Drafts, Fragments and Paralipomena to the Four Mystery Dramas
GA 44
Translated by Steiner Online Library
Fifth Act, partial prose
MRS. BALDE: So we will not see her again until we ourselves enter the worlds where she now dwells. Just a few weeks ago, she was still in our little house, bringing us the radiantly beautiful being who surrounded her, who spread gentle warmth from her every word.
FELIX BALDE: My dear wife and I loved her dearly, and so we believe we can understand your grief.
STRADER: Dear Theodora spoke of Father Felix and Mrs. Felicia even in her last days. She was so familiar with everything that connects you here with the spiritual worlds... Yes, so I am alone again... what I experienced through her also comforts me in the face of such loss... what she was remains, even beyond death — — — and yet — — —
FELIX BALDE: We will direct our thoughts to her and be with you at her side... as best we can.
I must say that over the years I have acquired a certain insight into a person's inner vitality, and in some cases I could sense the end approaching when I saw the whole person in action. But with Theodora, the end came as a complete surprise, even though I thought I knew her well. It seemed to me that she was destined to live a long life.
STRADER: It's so mysterious. Her nature was always even. Then came the peculiar influences from the spirit world, and they acted like an element that suffocated her soul... in the end, she could no longer find a relationship to the world.
MRS. BALDE: Look, Capesius is coming. He always enjoys being with us, even though his nature hardly has any contact with the sensory world anymore. No one who saw him years ago would find him changed in appearance. And yet how great the change is! —
FELIX BALDE: We can continue talking. He takes no interest in conversations concerning the outside world.
MRS. BALDE: And it is really so, when Theodora was searching for the origin of her suffering — — — she saw the man who could not possibly be connected with it.
STRADER: He often appeared before her soul even in her last lifetime, and the incomprehensible always occurred — — — and Theodora could hate Thomasius — — —
CAPESIUS:
Theodora must hate Thomasius.
She will continue to hate him bitterly for a long time to come.
He brings her closer to what she never knew before.
Theodora is made of the element of love,
In the spirit world, she is a source of love.
Souls approach her to immerse themselves in love.
She always avoided self-delusion without even intending to. Her nature could not come close to it on its own. The one standing before you has often spoken with
Theodora in the spirit world.
What Thomasius feels follows her to all the places she now enters. It is as if she were always fleeing from him. And clouds of fear follow behind her, Thomasius' thoughts behind them.
STRADER: Oh, if he were telling the truth — — — terrible — terrible.
CAPESIUS: Here comes Theodora and the cloud of fear. It's like a wild chase, so stormy... She wants to speak now.
STRADER: Is it possible, Father Felix, that he speaks the truth? Oh, that would be terrible...
FELIX BALDE: I can only say that the soul, which here hardly makes use of its body anymore, seems to reveal unmistakable truth when it speaks of the spirit world. I have never acquired the gift of seeing things that concern the details of life; therefore, I cannot make a decisive judgment about this revelation; but I have walked the path that leads through the inner soul and is possible through the guidance of thought. There I have learned how human beings experience the spirit world; what the nature of being and events is like there. And very often I heard Capesius speak of things that I myself know. Then there is never any error in what he communicates. After all that I was able to experience with him, I formed an opinion about his nature. He went through a certain kind of spiritual apprenticeship. Through the purity of his thinking, through the loving nature of his research, he was able to attain a high spiritual level. Another part of his being could not follow him. Thus he lost connection with his earthly part. That is why his soul can live in higher worlds. And when he speaks in this way, without connection to the outer sensory world, he gives what he experiences directly in the spirit. I must believe him even now, however improbable and terrible what he says may be.
STRADER:
But what he says about Theodora
is contrary to everything
one can think about world justice.
A being who was only love, only goodness,
should have to suffer so much.
FELIX BALDE: I know his nature; when he takes this form, the souls that are in the spirit realm speak through him. Theodora must be with us now; she speaks through him.
CAPESIUS:
Thomasius envelops me in darkness,
When he wants to approach me.
The thoughts he harbors cling to me.
But they hurt me; they rob me of my being.
Where they are, I cannot be.
And they want to be everywhere I am.
They are drawn to me; but I
must always push them away.
Thomasius has taken me from your world; for my world was yours, and Thomasius is in it too; but I must flee from his world.
