The Social Future
GA 332a
30 October 1919, Zurich
6. National and International Life in the Threefold Social Organism
It is quite possible that to some among my audience my manner of dealing with the subject of these lectures may have appeared somewhat singular. Singular, inasmuch as it might possibly be said that these are isolated ideas and thoughts on a possible way of building the social structure, and that the catchwords so common in the social movements of today are noticeably lacking in these lectures. Certainly, thoughts and ideas must be a foundation, but I think it has been made clear that these thoughts and ideas differ considerably from much else that has been said on the subject. For instance, we often hear it said that there is no equal distribution of wealth, and that some evil is the cause of this; that such evils must be abolished, and so on. We often hear such remarks at the present day. It appears to me more important to act in this sphere just as in practical life. If we have to do with some commodity needed by human beings, and produced by a machine, it is not enough to draw up a program and announce that a meeting must be called and an organization founded in order that the commodity in question may be produced. This is the way modern social programs come into being. It seems to me far more important to indicate the way in which the machine, in the present instance the social organism, should be put together and utilized in order that it bring forth something which will meet the more or less conscious social demands of the present day.
And I think no one can say that these lectures have not dealt with the means by which bread, coal, or other necessities are produced. In my opinion they have dealt with such matters. They have dealt with the actual foundations of the social organism, with the manner in which men must live and work together within that social organism, in order to bring about the fulfilment of social demands. I wish to preface my lecture with these remarks, because such a reproach might possibly be made in regard to this, my concluding lecture.
Only those who see why the price of bread which appears on every table is connected with the economy of the entire world, and why the events taking place in Australia or America and the commodities these countries produce are related to the price paid here for bread or coal, will recognize the presence of an international problem which involves the whole social question. In view of the many prevailing opinions and prejudices, however, it is not exactly easy to speak of the international problem at the present moment. Have we not seen to what unheard of conditions international intercourse has led us during the last five years? Did not the belief prevail within the widest circles—pre 1919—that international feeling, international understanding had been established in modern humanity? To what has this international feeling, this international understanding led? It has led to the fact that over a large part of the civilized world the people have torn one another to pieces! (Twenty-six years later—1945—finds the condition even worse. Ed.) And even those ideas and idealistic aims whose greatest value lay in their international character have proved a failure, as their promoters themselves acknowledge. We need only recall the words, the pronouncements and views of international Christianity, for this is what it claimed to be, as it joined in so many cases in the chorus of international chauvinism. And we might cite many an instance of the shipwrecking of international impulses in late years. Also, when we speak of the international life of mankind, perhaps more particularly in reference to its economic aspect, we shall find it necessary to revise our thoughts and our judgments in this respect. It will be necessary to penetrate to these sources of human nature which can only be found when we look towards the spirit and the soul. To do so, to avoid the mere repetition of the words ‘spirit’ and ‘soul,’ to give heed instead to the actual dominance of the spirit and soul, this, in my opinion, has at least been attempted in these lectures.
All over the world the relations existing among human beings in their common work are governed by two impulses, about which it is of the highest importance that the truth should prevail among us, a true unvarnished conception, not disfigured by hackneyed phrases. Two impulses dwell in the human soul, which are related just as the north and south poles of a magnetic compass are related to one another. These two impulses are egoism and love. It is a widespread opinion that ethical law requires that egoism be conquered by love, and that in the progress of human evolution pure love should supplant egoism. This claim is put forward by many on the ground of ethics, and to-day also as a social need. But an understanding of the kind of opposition which actually exists between the two forces of egoism and love is certainly less evident in our day. In speaking of egoism, we should recognize that it begins with the bodily needs of the human being. We cannot understand that which arises from the bodily needs of the human being, unless we regard it as belonging to the sphere of egoism. The needs of the human being proceed from egoism. Now we must believe that it is possible to ennoble the feeling of egoism; and, therefore, it is not a good thing to form one's opinions from the phrases current on this subject. To say that egoism must be overcome by love does not help us much to understand egoism. For the point is, that he who meets his fellowmen with a purely human interest and understanding acts differently from one whose interests are narrow, and who gives no thought to all that fills the hearts and souls of his fellow creatures, and who is without interest for his surroundings. On this account, the former, who is truly interested in his fellowmen, need not be less egoistic in life than the other; for his egoism may be precisely his desire to serve human beings. It may call forth in him a feeling of inner well-being, of inner bliss, even of ecstasy, to devote himself to the service of his fellowmen. Then, as far as the outer life is concerned, deeds which are absolutely altruistic to all appearance may proceed from egoism; in the life of feeling they cannot be appraised otherwise than as egoism.
But the question of egoism must be extended much further. We must follow it through the whole life of the human soul and spirit. We must see clearly how the spirit and soul-nature arise out of man's inner being in various manifestations, just as the bodily wants arise. Thus, everything in the nature of creative fantasy, of imaginative creation arises out of the inner being; likewise all creations in the sphere of art. If we proceed in our investigations without bias and seek a right understanding of such things, we shall find that which is the creator of man's imagination. All that rises out of the unknown depths of his being has the same source, but at a higher stage than the bodily wants. The life of imagination, of fantasy, which is developed in art, viewed subjectively, reposes on a feeling of inward satisfaction, more refined, nobler than the satisfaction of hunger, for instance, but not different in quality for the individual himself, even if what is produced thereby may have a different significance for the world.
But all human egoism is directed by the fact that man must agree with his fellows, that he should live and work together with them. Egoism itself requires that he should live and work with other men. Much of what we carry out in common with other men is absolutely founded on egoism, and still may be credited to the noblest human virtues. If we contemplate maternal love, we find that it is absolutely founded on the egoism of the mother; yet it manifests itself most nobly in the common life of humanity.
But that which is actually founded on egoism, because man needs his fellowmen for egoistic reasons, extends over the common family life, over the common life of the tribe, over the common life of the nation, of the people; and the manner in which a man conducts himself among his people and in his nation is nothing but the reflection of his own egoism. In the love of country, in patriotism, egoism doubtless rises to a high level; it is ennobled; it takes the form of an ideal and rightly so. But that ideal is, nevertheless, rooted in human egoism. Now this ideal must spring from human egoism, and it must be realized in order that the productivity of a people may be able to pass on something to humanity. And so we see how from that single impulse of the human soul—egoism, all that ultimately finds expression in nationalism is developed. Nationalism is egoism experienced by the whole nation in common. Nationalism is egoism carried into the spiritual region of life. Nationalism, for instance, is saturated with, glows with, the imagination of the people in which it finds expression. But this life of imagination itself is the higher spiritual development of all that constitutes human wants. We must go back to this root, in order to gain a clear understanding of it by right contemplation.
Of a very different species is that characteristic of human nature which develops as internationalism. We become national, because the feeling of nationalism arises out of our own nature. Nationalism is a blossom on the growth of the individual human being who is of the same blood as his tribe, or is bound by other ties to his people. Nationalism grows with the man. It grows into him as a certain bodily growth. He does not possess internationalism in this way. Internationalism is rather comparable to the feeling we acquire when we contemplate the beauties of nature; through this contemplation we are impelled to love, to reverence, to understanding, because it has become a reality to us, because it impresses itself on us, because we give ourselves up to it freely. Whereas we grow into our own nation because we are, so to speak, members of it, we learn to know other nations. They work on us indirectly through our knowledge of them, our understanding of them. We learn little by little to love them with understanding; and in proportion to our learning to love and to understand mankind in its different peoples in their various countries, does our feeling grow for internationalism. There are two absolutely distinct sources in human nature from which arise, respectively, nationalism and internationalism. Nationalism is the highest development of egoism. Internationalism is that which permeates us more and more, as we give ourselves to a wide understanding of human nature. We must regard the common life of human beings all over the civilized globe in this light, especially if we wish to come to a clear understanding of the conflicting element in these impulses, nationalism and internationalism.
Even if the economic life were governed by its own conditions, and an attempt were made to understand it, it would still be necessary to point to the two impulses in the human soul just mentioned. What we have called the threefold human life element in these lectures leads us back to these two impulses in the human soul. Think of the economic system, for instance; consider how it pervades the whole national and international life of humanity. Let us examine this economic system. We are compelled to recognize its origin in human wants, in consumption. The satisfaction of these wants is really the whole task of economic life. Production and distribution of commodities, administration, human intercourse, and so on, are necessary to supply human requirements. And here again we may ask: What element of human nature lies at the root of requirement, of consumption? Egoism is at their root. And it is important that this fact should be properly understood. If it is understood, no one will feel impelled to ask with regard to the economic life: “How can we overcome egoism?” but rather: “How is it possible for altruism to meet the just demands of egoism?” Perhaps this question may sound less idealistic, but it is the true one.
When we turn our attention to production by which consumption is satisfied, we see at once that something else is necessary, The producer is of course at the same time the consumer. He whose business it is to produce must have an understanding not only of the process of production, but also of the life of his fellowmen, so that he can devote himself to the work of production in a manner corresponding to their needs. The producer must be able, indirectly or directly through institutions of which we have spoken, to see what men need for their consumption. He must then devote himself unselfishly and with understanding to some kind of production for which he has the capability. It is only necessary to describe this, and people will be forced to see that the real motive-power of production is self-sacrificing love towards human society, even though the sphere in which it manifests may appear dry and uninteresting. And nothing constructive will ever be said regarding the actual solution of the social problem, until it is understood that production can only be regulated in a social manner by the creation, through the spiritual and equity organizations, of a source from which unselfish love for the various branches of production can flow into the human soul, because of the producers' interest in their fellowmen and in life.
