Drafts, Fragments and Paralipomena to the Four Mystery Dramas
GA 44
Translated by Steiner Online Library
Preliminary drafts: Scenes not included in the drama
The following scene images marked with an I, which were not included in the drama, the two scenarios, and the prose sketches of individual events form the content of a notebook to which Marie Steiner referred briefly in her preliminary remarks. She emphasizes that these are “meditative contents” that “serve as preliminary drafts for what was later transformed into dialogues or moving scenes in the drama.”
The actual drafts are summarized under II and III.
I
BENEDICTUS: How many more times will I have to enter this place, my soul filled with worry, unsure whether victory or defeat will be imposed on my will. It is my fate to fight for you, spirits of the world. You who incorporate the true mission of the earth into your path. As often as I crossed this threshold, I hoped that your victory would be decisive over those beings for whom earthly existence is worthless and who only interfere in the fate of earthly humans because they want to win them over for goals that lie in other worlds. Oh, how long will I still have to serve these powers myself? Only if my soul remains steadfast can my gods triumph over these enemies. The Father is already approaching; I can tell from his rays of power that he still feels undefeated.
AHRIMAN: You have done a bold work in the course of human destiny.
BENEDICTUS: But unfortunately I must admit that your powers were at work in my deed.
AHRIMAN: Does good become evil because it springs from my power?
BENEDICTUS: Whether good or evil, what I accomplish through you is as nothing to me.
AHRIMAN: Consider these words and note how you have not yet removed the veil from your eyes, which you may wear over there, but which does not belong here. Over there in the earthly realm, reasons seem to decide what knowledge brews. Here, however, power and will decide. Here you stand, spirit against spirit. The words you speak over there must fall silent here. You show this yourself, whenever you appear here. For you would have to laugh at yourself if you wanted to speak to us with earthly reasons. Here, one does not refute. Here, one exchanges realities. And you always want to achieve realities when you approach us. Therefore, state your desire; you shall have it and continue to triumph in the earthly realm with our powers.
BENEDICTUS: From your words, I recognize that you must give me this time as well.
AHRIMAN: You seem particularly strong this time; but let us leave appearances aside; what do you demand?
Prose draft
From the speeches given among the people, it appears that Thomasius has had a far-reaching influence through his exposition of spiritual truths. He has gained countless followers. Among the people appears the leader of a spiritual community who celebrates this victory of human science. He speaks of this as a victory more significant than the military victories of the past. A time of the most hopeful spiritual development lies ahead.
Strader in conversation with Theodora, who has become his wife. He talks to her about what Thomasius' spiritual success means for humanity. And how he himself has gained new courage and new hope for life as a result.
Maria with Thomasius, whom she believes she can approach again because he has reached a high point in his life. However, from his conversation with her, it becomes clear that he himself has lost all reason for his spiritual work at the very moment when the rest of humanity has been conquered for her. He recognizes the powerlessness of his spiritual work. And in her, the powerlessness of all human striving. He first senses that he has had to work on the basis of destructive forces. This sense comes before his soul in the form of a vision.
He is led into the dark world of the soul. From what he sees there, he realizes that humanity, in the knowledge it gains, consumes its originally given powers, so that it has no further powers to live what it recognizes. Knowledge would only be true if the powers for its realization did not have to die through this knowledge. Thus, the work on earth is destroyed so that Lucifer cannot achieve his goal.
Benedict initiates Maria into his secrets. He tells her how he had to purchase from Ahriman the powers he had placed in Thomasius' soul. He had to give part of his own soul powers as a pledge for these powers. These would be forfeited if Thomasius remained in his powerlessness. Only Mary could bring salvation if she herself led Thomasius into the realm of the dark soul world.
THE GUARDIAN OF THE THRESHOLD:
If your heart can decide,
To cross this threshold,
Then let it be so.
But know that in this realm you will find
What the fruits of your life will help you achieve.
You do not know
The powers that allowed these fruits to ripen.
I cannot reveal them to you.
For my spirit can never see
What the princes of the world plant in human hearts.
I never desired to see
In this prince's ominous workshop.
But I see in your being,
Into which my gaze can penetrate,
What of your life's content
Must fall away like dry leaves from trees,
If you want to enter the realm,
Of which I am appointed guardian.
I look into your soul,
How it wants to preserve its self.
Here this self will disappear into nothingness,
And you may only be a member
In the life of a higher being.
