you something, let us say, in a kind of novelistic form, which has come together for me from certain things. I would like to tell you about a family that lived not so long ago and was closely related to another family. And because all kinds of events that occurred to one family were extremely interesting and significant to a member of the other family, this member of the other family tried to get to the bottom of the reasons for these events. I will start from the fact that in this first-named family there was a young girl – as I said, the matter belongs to the past to some extent – who had not yet reached her twenties. The father of this girl was a warrior, and the time we are now looking at in particular was before a major war that the father of this girl had to take part in. But the girl was engaged, so to speak, to another warrior who also had to go to war, and she was extremely fond of him, so that she was deeply, deeply unhappy about him having to go to war. And since she thought that her father was partly to blame for the outbreak of the war, she also harbored a kind of resentment against him, without her father noticing at first. And the more the time approached, the more this young girl's ideas and feelings became confused. She could not bear the thought of losing her beloved. And because these feelings were so deep within her, her image of her own father became completely distorted. The resentment within her grew more and more. The war came. But what had taken hold in the young girl's soul grew almost to the point of mental confusion, to the kind of mental confusion that doctors in our time regard as a kind of mental illness. And so this young girl had all kinds of mental experiences, especially when the war broke out, but they were already on the verge of mental illness: visions and all sorts of similar things. In particular, she had a strong vision that her lover would fall in the war, and that everything she could have achieved in the world with her lover would be lost with his death, and that she would actually become a victim of the war with all her intentions. The mental illness worsened more and more. The doctors decided that it would be best to move her to a rural area far away, where she was well supervised and where she also had a beneficial effect on some of the people around her, as can happen with such patients. However, there was never any hope that the full abnormality of the mental illness would not reappear if she were removed from the circumstances and placed in different ones. And so she lived there for years. The war was long over, and other fatal circumstances had occurred in the family, which I will not characterize in detail, all sorts of fatal circumstances, including the fact that after quite a number of years, the brother of this girl also suffered from mental illness. The strange thing was that the brother, who had transformed the girl's mental illness into masculinity, was now, after all sorts of other decisions that had been made, brought by a reasonable person to the very place where the girl was. And lo and behold, the quite remarkable fact emerged that the brother, despite also being considered mentally ill, had a favorable effect on the girl, and that they recognized each other in their loneliness, in which they had met among the other people, and through the whole environment, despite not having seen each other for many years, and recovered together. So that the girl could return home and establish a kind of asylum in her home country, which was set up in such a way that especially those who were ill, like the two of them, could be healed in a reasonable way, through knowledge of the reasons, in a spiritual way. The asylum she founded had a deeply religious character. Now, I said, this family, to which these events belonged, was closely related to another family. A member of that other family was very interested in all these strange events and said: This must be investigated, what a curious case actually exists. The events that I am now describing happened just a few years ago. So he turned to a man with a background in medicine and science, a doctor whom he knew and who called himself a psychopathologist because he specialized in psychopathology. Let's call this doctor, this psychopathologist, Lövius, Professor Dr. Lövius. He first told the doctor what he knew, namely about the two children, about how the girl's illness had come about through resentment towards her father; how he had been able to observe her, what he had seen of the matter. Professor Dr. Lövius listened very carefully, made an extraordinarily serious face, thought deeply and said: “There must be a hereditary predisposition to a high degree. Hereditary burden, that is quite unquestionable, we have to do it with a hereditary burden. There we must look exactly in the family acts, must explore every single one! And lo and behold, all sorts of things were found in the family records. As luck would have it, it turned out that the characteristics and qualities of the ancestors could be researched far back, to the grandfather, great-grandfather and even to the great-great-grandfather. Professor Dr. Lövius studied this case for a long time, and more and more people found it confirmed that they were dealing with an extraordinary case of hereditary strain, as it was called, and with a typical case of hereditary strain, with an exceptional case. Professor Dr. Lövius, who had already examined the psychopathy of Conrad Ferdinand Meyer, Viktor Scheffel, Hebbel and others, found this school case extremely interesting and compiled all the data from which this school case can be explained. Let us try to follow the man schematically. So, first of all, we are dealing with the daughter of that warrior and her brother, who we know about the case – these are the two individuals to begin with. If we go further, we come to the father. The father was the first to be targeted by Professor Dr. Lövius, who found that he had something extraordinarily violent in his character and was an ambitious man, albeit also a man with a lot of initiative. He had qualities that were found in his brother in a very peculiar way, as strengths that had been converted into strength – in such a case, one has to examine the entire family relationships. But the father of the two siblings was an extremely ambitious man who was extraordinarily full of initiative. Such excess of ambition, drive, and a certain resistance to the world, of course, must be traced further back in the line of inheritance. So they went up to the father's father first. So we come to the father's father, who in turn had a brother. It turned out to be extremely interesting that the brothers had certain similarities and also differences through two generations. There was the father of the father, that is, the grandfather of our young girl, who – while the father was just an overly ambitious and energetic man – was already a kind of ruffian. In the father, the trait had weakened. But the brother was an amiable man who, through his kindness, actually degenerated into the pathological, into the abnormal. Abnormal – that is the similarity – they both were in the generation before last, but one degenerated into a ruffian and the other into kindness. And then Professor Dr. Lövius came to the conclusion that this ruffian, that is the grandfather of our young girl, was always out to sow discord and mischief in his brother's family. And this ruffian really managed to corrupt his brother's sons completely, as stated by Professor Dr. Lövius – so we are now with the grandfather. He made one of them a gambler and corrupted the other in some other way. In short, he thoroughly corrupted the father's sons. This much could be gleaned from the family records: all sorts of evil things had happened. It was not possible to get to the bottom of the matter. But this much was clear: ultimately, one man had behaved so badly towards his brother, the other man, that the whole family, all the sons, had degenerated, with only one remaining who decided to avenge his father on his brother. But by doing so, he only brought more disaster into the families through these acts of revenge, namely into the family of our girl's father. All kinds of unpleasantness ensued. And now Professor Dr. Lövius said to himself: You have to go further up the line of descent. For this young girl had shown very strange visions at the beginning of her madness. She dreamt constantly of very distant regions, where she had not been during her girlhood, but which corresponded strangely with a certain locality. From a family diary, Dr. Lövius found out that in these visions something was alive from the area where the great-grandfather and great-great-grandfather had once been. “Oh,” the professor said to himself, ”this is a particularly interesting case study: heredity appears in the visions; the great-great-grandfather and great-grandfather were somewhere other than in the area where their descendants last lived! And what earlier generations had experienced was inherited in such a way that the great-granddaughter or great-great-granddaughter had visions of it in madness! - Of course, this was something extraordinarily interesting for the professor. So he came to the conclusion that the grandfather had a father again, who, as I said, according to an old family diary, had emigrated from a completely different, foreign region, where the culture was very different. I will not mention any localities because it is so unpleasant now: the nations are so opposed to each other, and if you mention localities now, it will immediately evoke feelings. So great-grandfather and great-great-grandfather came from a foreign region. Now, from this diary it turned