Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

DONATE

Drafts, Fragments and Paralipomena to the Four Mystery Dramas
GA 44

Translated by Steiner Online Library

Act not included in the drama

AHRIMAN: I sense young power. Where spiritual gain hardens into memory and refuses to follow its bearer, there my prey is prepared for me. Had he been satisfied with his gain, he would have been lost to me. But now new hope glows within me. I will snatch from him what has become his treasure of pain. Then Lucifer will conquer man, and I will appropriate his development to myself.

MARIA: Oh, how terrible — this danger is approaching. Is there still so much of the base in Johannes that Ahriman can approach him from this side? Now I see him before me as I must see him in order to fight him properly. O my soul, release all your powers from their depths. Benedictus will be at my side; I must snatch Johannes from the power of Ahriman. I recognize my destiny. His hour has come.

(Capesius and Benedictus enter)

CAPESIUS: I thank you for guiding me into the spiritual worlds. When they enter the mind, man becomes a true human being. But now fate decrees that I must prove my high insight in the work assigned to me by Hilarius's foresight. How shall I find my way back into the world of everyday life? I once carried out an activity in this world, but I did everything guided by unknown powers, like a blind man. Now I know these powers. I know how they work in their worlds. But I do not know how their powers extend into this world of everyday life. My previous knowledge of this world is now worthless to me; I see everything as new and unknown. I was able to educate people before because I could not see into the depths of human nature; now I will be placed before people, and from every soul a new mystery will sound to me from worlds that I know exist, but whose powers must throw me off balance.

BENEDICTUS: Self-will still lives too strongly in you. You must recognize how your own being lives in everything that is entrusted to your care. Your own consciousness must submerge itself in the foreign being, and the foreign being will reveal itself to you, just as the joys and sorrows of your own being reveal themselves in the consciousness of the soul. And devotion to the foreign being will reveal the right deeds to your soul in full enlightenment.

CAPESIUS: You clearly express what gnaws at my soul. I feel how my own being expands. When I look at these mountains, at this waterfall, I feel how my own being submerges into everything; but when I pay attention to what the world reveals to me in this submersion, everything seems narrow, almost ridiculous. A world I cannot believe in. The plan of the world seemed great to me when I was allowed to anticipate it in my thoughts; now that I am supposed to recognize it, it seems small and confused to me.

BENEDICTUS: First, with bold courage, seize the world in the places where you have been placed: it will lead you from narrowness into vastness.

CAPESIUS: Truly, had I not learned to attach importance to your words from all that I was allowed to experience, they would not seem great to me now that I consider the contradiction between what I longed for and what I attained.

(Benedictus exits with Capesius. Mary reappears from the background. Lucifer approaches):

LUCIFER: Capesius' mind is confined to his own soul. I will try my art on him.

(Capesius reappears):

CAPESIUS: (initially to himself): Is the world in which spirits reign only there for Holme? I once saw rocks and delighted in their mighty forms: now they reveal themselves to me as memories of the world spirits; but what pitiful thoughts these world spirits had, if this is what remains of them, what I am now allowed to think. The passions of the world spirits are said to flow in this water. How lofty all this seemed to me, when I found only natural laws in them and their beauty spoke only to my feelings ...

LUCIFER: You lack only boldness. As long as you lose yourself and wait for revelation, this world will remain silent to you. Recognize how the powers lie within you that must make it speak. Expect nothing from others; enliven with your powers what you can see around you. Feel happy that they reveal nothing to you: thus you can lend them everything that is within you.

(Lucifer disappears).

CAPESIUS:
(stands deep in thought):
Therein lies salvation.
Empty the world, that I may fill it.

(leaves thoughtfully).

MARIA: The world becomes a battlefield for me. In Johannes, Ahriman fights against me; in Capesius, Lucifer confronts me. I see what he is preparing. Capesius is to be caught in the net of his own world. And to those who are thus caught, Lucifer can give his world.

(Mary steps back into the background):

(Enter: Hilarius with Strader, German, and Romanus).

HILARIUS: My friend is a good calculator. He has clearly proven to me that my father's inheritance and what we have added to it will not be enough to accomplish all that you have planned; but we will never be able to bring the matter to fruition.

(Ahriman appears in a secluded spot with a satisfied, mocking smile).

STRADER: Time will tell.

