Self-Knowledge and God-Knowledge I
GA 90a
30 October 1903, Berlin
Translate the original German text into any language:
Versions Available:
Self-Knowledge and God-Knowledge I, tr. SOL
2. Hat Alles an den Welt einen nützlichen Zweck?
2. Does Everything in the World Have a Useful Purpose?
[ 1 ] Heutige fünfte Menschenrasse in der vierten Runde. Jede Runde sieben Rassen. In früheren Runden waren wir anders gestaltet. Unser Mond heute ist Überrest eines Planeten, wo wir uns zu solchen Wesen, wie wir heute sind, entwickelten.
[ 1 ] Today is the fifth race of humans in the fourth round. Each round has seven races. In earlier rounds, we were designed differently. Our moon today is the remnant of a planet where we developed into the beings we are today.
[ 2 ] Mond = Kosmos der Weisheit, Erde = Kosmos der Liebe. Vierte Runde Erde, dritte Runde Mond. Mondbewohner ohne Gehirn und Nerven -, Wesen leichterer Beschaffenheit, mit dem ‹Sonnennetz› [...].
[ 2 ] Moon = Cosmos of Wisdom, Earth = Cosmos of Love. Fourth round Earth, third round Moon. Moon dwellers without brain and nerves, beings of a lighter nature, with the 'solar web'...
[ 3 ] Eine geistige Hülle umgab den Mond -, leitete die Wesen — wie heute die Bienen, die weise handeln, ohne dass die einzelne weise ist.
[ 3 ] A spiritual shell surrounded the moon, guiding the beings – like today's bees, which act wisely without the individual being wise.
[ 4 ] Nach Ablauf dieser Runde verblieb der Same aufgehoben und leitete sich zur nun entstehenden Erde hinüber. Der nun fertige Mondplanet wurde der Mond unserer Erde.
[ 4 ] After this round had ended, the seed remained and guided the beings over to the emerging Earth. The now-finished moon planet became our Earth's moon.
[ 5 ] Aus dem «Samen» entwickelte sich der Mensch -, und von der Geisthülle, welche den Mond umgab und die Wesen von außen leitete, senkte sich in jeden Menschen ein Tropfen. Dadurch konnte der Mensch selbst etwas wollen und schaffen und sich fortentwickeln.
[ 5 ] From the “seed” developed man - and from the spiritual cover, which surrounded the moon and guided the beings from the outside, a drop descended into each human being. This enabled man to want and create something himself and to develop further.