In earthly life you cherished
The saying that promises miraculous power,
Know thyself.
Here live only beings
Who serve other selves
And act from other thoughts.
I recognize your self only as a being
That I must crush
When it approaches my being.
And you have learned
Through many earthly lives
To direct your gaze
Into realms that meet the gaze
With their glistening light of revelation.
It is my duty to walk in misty haze
Everything you could ever see,
And only backwards may
Your soul look
Into the root powers of its being.
There were never times
When spirits like me saw differently.
Whatever you ever thought beautiful and great,
You must abandon it.
This sword of flame
Must, upon your entry,
Erase from your memory
That from which you often drank joy,
In which you revelled in bliss.
And what will seem hardest to you:
There will be no change in events
That will satisfy your soul's desire.
The unchanging existence of eternity
Will, stripped of birth and death,
Always stand before your eyes in the same way.
THOMASIUS:
So everything that I am will be taken from me,
And everything I have ever acquired for my soul will be erased from it?
And even the memory of my experiences,
Will that also be erased from me?
THE GUARDIAN OF THE THRESHOLD:
How far your memory can remain,
I do not know.
But I see in your soul
That everything that remains to you
Must cause annoyance
And anger in our realms.
The peace that you must rob here
Through such behavior,
Can only fall as bitterness
Upon yourself
For eternity.
THOMASIUS: ...
THOMASIUS:
Sublime ruler in the splendor of beauty,
Who shines with a dignity
That reveals in the sun's eye
The deepest reasons of the world
Which reveals in the sun's eye
The deepest reasons of the worlds
And needs nothing for your revelation
But only the essence of your own will:
No commandments speak from your lips,
Which seem to be a duty to follow.
Within, the soul must stir,
Which turns to you in understanding,
In freedom, every impulse,
To be like yourself.
For such a being becomes
An image of inner perfection.
Here, where the murkiness of the earthly veil
Is taken from me,
I understand your true nature for the first time.
In human confusion,
You must show yourself differently
Than you truly are.
There, your instincts seem to oppose
The higher nature of human beings,
And life seems worthy
Only when it fights against
What comes from you.
But when these instincts are transformed
Into precious metal,
As they appear here in your true form
They form the highest in the world.
They secure for the beings
Who possess them a noble radiance of light,
So that the beauty of the worlds
In its own power
May join it worthily.
LUCIFER:
If you recognize me thus
And produce as fruit within you
What you see in me,
You will establish my realm of dominion
In the spheres of humanity
And with my victory
Secure your own victory for yourself.
For know that I do not want to make you
A servant of myself
Or a member of another being.
I am the free son of the mighty prince of the world
And need nothing for the completion of my own being
But the sight
Of beings who, through their own desire
Resemble me in my nature.
THOMASIUS:
I feel how the wisdom
That is inherent in my human nature
Must slander you.
I feel myself here in clear essence
And know that I can belong to myself
Through nothing
Other than the imitation of your being.
LUCIFER:
Such feeling gives me the strength
To lead you before my elder brother's throne.
I am not bound to him As on earth The son is bound to the father
Or the brother to the brother.
We have found each other in the universe
Because the special nature of the One
When it reveals itself in full splendor
Gives perfection to the other.
When it reveals itself in full splendor,
Gives perfection to the other.
So follow me to him,
Who calls himself the true offspring of chaos.
AHRIMAN:
So I roll in the eternal course
The fiery wheels of human life
Up the steep slope.
I feel within myself
How human souls rejoice
When I lift the element uphill.
The sound of festive jubilation resounds within me
When human spirits, progressing
Feel themselves being led from stage to stage.
But no matter how often I have now
Begun the work and believed it complete,
It has always been nothing But the beginning of a new creation.
So I feel uncertainty tormenting me,
Whether a goal can ever be found.
And I can know only one thing:
The end will be reached,
If in just ONE human soul,
Titanic work, accomplished through me,
Just one spark is ignited,
Which can then continue to blaze there.
As great as my work is,
This spark is needed,
If it is to reach its goal.
Many have already made the decision,
But soon extinguished its spark of fire
The fear of those worlds,
That keep me bound.
THOMASIUS:
Here stands the man,
In whom the spark is to be kindled.
Who, like me, in human existence
Has learned how destruction
must be the fate of the strongest earthly spirit,
must be free of fear and terror,
even when faced with the image
of eternal terror.