ROMANUS: You must not think in this way. Time brings counsel, if you first counsel it yourself. You cannot hope that the world will have the slightest interest in a cause that is against its opinion. Why do we have the temple, which is supposed to slowly prepare the world for better times to come, if you want to transform the whole world into a temple today?

GERMAN: He remains the old procrastinator. If Hilarius follows his advice, the most beautiful work will be ruined. We just have to make a start; everything that follows will bring out the goodness of the cause. We need trust; cool reason and all calculation have a deadening effect when spiritual creations are to arise.

(Hilarius and the others exit).

(Mary reappears from the background. Ahriman enters):

AHRIMAN: If all people were Germans, the world would have been mine long ago. I don't need to count him in my calculations. All the more reason to pay attention to the others. I must increase the resistance that Strader encounters.

(exits).

Nicht in das Drama aufgenommenes Bild

AHRIMAN: Ich wittre junge Kraft. Wo Geistgewinn sich in Erinnerung härtet und seinem Träger nicht folgen will, da wird mir die Beute bereitet. Hätte er Zufriedenheit ausgegossen über seinen Gewinn, er wäre mir verloren gewesen. Doch jetzt erglimmt mir neue Hoffnung. Ich werde ihm entreißen, was ihm zum Schmerzensschatz geworden. Dann wird Lucifer den Menschen sich erobern und ich werde seine Entwickelung mir aneignen.

MARIA: O furchtbar — nahet diese Gefahr. Ist so viel des Niedren noch in Johannes, daß Ahriman von dieser Seite ihm nahen darf. Jetzt sehe ich ihn vor mir, wie ich ihn sehen muß, um ihn recht be-kämpfen zu können. O du meine Seele, löse nun alle deine Kräfte aus ihren Tiefen. Benedictus wird an meiner Seite sein; ich muß Johannes der Gewalt des Ahriman entreißen. Ich erkenne mein Schicksal. Seine Stunde ist angebrochen.

(Capesius und Benedictus treten auf)

CAPESIUS: Ich dank euch die Führung in die geistigen Welten. Wenn sie in das Gemüt einziehen, wird der Mensch erst zum wahren Menschen. Doch jetzt fügt es das Geschick, daß ich den hohen Einblick bewähren soll an der Arbeit, die mir durch den Weitblick des Hilarius zugeteilt werden soll. Wie soll ich den Weg wieder zurückfinden in die Welt des alltäglichen Lebens ? Ich habe einst in diesem eine Tätigkeit entfaltet; doch tat ich alles, von unbekannten Mächten geführt wie ein Blinder. Jetzt kenne ich diese Mächte. Ich weiß, wie sie in ihren Welten wirken. Doch weiß ich nicht, wie ihre Kräfte in diese Welt der Alltäglichkeit hereinreichen. Meine Erkenntnisse dieser Welt, die ich mir vorher erworben, sind mir jetzt nichtig; ich sehe in allem neues Unbekanntes. Ich konnte vorher Menschen erziehen, weil ich in die Abgründe der Menschennatur nicht blicken konnte; jetzt werde ich vor Menschen gestellt werden, und aus jeder Seele wird mir ein neues Rätsel aus Welten tönen, von denen ich weiß, daß sie sind; doch deren Kräfte mich aus aller Fassung bringen müssen.

BENEDICTUS: Es lebt in dir der Selbstsinn noch allzustark. Du mußt erkennen, wie dein eignes Wesen in allem lebt, das deiner Hut soll anvertrauet werden. Dein eignes Bewußtsein muß untertauchen in fremdes Wesen und das fremde Wesen wird sich dir erschließen, wie sich des eignen Wesens Lust und Leid im Bewußtsein der Seele erschließt. Und die Hingabe an fremdes Wesen wird deiner Seele die rechten Taten in voller Erleuchtung offenbaren.

CAPESIUS: Ihr sprechet klar nur aus, was an meiner Seele nagt. Wohl fühl ich, wie mein eignes Wesen sich weitet. Ich fühle mich, blick ich zu diesen Bergen, zu diesem Wassersturz, wie mein eignes Wesen in alles untertaucht; doch acht ich, was im Untertauchen die Welt mir offenbart, erscheint mir alles eng, fast lächerlich. Eine Welt, an die ich nicht glauben kann. Groß dünkte mir der Weltenplan, als ich ihn denkend ahnen durfte; klein, verworren scheint er mir, jetzt da ich ihn erkennen soll.