Between these two—consumption governed by egoism, and production in which love is the ruling principle—there is the distribution of commodities, holding the balance between them. Today this is brought about through the rise and fall of the market, through supply and demand, but in future times an association of men will substitute intelligence for the fluctuation of the market. Men will be there who will make it their task to regulate production in conformity with their observation of the needs of the consumer. So that the market will consist in commodities which the associations, already mentioned, will be able to produce; these associations having first studied and observed intelligently the needs of consumption. All catchwords in this department of life will be discarded, and the attention will be wholly given to realities. Who has not seen that in modern times something has arisen which was bound to appear as a result of the continual widening of man's horizon all over the world? Instead of the former national economy, limited to small territories, we have a world-economy. It is true that so far this world-economy is only in the stage of a sort of demand; though it has developed to such an extent that in almost every part of the world commodities are consumed which are produced in other parts of the world. Here again human ideals and the feelings of the human soul have not kept pace with the world requirements which have become evident. Everywhere we see how urgent is the demand of modern times for a world-economy, for arrangements by which a world-economy could be rendered possible.
What are the conditions under which world-economy (Cf. World Economy, by Rudolf Steiner, Anthroposophic Press, New York.) is alone possible? Of a truth, this question can only be answered after we have first turned our attention to the form which the social order of the future must take from the present time on, if the order of the Commonwealth takes the place of the old despotic order—that of might—and of the present method of trade. The Commonwealth is the social order in which production will be carried on by associations, through contracts with other associations.
If this should really come about, where would the real difference lie between such a community, and the mere trading system of society, the ruling system today?
The difference shows itself in the fact that in the trading system the individual or the single group has, for the most part, to do with another individual or another group. What are the common interests of individuals or groups in their mutual relations? At present, whether they are producers or consumers, their production and consumption are divided from one another, as if by a chasm, by the chances of the market. And the chances of the market are the means of bringing about the distribution of commodities and of facilitating commerce. Whatever may be our opinion as to the justification or otherwise of the domination of capital, or of labor, and the like; as to the significance of capital and the significance of labor; it must be admitted that the essential fact in our system of exchange is that the distribution of commodities should be the ruling factor. Distribution is the link between production and consumption; when these are sundered from each other by the abyss of the market, there is no means of communication between them through the exercise of intelligence.
What will take the place in the Commonwealth of the system of distribution now prevailing? The whole domain of economic life will be drawn into the sphere of interest of every producer. Whereas it is now the interest of the producer to find out how he can procure and dispose of his products, which, however, he does out of self-interest, it will be necessary for every producer in the Commonwealth to have a full interest in consumption, distribution, and production. That is to say, it will be necessary that the entire economic process be reflected in the economic interests of the individual man. This must be the essential point in the social order of the Commonwealth.
Let us see what would be the position of this commonwealth, (which also in the single State today is undoubtedly a demand of the future,) with regard to the international problem. How does this international problem present itself to us, especially with regard to the economic system? We can see that though a universal demand exists for a world-economy, the single nations stand separate within the circuit of the whole world-economy. These separate nations, apart from the other historical causes of their existence, are held together for a time by the feelings arising out of the egoism of the community. Even in the highest part of the life of a nation, in literature, art, science, religion, it is the imagination arising out of egoism which holds the groups of people together. The groups thus held together take their place in the sphere of world-economy, and in the course of the 19th century they have asserted themselves with particular energy, and ever more and more decidedly up to the beginning of the 20th century, when the climax was reached. We might describe what really happened by saying that while other interests which bore a much greater resemblance to those of the old despotic order of society formerly prevailed between the nations, the principle of exchange and barter became even more prominent, precisely in the mutual intercourse of nations. This condition of things, therefore, reached its height at the beginning of the 20th century. Just as production and consumption were carried on in the various states, so what was supplied, to other states or was derived from them was absorbed into the egoism of the various states. Thus value was attached only to that in which the single state, as a nation, was interested. The reciprocal economic relations established between the states were absolutely dependent upon the commercial principle, ruling the system of trade in regard to the distribution of commodities. In this sphere, but on a large scale, it was especially evident how the, mere system of trade must lead ad absurdum; and the fact that this actually came to pass was one of the chief causes that led to the disaster of the World-War. (World-War I. Ed.)
That this great opposition existed between the demand for a world-economy and the influence of the various states against its realization is now becoming ever more and more evident. Instead of promoting a world-economy, these states closed their frontiers, shut themselves off by imposing customs and duties and by other measures, and laid claim to every advantage that might result from a world-economy, seizing all for themselves. This led to the crisis which we call the catastrophe of the World-War. There were, of course, other causes of the disaster but this is one of the chief causes. Therefore it is important to understand that the very first step towards the improvement of international relations is to be able to carry on commerce across, frontiers, but on different principles from those on which the present system of exchange is based.
Just as every single person, if he wishes to share in the work of the community, must take an interest in production and consumption wherever it is carried on, just as every member of the community must be interested in the whole sphere of economy, consumption, production and distribution, so in every country in the world impulses must prevail which would lead to a genuine interest in every other country; so that nothing resembling the chance conditions of the present market could prevail among the peoples of the earth, but a real inner understanding would prevail among them.
And here we come to the deeper sources of that which is bring sought through the abstract ideals of the so-called League of Nations, the avowed object of which is the correction of certain evils in the common life of nations. But the principle underlying it is the same as that on which many other schemes are now founded. Many of those who at the present day ponder over the evils of life seize upon the first means at hand to carry out some reform or other. Some one sees that a certain luxury has wide distribution and feels impelled to impose a tax on it, and so forth. Such a reformer never thinks of going to the source of the evil in question, of devising a social structure for the community in which an undesirable luxury could not come into existence. But this is precisely what is necessary in the life of nations. Therefore we shall never attain sincere international social relations by regulations of a merely corrective character. There is no other way than by finding the source of a common understanding among the various peoples.
There can be no understanding of other nations as long as we keep to one thing which is as natural to the human being as his growth, so long as we look only to that which must lead to nationalism, to the division of peoples among themselves. What is there in the spiritual life of our day which is the only thing that bears an international character, and alone has not been lost during the War because it was impossible for men to take this character away from it? (For had this been done, the field itself would have been annihilated.) What is there that is truly international on the earth? Nothing but the field of modern science which is concerned only with the outer world of the senses.
Abstract science has acquired an international character. It has been easy to see in these times, when there has been so much falsehood in the world, that, whenever anybody did science the injury of misusing it in the service of nationalism, he robbed it of its true character. On the other hand, do we not see by this fact which I have quoted that this kind of spiritual life which expresses itself in intellectualism was not able to establish international understanding? I think it may be seen clearly enough that the powerlessness of this abstract trend of thought, which I have described from so many different points of view, has shown itself most distinctly in the relation of this abstract spiritual life to internationalism. Science was not able to pour into the human soul international impulses deep enough to resist the terrible influences of these last years. And where science attempted to evoke social impulses, such as those in the international socialist movement, it was found that international socialism was also unable to hold its own, and that it mostly flowed away into national channels. Why did this happen? Just because from among the old heirlooms of humanity it had only inherited intellectuality, and intellectuality is not powerful enough to work creatively in life. Thus we see how, on the one hand, this new scientific mode of thought, which arose simultaneously with capitalism and technical science, contains within it an international element, and yet at the same time proves its impotence to establish a true international relationship among men. In contrast to this, we must call to mind and apply here what I said in my fourth lecture regarding the mode of thought known as spiritual science, which is founded on perception and knowledge of the spirit.
This spiritual perception does not rest on outer sense perception; it is the result of the individual development of human nature. It springs from the same soil as imagination; but it is rooted in profounder depths of human nature. For this reason it rises not only to subjective, imaginative forms, but reaches to the objective knowledge of the realities of the spiritual world. This kind of spiritual perception is today very often misunderstood. Those who have no knowledge of it say what can be found in this way by spiritual perception is merely subjective, and cannot be proved. Mathematical truths are also subjective and incapable of being proved! No agreement among individuals can confirm the truths of mathematics. Anyone acquainted with the Pythagorean theorem knows that it is true, even if a million others contradict it. Thus, spiritual science is also presented as an objective aim. It takes the same way as imagination, and rises higher; it is rooted in the objective depths of human nature, and ascends to objective heights. Hence this spiritual perception rises above all that which, as imagination, inspires the nations. It is sought equally by one people or another, in one language or another. It is one and the same in the experience of all human beings all over the earth, if it is only sought deeply enough. Hence that spiritual perception which, as I have indicated, can actually enter into and inform practical social life, can, at the same time, enter actively into international life and form a bond of union between one people and another. The poetry of a people, its peculiarities in other branches of art, will be produced by it in its own individual way. To spiritual perception something arises out of the individuality of a people which is similar to that which arises elsewhere. The roots from which things spring are in various places. The final source of all results is the same over the whole earth. Many people speak of the spirit today who do not know that the spirit must be interpreted. When the spirit is understood, it is found to be something which does not separate, but unites men, because it can be traced back to the inmost being of man, and because one human being brings forth the same as another, and because he fully understands that other.
So that when we actually spiritualize that which otherwise finds expression as individualism in the imagination of one people, the single peoples will become simply the manifold expression of that which, to spiritual perception, is one. Then, over the whole earth, people will find it possible to tolerate the different national peculiarities, because there will be no need for an abstract uniformity everywhere; the concrete one, found through spiritual perception, will find means of expression in manifold ways. By this means the many will be able to understand each other in the spiritual unity. Then, from the many kinds of understanding of the unity, they will be able to frame articles for a League of Nations, and then, out of the spiritual conditions, out of the spiritual understanding, legal statutes can arise which will unite the nations. Then in the individual peoples that will appear which is possible to every people, namely, interest in the production and consumption carried on by other peoples. Then through the spiritual life, the legal and judicial life of the peoples, one nation will really be able to develop an understanding of other nations and peoples over the whole earth.