I will work in your sphere
and, in doing so, complete your brother's image
in the universe.
MARY from afar:
Thomasius
THOMASIUS: Oh, what does this sound mean?
It does not merely sound, it compels.
It presses into the depths of my being.
It tears me from existence.
(Eclipse)
Thomas. Mary:
MARY:
It was, John, the hardest journey of my life,
Which now led me to you.
I needed the help of all good beings,
To whom Benedictus' wisdom had ever connected me,
To overcome all resistance,
That stood in my way.
What I ever felt as weakness,
What I could desire in the course of my life,
It broke away from my being
And became its own entity.
So I stood before thousands of souls,
Whom I had to fight.
They did not fight as enemies,
They lured as seducers;
They promised bliss,
And when I turned away from them,
They darkened the light of my thoughts,
So that my memory would fade
Of everything that had become mine from the sources of wisdom,
To extricate myself
Had become mine, to extricate myself
From the enemies' own essence.
They could not wrest from me
My guide's noble gifts.
So I always found myself
In the best part of my being
And was able to find your soul.
In that part of my being
I had to grasp it,
Which can indeed be lost,
But in loss
Is consecrated to eternal death.
I had to save it for you.
You could have ignited that spark,
Which sleeps in every human being,
In the terrible realm of chaos,
But you would have
You would have withdrawn it forever from the world,
For which you received it.
As soon as you find yourself here again,
It is impossible for you to think
That you detach yourself from your origin
And consecrate yourself to the construction of other worlds.
Vorentwürfe: Nicht in das Drama aufgenommenes Bild
Die folgenden, mit I bezeichneten, nicht in das Drama aufgenommenen Szenenbilder, die beiden Szenarien und die Prosaskizzen zu einzelnen Vorgängen bilden den Inhalt eines Notizbuches, auf welches Marie Steiner, wie bereits in den Vorbemerkungen erwähnt, in einer kurzen Orientierung hinwies. Sie hebt darin hervor, daß es sich dabei um «meditative Inhalte» handelt, «die wie VorentWürfe wirken für das, was im Drama später um-gegossen wurde zu Dialogen oder bewegten Szenen».
Die eigentlichen Entwürfe sind unter II und III zusammengefaßt.<
I
BENEDICTUS: Wie oft noch werde ich diesen Ort wohl noch betreten müssen; in sorgenvoller Seele die Ungewißheit bergend, ob Sieg ob Untergang meinem Wollen auferlegt. Für Euch, Ihr Geister des Weltenlaufs, zu kämpfen, ist mein Los. Ihr, die Ihr der Erde wahre Sendung Eurem Wege einverleibt. So oft ich diese Schwelle überschritt', hofft ich, daß Euer Sieg entschieden sei über die Wesen, denen Erdendasein wertlos ist und die sich in der Erdenmenschen Schicksal nur mischen, weil sie sie gewinnen wollen für Ziele, die in andern Welten liegen. O wie lange werd ich diesen Mächten selbst noch dienen müssen? Nur wenn meine Seele sich standhaft hält, kann es gelingen, daß meine Götter über diese Feinde siegen. Schon nahet der Vater; an seinen Kräftestrahlen erkenne ich, daß er sich unbesiegt noch fühlt.
AHRIMAN: Du hast ein kühnes Werk im Menschenschicksalslauf getan.
BENEDICTUS: Doch leider muß ich mir gestehn, daß deine Kräfte in meinem Werke wirkten.
AHRIMAN: Wird Gutes denn zum Schlechten, weil es meiner Kraft entstammt?
BENEDICTUS: Ob gut, ob schlecht, was ich durch dich vollbringe, gilt mir gleich dem Nichts.
AHRIMAN: Bedenke diese Rede und merke, wie du dir den Schleier noch nicht vom Auge weggebannt, den du drüben tragen magst, der hier doch nicht zum Orte paßt. Drüben im Erdenreich scheinen Gründe zu entscheiden, welche Erkenntnis braut. Hier jedoch entscheidet Kraft und Wille. Hier stehst du, Geist gegen Geist. Die Reden, die du drüben führst, sie müssen hier verstummen. Du zeigst es selbst, so oft du hier erscheinst. Denn lachen müßtest du über dich selbst, wolltest du zu uns mit Erdengründen sprechen. Hier widerlegt man nicht. Hier tauscht man Wirklichkeiten. Und Wirklichkeiten willst du stets erringen, wenn du uns nahst. Drum nenne dein Begehren; du sollst es haben und weiter siegen im Erdgebiet mit unsren Kräften.