out that this great-grandfather was also a strange person. He had done all sorts of crazy things in this remote area, and was also a ruffian who occasionally became violently insane. Since he had done all sorts of things in his rages, he could not remain in the area, he had to emigrate and wandered to the area where the descendants were. But in the area where the descendants were, he immediately caused trouble again, even though he later became a very respected man. In the area where the descendants were, he caused trouble by simply killing the father in a duel because he was in love with a woman and her father did not want to admit the marriage. That's how he got the daughter. The matter was, as they say, covered up, and he was able to become a respected man. Now, thanks to the family book, Professor Dr. Lövius was able to trace his family back to his great-great-grandfather. And this great-great-grandfather was a particularly remarkable person. He lived in a very exotic place and was someone who had acquired a kind of deeper insight into the secrets of history. He was a very spiritual person. But, said Professor Dr. Lövius, someone who exaggerates spirituality as much as this great-great-grandfather did, there is already something wrong with him upstairs. And when he looked further into the family papers, he found that this great-great-grandfather, despite being thoroughly versed in spiritual matters, had retained certain human qualities. Above all, he could not stand all the other people who had not come to spiritual knowledge in his way, but in some official way. They were a thorn in his side. And to do some kind of mischief to them was something he found almost like a spiritual delicacy. What I am going to tell you now is an event that took place in the 1760s. But things repeat themselves: Eduard von Hartmann did something similar with the philistine people of the 19th century, which I have often told about. This great-great-grandfather of mine once published something like a writing – but he did not put his name to it, but had it appear anonymously – in which he very thoroughly refuted everything that was his own teaching. He presented everything as confused and stupid and foolish, and always in such a way that the others could really delight in it, because he always cited their reasons, what they might have said: these were delicacies for the others; he had played a great trick on them. Then Professor Dr. Lövius said to himself: Now, there you see it all! Even as far back as the times of the great-great-grandfather, one can see in the line of inheritance what has now manifested itself in such a terrible way in the descendants. Even the good side of the great-great-grandfather, his spiritual gift, showed itself again in the great-great-granddaughter, who founded a kind of spiritual asylum. As you can see, all good and bad qualities are hereditary burdens in this school case to the highest degree! So this story was of extraordinary interest to Professor Dr. Lövius. It was a matter of course that he had set out to write a thick book about this typical school case and he once explained it to a colleague. And you see, on this occasion, someone was listening who didn't want to, but couldn't help it, he listened. One who not only had knowledge of human nature, but also knowledge of the world in the sense of the development of humanity, listened and had all sorts of thoughts while Professor Dr. Lövius was telling his case. I will present these thoughts to you in a version – the version is not very important – and I will always refer to this family tree, to the family tree of the school case of Professor Dr. Lövius. So the following thoughts came to man: Once upon a time, in the course of human evolution, there was a respectable family. The fate of the founder of this family, Tantalus, who atoned in Tartarus, is well known in the widest circles. He was initiated into the secrets of the gods. The Greeks express this by saying that a person who is privy to the secrets of the gods can even take part in the meals of the gods. But he had something that he felt was like a thorn in his side, or one could also say, like a delicacy, to deceive the gods, the officially recognized gods. And so he offered them – as you all know – as a delicacy for the gods, his own son, whom he had cut into pieces. And the gods, who in their omniscience made a mistake, ate of it and also drank of the blood. For this, Tantalus was thrown into Tartarus, and he had to endure the Tantalus torments, of which the Greek myths tell. Through a series of crimes that took place from link to link, the revenge of the gods was now inherited by the last descendants. First, Pelops, the son of Tantalus, was expelled from heaven, into which the gods had taken him. He wandered across Asia Minor to Greece, and won Hippodameia by defeating her father to become his wife. The listener was not aware of the fact that the professor Dr. Lövius had a duel with the father and thereby acquired the wife. As his luck proved, he had not yet been deprived of the grace of heaven. But soon he made himself so unworthy of her favor through various actions that the blessing left his house. From his marriage with Hippodameia sprang the two sons Atreus and Thyestes, who fled with the guilt of murder stained on their souls to Argos, where they inherited the throne of this kingdom from their cousin Eurysthes. There the pair of brothers committed new atrocities, so that the royal palace of Mycenae was the scene of a blood feud that destroyed the individual members of the two families from child to child. The worst crime was the so-called 'Thyestes' meal. Atreus, who learned that his wife had been seduced into infidelity by Thyestes, invited the latter and his two sons to a banquet. The guilty man accepted the invitation and came to the meal. This reminded this judge of character very much of the quarrel between the grandfather and his brother, who had seduced his sons and got them into all sorts of trouble, causing the sons to perish, as it was written in the family records. But the horrible thing happened: Atreus presented the brother with the secretly slaughtered pair of sons. He drank of the blood. — This is actually also “inherited guilt”: the old Tantalus had already done this to the gods, now his grandson is doing it! — This was an atrocity that made Apollo turn his sun-horse away in horror as he looked down on Mycenae. Their avenger was a son of Thyestes, named Agisthus, who was born later. Aegisthus, informed of the terrible incident, first killed his uncle Atreus and then also waylaid his children. Atreus had two sons by his wife A&rope, Agamemnon and Menelaus, called the Atrides or Atreus Sons. Aegisthus, the last son of Thyestes, hatched treacherous plans of revenge against them. But he could not emerge from hiding until the two related brothers had undertaken the great military expedition to Troy. After their departure, he knew how to beguile the passionate queen. Clytemnestra had borne her husband three daughters and a son – the daughter of most interest to us is called Iphigenia – and the son Orestes. Iphigenia, the eldest daughter, was offered as a sacrifice on the altar of Artemis, or Diana, for this goddess had conceived a fierce resentment against the departing Greeks and had to be reconciled by the daughter. The mother hated her husband and went along with the whispered thoughts of murder. Now we know that Iphigenia was taken to Tauris and came to in the enclosure of a temple. We know that she was transported to a rural area, to an environment where she was harmless, a fate similar to that of our great-great-great-granddaughter. I need not recount the further events in the house. But now the myth reports the following: After Orestes had found his sister Iphigenia in Tauris and she had cured him of his madness, he brought her back to Greece. Then it is further related that Iphigenia, after she had returned to Greece, built a kind of oracle, a place of sacrifice for the Taurian Diana, which translated into Greek would be roughly the same as if someone were to build an asylum for the sick according to such spiritual scientific principles as I have mentioned. What I wanted to say is this: the same process is conceivable in ancient Greece and in more recent times. It takes place depending on the times. For you can see that the process from the 19th and 18th centuries, which I have just related, could have taken place exactly as I have related it. No one will be able to doubt the slightest detail. Likewise, no one will be able to doubt the whole story that I have developed. But there is a certain difference: namely, how one feels about this case, how one thinks about it. We have seen how Professor Lövius stated in the 19th and 20th centuries: “Hereditary burden! School case!” The Greek said to himself: “When something like this happens, it expresses the deeper forces at work in the history of humanity,” and he created a myth about it. Professor Dr. Löviusse did not exist in ancient Greece, but a poet did who, in a deeper sense, understood these one, two, three, four, five generations (see drawing) and wrote a poem about them in such a way that poets have continued to write about them ever since, right up to Goethe's magnificent “Iphigenia”. And yet the difference is not that great. For just think, today you only need to pick up a psychology or psychiatry book by one of the many natural scientists that deals with the study of the soul and mental faculties, and you will find everywhere that it says the following: the healthy person as such is extremely difficult to study in terms of his or her mental characteristics. But at the bedside of the sick and in the clinic and through the