People must make up their minds to recognize the spirit in this department of life, or they will be obliged to renounce all hope of bringing about any improvement, no matter how well-intentioned their statutes may be. It is true, large numbers of people now express their disbelief in the working of this spiritual element; this is comprehensible, because they have not the courage to approach this spiritual truth. It is truly hard for the spirit to gain a hearing; but when it can unfold, even in a small circle, in spite of hindrances, it shows itself to be all that I have just said of it. If only the feelings of the people in some of the belligerent states could have been known, if their thoughts about their enemies, their hatred towards each other, could have been seen, and the absence of international feeling existing in the countries at war been realized, you would understand why he who now addresses you returned again and again to the place which he has already mentioned in these lectures, in north-west Switzerland, where spiritual science has erected the Goetheanum, the University of Spiritual Science.
What sort of place was that during the years of the War? It was a place where, during the whole War, people of all nations worked together without intermission, without any lessening of understanding each other, in spite of many a discussion which may or may not have been necessary. This mutual understanding, since it was the result of a common grasp of a spiritual conception of life, has already become a reality, even though for the present only in a small circle. We may say that we have been able to make the experiment in this sphere. We have been able to show that those who met there from time to time were able to understand others. This understanding must not be sought by vague allusions to the spirit. It must be sought through the most intense, sincere self-conquest, by means of the impulse of the spirit. Men and women of today do not wish to hear that the spirit must be striven for by each one personally. There is much talk nowadays about the spirit, that the spirit must come and must permeate the purely materialistic social demands; but, beyond this appeal to the spirit, we hear little! If such people, who in other respects are well-meaning, full of insight and permeated by social ethics, would only reflect that we have indeed had the spirit! Can we appeal today to that same spirit which has been with us? It is that very spirit which has brought us into our present circumstances. Therefore, what we want is not a new situation created by the old spirit. An old spirit cannot bring us anything new! This has been proved to us. We need a new spirit. We must strive for this new spirit and it can only be won in an independent spiritual life. Therefore, if we picture to ourselves how the demand for a world-economy will be fulfilled—for fulfilled it will be, out of its own inner necessity—we shall find that within its scope one social form will take its place beside another, everywhere producing spiritual and legal conditions out of the human beings who live together in those social bodies. That which is brought forth in this individual manner will be precisely the means for the understanding of other social bodies, and will thus become the means by which true world-economy will be carried on. Unless such means are created, the old so-called national interests will arise again and again in world-economy, and will claim for themselves all that they can extract. And as every social body has the same desire, and will be void of understanding for the others, disharmony must of necessity again make its appearance. How, then, can a world-economy be carried on? Only in so far as political and intellectual organizations do not dominate the individual forms of the economic system; for they must have an individual form. They attain universality and unity in spiritual understanding alone, which over the whole earth is the other unity. In order that the earth may be freed from individualism that other unity must be everywhere recognized.
Even as it is true that, if we only descend deeply enough into human nature, we may develop to objective heights in which we find, as a spiritual perception, that which may also be found by anyone of any other nation, so it is also true that the needs of human consumption all over the earth are not affected by variations in nationality. Human wants are international; only they are the opposite pole of that which is spiritually international. The internationality of the spirit must furnish the understanding, must permeate with love that understanding of other nationalities, and must be able to expand that love to internationalism, in the sense already indicated. But egoism is equally international. Internationalism will only be able to establish a connection with world-production when the latter springs from a common spiritual understanding, from a common spiritual conception of unity. Never out of the egoism of the peoples will understanding of universal consumption arise. From a universal spiritual perception alone can that develop which proceeds not from egoism, but from love, and which, therefore, can govern production. What is the cause of the demand for world-economy? Owing to the growing complexity in the conditions of human life everywhere, and the consequent increasing similarity of human needs, it becomes ever more evident that human beings everywhere have the same wants.
How can a uniform principle of production be created to meet this uniform demand, one which will actively promote a world-economy? It can be created through our upward striving to the spiritual life, to a true spiritual perception, which is powerful enough to create a common world-production, for the common world-consumption. Then the balance can be struck, because unity in the spirit will work towards unity of consumption, towards unity of substance. Then the balance will be struck in the distribution of goods as mediator between production and consumption. Thus we must be able to look into the human soul, if we would understand how, over the whole civilized world—in reality out of many organisms—one uniform organism may arise. In no other way can this uniform organism be built up, this uniform organism which must be such that, in accordance with social demands all over the world, a true organic bond may be created between production and consumption, so that the piece of bread, or the coal required for the single household, or for the single person, may truly correspond with the social demands which are now making themselves felt in the subconsciousness of the human race.
I know very well that when such subjects are raised to this sphere of observation, many will say: But this is the height of sheer idealism! Nevertheless, in that sphere alone is to be found the impelling force for manifold things outside that sphere. And it is just because men have not sought that driving force, which can only be found in this way, that the present social and political conditions now prevail over the whole civilised world. People must come to realize that those who make it their task to create the inner impelling forces for the single social organism, such as the state, and for the social organism of the world, are the truly practical workers. They must come to see that many workers who are often called “practical” have only a rudimentary and merely abstract knowledge of their true sphere. Not until these two facts are recognized will the social question be placed on a healthy foundation.
One of those to whom all this has been a matter of most serious thought for a long time, when he was lecturing on a particular aspect of human life, pointed out that the so-called idealists are by no means the most ignorant concerning the connection of ideals with real life. He was conscious of the folly of those who call themselves practical, and who consider that the thoughts of the idealist are very beautiful, but that practical life demands something quite different. The truth is that practicality actually demands these ideals, if it is ever to become true practicality. And the would-be practical people hinder the realization of these ideals, because they are either too lazy to understand them or have an interest in preventing their realization. The same man of whom I have spoken said: The idealist knows just as well as anyone that ideals are not directly applicable in practice; but he knows too that life must be shaped in conformity with those ideals. People who cannot convince themselves of this truth only show that their help has not been called upon in the shaping of events! One can, therefore, only wish them rain and sunshine in due season and—if possible—good digestion!
This is intended to show the relationship between idealism and actual practical life, which is called into service, for example, in the building of a bridge. The art of engineering which brings a bridge into being is certainly not controlled by ideas which originate in matter. As the finished bridge must first exist ideally and can only become a real practical bridge after it has been well worked out in thought, so must idealism be something practical, springing from inner practical perception. We must have the instinct, the feeling, which will enable us to carry into actual practical life such objective laws, for instance, as govern the art of engineering. Then it will no longer be asked: ‘How can these things be carried out in practical life?’ For when enough people understand these ideas, they will forthwith put them into practice in actions and deeds. We often hear people say that these ideas are beautiful in many respects, and if realized would be very fine; but humanity is not yet ready for them. The masses, they say, are not yet ripe. Let us see what is really meant by such an assertion. He who knows the relationship of idea to actuality, who understands practical life according to the character of its reality, judges the masses differently. He knows that there are enough people now who, if they only go deeply enough into their own inner nature, can bring full understanding to bear on the matters with which we have dealt. The greatest hindrance is the lack of courage. The energy is lacking to urge them forward to what they might attain, if they could only develop in themselves full self-consciousness. Above all,. we need to correct something within ourselves; of this practically every human being is capable, if he only gives heed to reality. While, on the one hand, people fall into materialism and even take a delight in it, on the other hand, they fall a prey to abstractions, and will not penetrate to reality. Even in external life people are convinced that they are of a practical turn of mind, but they take no trouble to see things so as to recognize their real character.
For instance, suppose that someone comes across a new assertion and believes it. He accepts only its abstract content, and in doing so he may become estranged from life, instead of understanding it better. The writing of a fine editorial presents no great difficulty nowadays. For there is so much commonplace in modern civilization that only a small amount of routine is required to enable a person to write phrase after phrase. It is not the point whether or not we agree with the literal meaning of an article nowadays, but it is important that we should be able to judge the extent to which this meaning accords with reality. In this respect there is much to be corrected in the present day. One is impelled to say: That which people should demand today above all things is truth which they should courageously unite with reality. Here are two examples of what is meant.
You may read statistical reports, perhaps of the Balkan States; for it has become usual to acquaint oneself with the conditions prevailing in the world, to pass judgments on political situations, and similar matters. We can judge of the way in which people gain their information by reading statistics, let us say, of the Balkan States. We read that there are so many Greeks, so many Bulgarians, and then we can calculate how far the claims of the various elements, Greeks, Bulgarians, or Serbians, can be justified. If we then examine more closely into the details, and compare what we have gained through abstract knowledge about the number of Bulgarians, Serbians, and Greeks in Macedonia, we often find that the father of a family is registered as a Greek, one son as a Bulgarian, and another as a Serb. Now one would like to know how this agrees with the truth. Can the family be really so constituted that the father is a Greek, one son a Bulgarian, and another a Serb?*The truth of this is to be found in the fact that in the Balkan States the blood tie is often not the thing that makes a man a Greek, a Bulgarian, or a Serbian, but his church-affiliation. Greek Church, Bulgarian Church, Serbian Church. (Ed.) Can we learn anything as to the reality from statistics made in this way? Most of the statistical reports in the world are made after this fashion, especially in commercial life.
Because people do not always feel the necessity of pressing forward through the actual words to the truth of what they hear, they commonly misjudge things. They do not examine closely enough into facts. They are content with the mere surface of life, which is only a covering for the true reality. Today, the first necessity is not to waste time in discussing whether humanity is ripe or unripe, but to point out where the principal evils lie. Once discover and take the trouble to disclose these evils and indicate with sufficient energy the way to deal with them, then people will realize them quickly enough!
A second example: At the beginning of June 1917 the world could read the speech pronounced by the then Emperor Karl of Austria, on his accession to the throne. In that speech from the throne there was a great deal said, very appropriately at that time, about democracy. Again and again democracy was the theme. Now I have read a good deal about this speech, about the enthusiasm with which it was received by the people, and how splendid it was to proclaim democracy to the world at such a time. Taking this speech from beginning to end and looking merely at its literal content, from the journalistic standpoint it was a fine achievement, if we confine ourselves to the style and composition of the sentences, calculated to call forth feelings of he pleasure and gratification. Very good! But let us look at the truth! Let us place this speech in its milieu. Then we must ask: Who is speaking thus and in what surroundings? There we may see standing in the medieval splendor of his coronation robes, glittering with jewels, the despotic ruler of bygone days, making no attempt to hide his magnificence, surrounded by his brilliant gold-laced paladins. The Middle Ages, complete in all the ceremonial, which, had it spoken truly, would have chosen another subject than democracy!