BENEDICTUS: An deinem Worte erkenne ich, daß du mir auch diesmal geben mußt.
AHRIMAN: Du scheinst dir dieses Mal besonders stark; doch lassen wir den Schein; was heischest du?
Prosaentwurf
Aus den Reden, die im Volke gehalten werden, ergibt sich, daß Thomasius in weitem Umfange durch seine Darlegung der geistigen Wahrheiten gewirkt hat. Ungezählte Anhänger sind ihm geworden. Unter dem Volke erscheint der Führer einer geistigen Gemeinschaft, welcher diesen Sieg der Menschenwissenschaft feiert. Er spricht davon, daß dies ein Sieg sei, bedeutungsvoller als die einstigen Waffensiege. Eine Zeit der hoffnungsvollsten geistigen Entwickelung stehe bevor.
Strader im Gespräche mit Theodora, die seine Frau geworden. Er redet ihr davon, was der geistige Erfolg des Thomasius bedeutet für die Menschheit. Und wie er selbst dadurch neuen Lebensmut und neue Lebenshoffnung gewinne.
Maria mit Thomasius, dem sie sich wieder glaubt nahen zu dürfen, weil er einen Höhepunkt seines Lebens erreicht hat. Aus seinem Gespräche mit ihr jedoch wird klar, daß er selbst in dem Augenblicke allen Grund für seine Geistesarbeit verloren hat, in welchem für sie die andre Menschheit erobert ist. Er erkennt die Machtlosigkeit seiner Geistesarbeit. Und in ihr die Machtlosigkeit alles menschlichen Strebens. Er ahnt zunächst, daß er auf dem Grunde zerstörender Mächte hat arbeiten müssen. Diese Ahnung tritt vor seine Seele in Gestalt eines Schauens.
Er wird in die finstre Seelenwelt geführt. An dem, was er da sieht, merkt er, daß die Menschheit in der Erkenntnis, welche sie gewinnt, ihre ihr ursprünglich gegebenen Kräfte aufzehrt, so daß sie keine weiteren Kräfte hat, das zu leben, was sie erkennt. Die Erkenntnis wäre nur wahr, wenn die Kräfte zu ihrer Verwirklichung nicht durch diese Erkenntnis er-sterben müßten. So wird die Erdenarbeit vernichtet, damit Lucifer nicht sein Ziel erreichen könne.
Maria wird von Bened. in seine Geheimnisse eingeweiht. Er sagt ihr, wie er die Kräfte, die er in Thomasius' Seele gelegt hat, von Ahriman hat erkaufen müssen. Er habe für diese Kräfte einen Teil der eignen Seelenkräfte als Pfand geben müssen. Diese seien verfallen, wenn Thomasius in seiner Ohnmacht verharrt. Nur Maria könne Rettung bringen, wenn sie Thomasius selber in das Reich der finstern Seelenwelt führe.
DER HÜTER DER SCHWELLE:
Wenn dein Herz beschließen kann,
Diese Schwelle zu überschreiten,
So mag es geschehen.
Doch wisse, daß du in diesem Reiche finden wirst,
Wozu deines Lebens Früchte dir verhelfen.
Du kennst sie nicht
Die Kräfte, welche diese Früchte reifen ließen.
Ich kann sie dir nicht enthüllen.
Denn nie vermag mein Geist zu schauen,
Was der Welten Fürsten in Menschenherzen pflanzen.
Nie begehrte ich zu schauen
In dieser Fürsten unheilvolle Werkstatt.
Doch seh ich an deinem Wesen,
In das meine Blicke dringen können,
Was von deinem Lebensinhalt
Abfallen muß wie dürres Laub von Bäumen,
Wenn du das Reich betreten willst,
Dem ich zum Hüter bin bestimmt.
Ich schau in deiner Seele,
Wie sie ihr Selbst bewahren will.
Hier wird dies Selbst in Nichts verschwinden,
Und Glied nur darfst du sein
In höherer Wesen Leben.
Im Erdenleben ward dir teuer
Der Spruch, dem man Wunderkraft verheißt,
Erkenne dich selbst —.
