Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Esoteric Lessons
GA 266/I

18 March 1906, Berlin

Translated by Steiner Online Library

Esoteric Lesson

Admission.

The great initiator, the great unknown, is the first. Then a chain continues until the newly admitted. Meditation means opening the soul to the Master so that he can give it impulses at night. At first, the astral body receives instruction unconsciously, but this gradually becomes more and more conscious. First, there are ideas in your everyday consciousness that you can't explain, and later, your everyday consciousness and higher consciousness happen at the same time. - St. G. [Saint-Germain] teaches theosophy in a way that meets the needs of educated Europeans. He's the most important master right now. A. B. [Annie Besant] is in charge of the schools in the East. The master is reborn with almost the same characteristics. He works on the human germ in question. On the path, there are no difficulties other than those that the student creates for himself. And there are no difficulties that the divine part in him cannot overcome.

Esoterische Stunde

Aufnahme.

Der große Initiator, der große Unbekannte, ist der erste. Dann Kette bis zum Neuaufgenommenen. Meditieren heißt, die Seele’dem. Meister öffnen, daß er ihr nachts Impulse geben kan. Der Astralkörper erhält anfangs unbewußt Unterricht, dieser wird nach und nach immer bewußter werden. Zuerst Einfälle im Tagesbewußtsein, die man sich nicht erklären kann, später Tagesbewußtsein und höheres Bewußtsein gleichzeitig. - St. G. [Saint-Germain] vermittelt die Theosophie so, daß sie den Ansprüchen des gebildeten Europäers genügt. Ist jetzt der wichtigste Meister. A. B. [Annie Besant] hat die Schulen des Ostens unter sich. Der Meister wird beinahe mit denselben Zügen wiedergeboren. Er bearbeitet den betreffenden Menschenkeim. Auf dem Wege gibt es keine anderen Schwierigkeiten als die, welche sich der Schüler selbst macht. Und es gibt keine Schwierigkeiten, welche der göttliche Teil in ihm nicht überwinden könnte.