What is a speech on democracy, however beautiful the words, delivered in the midst of such medieval magnificence? A world-historical lie. From the literal content of the things of the present, we must go back to a perception of the reality. It is not enough to grasp things with the intellect; one must see things as they really are. This is just what spiritual science demands. We cannot deceive ourselves as to the outer reality without paying the penalty. He who would know the spiritual reality in the true sense of spiritual science, as it is taught here, he who would behold the spiritual world, must, above all things, accustom himself to the most absolute truth in the world of the senses; he must yield to no deception regarding all that takes place around him in the world of his five senses. Especially he who would penetrate into the spiritual world must use his five senses in a true and sane manner, and must not give himself up to fantastic thought, as do the many business men, the so-called practical people, so much admired, to whom the whole world defers. What we want is not a lamentation over the immaturity of the people, but to show them that we must be true in our inmost soul. Then we should cease to hear continually that untrue talk about the spirit, the spirit. Then will these falsehoods about the difference between right and might be no longer heard throughout the world, but we shall hear of work being done which consists in striving to attain the spirit. Then we shall hear that the spirit so striven after has been won and that men are living together a common life, in which they find equal rights for everyone. Only then can we speak of the manner in which an economic system, spiritualized throughout and pervaded with the spirit of equity, will be able to establish the true and real Commonwealth.
It is much more essential that we should recognize the fact that a sufficient number of people are here who at least look within and take themselves in hand, who can have an inner understanding of such hints as I have given. We must never weary of emphasizing these things. We must not, however, think that the mere repetition of phrases to the effect that the spirit must govern the world will bring about, as by enchantment, the coming of the spirit. No! By the work of the human spirit alone can that spirit come into the world. In this respect also we must be true. We must not allow the falsehood to ring through the world, that the spirit must come. The truth must be proclaimed that the spirit will not appear until there are places in which not only the materialistic study of outer nature will be carried on, but in which a spiritual conception of life will be striven after.
Out of that spiritual conception of the world must proceed a real social understanding of the habits of life of all humanity in the present and the near future. Everything depends on the fact that people become true with regard to the spirit and to their spiritual endeavor. For the spirit can only be found on the path of truth. It is no excuse, or, rather, it is only an excuse, to say that people are ignorant. In spiritual striving it is important to know that a lie, unconsciously persisted in, causes just as much harm as a lie, consciously repeated. For it is the duty of man at the present day to elevate his subconsciousness, in order to root out falsehood in every realm, even in that of the subconscious. For this reason I should like to conclude with words that are, indeed, truly and earnestly meant. I can well imagine that even after I have attempted to describe the structure of the social organism from the most varied points of view, as it must appear to the eye of the spiritual scientist in its relation to its threefoldness, I can well imagine that there may still be people who will say: ‘these are only ideas.’ How is it possible, they ask, that people can now rise to such ideas? A gulf yawns between these ideas and those generally understood at the present day. I would only remark that, with regard to such opinions, our answer must be: It need not concern us how advanced or otherwise people are. We need only speak out over and over again what we hold to be the truth, and what we think is likely to bear fruit, and then wait till they have understood. If we do so, if we never tire of repeating this again and again, then people will advance more rapidly than if they are continually told of their individuality. I believe that the world may very soon be ready for such things. I would, therefore, never tire of repeating over and over again that which I believe would hasten the advancement of humanity to maturity.
Sechster Vortrag
Das nationale und internationale Leben im dreigegliederten sozialen Organismus
Es wird vielleicht manchem etwas sonderbar erschienen sein, wie von mir das angegebene Thema behandelt worden ist. Sonderbar meine ich nach der Richtung hin, daß vielleicht gesagt werden könnte: Ja, das waren eben einzelne Ideen, Gedanken über eine mögliche Einrichtung der sozialen Struktur, und von manchem, was gerade in der Behandlung der sozialen Frage heute oftmals schlagwortartig wiederholt wird, ist in diesen Vorträgen weniger zu bemerken gewesen. Gewiß, Gedanken und Ideen mußten es zunächst sein, um die es sich hier handelte.
Aber ich meine, auch bemerkbar gemacht zu haben, daß sich diese Gedanken und diese Ideen unterscheiden von manchem anderen, das auf diesem Gebiete vorgebracht wird dadurch, daß gewissermaßen gesagt wird: Ja, es fehle an einer gleichmäßigen Verteilung der Lebensgüter. Das rühre von diesen oder jenen Schäden her. Diese Schäden müßten abgeschafft werden - und dergleichen. Diese Worte hört man ja heute vielfach. Mir scheint es mehr darum zu tun zu sein, daß man auch auf diesem Gebiete so verfahre wie auch sonst im praktischen Leben. Hat man es zu tun mit irgendeinem Produkte, das durch eine Maschine erzeugt werden soll und das der Mensch irgendwie braucht für seinen Bedarf, so genügt es nicht, daß man ein Programm entwirft und sagt: Nun, es müssen sich halt einige Menschen zusammentun, die so und so organisiert sind, damit dieses Produkt hervorgebracht werde. — So ungefähr klingen auch verschiedene soziale Programme, die in der Gegenwart aufgestellt werden. Mir handelt es sich vielmehr darum, anzugeben, wie die Maschine, in diesem Fall der soziale Organismus, gegliedert und beschaffen sein müsse, damit dasjenige hervorgebracht werden könne, was durch die mehr oder weniger bewußten oder unbewußten sozialen Forderungen der Gegenwart gegeben ist. Und ich glaube, daß man nicht wird sagen können, diese Vorträge haben nicht gehandelt von dem, wie Brot oder Kohle oder dergleichen beschafft werden soll. Sie haben meiner Ansicht nach davon gehandelt. Sie haben davon gehandelt, welches die eigentlichen Grundlagen des sozialen Organismus sind, wie Menschen in diesem sozialen Organismus zusammen leben und arbeiten müssen, damit das herauskomme, was eben in den sozialen Forderungen liegt. Ich wollte dieses vorausschicken, weil vielleicht gerade für meinen heutigen Schlußvortrag sich ein ähnlicher Vorwurf erheben könnte.
Derjenige allein wird das internationale Problem als ein Glied der ganzen sozialen Frage erkennen, der durchschaut, wie der Preis des Stückchens Brot, das auf den Tisch eines jeden kommt, mit der gesamten Weltwirtschaft zusammenhängt, wie nicht gleichgültig ist, was in Australien oder in Amerika vor sich geht, was dort von Menschen erarbeitet wird für das, was hier als Preis für ein Stückchen Brot oder für Kohlen entsteht. Aber es ist heute nicht gerade leicht gegenüber mancherlei Urteilen und Vorurteilen, die da leben, gerade von dem internationalen Problem zu sprechen. Hat doch dieses internationale Leben der Menschen sich in einer merkwürdigen Weise in den letzten fünf Jahren ad absurdum geführt. War nicht in weitesten Kreisen bereits der Glaube vorhanden, daß internationales Fühlen, internationales Verständnis in der neueren Menschheit Platz gegriffen habe? Wohin sind wir mit diesem internationalen Gefühl, mit diesem internationalen Verständnis nun eigentlich gekommen? Zur Selbstzerfleischung der Völker über weite Kreise der zivilisierten Welt hin! Und versagt haben selbst für ihre eigene Anschauung diejenigen Ideen und Ideenbestrebungen, die gerade auf ihren internationalen Charakter den allergrößten Wert gelegt haben. Wir brauchen nur daran zu denken, wie das internationale Christentum — denn international sollte es wohl sein - in seinen Worten, in seinen Aussprüchen und Anschauungen die national-chauvinistische Sprache vielfach mitgeführt hat. Und wir könnten noch manches von internationalen Impulsen anführen, das Schiffbruch erlitten hat in dieser letzten Zeit. Gerade dann vielleicht, wenn vom internationalen Leben der Menschheit in bezug auf das Wirtschaftliche gesprochen wird, wird es auch nötig sein, mancherlei umzudenken und umzulernen. Und nötig wird es auch sein, bis in jene Quellen der Menschen natur hineinzugehen, die nur gefunden werden können, wenn man auf den Geist und auf die Seele hinsieht. Und daß das hier so geschehen soll, daß nicht bloß auf die Schlagworte «Geist» und «Seele» losgegangen werde, sondern auf das wirkliche Walten des Geistigen und des Seelischen, das, glaube ich, haben die letzten Vorträge wenigstens zu zeigen versucht.
Über die ganze Welt hin wird das, was die Menschen in ihrem Zusammenleben, in ihrem Zusammenarbeiten entwickeln, von zwei Impulsen beherrscht, von zwei Impulsen, über die es vor allen Dingen notwendig wäre, daß Wahrheit in uns Menschen herrsche, eine wahre, eine ungeschminkte, eine nicht durch allerlei Schlagworte verunzierte Auffassung. Zwei Impulse leben in der menschlichen Seele, die wie Nord- und Südpol eines Magneten sich zueinander verhalten. Diese zwei Impulse sind Egoismus und Liebe. Weitverbreitet ist allerdings die Anschauung, ethisch sei es nur, wenn der Egoismus überwunden werde durch die Liebe, und wenn die Menschen sich so entwickeln, daß an die Stelle des Egoismus lautere Liebe trete. Als eine ethische Forderung, heute auch als eine soziale Forderung ist das bei vielen vorhanden. Verständnis, was eigentlich für ein Kraftgegensatz besteht zwischen Egoismus und Liebe, das ist durchaus weniger heute vorhanden.