dissection of the mentally ill, one also learns a great deal about the normal workings of the healthy soul, and an enormous amount is inferred from the sick soul about the healthy one. I need only recall that, for example, the speech center, the place where speech is concentrated, was thought to be recognized by examining it in a sick person who suffers from a lack of speech ability. So they said to themselves: it is precisely by what is out of order that we can learn what prevails in the healthy. Now, if we think of this not in the 19th century, but in the language of the Greeks, it would sound like this: If we want to know what forces prevail in the course of human development, we must not go to those people and study them who, in their mental life and all that they are, show only what is so-called healthy, but we must go to all kinds of people who, compared to the normal, have abnormal characteristics. And so, these Greek poets, who were still in some respects Greek sages because they combined wisdom and beauty, tried to understand what happened to the Greeks. And so it came about that these Greek poets portrayed the fate of Greek civilization in these abnormal generations. But the Greeks were different in some ways. The big difference between the way Professor Dr. Lövius speaks and the way the Greek speaks is that the Greek knows something about the secrets of the human soul. There is a great difference between what is evoked in the soul by the story of the extraordinary myth of the Atrides, Iphigenia, Tantalus and Pelops, and all the ideas that are attached to our soul when we hear the bespectacled Professor Dr. Lövius say, “All hereditary burden!” For “hereditary burden” is what the school case fulfills in its full form according to modern science, according to the knowledge of the fifth post-Atlantic period. In this we have the opposite of a person who is still completely within Greek thinking. Imagine the Greek who also wanted to describe how Iphigenia, after she had lived through what the Greek expressed in the events at Aulis, would then have been transported to a foreign land, to Tauris, where she would have experienced the reunion with Orestes and so on, and imagine how all this was taken up again in Goethe's Iphigenia! Imagine the single moment when King Thoas of Tauris stands before Iphigenia, in Goethe's dictum, when he woos Iphigenia and she feels obliged to utter the words: “Hear! I am of the house of Tantalus!” — “You speak a great word calmly.” All Greekness is revived in what the Greeks or the resurrected Greek says in such a case of the soul life of the Greeks: “I am of the family of Tantalus.” And then it seems as if, after this has been said, Professor Dr. Lövius chuckles in through the window: “Hihihi! Hereditary burden!” — There you have the whole difference between what the fourth post-Atlantic period offered and what the fifth, our post-Atlantic period offers. Because in fact the two things can be compared. I have not exaggerated in the slightest sense, but have described quite objectively. The two things may be compared with each other, and that is because the place of the creation of Greek myth, the place of what was meant by Greek myth, has now been taken by the doctrine of hereditary burden, even in poetry. For ultimately, one need only compare Sophocles or Aeschylus with Ibsen to see exactly the same contrast in poetry, except that in Greek times, scholarship and poetry were not so divorced from one another. You only need to read what I have said about the mysteries and the origin of art and religion from the mysteries to understand that there was no Greek Professor Dr. Lövius alongside the Greek Ibsen: they would have been one and the same. But they would have been the ones who composed the whole myth, that which the myth contained as truth. For what health was, what the art of healing was, what the art of Mercury with the Mercury staff was, in ancient Greece this was also presented in the form of stories, just like this story of Tantalus' sex and Iphigenia. In those days it was not usual to speak in abstract terms, but one spoke in images. And through images one presented the truth. And that which filled the life of the Greek soul, that which organized this Greek soul quite inwardly, that bears relation to what is accepted today as the truth, for the original character of truth, such as: “Hear! I am of Tantalus's family!” to: “Hihihi! Hereditary burden”. That, my dear friends, is what one must write on one's soul about something that has descended from ancient Greece to the present day. It can give us guidance about what needs to be developed in order to ascend again. That would take us too far today. I will present the continuation of these reflections tomorrow for those who still want to hear it. |
254. Significant Facts Pertaining to the Spiritual Life of the Middle of the 19th Century: Lecture I
31 Oct 1915, Dornach Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
One of the principal characters in the novel is a man who makes models of gods. What is such a man in Tibet? He is one who models figures of gods out of all kinds of substances (as we today work with clay or plasticine); he makes models of gods according to the traditions strictly laid down in the Tibetan canon. |
The beautiful girl was journeying with her father, the sinner. According to the Tibetan Constitution, his brothers are also fathers because a kind of polyandry is customary there. When a man marries, his brothers also marry the same woman. So the brothers of a father are also fathers, although one is the actual chief. The caravan procession is beautifully described in the book: the fathers are in front, then the chief father (the sinner) and his beautiful daughter. |
254. Significant Facts Pertaining to the Spiritual Life of the Middle of the 19th Century: Lecture I
31 Oct 1915, Dornach Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
In recent lectures given here my endeavour has been to show how in the middle of the 19th century a flood of materialism burst into the evolutionary process of humanity, and how from different sides it was felt that a flood of materialism of this kind had never previously been known, and that furthermore there was a certain significance in the way it had arisen I also tried to bring home the fact that men must arm themselves if they are to continue along the path of evolution once laid down for humanity. Particularly in the most recent lectures1 I described the efforts that were made from different quarters concerned with the furtherance of cultural aims akin to those of spiritual science to inculcate an element which was deemed necessary in order to demonstrate to men that something entirely new must be added to the old. Naturally, a very great deal more could be said about this subject, and as time goes on, there will be opportunities for speaking of many aspects of it—for illustrations will have to be given of what was presented in the first place more in the form of narrative. Today, however, I want to show that towards the middle of the 19th century there were evidences in the external spiritual life, too, of a feeling that a crucial point had been reached. In the external spiritual life—that is to say, in the different philosophical movements, the literary movement and so on—there are evidences that a convulsive element interpolated itself into the course of evolution. As numbers of illustrations could be given, it is obviously only possible to select one or two. I will take as our starting-point today, two examples from European literature. These examples will show that in the hearts and minds of some men there was a feeling that significant things were taking place in the invisible worlds. One of these examples is Gutzkow's novel “The Mahaguru”—the great Guru.2 The second—remarkably enough it was written at about the same time—is the extraordinarily interesting drama which ends with the cry: “Thou hast conquered, O Galilean!”3 So far as my knowledge of it goes, it seems to me to represent a crowning point in Polish literature of the 19th century. It is remarkable that in the thirties of the 19th century, the young freethinker Gutzkow—then in his twenties—should have chosen this particular material in order to point to much that was astir at that time, linking it on to a personage who subsequently became the Dalai-Lama in Tibet—the “Mahaguru,” as he called him. A few brief words will suffice to outline this picture of conditions apparently so remote from those prevailing in Europe, yet in reality infinitely pertinent to them, “The Mahaguru” was published in the thirties of the 19th century—at the dawn, therefore, of the age of materialism. One of the principal characters in the novel is a man who makes models of gods. What is such a man in Tibet? He is one who models figures of gods out of all kinds of substances (as we today work with clay or plasticine); he makes models of gods according to the traditions strictly laid down in the Tibetan canon. The details of these figures must be absolutely correct: the proportions laid down for the facial structure, the size and position of the hands—all must be exact. The hero, or rather one of the heroes of the novel, has descended from an ancient stock, the members of which have always been engaged in the trade of making gods, and he is an expert in his craft. His fame is widespread and his figures of gods are bought all over Tibet. In modeling one of the chief gods, a very terrible thing happens to him.—We must of course try to put ourselves into the heart and mind of a Tibetan before the whole import of the word “terrible” in this connection will be clear to us.