In Lucifer's realm, the bond was woven,
To separate what should be united; to unite
What should serve love when separated.
A terrible image often escapes
The light that makes the existence of beings
Visible to me. The image bears the features of my own being. I must see myself on Lucifer's throne. And Thomasius speaks to me, but not the one who now walks on earth, the one who speaks knows more about Thomasius than he himself knows in his earthly existence. And in these others, Lucifer has allowed the forces to germinate through which I must suffer.
STRADER: Too much, it is truly too much... terrible.
Fünftes Bild, teilweise Prosa
FRAU BALDE: So werden wir sie denn nicht wieder sehen, bis wir selbst die Welten betreten, in denen sie nun weilt. Vor wenig Wochen war sie noch in unserm Häuschen und brachte uns das strahlend schöne Wesen, das sie ganz umwehte, das aus jedem ihrer Worte milde Wärme breitete.
FELIX BALDE: Meine liebe Frau und ich selbst, wir haben sie innig geliebt, und so dürfen wir glauben, auch Verständnis zu haben für euer Leid.
STRADER: Die liebe Theodora sprach noch in ihren letzten Tagen von Vater Felix und Frau Felicia. Ihr war alles so vertraut, was euch hier mit den Geisteswelten verbindet... Ja, so bin ich denn wieder allein ... was ich durch sie erlebt, es tröstet ja auch über solchen Verlust... was sie war, das bleibt, auch über den Tod — — — und doch — — —
FELIX BALDE: Wir werden unsre Gedanken zu ihr lenken, und mit euch bei ihr sein ... so gut wir dies vermögen.
Ich muß sagen, ich habe mir im Lauf der Jahre einen gewissen Blick angeeignet für die innere Lebenskraft eines Menschen, und bei manchem stellte sich mir das Ende vor die Seele, wenn sein Ganzes durch irgend einen Umstand auf mich wirkte. Doch bei Theodora traf mich das Ende ganz unerwartet, und ich glaubte, sie doch zu kennen. Mir schien es, als ob sie noch eine lange Lebensdauer vorbestimmt hätte.
STRADER: Es ist so rätselhaft. Immer war ihr Wesen gleichmäßig. Dann kamen die eigentümlichen Einflüsse durch die Geisteswelt; und die wirkten wie ein Element, das sie seelisch erstickte ... sie konnte zuletzt kein Verhältnis zur Welt mehr finden.
FRAU BALDE: Seht, es kommt Capesius. Er ist immer wieder gern bei uns, obwohl sein Wesen mit der Sinnenwelt kaum noch eine Berührung hat. Niemand würde ihn im Äußern auf den bloßen Anblick hin verändert finden, der ihn vor Jahren gesehn hat. Und doch wie groß ist die Veränderung! —
FELIX BALDE: Wir können ruhig weiterreden. Er nimmt an Gesprächen, die die äußere Welt betreffen, keinen Anteil.
FRAU BALDE: Und es ist wirklich so, Theodora sah, als sie über den Ursprung ihrer Leiden forschte — — — den Mann, der unmöglich damit zusammenhängen kann.
STRADER: Er hat sich ihr auch in ihrer letzten Lebenszeit noch oft vor die Seele gestellt und immer trat das Unbegreifliche ein — — — und Theodora konnte Thomasius hassen — — —
CAPESIUS:
Theodora muß Thomasius hassen.
Sie wird ihn noch lange bitter hassen.
Er bringt in ihre Nähe, was sie vorher nie kennen lernte.
Theodora ist aus Wesen aus dem Elemente der Liebe,
Im Geisterland bedeutet sie einen Liebesquell.
Die Seelen nähern sich ihr, um in Liebe zu tauchen.
Dem Eigenwahn wich sie stets aus, ohne daß sie die Absicht dazu erst faßte. Ihr Wesen konnte durch sich selbst nicht in seine Nähe kommen. Der vor euch steht, hat oft mit
Theodora im Geisterland gesprochen.
Was Thomasius fühlt, verfolgt sie in alle Orte, die sie jetzt betritt. Wie wenn sie immer vor ihm auf der Flucht sei, so ist es. Und Furcht-Wolken ziehen hinter ihr her, Gedanken des Thomasius hinter ihnen.