Wenn wir vom Egoismus sprechen, so müssen wir vor allen Dingen wissen, daß dieser Egoismus für den Menschen mit seinen leiblichen Bedürfnissen beginnt. Was aus des Menschen leiblichen Bedürfnissen hervorquillt, können wir nicht anders verstehen, als wenn wir es uns in die Sphäre des Egoismus gerückt denken. Wessen der Mensch bedarf, das geht aus seinem Egoismus hervor. Nun muß man sich durchaus denken, daß dieser Egoismus auch veredelt sein könnte, und deshalb ist es nicht gut, gerade auf diesem Gebiete mit irgendwelchen Schlagworten seine Anschauungen zu bilden. Dadurch, daß man sagt, es solle der Egoismus durch Liebe überwunden werden, hat man noch nicht viel für das Verständnis des Egoismus getan. Denn es handelt sich zum Beispiel darum, daß derjenige, welcher seinen Mitmenschen das reine menschliche Interessenverständnis entgegenbringt, anders handelt als derjenige, der enge Interessen hat, der sich nicht kümmert um das, was in den Seelen und Herzen dieser Mitmenschen lebt, der kein Interesse für seine Umgebung hat. Deshalb braucht der erstere, der wahres Verständnis für seine Mitmenschen hat, durchaus nicht schon dadurch unegoistischer zu sein im Leben, denn es kann gerade zu seinem Egoismus gehören, nun den Menschen zu dienen. Das kann ihm innerliches Wohlbehagen machen, das kann ihm sogar innerliches Wohlgefühl, Wollust hervorrufen, dem Dienst der Menschen sich hinzugeben. Und dann können für das äußere Leben in objektiver Weise durchaus altruistische Lebensäußerungen vorkommen, die aber im Gefühlsleben nicht anders gewertet werden können als ein Egoismus.
Aber die Frage des Egoismus muß noch viel weiter ausgedehnt werden. Man muß den Egoismus auch verfolgen durch das ganze Seelen- und Geistesleben des Menschen. Man muß sich klar darüber sein, wie aus des Menschen innerer Wesenheit heraus genau ebenso entspringt das Geistige und Seelische auf manchen Gebieten, wie die leiblichen Bedürfnisse. So entspringt aus des Menschen Wesenheit heraus zum Beispiel alles, was sein Phantasieschaffen ist. Es entspringt aus des Menschen Wesenheit heraus, was er auf künstlerischem Gebiete schafft. Wenn man unbefangen zu Werke geht und richtiges Verständnis sucht für solche Sachen, dann wird man sagen müssen: Was des Menschen Phantasie schafft, was aus unbestimmten Untergründen seines Wesens hervorkommt, das hat denselben Ursprung, nur auf einer höheren Stufe, wie die leiblichen Bedürfnisse. Das Phantasieleben, das entfaltet wird zum Beispiel in der Kunst, beruht durchaus, subjektiv angesehen, auf innerer Befriedigung des Menschen, auf einer Befriedigung, die feiner, edler ist als zum Beispiel die Befriedigung des Hungers, die aber qualitativ für den Menschen selbst nicht davon verschieden ist, wenn auch das, was dadurch hervorgebracht wird, für die Welt zunächst eine andere Bedeutung hat.
Nun aber ist aller Egoismus des Menschen darauf angewiesen, daß der Mensch mit seinen Mitmenschen sich abfindet, daß der Mensch mit seinen Mitmenschen zusammenlebt und zusammenarbeitet. Der Egoismus selber erfordert das Zusammenleben und Zusammenwirken mit den anderen Menschen. Und so ist auch vieles von dem, was wir gemeinschaftlich mit anderen Menschen entwickeln, durchaus auf den Egoismus gebaut und kann sogar zu den edelsten Tugenden des Menschen gehören. Wir sehen die Mutterliebe an: sie ist durchaus auf den Egoismus der Mutter begründet, und sie wirkt Edelstes aus im Zusammenleben der Menschheit.
So aber auch dehnt sich das, was eigentlich im Egoismus gegründet ist, weil der Mensch des Menschen bedarf gerade für seinen Egoismus, auf das Zusammenleben in der Familie, so dehnt es sich aus auf das Zusammenleben im Stamme, so dehnt es sich aus auf das Zusammenleben in der Nation, im Volke. Und die Art und Weise, wie sich der Mensch im Volke, in der Nation findet, sie ist nichts anderes als ein Spiegelbild desjenigen, was egoistisch aus ihm hervorkommt. Da wird in der Vaterlandsliebe, im Patriotismus der Egoismus gewiß auf eine hohe Stufe heraufgehoben, da wird er veredelt, da wird er so, daß er als ein Ideal erscheint, mit Recht als ein Ideal erscheint. Aber dieses Ideal wurzelt doch im menschlichen Egoismus. Nun muß dieses Ideal aus dem menschlichen Egoismus ersprießen und sich erfüllen, damit alles, was aus der Produktivität eines Volkes hervorgehen könne, eben der Menschheit übergeben werden kann. Und so sehen wir, wie aus dem Impuls der einzelnen menschlichen Seele, aus dem Egoismus, zuletzt sich alles dasjenige entwickelt, was im Nationalismus zum Ausdrucke kommt. Nationalismus ist gemeinsam durchlebter Egoismus. Nationalismus ist ins Geistige heraufgetragener Egoismus. Der Nationalismus ist zum Beispiel durchtränkt und durchwärmt von dem Phantasieleben des Volkes, in dem sich der Nationalismus zum Ausdrucke bringt. Aber dieses Phantasieleben selbst ist die geistig höhere Ausbildung dessen, was menschliche Bedürfnisse sind. Man muß bis zu dieser Wurzel zurückgehen, um die Sache durch ihre Betrachtung richtig zu verstehen.
Ganz andersgeartet ist dasjenige, was sich in der menschlichen Natur entwickelt als Internationalismus. National werden wir dadurch, daß der Nationalismus aus unserer eigenen persönlichen Natur aufsprießt. Der Nationalismus ist eine Blüte des Wachstums des einzelnen Menschen, der gemeinsamen Blutes mit seinem Stamme oder durch eine andere Zusammengehörigkeit an sein Volk gebunden ist. Nationalismus, er wächst mit dem Menschen. Er hat ihn, er wächst hinein, ich möchte sagen, so wie er in eine bestimmte Leibesgröße hineinwächst. Internationalismus hat man nicht in dieser Art. Internationalismus läßt sich eher vergleichen mit jenem Gefühl, das wir gewinnen, wenn wir uns der schönen Natur gegenüber sehen, wozu wir zur Liebe, zur Verehrung, zur Anerkennung getrieben werden dadurch, daß wir es anschauen, dadurch, daß es seinen Eindruck auf uns macht, dadurch, daß wir in Freiheit uns ihm hingeben. Während wir in das eigene Volk hineinwachsen, weil wir gewissermaßen ein Glied von ihm sind, lernen wir die anderen Völker kennen. Sie wirken, ich möchte sagen, auf dem Umwege des Erkennens, des Verstehens zu uns. Wir lernen sie nach und nach verständnisvoll lieben, und in dem Maße, in dem wir die Menschheit in ihren verschiedenen Völkern auf ihren verschiedenen Gebieten verständnisvoll lieben können, in dem Maße wächst unser innerer Internationalismus.
Es sind durchaus zwei verschiedene Quellen in der menschlichen Natur, die zugrunde liegen dem Nationalismus und dem Internationalismus. Der Nationalismus ist die höchste Ausbildung des Egoismus. Der Internationalismus ist dasjenige, was in uns immer mehr und mehr hereindringt, wenn wir uns verständnisvoller Menschenauffassung hingeben können. Man wird in diesem Lichte das menschliche Zusammenleben ansehen müssen über die zivilisierte Erde hin, namentlich wenn man zu einem richtigen Verständnis desjenigen kommen will, was im Internationalismus und Nationalismus aufeinanderstößt.
Muß man doch auch dann, wenn das wirtschaftliche Leben zu begreifen gesucht wird, zurückweisen auf die oben genannten zwei Impulse in der menschlichen Seele. Was wir als das dreifach gegliederte Lebenselement des Menschen in diesen Vorträgen angeführt haben, es führt uns zurück auf die beiden eben charakterisierten Impulse in der menschlichen Seele. Sehen wir uns das Wirtschaftsleben zum Beispiel an — wir wollen es ja nachher betrachten —, wie es alles nationale und internationale Zusammenleben der Menschen durchsetzt. Sehen wir uns dieses Wirtschaftsleben an. Wir blicken auf dieses Wirtschaftsleben so, daß wir seinen Ausgangspunkt anerkennen müssen eigentlich im menschlichen Bedarf, in der Konsumtion. Daß der menschliche Bedarf befriedigt werde, das ist schließlich im Grunde die Aufgabe des Wirtschaftslebens. Zur Befriedigung des menschlichen Bedarfes haben Produktion und Warenzirkulation, Verwaltung, menschlicher Verkehr und dergleichen zu sorgen. Auch da können wir uns fragen: Was liegt aus der menschlichen Natur heraus dem Bedarf, der Konsumtion zugrunde? Der Egoismus liegt dem Bedarf, der Konsumtion zugrunde. Und es handelt sich darum, daß man dieser Tatsache das nötige Verständnis entgegenbringt. Dann wird man nicht für das Wirtschaftsleben die Frage aufwerfen: Wie ist der Egoismus zu überwinden? - sondern: Wie ist es dem Altruismus möglich, den berechtigten Egoismus zu befriedigen? — Vielleicht klingt diese Frage weniger idealistisch, aber wahr ist sie.