Hier leben Wesen nur
Die dienen andrem Selbst
Und wirken aus andrem Denken.
Dein Selbst erkenne ich als Wesen nur,
Das ich zertreten muß,
Wenn es sich meinem Wesen naht.
Und gelernt hast du
Durch vieler Erdenleben Lauf,
Den Blick zu richten
In Reiche, die dem Blick begegnen
Mit ihrem gleißnerischen Offenbarungsschein.
Mir ist Pflicht, in Nebeldunst zu wandeln
Alles, was du je so sehen konntest,
Und rückwärts nur darf
Deine Seele schauen
In ihres Wesens Wurzelkräfte.
Es gab nie Zeiten,
Wo Geister meinesgleichen Andres schauten.
Was dir je schön und groß gedäucht,
Verlassen mußt du es.
Dies Flammenschwert
Es muß bei deinem Eintritt
Dir aus der Erinnrung löschen,
Woraus du Freude oft getrunken,
Worin du in Seligkeiten schwelgtest.
Und was am schwersten dir wird dünken:
Es wird kein Wechsel im Geschehen
Deiner Seele Lust entsprechen.
Der Ewigkeiten wandelloses Sein
Wird, geburt- und todentblößt,
In gleicher Art dir stets vor Augen stehn.
THOMASIUS:
So wird von mir genommen
Alles, was ich bin,
Und aus der Seele mir getilgt,
Was ich je für sie erworben habe?
Und auch Erinnerung an Erlebtes,
Soll auch sie mir ausgetilget sein.
DER HÜTER DER SCHWELLE:
Wie weit Erinnerung dir verbleiben kann,
Ich weiß es nicht.
Doch seh ich an Deiner Seelenart
Daß alles, was Dir so verbleibt,
In unsren Reichen Ärgernis
Und Zorn erregen muß.
Den Frieden, den du hier
Durch solches Wesen rauben mußt,
Er kann als Bitternis
Für Ewigkeit nur auf
Dich selber fallen.
THOMASIUS: ...
THOMASIUS:
Erhabner Herrscher im Schönheitsglanz,
Der du erstrahlst in einer Würde,
Die im Sonnenauge offenbart
Der Welten allertiefste Gründe
Und zu deiner Offenbarung nichts bedarfst
Als nur deines eignen Willens Wesen:
Von deinen Lippen sprechen nicht Gebote,
Denen zu folgen als Pflicht erscheint.
Im Innern muß sich regen der Seele,
Die zu dir sich verständig wendet,
In Freiheit jeder Trieb,
Zu sein wie du selbst.
Denn solches Wesen wird
Ein Bild in sich ruhender Vollendung.
Hier, wo des Erdenschleiers Trübnis
Von mir genommen ist,
Versteh ich erst dein wahres Wesen.
In Menschenwirrnis mußt
Du dich anders zeigen,
Als du in Wahrheit bist.
Dort scheinen zu widersetzen sich
Deine Triebe des Menschen höherm Wesen,
Und würdig scheint das Leben
Erst zu sein, wenn es bekämpft,
Was von dir stammt.
Doch wenn in Edelmetall
Umgeformt diese Triebe werden,
Wie sie hier in deiner echten Gestalt erscheinen
So bilden sie ein höchstes in der Welt.
Sie sichern den Wesen,
Die sie besitzen, hehren Lichtesglanz,
Daß es der Welten Schönheit
In selbsteigner Kraft
Sich würdig eingeselle.
LUCIFER:
Wenn du mich so erkennst
Und als Frucht in dir erzeugst,
Was du an mir erschaust,
Wirst du meiner Herrschaft Reich
In Menschheitsphären gründen
Und mit meinem Siege
Den eignen Sieg dir sichern.
Denn wisse, ich will dich nicht
Zum Diener machen meiner selbst
Oder zum Gliede eines andern Wesens.
Ich bin des starken Weltenfürsten
Freier Sohn und brauche zu des eignen Wesens
Vollendung nichts als den Anblick
Solcher Wesen, die durch eignes Begehren
In meiner Art mir selber gleichen.
THOMASIUS:
Ich fühle, wie die Weisheit,
Die meinem Menschenwesen eignet,
Dich verleumden muß.
Ich fühle hier mich in klarer Wesenheit
Und weiß, daß ich durch nichts
Mir selbst gehören kann,
Als durch die Nachbildung deines Wesens.