—To the heart of a devout Tibetan it is a terrible thing that befell this maker of gods. In the figure of one of the chief gods, the length between the nostrils and the upper lip was not correct, not in accordance with the canon. This was a terrible and significant matter. The man had departed from the ancient, time-honoured canon and had made the space between the nostrils and the upper lip a little larger than was prescribed. In Tibet this is a dreadful sin—nearly or perhaps just as dreadful as when someone in the West today states to an audience of orthodox believers that the existence of the two Jesus boys was necessary in order that Christ might descend into Jesus—or when he speaks of a faculty of knowledge higher than the ordinary faculty, so that he must be accused of inducing his followers to engage in experiments with clairvoyance and the like. Such teachings are sheer fantasy—that is what is said today. But in the days described in this novel it was an equally outrageous sin that in a figure of one of the chief gods the nostrils should lie too far above the upper lip. The only thing that is different is the actual form of punishment. Today, the most that happens is that lectures crammed with inaccuracies are delivered and other “justifiable” measures adopted. But at that time in Tibet the maker of gods was obliged to appear before the supreme tribunal of the Inquisition—the dread Council of black Inquisitors.—That is how it would be designated in terms current in Europe today. So the maker of gods was obliged to set out for Lhassa and present himself before the tribunal—police are not necessary in Tibet, for the people obey automatically; when they are told that they must appear before the tribunal of the black Inquisition, there is no need to fetch them. So the maker of gods set out with his brothers and his enchanting daughter, a great Tibetan beauty. With her masterly knowledge of the Tibetan canon, this daughter had been helping him devotedly and efficiently for many years and was an altogether lovable character. The brothers of the man were obliged to accompany him because they were co-responsible for what he had done. The caravan party now set out for Lhassa where the sinner must appear before the black tribunal. When they had traveled some distance from their home on the way to Lhassa, they came upon a curious troop of men, also bound for Lhassa, weeping, dancing, whistling, beating all kinds of instruments, and led by a Shaman. He was an acquaintance, a youthful playmate of the daughter of the maker of gods, and he knew the members of the caravan party, at the head of which was the man on his way to judgment in Lhassa, weighed down by the sinfulness he had incurred with his falsely-made god. The Shaman impressed upon him the danger of his position, saying that it would be a good thing if the real Dalai-Lama were still on the throne, but possibly the new Dalai-Lama had already been found and would be ruling Tibet from Lhassa. If that were so, things might be even worse, for the Vice-Regent was able in certain circumstances to be merciful in the administration of justice—but if the new Dalai-Lama were installed there was no telling whether or not the supreme penalty would have to be paid. And when the canon had been violated as seriously as the maker of gods had violated it by placing the nostrils too high above the upper lip—naturally the penalty would be death. So the sinner learns that the Dalai-Lama, the Mahaguru, may soon be found. What does this mean in Tibet? The Tibetans are convinced that the soul of the great Bodhisattva who rules over Tibet passes from one body to another. When a Dalai-Lama dies, a new Dalai-Lama must be sought for—on an entirely democratic basis, for the Tibetans are thoroughly democratic in their attitude. No rank is hereditary, nothing transmitted from father to son by way of the body is of any account. According to Tibetan ideas this principle is utterly inconsistent with the dignity of the Dalai-Lama. Therefore when a Dalai-Lama dies the priesthood must set about finding a new Dalai-Lama, and then every young boy must be inspected—for the great soul might have incarnated in the very poorest family. The whole country must be searched and every boy in every house and on the roads scrutinised; if one of them shows signs of what is considered by the priesthood to indicate the necessary intelligence, be has the prospect of being acclaimed as the Dalai-Lama. The conviction is that in the boy who shows the most signs, the great soul of the Bodhisattva has incarnated, and then he is the Dalai-Lama. In the interval, while the search continues for the incarnation of the god in human form, a Vice-Dalai-Lama must rule the country temporarily. Gutzkow's story continues.—It is already being rumoured that the new Mahaguru or the new Dalai-Lama will eventually be crowned in Lhassa, brought there with all honours.—And here I must interpolate an episode narrated by Gutzkow; he interpolates it in a slightly different place in the story, but what we are trying to do is to get a picture of his “Mahaguru.” The beautiful girl was journeying with her father, the sinner. According to the Tibetan Constitution, his brothers are also fathers because a kind of polyandry is customary there. When a man marries, his brothers also marry the same woman. So the brothers of a father are also fathers, although one is the actual chief. The caravan procession is beautifully described in the book: the fathers are in front, then the chief father (the sinner) and his beautiful daughter. While she was still a small child and was just beginning to help her father, she had a companion with whom she liked to play, who at that time had been very dear to her and whose memory she still cherished. The Shaman at the head of the shrieking, whistling band had also been one of her early playmates and he was the brother of the one who had been her dearly-loved companion.—I have had to interpolate this in order to make what comes later more intelligible.— The whole caravan moves on towards Lhassa, and on arriving there it is learnt that the new Mahaguru, the new Dalai-Lama, has been installed with all the honours due to him. But first we are told how the great sinner who has made the nostrils too far above the upper lip in a figure of one of the chief Tibetan gods is led before the black tribunal. During the terrible proceedings of the tribunal it is made clear that this is a sin whose only expiation is death. Meanwhile the sinner is thrown into prison together with his family, to await a further trial in which all the sins ever committed by him are to be enumerated.—It must be emphasised that until now he had committed no sin other than that of having made the distance between nostrils and upper lip barely a millimeter too long in one of his figures. But in Tibet that is a crime punishable by death. With pomp and splendour the new Dalai-Lama has been installed in office. We are told of many Tibetan customs, also of what goes on around the Court at Lhassa. Exact and lengthy descriptions are given in the book. In this setting, with the honourable rank of a Chinese Envoy at the Court, was a man who also had a charming young sister and who had reached a certain degree among the mandarins of China. He was a mandarin of the 6th degree but was hoping soon to be raised to a higher rank. Actually the ideal to which he aspired was the Order of the Peacock's Feather. But while this Chinese Envoy is dreaming his dreams, the most daring of which is to be made a member of the high Order of the Peacock's Feather, the new Dalai-Lama has been installed in his glory. The new Dalai-Lama knows that he has made the sun, the moon, the stars, the lightning and the clouds, the plants and the stones, and he explains to those who now come to pay their respects to him how he created it all, that he is the creator of everything that is visible in the wide universe and also of what is invisible—that he is therefore the primal creator of the visible world and of the invisible worlds connected with it. Now in Tibet—as elsewhere—there are two parties. But these two parties are still closely bound up with the spiritual evolution of mankind in very ancient times. The two parties, whose priests belong to different sects, are usually designated by their headgear: the Yellow Caps and the Red Tassels. These two parties are in perpetual conflict with one another. In our language—for in Tibet these things are closely connected with the spiritual—we should say; the Yellow Caps are connected with the Luciferic element, the Red Tassels more with the Ahrimanic. These traits come to expression not only in their doctrines but also in their deeds: the Luciferic element is predominant in the doctrines and deeds of the Yellow Caps, the Ahrimanic element in those of the Red Tassels. In consequence of this—to explain why would lead us too far afield—the Red Tassels are bent upon ensuring that the Dalai-Lama at Lhassa shall be regarded as the lawful god who has created the plants, the animals and men; it is in their interest that the new Dalai-Lama shall be found and that the whole country shall believe him to be the lawful god—whereas the Yellow Caps are always indignant when the new Dalai-Lama is found and sits on the throne. For in Tibet, as well as the Dalai-Lama there is a Teshu-Lama, whose followers are found more among the northern Tibetans and the Mongol tribes. The Teshu-Lama strives his whole life long to overthrow the Dalai-Lama and usurp the throne. The Yellow Caps, then, support the Teshu-Lama and try to put him on the throne. The man who aspires to the Order of the Peacock's Feather is now faced with the fact that a new Dalai-Lama is there. China, his country, holds a kind of mandate over Tibet. The Teshu-Lama is out to contest the throne, so there is opportunity here for intrigue. The man now begins to intrigue by arranging a kind of warlike caravan column to go to the Teshu-Lama and reinforce his power. But in reality his aim is not that the Teshu-Lama shall come to the throne but that the Chinese regiment shall be able to tighten the reins. In the confusion caused by this action, the beautiful daughter of the sinner is able to escape from the prison, and something unheard of happens: in the garden where only the god, the Dalai-Lama, may walk, she comes across him—and lo! the Dalai-Lama was her childhood's playmate who one day had suddenly disappeared and in the intervening time had been trained to become the Dalai-Lama. He is now the Dalai-Lama and encounters this girl, the daughter of the sinner. A deeply-interesting dialogue now ensues.