STRADER: Oh, wenn er Wahrheit spräche — — — furchtbar — furchtbar.
CAPESIUS: Da kommt Theodora und die Furchtwolke. Es ist wie eine wilde Jagd, so stürmisch... Sie will nun reden.
STRADER: Ist's möglich, Vater Felix, daß er Wahrheit spricht. 0 dieses wäre schrecklich...
FELIX BALDE: Nicht anders kann ich sagen, als daß die Seele, die hier kaum mehr ihres Körpers sich bedient, untrüglich Wahres zu offenbaren scheint, wenn sie von der Geisteswelt spricht. Ich habe mir zwar nie die Gabe angeeignet, Dinge zu schauen, welche die Einzelheiten des Lebens betreffen; so kann mir ein entscheidendes Urteil nicht zukommen über diese Offenbarung; doch bin ich den Weg gegangen, welcher durch das Innere der Seele führt und der Gedankenlenkung möglich ist. Da habe ich kennen gelernt, wie des Menschen Wesen in der Geisteswelt erlebt; wie dort die Art des Seins und Geschehens ist. Und gar oft hörte ich Capesius sprechen von Dingen, die ich selber kenne. Dann ist nie ein Fehler in dem, was er mitteilt. Nach allem, was ich mit ihm erleben konnte, habe ich mir eine Meinung über sein Wesen ge-bildet. Er ist durch eine gewisse Art von Geistesschülerschaft gegangen. Durch die Reinheit seines Denkens, durch die liebevolle Art seines Forschere war es ihm möglich, eine hohe Geistesstufe zu erlangen. Dieser konnte ein andrer Teil seines Wesens nicht folgen. So verlor er den Zusammenhang mit seinem Erdenteil. Seine Seele kann eben deshalb in höhern Welten leben. Und wenn er so ohne Zusammenhang mit der äußern Sinneswelt spricht, so gibt er, was er unmittelbar im Geiste erlebt. Ich muß ihm auch jetzt glauben mag auch, was er sagt, unwahrscheinlich und furchtbar sein.
STRADER:
Doch was er über Theodora sagt,
Es ist im Widerspruch mit allem,
Was man über Weltgerechtigkeit denken kann.
Ein Wesen, das nur Liebe, nur Güte war,
Dies sollte so leiden müssen.
FELIX BALDE: Es ist im Weltenall manches schmerzlich; doch nichts, was zuletzt nicht doch sich als notwendig zeigte.
CAPESIUS: Du meines Lebens Gefährte; es ist mir Lust, dir zu nahen. Da es geschieht, lindern sich meine Leiden.
FELIX BALDE: Ich kenne sein Wesen; wenn es diese Gestalt annimmt, dann sprechen die Seelen, die im Geist-gebiete sind, selbst durch ihn. Es muß Theodora jetzt bei uns sein; sie spricht durch ihn.
CAPESIUS:
Thomasius hüllt mich in Finsternisse,
Wenn er sich mir nahen will.
Die Gedanken, die er hegt, sie klammern sich an mich.
Doch sie schmerzen mich; sie rauben mir das Sein.
Wo sie sind, darf ich nicht sein.
Und sie wollen überall sein, wo ich bin.
Sie werden von mir angezogen; doch ich
muß sie stets von mir stoßen.
Thomasius hat mich aus deiner Welt genommen; denn meine Welt war die deine, und in der ist auch Thomasius; ich aber muß aus seiner Welt entfliehen.
THEODORA:
Im Reiche Lucifers da ward das Band gewoben,
Zu trennen was vereint sein soll; zu vereinen,
was getrennt der Liebe dienen soll.
Ein furchtbar Bild entringt sich oft
Dem Lichtesschein, der mir der Wesen Dasein
Sichtbar macht. Meines eignen Wesens Züge trägt das Bild. An Lucifers Throne muß ich mich sehen. Und Thomasius spricht zu mir, doch nicht der, welcher jetzt auf Erden wandelt, der spricht, der mehr von Thomasius weiß, als er selber im Erdensein schon weiß. Und in diesen andern hat Lucifer die Kräfte entkeimen lassen, durch welche ich leiden muß.
STRADER: Zu viel, es ist wahrlich zu viel ... furchtbar.