Man sieht aber sogleich, wenn man auf die Produktion hinsieht, durch die die Konsumtion befriedigt, durch die der Konsumtion entsprochen werden soll, daß da etwas anderes notwendig ist. Derjenige, der produzieren soll, er ist ja selbstverständlich zu gleicher Zeit auch ein Konsument. Er hat notwendig - die gehaltenen Vorträge haben es ausgeführt —, daß er Verständnis habe nicht nur für den Produktionsprozeß, sondern für das Leben seiner Mitmenschen, so daß er seinem Produktionsprozesse sich so hingeben könne, wie es entspricht dem Bedürfnis seiner Mitmenschen. Hinschauen muß der Mensch können, sei es mittelbar oder unmittelbar durch Einrichtungen, von denen wir gesprochen haben, auf das, was die Menschen bedürfen in der Konsumtion. Dann muß der Mensch aus diesem hingebungsvollen Verständnisse auch dieser oder jener Produktion, die gerade in seinen Fähigkeiten liegt, sich widmen können. Man braucht das nur zu schildern, dann wird man, wenn es auch auf diesem Gebiete trocken und nüchtern erscheint, den eigentlichen Motor der Produktion sehen müssen in der hingebungsvollen Liebe an die menschliche Gesellschaft. Und ehe man nicht begreifen wird, daß die Produktion nur dadurch in sozialer Weise geregelt werden kann, daß Grundlagen geschaffen werden durch Geistes- und Rechtsleben, aus denen sich in die menschliche Seele hineinergieße — wegen des Interesses für ihre Mitmenschen, wegen des Interesses für das Leben — hingebungsvolle Liebe für ihre Produktionszweige, eher wird man nichts Positives sagen über die eigentliche Aufgabe des sozialen Problems.
Zwischen beiden, zwischen, ich möchte sagen, der egoistischen Konsumtion und der liebedurchwalteten Produktion steht die Waren-, die Güterzirkulation, die den Ausgleich zwischen beiden schafft, schafft heute durch den Zufall des Marktes, durch Angebot und Nachfrage, schaffen soll in der Zukunft durch eine menschliche Assoziation, welche die Vernunft an die Stelle des Zufallsmarktes setzt, so daß Menschen da sein werden, deren Angelegenheit es sein wird, aus der Beobachtung der Konsumtionsbedürfnisse heraus die Produktion einzurichten, so daß der Markt bestehen wird in dem, was die Vernunft der betreffenden Organisation aus der Produktion heraus für die Konsumtion, die zuerst richtig erkannt und beobachtet wird, zu schaffen in der Lage sein wird. Man wird sich auf diesem Felde durchaus aller Schlagworte entschlagen und auf die Wirklichkeiten eingehen müssen.
Nun aber — wer sollte es nicht sehen - hat die neuere Zeit immer mehr und mehr etwas hervorgebracht, das auftreten mußte, als der Horizont der Menschen immer weiter und weiter über die Erde sich verbreitete. An die Stelle der alten Nationalwirtschaften, der Wirtschaft auf engeren Territorien, ist die Weltwirtschaft getreten. Allerdings ist diese Weltwirtschaft zunächst bloß als eine Art Forderung vorhanden. Gewiß, diese Forderung hat sich so weit ausgebildet, daß fast an jedem Orte der zivilisierten Welt Produkte verbraucht werden, die an anderen Orten, gleichgültig ob es das gleiche oder ein anderes Land ist, dieser zivilisierten Welt produziert werden. Aber auch auf diesem Gebiete ist das menschliche ideelle Erfassen, ist die menschliche Seelenstimmung dem nicht nachgekommen, was als eine Weltenforderung aufgetreten ist. Überall sehen wir, wie es dringende Forderung der neueren Zeit ist, der Weltwirtschaft Rechnung zu tragen, Einrichtungen zu treffen, unter denen die Weltwirtschaft möglich ist.
Unter welchen Bedingungen ist allein die Weltwirtschaft möglich? Das kann man wahrlich nur einsehen, wenn man zunächst seinen Blick darauf richtet, wie sich - und ich habe das im gestrigen Vortrage ausgeführt — die soziale Ordnung gegen die Zukunft hin gestalten muß, wenn an die Stelle der alten Gewaltgemeinschaft, Gewaltgesellschaft, der gegenwärtigen Tauschgesellschaft, die Gemeingesellschaft tritt. Das ist eben die Gesellschaft, in welcher von den Assoziationen, durch die Verträge der Assoziationen produziert wird.
Wenn man das wirklich geltend macht, worin zeigt sich dann der reale Unterschied einer solchen Gemeingesellschaft von der bloßen Tauschgesellschaft, die heute noch vielfach die herrschende ist? Der Unterschied zeigt sich darinnen, daß es in der Tauschgesellschaft vorzugsweise der einzelne oder die einzelne Gruppe mit dem anderen einzelnen oder der anderen Gruppe zu tun haben. Wofür interessieren sich dann dieser andere einzelne oder diese Gruppe in ihrem Verhältnis zueinander? Ob sie Konsumenten sind, ob sie Produzenten sind - ihre Produktion, ihre Konsumtion stehen gewissermaßen durch einen Abgrund voneinander getrennt durch den Zufallsmarkt, und der Zufallsmarkt vermittelt die Warenzirkulation, vermittelt den Handel. Wie man auch sonst, in berechtigter oder unberechtigter Weise, über die Herrschaft des Kapitals, der Arbeit und dergleichen, über Bedeutung des Kapitals und Bedeutung der Arbeit spricht, man muß sagen: Das Wesentliche für unsere Tauschgesellschaft ist, daß das Herrschende die Warenzirkulation ist. Die ist es, welche die Brücke baut zwischen der Produktion und der Konsumtion, während Produktion und Konsumtion durch den Abgrund des Marktes voneinander geschieden sind, so daß sie nicht durch die Vernunft miteinander vermittelt sind.
Was wird in der Gemeingesellschaft an die Stelle der herrschenden Zirkulation treten? Das ganze Gebiet des Wirtschaftslebens wird in das Interesse jedes Wirtschaftenden hereingezogen! Während sich heute der Wirtschaftende zu interessieren hat, wie er seine Produkte bekommt oder seine Produkte absetzt, dafür zu sorgen hat aber aus Interesse an sich selber, wird es in der Gemeingesellschaft so sein müssen, daß jeder Wirtschaftende ein volles Interesse für Konsumtion, Handel und Produktion habe, das heißt, daß das gesamte Wirtschaften sich widerspiegle in den Wirtschaftsinteressen des einzelnen. Das ist es, um was es sich bei der Gemeingesellschaft handeln muß.
Sehen wir uns aber jetzt an, wie es sich mit dieser Gemeingesellschaft, die auch im einzelnen Staate heute durchaus noch eine Zukunftsforderung ist, in bezug auf das internationale Problem verhalten müsse. Dieses internationale Problem, wie stellt es sich uns denn besonders mit Bezug auf das Wirtschaftsleben dar? Da können wir sehen, daß zwar die Weltforderung besteht nach Weltwirtschaft, daß sich aber innerhalb der gesamten Weltwirtschaft die einzelnen Nationalstaaten abgliedern. Diese einzelnen Nationalstaaten, ganz abgesehen von den anderen historischen Bedingungen ihres Entstehens, sie werden zunächst zusammengehalten durch das, was aus dem Egoismus der beisammenlebenden Menschen aufsteigt. Selbst im Edelsten des Nationalen, in Literatur, Kunst und so weiter, ist es die aus dem Egoismus aufsteigende Phantasie, die die Volksgruppen zusammenhält. Diese so zusammengehaltenen Volksgruppen stellten sich nun in das ganze Gebiet der Weltwirtschaft hinein, und sie stellten sich besonders stark, immer stärker und stärker hinein im Laufe des 19. Jahrhunderts, und dieses Hineinstellen erreichte seinen Höhepunkt im Beginn des 20. Jahrhunderts. Wollen wir charakterisieren, was da eigentlich geschah, dann müssen wir sagen: Während noch andere Interessen, Interessen, die viel mehr ähnelten der alten Gewaltgesellschaft, früher zwischen den Staaten herrschten, wurde das Prinzip der Tauschgesellschaft gerade im gegenseitigen Verkehre im internationalen Leben der Staaten vorwiegend, so daß ein Höhepunkt erreicht wurde im Beginne des 20. Jahrhunderts. Wie in den einzelnen Staaten produziert und konsumiert wurde, was an andere Staaten verabreicht oder von anderen Staaten bezogen wurde, das war durchaus hineinbezogen in den Egoismus der einzelnen Staaten. Dafür wurde nur geltend gemacht, wofür der einzelne Staat als solcher sich interessierte. Wie man gegenseitige Beziehungen auf wirtschaftlichem Gebiete zwischen den Staaten herstellte, das beruhte ganz und gar auf dem Handelsprinzip, das beruhte auf dem Prinzip, das in der Tauschgesellschaft bezüglich der Warenzirkulation waltete.
Auf diesem Felde, aber im großen, da zeigte sich insbesondere, wie sich die bloße Tauschgesellschaft ad absurdum führen mußte. Und das Ad-absurdum-Führen, das war im wesentlichen eine der Hauptveranlassungen, Hauptursachen zu dem, was diese Weltkriegskatastrophe herbeigeführt hat. Es wird ja nachgerade den Menschen immer klarer und klarer, daß dieser große Gegensatz bestand zwischen der Forderung nach Weltwirtschaft und dem Hineinstellen der einzelnen Staaten in diese Weltwirtschaft, die sich abschlossen, statt in ihren Grenzen die Weltwirtschaft zu fördern, durch Zölle und anderes, und das, was Ergebnis der Weltwirtschaft sein konnte, für sich in Anspruch nehmen wollten und auch in Anspruch nahmen. Das führte zu jener Krise, die wir als die Weltkriegskatastrophe bezeichnen. Gewiß mischen sich andere Ursachen hinein, aber das ist gerade eine der Hauptursachen.