—You can well imagine the situation that may arise when the girl, who had loved her playmate very intensely, encounters this playmate who is convinced that he has created the sun, the moon and the stars, and she is not altogether disinclined to believe in her god. But the priests discovered the shameful thing that had happened and threw the girl back into prison. The Dalai-Lama, however, sitting on his soft silken cushions, surrounded by all his other appurtenances, continues to meditate on how he directs the lightning and the clouds, how he has created and sustains the other phenomena of the visible world.— The further course of the story brings us once again to the black tribunal. There is a terrible scene because the sinner, who to begin with had nothing on his conscience except the fact of having made the nostrils and upper lip of the god about a millimeter too far apart, now appears as an arch-criminal. He had gone mad in prison and had made out of some kind of substance—similar to what we should now call plasticine—most curious figures of gods. Just imagine it—A Tibetan tribunal confronted with a whole number of false figures of gods made by the culprit in prison! A howl of anger arises, no matter how he tries to vindicate himself; the judges sit around and the long galleries are full of people. The judges are monks who lay down the correct measurements of each feature in the case of every single god, how much larger the stomach of a god may be than that of an ordinary man, and so on; all the sins thus committed by the man with the figures made in prison are enumerated one by one. It is a dreadful affair and the fanatical judges pour their wrath on the sinner. He and his party are again thrown into prison, together with his daughter whose particular charm consists in the fact that because her feet are not too minute they differ from the excessively small feet customary in the Far East—in other respects, too, she is a lovely creature. But the followers of the aspirant to the Order of the Peacock's Feather cause a commotion in Lhassa and in the confusion a fire breaks out, burning the very house where the girl is imprisoned. She appears at the top of the house amid the smoke and flames at the moment when the Dalai-Lama is passing by with his brother, the Shaman, who, knowing all that has happened, has helped him to escape. At the crucial moment the human heart of the god, the Dalai-Lama, is moved. Instead of sending thunder and lightning to help, he throws himself into the flames, rescues the girl and brings her to the ground. He flees with her to a lonely, mountainous region together with his brother—and the Teshu-Lama, supported by the Yellow Caps, is enthroned in his place. So the beautiful girl goes off with the Mahaguru and his brother, the Shaman, and the Mahaguru is now married to her. After a year the Shaman dies. The good Dalai-Lama lives to an advanced age and for many long years is his wife's only husband. He actually outlives her, becomes a solitary old man and has long ceased to imagine that he rules over the lightning and the thunder, that he has created the mountains, forests and rivers, that sun, moon and stars circle in their courses according to his will. In his last years he becomes a Yogi, striving to acquire the wisdom that will lead his soul into the spiritual worlds. He stands on one leg, the other coiled around it like a serpent, one hand held behind him, the other raised upwards; he stands there with only his lips moving. The poor from the valley bring him food, but he never changes his posture.—The description of this final scene is most remarkable. We are told how the man who had been made the Dalai-Lama does indeed, in old age, find his god; how his soul dissolves into the elements which he was trying to understand and of which for a certain period in his life he had believed himself to be the creator. The novel is a very remarkable product of the thirties of the 19th century, a work in which a comparatively young man describes with profound insight, customs prevailing in the strange country of Tibet. These customs are relics, surviving in the fifth Post-Atlantean epoch, of many things that existed in quite different forms in the Atlantean age, that is to say, the fourth main period of earth-evolution. The outward significance lies in the fact of such a novel having been written when it was; it shows that a human soul felt the need to portray something that in truth can be understood only by those who have at least some inkling of the evolutionary course of mankind, in its spiritual aspect too. One man in Europe at all events divines that in this strange country, in many Tibetan customs seeming to us so grotesque, there is preserved more faithfully than anywhere else—in caricature, of course—what was present in a quite different form in the Atlantean world. That is the outward significance, added to the fact that this novel was written at the time it was, and that attention is directed to a country which affords most telling evidence of how in the so-called Yellow Caps and Red Tassels there still live the Luciferic and Ahrimanic forces with which the men of Atlantis, especially in the fourth Atlantean epoch, were well acquainted and with which they worked.—But something else as well is inwardly significant in this novel, “The Mahaguru.” Inwardly significant is what is presented to us in the scene of the proceedings at the black Inquisition-tribunal. The sinner makes a remarkable speech in self-defence. As we know, he had made a great number of gods during his imprisonment; but he made them when be was in a state of madness. There is a fine description of how the first symptoms of madness already became apparent on the way to Lhassa, how the condition became more and more acute and finally broke out in the form referred to. In a state of complete madness he had made all kinds of figures which violated the canon in the most atrocious way. We learn a great deal about the Tibetan canon from Gutzkow's powerful description; but we also learn something quite remarkable.—We are told that this great sinner, as the offspring of his forbears, has become a maker of gods—as is invariably the custom in Tibet. The figures he made had always been correct in every detail: the proportions and positions of the limbs, the length between nostrils and upper lip, and the like. Never once had it happened that the measurement between nostrils and upper lip had been one iota too long—but it did happen once, and he must expect death as the penalty. But now, as a madman—that is to say, in the condition where his soul is already to some extent outside his body—he uses his body in such a way as to produce utterly heterodox figures of gods. And now, he who knows nothing about Art except what is laid down by the canon for the making of gods, makes a long speech in his own defence, a speech in which, in his madness, he talks about principles of art. For one who understands these things it is a most moving scene. As long as the connection between the man's four bodies was intact, only the negligible mistake in the measurement between nostrils and upper lip could occur. But now, after the astral body and etheric body have loosened from the physical body, the man becomes an artist, producing grotesque, but for all that, artistic figures. The Inquisition does not understand this and believes that he had allied himself with evil in order to destroy the works of the gods.—The description of the moving scene at the tribunal reminds us of many things I have said about the aberrations of the human soul towards the one abyss or the other. In the soul of the young Gutzkow, too, the thought arose that there may come a time when men will no longer be able to find their equilibrium.