BENEDICTUS: Ergreife erst mit kühnem Mut die Welt an den Orten, an die du hingestellt: sie wird aus Engem dich ins Weite führen.

CAPESIUS: Wahrlich, hätte ich nicht gelernt, euren Worten Gewicht beizulegen aus allem, was ich erfahren durfte; sie schienen groß mir nicht, betracht ich nun den Widerspruch zwischen Ersehntem und Erlangtem.

(Benedictus geht mit Capesius ab. Maria erscheint wieder aus dem Hintergrunde. Lucifer nähert sich):

LUCIFER: Es engt des Capesius Sinn auf seine eigne Seele sich ein. Ich will mit ihm meine Kunst versuchen.

(Capesius erscheint wieder):

CAPESIUS: (zunächst zu sich): Ist die Welt, in welcher Geister walten, zum Holme nur da ? Felsen sah ich einst und ergötzte an ihren gewaltigen Formen mich: als Erinnerungen der Weltengeister offenbaren sie sich mir jetzt; doch welch erbärmliche Gedanken faßten diese Weltengeister, wenn dies von ihnen zurückblieb, was ich nun denken darf. Der Weltengeister Leidenschaften soll in diesem Wasser strömen. Wie hoch stand mir doch dies alles, da ich nur Naturgesetze in ihnen fand und ihre Schönheit nur zu meinem Gefühle sprechen durfte ...

LUCIFER: Es fehlt an Kühnheit dir nur. So lang du dich verlieren wirst und auf Offenbarung warten, wird dir diese Welt stumm nur bleiben. Erkenne doch, wie in dir die Kräfte liegen, die sie zum Sprechen bringen muß. Erwarte nichts von anderm, belebe mit deinen Mächten, was du um dich schauen kannst. Fühle dich beglückt, daß sie nichts dir offenbaren: so kannst du ihnen alles leihen, was in dir ist.

(Lucifer verschwindet).

CAPESIUS:
(bleibt tief nachdenklich stehen):
Da ist wohl die Erlösung.
Leer die Welt, daß ich sie füllen kann.

(geht nachdenklich ab).

MARIA: Ein Kampffeld wird mir die Welt. In Johannes kämpft Ahriman gegen mich; in Capesius tritt mir Lucifer entgegen. Ich sehe, was er vorbereiten will. Capesius soll in dem Netz der eignen Welt sich fangen. Und wer so gefangen ist, dem vermag Lucifer seine Welt zu geben.

(Maria tritt wieder in den Hintergrund):

(Es treten auf: Hilarius mit Strader, German und Romanus).

HILARIUS: Mein Freund ist ein guter Rechner. Er hat mir klar bewiesen, daß meiner Väter Erbgut und das, um was wir um ein gutes vergrößert haben, nicht weiter reicht, als bis zur Einrichtung alles dessen, was ihr vorhabt ; doch werden wir niemals bis zur Führung der Sache kommen können.

(Ahriman erscheint an einer abgelegenen Stelle mit zufriedenem spöttischen Lächeln).

STRADER: Die Zeit wird das Weitre bringen.

ROMANUS: Ihr dürft in diesem Sinne nicht denken. Die Zeit bringt Rat, wenn man ihr erst selbst richtig rät.Ihr könnt nicht hoffen, daß die Welt das geringste übrig haben werde für eine Sache, die gegen ihre Meinung ist. Wozu haben wir den Tempel, der langsam die Welt vorbereiten soll für künft'ge bessere Zeiten, wenn ihr heute schon die ganze Welt zum Tempel umgestalten wollt. GERMAN: Der bleibt der alte Zauderer. Wenn Hilarius seinem Rate folgt, wird das schönste Werk zunichte werden. Wir müssen eben einen Anfang machen; alles folgende wird die Güte der Sache bringen. Vertrauen brauchen wir; der kühle Verstand und alles Rechenwesen wirkt ertötend, wenn Geistesschöpfungen entstehen sollen.

(Hilarius und die andern gehen ab).

(Maria tritt aus dem Hintergrunde wieder auf. Ahriman tritt vor):

AHRIMAN: Wenn alle Menschen Germans wären, dann wäre die Welt längst mein. Ihn brauch ich in meiner Rechnung nicht mitzuzählen. Um so mehr muß ich auf die andern achten. Ich muß den Widerstand mehren, den Strader findet.

(geht ab).