LUCIFER:
Solches Fühlen gibt mir die Kraft,
Dich vor meines ältern Bruders Thron
Zu führen. Ich bin ihm nicht verbunden,
Wie auf Erden verbunden ist
Der Sohn dem Vater
Oder der Bruder dem Bruder.
Wir haben uns im Weltenall gefunden,
Weil des Einen besondre Art,
Wenn sie im vollen Glanze
Sich zur Offenbarung bringt,
Vollendung gibt dem Andern.
So folge mir zu ihm,
Der sich des Chaos echten Sprossen nennt.
AHRIMAN:
So wälz ich denn im ewigen Lauf
Des Menschenlebens Feuerräder
Den steilen Abhang hinan.
Ich fühle im Innern,
Wie Menschenseelen jauchzen,
Wenn ich bergan das Element hebe.
Es tönt in mir der Festesjubelklang,
Wenn fortschreitend Menschengeister
Von Stufe zu Stufe geführt sich fühlen.
Doch wie oft ich auch nun schon
Das Werk begonnen und vollendet glaubte,
Es ward stets andres nicht
Als Anfang eines neuen Schaffens.
So fühl ich Ungewißheit mich quälen,
Ob je ein Ziel sich finden läßt.
Und wissen kann ich Eines nur:
Das Ende wird erreicht,
Wenn in EINER Menschenseele nur,
Titanenwerk, durch mich verrichtet,
Ein Fünklein nur entfacht,
Das dort dann weiter flammen kann.
So groß mein Werk auch ist,
Dies Fünklein braucht es,
Wenn es zum Ziele kommen soll.
Schon mancher faßte den Entschluß,
Doch bald ertötete seinen Feuerkeim
Die Furcht vor jenen Welten,
Die mich gefesselt halten.
THOMASIUS:
Hier steht der Mensch,
Dem der Funke sich entzünden soll.
Wer wie ich im Menschensein
Gelernt hat, wie Vernichtung
Des stärksten Erdengeistes Los muß sein,
Dem muß Furcht und Schrecken ferne sein,
Auch wenn er vor dem Bilde
Ewigen Schreckens sich gestellet sieht.
Ich will in deiner Sphäre wirken
Und wirkend deines Bruders Bild
Im Weltenall an mir vollenden.
MARIA aus der Ferne:
Thomasius
THOMASIUS: Oh, was will dieser Laut.
Er tönt nicht nur, er zwingt.
Er drängt in meines Wesens Tiefe sich.
Er reißt mich aus dem Sein.
(Verfinsterung)
Thomas. Maria:
MARIA:
Es war, Johannes, meines Lebens schwerster Gang,
Der jetzt zu dir mich führte.
Ich brauchte den Beistand aller guten Wesen,
Denen mich Benedictus' Weisheit je verbunden,
Zu besiegen alle Widerstände,
Die sich mir entgegenstellten.
Was ich als Schwäche je gefühlt,
Was ich begehren konnte in meines Lebens Lauf,
Es rang sich los aus meinem Wesen
Und wurde eigne Wesenheit.
So stand ich vor tausenden Seelen,
Die ich zu bekämpfen hatte.
Sie kämpften nicht als Feinde,
Sie lockten als Verführer;
Sie verhießen Seligkeiten,
Und wenn ich mich von ihnen wandte,
Dann verfinsterten sie mein Gedankenlicht,
Daß mir die Erinnerung schwinden sollte
An alles, was aus Weisheitquellen
Mir geworden, mich zu entwinden
Den Feinden eignet Wesenheit.
Sie konnten meines Führers edle Gaben
Mir doch nicht entwinden.
So fand ich mich denn stets
In meines Wesens bestem Teil
Und konnte deine Seele finden.
In jenem Wesensgliede
Mußt ich sie fassen,
Das sich zwar verlieren kann,
Doch im Verluste
Sich ewigem Tode weiht.
Ich mußt es dir erretten.
Du hättest jenen Funken,
Der in jedem Menschen schläft,
In des Chaos furchtbarem Reich
Entzünden können, doch hättest
Du ihn ewiglich der Welt entzogen,
Für die du ihn erhalten hast.
So bald du hier dich wiederfindest,
Ist's unmöglich dir, zu denken,
Daß du dich von deinem Ursprung lösest
Und dem Bau von andern Welten weihst.