—And now he places such men in the setting of a Tibetan religious community, because these problems can be brought home more vividly by presenting sharply contrasting situations, and because the novelist is able to show how art suddenly comes upon the scene. Art bursts forth from a human soul who has gone astray in the abyss, a human soul who has drawn near to Lucifer in order to save himself from the Ahrimanic claws of the Red Tassels, who are there as the unlawful judges. A profound law is indicated here—the law of man's connection with the spiritual world and its abysses: the world of Lucifer and the world of Ahriman. Before continuing this particular line of thought, I want to say something about the Polish drama by Zigmunt Krasinski, which ends with the words: “Thou hast conquered, O Galilean?” A translation of parts of it, under the title “La Comedie Infernale,” was given by Mickiewicz in his lectures in Paris in the year 1842.4 I must emphasise that I am not in a position to form a judgment of the drama from the purely artistic point of view because I know only the idea and intention underlying it. The fine impressions of this drama given by Adam Mickiewicz in his lectures enables me to speak about its basic idea and intention, but I can say nothing about it as a work of art. This reservation must be kept in mind. It is possible, however, to speak about the drama in this way, for Mickiewicz analysed its underlying idea and intention. The passages in French are so excellent that by studying what Mickiewicz says one is immediately impressed by its grandeur and significance. This conviction is still further strengthened when one reads Mickiewicz's rendering of the beautiful preface on the spirit of poetry. This is obviously a drama that has sprung from the very depths of the human soul. It presents the secrets of the life of soul in a wonderful way. The chief character is a Polish Count; speaking to him and bending towards him from left and right are good angels and bad angels, the former intent upon leading mankind to the good side of evolution, the latter to the bad side. The relevant scenes are translated into French and show with what wonderful simplicity the Polish poet was trying to depict the relations of the beings belonging to the Hierarchy of the Angeloi to the hero of the drama, the old Count. We then learn of the Count's family life which has suffered on account of his personal characteristics. He lives entirely in the Past as it plays into his personal life, in the past history and evolution of the human race; surrounded by pictures of his parents and forbears, he also lives in the past of his Polish ancestral stock. He pays very little heed to the Present and so can find no real link with his wife. But in what has come to him through heredity, in what has been implanted in him through the blood refined through many generations, there is also in him an unusual spirituality, a sense for the realities of those worlds which hover above the earthly world. The result is that he can find no inner link with his wife. He lives entirely in the spirit, and the manner of his life is such that he is regarded by those around him as a god-gifted prophet. His wife has just borne him a son. We then come to the scene of the child's baptism, but the Count himself is not there. He can find no bond with anything earthly. This baptism and the circumstances associated with it send the child's mother insane. The Count had gone away, and when he returns to the house after the baptism, he learns that his wife has been taken to a madhouse. Strangely enough we are again confronted with a case where the members of a man's constitution have loosened. We are told of the words that had been uttered by the wife before she went mad. Before the baptism the idea came to the mother that misfortune would surround the child because her own talents and human qualities had not made her equal to living, like her husband, in the spiritual world, and that she was incapable of bearing a child who would be able to live with sufficient intensity in the spiritual worlds to win the father's love. And with all the strength of her soul she longs to penetrate into the spiritual worlds in order to bring down for her son what is to be found in yonder worlds. Her wish is to bring from the spiritual worlds everything that would imbue the child with spirituality. This drives her insane and she is put into a madhouse—or asylum, as we should say nowadays. The old Count searches for and finds her there, and she speaks deeply moving words to him. First of all, she declares that she wants to bring out of the spiritual worlds for the child those qualities that will enable the father to love him—and then she speaks wonderful words to this effect: I can traverse all worlds; my wings carry me upwards into all the worlds; I would fain gather up everything that is there and instill it into my child; I would fain gather all that lives in the light of the spirit and in the heavenly spheres in order to make my child a poet.—One passage in particular is deeply indicative of the poet's intuitive conception of the spiritual world. It is where he lets the old Count say, on hearing that his wife has become insane: Where is her soul now? Amid the howling screams of maniacs! Darkness has enshrouded this bright spirit who was full of reverence for the great universe ... She has sent her thoughts into the wilderness, searching for me! The father then goes to the child who had been born physically blind but who has become clairvoyant. The child speaks of his mother. Some time after this scene, remarkable words are uttered by the Count. In the meantime the mother has died. The child had told his father that his soul could always soar, as if on wings, to where the mother now dwelt—the mother he had not known. While the child is describing how he looks into the spiritual world, he relates something which he himself could not have heard but which the father had heard from the wife when she was already insane, as her last wish. The Count speaks remarkable words—remarkable for those who understand these things in the light of spiritual science. He asks: Is it then possible that one who has passed through death retains for a time the last ideas he had before death? So we see how mother and child go to pieces physically, and are transported in a certain abnormal, atavistic way into the spiritual world. Around the Count whose spirit lives entirely in the Past, they go to pieces physically and are transported atavistically into the spiritual worlds. We cannot fail to perceive an inner connection between this atavistic transport into the spiritual world of those around the old Polish Count and of the Tibetan maker of gods in the novel “The Mahaguru” who, after he becomes insane and has gone to pieces physically, describes principles of art and produces an entirely new world of gods. The Polish drama, perhaps even more clearly than the novel, makes us aware of the cry which goes forth from humanity: What will befall if the souls of men cannot receive teachings concerning the spiritual worlds in the right and pure form? What will become of humanity in the future? Must human beings go to pieces physically if they are to enter the spiritual worlds?— Earnest souls were inwardly compelled to put these grave questions to destiny. And as we read the preface to “The Undivine Comedy” we feel that these questions stood in all their urgency before the soul of the Polish poet. There is perhaps no finer, no more poignant description of this tragic situation than is given in the preface to this drama. Confronting the Count who has seen his family go to pieces around him, is a forceful personage who will have nothing to do with the Past; inwardly he is a Tartar-Mongolian character, outwardly a personality who has imbibed the socialistic doctrines of Fourier, Saint Simon and others, who will stop at nothing in order to destroy all existing conditions and to establish a new social order for mankind, who says; The world of the Past in which the Count lives must be exterminated root and branch from the earth.—A despot is presented to us, a despot who is bent upon universal destruction, who will not tolerate things as they are. A battle begins between the bearer of the Past and the bearer of the Present, a vehement battle, brilliantly described. The scenes that have been translated into French amply justify this praise. There is also a dialogue between the despot and the old Count; a dialogue that could take place only between men in whose souls two world-destinies confront each other. A battle wages in which the old Count appears with the clairvoyant child. The child and the old Count perish and the despot is the victor. The whole of the Count's faction is exterminated. The old order is overcome, the despot has gained the mastery; the Present has triumphed over the Past. The description of the field of battle is magnificent. And then still another scene is presented. After the battle the despot stands with a friend, looking upwards towards a high rock gleaming with the golden light of the sun that is setting behind it.—And suddenly he has a vision. The friend sees nothing unusual, he sees only the rock gleaming in the setting sun. But the despot who has burdened his soul so heavily, with whom the impression remains of the old Count whose life has been so full of experiences—the despot stands there—and sees over this mountain pinnacle the figure of Christ Jesus.— From this moment onwards he knows: Neither the old Count, the representative of the Past, who lives in the spirit in an atavistic way and has been able only to save the Past that is breaking up around him, nor he himself who lives in the immediate Present, has won the real victory. He knows that a battle will ensue but that neither of the two will be victorious—neither the Past which can lead only to atavistic life in the spiritual world, nor the Present, of which he, the despot, is the representative. The Present, basing itself upon doctrines such as those of Fourier and Saint-Simon, mocks at angels and teachings about God. Christ Jesus Who now appears to him shows him: Victory lies neither on the one side nor the other, but in that which is above them both.—And the One—Christ Jesus—whom the despot now beholds over the pinnacle gleaming golden in the rays of the setting sun, draws from him the cry: “Thou hast conquered, O Galilean!”—Thereupon he falls down dead. This is the tragic consequence brought about through what is higher than the two streams which are presented in such magnificent contrast in this drama. As is clear from the single scenes, we have in this wonderful product of Polish literature a magnificent expression of Polish Messianism. We see how with the coming of the modern age it behoves men to ask weighty, far-reaching questions concerning the destiny of the human race.