Und so wird es sich darum handeln, zu erkennen, wie gerade gegenüber dem internationalen Leben in allererster Linie nötig ist, daß die Möglichkeit gefunden werde, über die Grenzen hinüber nach anderen Prinzipien zu wirtschaften, als die der bloßen Tauschgesellschaft sind. Möglich muß es werden, geradeso wie in der Gemeingesellschaft der einzelne das Interesse für Produktion, wo sie immer auftritt, das Interesse für Konsumtion, wo sie immer auftritt, haben muß, wenn er mitarbeiten will, wie er sich für das gesamte Gebiet der Wirtschaft- Warenkonsumtion, Warenproduktion, Warenzirkulation - interessieren muß, so muß es möglich sein, Impulse zu finden, durch die ein jedes Staatsgebilde der Welt ein wirkliches inneres, wahrhaftiges Interesse haben könne für jedes andere Staatsgebilde, so daß nicht etwas anderes, dem Zufallsmarkt Ähnliches sich gestaltet zwischen den Völkern, sondern ein wirklich inneres Verständnis zwischen den Völkern walte.
Da kommen wir zu den tieferen Quellen dessen, was heute in der Abstraktheit in dem sogenannten Völkerbund gesucht wird, der ja darauf ausgeht, daß gewisse Schäden, die im Volkszusammenleben bestehen, korrigiert werden. Allein er entspringt aus demselben Prinzip, aus dem heute sehr vieles entspringt. Wer heute nachdenkt über die Schäden des Lebens, er denkt vielfach an die nächsten Korrekturen, durch die das eine oder andere ausgeführt werden kann. Da sieht einer, daß viel Luxus existiert, also will er den Luxus besteuern und dergleichen. Er denkt nicht daran, an die Quellen desjenigen zu gehen, um was es sich handelt, die Struktur des sozialen Zusammenlebens zu finden, durch die ein unmöglicher Luxus nicht entstehen kann. Daß man an solche Quellen gehen muß, das ist es aber, worauf es auch im Völkerleben ankommt. Daher wird man nicht durch irgendwelche Bestimmungen, die bloß korrigierend wirken sollen, zu einem internationalen innerlichen Zusammenleben kommen, sondern dadurch, daß man wirklich an die Quellen herangeht, durch die Volksverständnis gegenüber Volksverständnis gefunden werden kann.
Nun, es kann kein Volksverständnis gefunden werden, wenn man bloß auf das eine hält, das sich gewissermaßen wie das Wachstum selber aus dem Menschen heraus ergibt, wenn man bloß auf dasjenige sieht, was, wie ich gezeigt habe, zum Nationalismus, zur Abschließung innerhalb der Volkheit führen muß. Was haben wir denn im geistigen Leben heute, das im Grunde einzig und allein einen internationalen Charakter trägt und ihn nur während dieses Krieges deshalb nicht verloren hat, weil die Menschen nicht imstande waren, ihn auf diesem Gebiete zu nehmen? Denn hätten sie ihn genommen, so hätten sie das Gebiet selber vernichten müssen. Was ist da, das wirklich heute über die ganze Erde eigentlich international ist? Nichts anderes im Grunde genommen, als das Gebiet der auf die äußere Sinneswelt gehenden Naturwissenschaft. Die intellektualistische Wissenschaft - ich habe in den Vorträgen gezeigt, wie die Naturwissenschaft intellektualistisch genannt werden muß -, die hat einen internationalen Charakter angenommen. Und leicht war es zu bemerken in diesen Zeiten, wo so viel Unwahres in die Welt getreten ist: Wenn irgend jemand der Wissenschaft das Leid angetan hat, sie im nationalen Sinne zu mißbrauchen, so benahm er ihr sozusagen dadurch ihren wahren Charakter. Aber sieht man nicht auf der anderen Seite, gerade durch die Tatsache, die ich eben anführen mußte, daß diese Art des Geisteslebens, die sich im Intellektualismus auslebt, nicht imstande war, ein internationales Leben zu begründen? Man sieht es, denke ich, klar genug, daß jene Ohnmacht, die ich von den verschiedensten Gesichtspunkten aus für diese intellektualistische Geistesrichtung geschildert habe, sich ganz besonders deutlich gezeigt hat in dem Verhältnis dieses intellektualistischen Geisteslebens zum Internationalismus.
Die Wissenschaft war nicht imstande, so tiefe internationale Impulse in die Menschenseele hineinzugießen, daß diese standgehalten hätten gegenüber den furchtbaren Ereignissen der letzten Jahre. Und da, wo diese Wissenschaft auftreten wollte, Sozialimpulse zu bilden wie im sozialistischen Internationalismus, da hat sich gezeigt, daß dieser internationalistische Sozialismus sich auch nicht halten konnte, sondern zumeist ins nationale Fahrwasser abströmte. Warum? Weil er eben gerade von den alten Erbgütern der Menschheit nur den Intellektualismus übernommen hat, und der Intellektualismus nicht stark genug ist, um ins Leben hinein gestaltend zu wirken. Das ist es, was auf der einen Seite bezeugt, daß diese neuere wissenschaftliche Richtung, die zugleich mit Kapitalismus und Kulturtechnik heraufgekommen ist, zwar ein internationales Element enthält, aber zu gleicher Zeit bezeugt, wie ohnmächtig zur Begründung eines wirklichen internationalen Lebens der Menschheit sie ist.
Demgegenüber muß nun geltend gemacht werden, was ich im vierten Vortrage über die geisteswissenschaftliche Richtung auseinandergesetzt habe, die auf der Anschauung, auf der Erkenntnis des Geistes beruht. Diese Geistesanschauung, sie beruht nicht auf äußerer Sinnesanschauung; sie geht hervor aus der Entwickelung der eigenen Menschennatur. Sie sprießt aus dem heraus, woraus auch die Phantasie sprießt. Aber sie sprießt aus tieferen Tiefen der Menschennatur heraus. Deshalb erhebt sie sich nicht bloß zu den individualistischen Gebilden der Phantasie, sondern zu dem objektiven Erkenntnisgebilde der geistigen Wirklichkeit der Welt. In dieser Beziehung wird ja diese Geistanschauung heute noch vielfach mißverstanden. Die sie nicht kennen, die sagen: Ja, was auf diese Weise durch die Geistesanschauung gefunden wird, das ist ja nur subjektiv, das kann niemand beweisen. - Die mathematischen Erkenntnisse sind auch subjektiv und sind nicht beweisbar; und niemals kann man durch Übereinstimmung der Menschen mathematische Wahrheiten erhärten! Wer den pythagoräischen Lehrsatz kennt, der weiß, daß er richtig ist, und wenn ihm Millionen Menschen widersprechen würden. So kommt auch zu einem innerlich Objektiven, was mit Geisteswissenschaft hier gemeint ist. Aber es nimmt denselben Weg, den die Phantasie nimmt, und steigt höher hinauf, wurzelt in objektiven Tiefen der Menschennatur und steigt bis zu objektiven Höhen hinauf. Daher erhebt sich diese geistige Anschauung über alles, was sonst als Phantasie die Völker durchglüht. Und gleichzeitig wird in diesem oder jenem Volke aus diesen oder jenen Sprachen heraus diese Geistesanschauung gesucht. Sie ist ein und dieselbe, durch alle Menschen hindurch, über die ganze Erde hin, wenn sie nur tief genug gesucht wird.
Daher begründet diese Geistesanschauung, von der ich zeigen mußte, daß sie wirklich gestaltend in das praktische, in das soziale Leben eingreifen kann, zugleich die Möglichkeit, einzugreifen in das internationale Leben, ein Band zu sein von Volk zu Volk. Seine Dichtung, die Eigentümlichkeiten auch seiner übrigen Kunstgebiete wird ein Volk auf individualistische Art hervorbringen. Aus dem Individualismus des Volkes heraus wird für die Geistanschauung etwas entstehen, was ganz. gleich ist dem, was irgendwo anders entsteht. Die Grundlagen, aus denen die Dinge hervorgehen, sind an verschiedenen Orten; worinnen sie zuletzt ihre Ergebnisse finden, das ist über die ganze Erde hin gleich. Es reden heute viele Menschen vom Geiste; sie wissen nur nicht, daß der Geist erklärt werden muß. Wenn er aber erklärt wird, dann ist er etwas, was nicht Menschen trennt, sondern Menschen verbindet, weil es zurückgeht bis auf das innerste Wesen des Menschen, indem ein Mensch dasselbe hervorbringt wie der andere Mensch, indem ein Mensch den anderen Menschen völlig verstehen kann.
Dann aber, wenn man wirklich, was sonst nur individualistisch in der einzelnen Volksphantasie zum Ausdrucke kommt, bis zur Geistanschauung vertieft, dann werden die einzelnen Volksoffenbarungen nur mannigfaltige Ausdrücke sein für das, was in der Geistanschauung eine Einheit ist. Dann wird man über die ganze Erde hin bestehen lassen können die verschiedenen Volksindividualitäten, weil nicht eine abstrakte Einheit zu herrschen braucht, sondern weil sich das konkrete eine, das gefunden wird durch die Geistanschauung, in der mannigfaltigsten Weise wird zum Ausdruck bringen lassen. Und dadurch werden sich in dem geistigen Einen die Vielen verstehen können. Dann werden sie aus ihrem vielartigen Begreifen des Einheitlichen die Möglichkeit finden von Satzungen für ein Bündnis der Nationen, dann wird aus dem Geisteszustand, aus der geistigen Verfassung heraus auch die Rechtssatzung entstehen können, welche die Völker verbindet. Und dann wird Platz greifen in den einzelnen Völkern, was bei jedem einzelnen Volke sein kann: Interesse für Produktion und Konsumtion anderer Völker. Dann wird, was Geistesleben der Völker, was Rechtsleben der Völker ist, das Verständnis für andere Völker über die ganze Erde hin wirklich entwickeln können.