|
90a. (On) Apocalyptic Writings: Lecture II
17 Oct 1904, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
The Christian calls the three principles which underlie the world: Father, Word and Holy Spirit. A Christian of the first centuries would have refrained from speaking of the Father. |
I am now speaking entirely in the sense in which an initiated Christian of the first period of Christianity would have spoken. He believed in the Father and he believed that he could come to know the Father only through the Word. And what was the Word? |
Whoever does not apprehend this, whoever tries to twist the meaning of the God made Flesh, this Word which is the God become Flesh, whoever does not hold the view that here was the Incarnation of God in Jesus, cannot really understand the mind and thought of the first Christians. |
90a. (On) Apocalyptic Writings: Lecture II
17 Oct 1904, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
Today we will continue our study of the Apocalypse. Anyone who desires to understand the whole meaning and spirit of a work like the Apocalypse must, above all, have a clear idea of how the religions work, and of how Christianity too worked at the beginning, that is to say, what forces made it possible for Christianity, like the other religious systems, to pour the life of the Spirit in might and glory over mankind. The belief is all too widespread today that plain, simple words, comprehensible to everybody, must contain the truth, and there is a certain disinclination to raise the spirit to the heights of thought, to the heights of super-sensible vision. People are averse to this. We often hear it said, even by theologians, that whatever cannot be clothed in the simplest words which everyone can understand, can be of little service to truth. Anyone who holds this view will be incapable of understanding the meaning and spirit of a work like the Apocalypse or the mystical Gospel of St. John. There is nothing to be said against the justness of the saying that truth must be made known in simple words, for one who would proclaim truth must find ways to speak to the simplest hearts, they must find words in which to speak to those who stand at the heights of science, culture and education, as well as to those who go by the name of the “simple” folk. But the power, the inner force cannot find expression in homely, simple words. This power issues from the supreme heights of spiritual life. Christianity, too, in the early centuries, had Mystery Centers, places of Initiation, where not only simple words, universally comprehensible teachings were given, but the revelations of spiritual vision at its highest level were made known. In the Gospel of St. John this spiritual vision extends to the realms where space and time no longer mean anything. Those who did not participate in the Mysteries were not all of them capable of speaking of these revelations of the highest realms of the spiritual world. Therefore the Church Father or Teacher of the first Christian centuries found popular, simple words through which to find access to the hearts of the unlearned folk. He himself had within him the power, the force belonging to the proclamation from the heights of spiritual life. There is some indication of this in the Apocalypse itself. You only need to read with understanding the most significant passages in the Apocalypse and you will find that what is drawn down from the heights of spirit has been gathered into a great, all-embracing picture of the world. Quotation from Rev. 1:9: “I John, who also am your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord's Day ...” He says that he was on the island of Patmos, meaning a place of initiation, and received this revelation. And he had received it “in the spirit.” In other places he speaks a little differently. At the beginning of the fourth chapter, he says, “After this I looked, and behold a door was opened in heaven, and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me, which said, “Come up hither and I will show thee things which must be hereafter ...” The first three chapters contain the gist of what I tried to convey briefly in the last lecture. But then comes a description of the destiny of the Root Race which will follow our own. That is why the Apocalypse makes a clear distinction between the two kinds of vision, Inspiration and Intuition. A lower form of Intuition suffices when it is a matter of making known the destiny of a former Root Race, but a higher form of Intuition is necessary in order to see what will come to pass after our own Root Race, for example, during the sixth and seventh Root Races. This lies beyond the range of the vision upon which the first three chapters are based and can only be revealed to the seer when he ascends to Devachan. The destiny of a Root Race never unrolls before us in the region of astral vision, however highly developed. Therefore the Apocalyptist says that he heard the voice “in the spirit.” Up to the end of the third chapter of the Apocalypse, we have to do with higher astral vision; from the fourth chapter onwards, with Devachanic vision. The Initiates of all epochs speak as St. John, the writer of the Apocalypse speaks. But the Apocalypse of St. John differs in one respect from other profound writings of Initiates. The standpoint is different. The theologian, John, speaks in the Apocalypse as a Christian, from the Christian standpoint. Therefore anyone who desires to read the Apocalypse with true insight, with right feeling, must steep himself not merely in the theological but in the human attitude and feeling of a deeply initiated Christian who has himself experienced the full power of the Christian revelation. A significant saying is to be found in the first Epistle of St. John. Quotation from I John 5:7,8: “For there are three that bear record in heaven, the Father, the word and the Holy Ghost ... And there are three that bear witness in earth, the spirit, the water and the blood ...” The three principles that “bear record in heaven” are known to the theosophist as Atma, Buddhi and Manas. The Christian calls the three principles which underlie the world: Father, Word and Holy Spirit. A Christian of the first centuries would have refrained from speaking of the Father. “No one cometh to the Father save through Me.” These words were uttered by the great Christian Master Himself, by Him through Whom Christianity itself came into the world. I am now speaking entirely in the sense in which an initiated Christian of the first period of Christianity would have spoken. He believed in the Father and he believed that he could come to know the Father only through the Word. And what was the Word? It is only possible to convey to the non-initiate a feeble idea of what an initiated Christian of the first centuries called the “Word” and even then, it can be done only by means of a comparison. The highest to which man can raise himself, is the Thought. Man raises himself through Thoughts to life in Devachan. He lives in Devachan. Only, he is not conscious of it. The characteristic of earthly man is that he lives simultaneously in three worlds: the physical world, the astral world, and the Devachanic world. But he is conscious of himself only in the physical world. The highest manifestation which can exist in the world was for all religions, and also for Christianity in its earliest form, the world-creative Will. And when the Christian says anything at all about the Father, It is always in the sense that the Father is the world-creative, universal Will. When man desires to bring the highest that is in him, the Devachanic, the Thought, to expression through the Will, that is, through the world-creative principle, then this is done, in the first place, through Speech. The Word is, in man, the announcer of the Spirit through the Will. And so the early Christian said: everything that constitutes our world is apprehended in the highest sense through the Word, but now through the Word that has come into being through the Highest, world-creative Will, just as man brings the highest that is in him to expression in the words, through the power of will. And so the Christian said, “The Father brought His Spirit, the Holy Spirit, to expression through the power of the WORD.” Hence it is written in the Gospel, “All things were made by the Word, and without the Word was not anything made that was made.” The Third Person is the Holy Spirit. The Holy Spirit is the same for the Cosmic All as the spirit of the individual man is for man. The Spirit descends in the Cosmic Word. If the Christian wanted to picture this to himself, he said, “Just as when a man speaks, his words sound forth into the air setting the air into wave-movement, and his thought lives further in the waves of the air, just as the word is the embodiment of the human spirit, so is the world the embodiment of the Divine Word.” Everything was made through the Word and without the Word nothing was made that was made. Therewith it is affirmed that the essential, basic principle is the highest that man can see embodied in the world. This is the Word, and this Word is designated as the Second Divine Person, or as the Son of God, as the Highest Being, not as an abstract image of the World-soul conceived in a pantheistic sense, but as a Being far more personal and individual than the human personality, the human individuality. It must be firmly held in mind that “the Word” is an expression for the Highest Being, through Whom the entire universe works, just as man can see with eyes, hear with ears, apprehend with the intellect. That Being, for the early Christians, became Man, in Him Whom they recognised as the Proclaimer of the Gospel. Thus for the early Christians, the Event in Palestine was of cosmic significance. He Who walked in Palestine was, for the first Christians, not a man as other men. For them He was the Word made Flesh, the One Who in the great Universe can be seen with eyes, heard with ears, grasped with the understanding, and this infinite Being had come in the form of a man. Whoever does not apprehend this, whoever tries to twist the meaning of the God made Flesh, this Word which is the God become Flesh, whoever does not hold the view that here was the Incarnation of God in Jesus, cannot really understand the mind and thought of the first Christians. He was in very truth a unique Personality. The Gospel expresses this, too, in a glorious, most powerful way. For those who can read aright, the Gospel clearly indicates the fact that the Christian Initiate ascended to Devachanic vision. In order fully to understand Christianity, however, I beg you to consider the following. In the narrative of the life of Jesus and of the life of Buddha there is great similarity. This similarity in the Annunciation, in the years of teaching, and so forth, has often been stressed. The mystic understands the reason for this similarity because he knows that such a life repeats itself in certain epochs of human evolution. But in the Christ life there is something else something essentially different from the Buddha-life, and the first Christian Initiates understood this. If you follow the life of Jesus, you come to the event described as the Transfiguration. Jesus went with His disciples Peter, John and James to the mountain and was transfigured; He was illumined from within, and Moses and Elias appeared on either side of Him. The disciples then received significant revelations. This is an indication of a moment of supreme importance. Moses and Elias appear on either side of Christ Jesus. Time is transcended, the Past has become Present. So it is in Devachan. In the physical world we have space and time. In the astral world we have only time. In the Devachanic world, however, there is no time, no space. Moses and Elias, long since passed away, are immediately present. This means, therefore, that at the Transfiguration the three disciples, Peter, James and John were transported into the state of Devachanic vision. Following the Transfiguration we first come to what is significant. It is the actual sacrificial death, the suffering, the dying, which do not occur in the life of Buddha. Buddha went out with his disciple Ananda and became Illumined. When the scene is described in the life of Buddha it is given a different form, adapted to the understanding of the people. The Transfiguration, however, comes at the end of Buddha's life, whereas the really significant epoch in the life of Jesus begins with this event. Therewith is indicated Christ's teaching concerning all the old religious systems of the previous sub-races of the Fifth Root Race. Christ wished to say, “We understand the prophecies, the previous proclamations in the old religious systems of what the Gospel now proclaims, we recognise that in the ancient Mysteries the word of truth was taught and revealed.” But one thing has become reality through Christianity. And that is expressed by the words: Blessed are they who do not see and yet believe. This epitomizes the great, world-historic significance of Christianity in its Gospel. What was formerly attained through Initiation by a few chosen ones in the seclusion of the Mystery-Temples, attained through vision of the great cosmic truths within the hidden crypts of the Mystery-Centers, could now be attained by those who had not actual vision but who were able to believe with inner freedom of soul. Therefore, what formerly took place in concealment, in the seclusion of the Mysteries, the supreme Mystery wherein man himself goes through the gate of death in order to rise again in a higher life, this deepest of all Mystery-secrets which a non-initiate cannot understand in its true significance, this was enacted on the great stage of outer world-existence. What came to pass in Palestine, came to pass as actual, historic fact, following in every detail the sacred acts which had formerly taken place in Mystery-rites. The rites of sacrifice and the sacrificial death were constantly repeated, in the Mysteries. But the old Mystery-teachings had to be presented to the world, in a more popular form. Therewith a further step was achieved through Christianity, a step forward, in the understanding of an early Christian Initiate, a step which leads man beyond the stage to which the old religions could have led him. Who were the old religious Teachers? They were Teachers of mankind. What they taught, that was the important thing. It was the actual teachings of Buddha, Zoroaster, Confucius, Hermes, Pythagoras, Lao-tze, it was the words themselves that were all important. These Teachers stood as it were on high mountain and from there proclaimed the Most Holy Word. But something else was possible. The WORD Itself descended and took on human form. Henceforward it was not a question of what was proclaimed, but what was lived, lived in the very deepest sense. The goal was fulfilled. In ancient times the path for our Fifth Root Race was outlined. The teachings and commandments, the truths given by the old founders of religions, Lao-tze, Confucius, Moses, Buddha, were given for this purpose. But the WORD Itself came down in fleshly form and lived among us. The Threefold utterance became reality: I am the Way, the Truth and the Life. The Christian Initiate indicated what I have said in words of great profundity. All the Founders of ancient religions were regarded as embodied Angels, messengers of the Godhead. “Angel” means the Messenger of the Godhead. But now there came One before Whom the Angels veiled their countenances in veneration and laid themselves at the feet of the Mystical Lamb, at the feet of the God made Flesh. The Mystery is that the Lamb Who became flesh denoted a deeper descent into humanity, a life among men. The earlier Teachers had proclaimed the Word from the mountain top. But Christ came down into the valley, lived as Man among men. He did not command what is to be done; He did not merely proclaim truths but in his very life He made manifest the Word. For the Christians, this was what distinguished his religion from the other religions. This was what brought him to the core and center of what the Christian Initiate proclaims as the Apocalypse, or the secret revelation. We will speak next time of why the Word made Flesh was also called the Lamb. It will have become clear to us that the Lamb must be regarded as the central figure in the Apocalypse, and that only through the Lamb can the future of Humanity be made known. In the 4th chapter of the Apocalypse, where the man is led out, where the heaven opens, the truths of the higher world are announced to him. It is the Mystical Lamb Who opens the Seals of the World. Here is encountered the now transfigured Flesh. Hence the question: What is revealed to a man who has passed beyond the heights of Christian astral vision? The Mystical Lamb is revealed to him. The Devachanic world lies open before him and then he is able to unveil the innermost secret which must be revealed when the time is fulfilled, i. e., when the 7th sub-race of our Fifth Root Race is completed and a new race of mankind, together with a new stage of evolution is at hand. Thus we have in the Apocalypse a description of the Destiny of the 5th sub-race and of the beginnings of a new configuration of the world, characterised by the words: Pneumatology, Communal life based on love, Morality. This world is announced in the secret that is revealed through the opening of the seven seals, revealed through Him Who made the fulfilment of this secret possible, in that He came among men. And He will fulfil it when the time is ripe, when our Root Race has become ready to pass over into that world and to attain the stage of evolution designated by these three words: Pneumatology, Communal life based on love, Morality. Such are the depths from which the content of the Apocalypse must be drawn. This does not imply that true Christianity can be drawn only from these depths. But true Christianity must be permeated by fire, and man can only kindle this fire in himself when he draws its force from higher vision. In Christianity, the fruit of this higher vision is the Apocalypse. |