So wird man entweder auch auf diesem Gebiete zum Geiste übergehen müssen, oder man wird darauf verzichten müssen, mit noch so gut gemeinten Satzungen etwas Besseres zu schaffen, als bisher dagewesen ist. Gewiß, heute reden in begreiflicher Weise sehr viele Menschen von ihrem Unglauben an die Wirkung eines solchen Geistigen; aber eigentlich deshalb, weil sie nicht den Mut haben, an dieses Geistige heranzugehen. Man macht ja diesem Geistigen wahrhaftig das Leben recht schwer. Aber da, wo es sich, trotzdem man ihm das Leben schwer macht, nur in kleinem Kreise entfalten kann, da zeigt es schon, daß es so ist, wie ich es eben jetzt dargestellt habe. Hat man kennengelernt irgendwo in einem der vorhin kriegführenden Staaten die Stimmung der Menschen, das, was die Menschen über andere feindliche Staatsangehörige gedacht haben, wie sie sie gehaßt haben, hat man kennengelernt, wie wenig Internationales in einem solchen kriegführenden Gebiete war, dann hat man ein Urteil darüber, wie der, der vor Ihnen spricht, der immer wieder und wiederum nach diesem Orte gekommen ist, den ich schon erwähnte in diesen Vorträgen, im Nordwesten der Schweiz, wo sich die Pflegestätte dieser hier gemeinten Geisteswissenschaft erhebt, das Goetheanum, die Hochschule für Geisteswissenschaft. Was war das im Grunde genommen durch die ganzen Kriegsjahre hindurch für eine Stätte? An dieser Stätte haben immer durch die ganzen Kriegsjahre hindurch Menschen aller Nationen zusammengewirkt, ohne daß sie sich im geringsten weniger verstanden hätten während dieser Zeit als früher, wenn sie auch manche unnötige oder nötige Diskussion geführt haben. Dieses Verständnis, das hervorgegangen ist aus dem gemeinsamen Ergreifen einer Geistesanschauung, ist schon zur Wirklichkeit geworden, wenn es auch erst in einem kleinen Kreise zur Wirklichkeit geworden ist. Man kann sagen: Das Experiment haben wir auf diesem Gebiete machen können. Wir haben zeigen können, daß die Menschen, die zu Zeiten dahin gehen wollten, andere Menschen verstehen können.
Aber dieses Verständnis, es darf nicht durch ein abstraktes Hinweisen auf den Geist gesucht werden, sondern es muß gesucht werden im engsten, wirklichen Sich-Erarbeiten des Geistes. Davon will die heutige Menschheit noch wenig wissen: daß der Geist eigentlich erarbeitet werden müsse. Man redet ja vielfach auch heute vom Geiste, daß der Geist kommen müßte - ich habe es gestern wieder erwähnt und das, was bloß die materialistischen sozialen Forderungen sind, durchdringen müsse. Aber man hört nicht viel mehr, als daß an den Geist appelliert werden soll. Ja, wenn solche Menschen, die sonst ja ganz gutmeinend sind, auch einsichtig sind, auch vom sozialen Ethos durchdrungen sind, wenn solche Menschen sich nur das Folgende überlegen möchten, wenn sie sich nur sagen möchten: Ja, wir haben allerdings den Geist gehabt; aber können wir denn an denselben Geist, den wir gehabt haben, heute appellieren? Dieser Geist hat uns ja gerade in die Lage hineingebracht, in der wir sind! Also brauchen wir nicht durch den alten Geist eine neue Lage. Die können wir nicht bekommen durch einen alten Geist. Das hat er gezeigt. Wir brauchen einen neuen Geist. — Dieser neue Geist aber muß erarbeitet werden. Und erarbeitet werden kann er nur in dem selbständigen Geistesleben.
Daher stellen wir uns vor, wie - denn das wird sie durch ihre eigene Notwendigkeit müssen — die Forderung nach Weltwirtschaft sich erfüllt, so wird innerhalb dieser Weltwirtschaft drinnenstehen soziales Gebilde neben sozialem Gebilde, überall auf individuelle Art aus den Menschen, die in diesen Gebilden zusammenwohnen, Geistiges und Rechtliches hervorbringend. Aber dies, was da hervorgebracht wird auf individuelle Art, das wird gerade das Mittel sein, um die anderen sozialen Gebilde zu verstehen, und es wird dadurch das Mittel sein, wirklich Weltwirtschaft zu treiben. Sonst aber, wenn solches Mittel nicht geschaffen wird, werden sich nur immer wiederum die sogenannten Nationalinteressen hineinstellen in die Weltwirtschaft und werden dasjenige, was aus dieser Weltwirtschaft herausgesogen werden kann, für sich in Anspruch nehmen. Da jeder das will ohne Verständnis für den anderen, wird notwendig wiederum Disharmonie auftreten müssen.
Wie aber wird allein eine wirkliche Weltwirtschaft geführt werden können? Nur dadurch wird sie geführt werden können, daß sich nicht die geistige Organisation, die rechtliche Organisation der einzelnen Gebilde dieser Wirtschaft bemächtigen, denn die müssen ja individuelle Gestalt haben. Zur Allgemeinheit, zur Einheit dringen Sie nur im geistigen Verständnis, indem Sie erringen, was über die ganze Erde hin die andere Einheit ist. Daß diese Erde emanzipiert werde von den Individualismen, das ist über die ganze Erde hin die andere Einheit.
Nun, ebenso wie es wahr ist, daß man, wenn man nur tief genug in die menschliche Natur hinuntergeht, mit der Entwickelung des Men schen bis zu einer objektiven Höhe hinaufsteigen kann, so daß man als Geistanschauung findet, was jeder andere jeder anderen Nation findet, so muß man sagen, daß auch die menschlichen Konsumbedürfnisse über die ganze Welt hin nicht berührt werden von den einzelnen Nationalismen. Die menschlichen Bedürfnisse sind international. Nur stehen sie polarisch gegenüber demjenigen, was das Internationale des Geistes ist. Das Internationale des Geistes muß das Verständnis liefern, muß in Liebe durchdringen können dieses Verständnis für die andere Nationalität, muß die Liebe ausdehnen können bis zur Internationalität im Sinne des vorhin Auseinandergesetzten. Der Egoismus aber ist ebenso international. Er wird nur eine Brücke schaffen können zu der Weltproduktion, wenn diese Weltproduktion aus einem gemeinsamen geistigen Verständnis, aus einer gemeinsamen geistigen Einheitsanschauung hervorgeht. Niemals werden aus den Volksegoismen heraus Verständnisse für die gemeinsame Konsumtion entstehen können, die auf dem gemeinsamen Egoismus beruht. Allein aber aus der gemeinsamen Geistanschauung kann sich das entwickeln, was nicht aus dem Egoismus, was schließlich aus der Liebe kommt, wie ich auseinandergesetzt habe, und was daher die Produktion beherrschen kann.
Wodurch ist die Forderung nach Weltwirtschaft entstanden? Weil durch das Kompliziertwerden der menschlichen Lebensverhältnisse über die ganze zivilisierte Welt hin immer mehr und mehr sich die Konsumbedürfnisse der Menschen vereinheitlicht haben, sich immer mehr und mehr zeigt, wie über die ganze zivilisierte Welt hin die Menschen dasselbe bedürfen. Wie wird diesem einheitlichen Bedürfnisse ein einheitliches Produktionsprinzip erwachsen können, das über die ganze Welt hin für die Weltwirtschaft wirksam sein wird? Dadurch, daß man aufsteigt zum geistigen Leben, so wie es hier gemeint ist, zur wirklichen Geistanschauung, die mächtig genug ist, um zur gemeinsamen Weltkonsumtion die gemeinsame Weltproduktion zu schaffen. Dann aber wird der Ausgleich geschaffen werden können, indem Einheit des Geistes zur Einheit der Konsumtion hinwirkt, dann wird der Ausgleich geschaffen werden in der Zirkulation, in der Vermittelung zwischen Produktion und Konsumtion.
So muß man in das Innere des Menschen hineinschauen, wenn man erkennen will, wie über die ganze zivilisierte Erde hin wirklich aus vielen Organismen ein einheitlicher Organismus entstehen soll. Auf keine andere Weise kann sich dieser einheitliche Organismus aufbauen, dieser einheitliche Organismus, der die Bedingungen enthalten soll, daß nun wirklich den sozialen Forderungen gemäß über die ganze Erde hin ein solcher organischer Zusammenhang geschaffen werde zwischen Produktion und Konsumtion, daß das Stückchen Brot oder die Kohle, die ich brauche für den einzelnen Haushalt oder für den einzelnen Menschen, wirklich den sozialen Forderungen entspricht, die heute im Unterbewußtsein der Menschheit geltend sind.
Ich weiß sehr gut, daß, wenn man die Dinge auch in eine solche Betrachtungssphäre rückt, viele sagen: Ja, das ist aber Idealismus, das erhebt sich in ideale Höhen! — Aber in diesen findet man einzig und allein, was der treibende Motor für die äußere Vielheit ist. Und gerade aus dem Grunde, weil die Menschen nicht nach den Motoren gesucht haben, die nur auf diese Weise gefunden werden können, deshalb sind wir in die sozialen Zustände und in die politischen Zustände der Gegenwart über die ganze zivilisierte Welt hineingekommen. Nicht früher, als bis man sagen wird: Diejenigen, welche sich damit befassen, wirklich die innerlich treibenden Kräfte für den sozialen einzelnen Organismus und für den sozialen Organismus der Welt zu schaffen, die sind die wahren Praktiker, während diejenigen, die sich oftmals Praktiker nennen, nur rudimentär ihr wahres Gebiet kennen und deshalb abstrakt sind — nicht eher, als bis man das erkennen wird, wird die soziale Frage auf einem gesunden Boden stehen können.
Einer derjenigen, dem es auch, nun vor recht langer Zeit, ernst war, der hat, als er auf einem gewissen Gebiete des menschlichen Lebens gesprochen hat, darauf aufmerksam gemacht, daß die sogenannten Idealisten nicht gerade diejenigen sind, die nicht wissen, wie sich Ideale zu wirklichem Leben verhalten. Er hat es empfunden, wie unsinnig es ist, wenn sogenannte Praktiker kommen und dem Idealisten sagen: Ja, deine Ideale sind sehr schön, aber die Praxis fordert ganz anderes! — Der einzig wirkliche Tatbestand ist der, daß die Praxis diese Ideale gerade fordert, wenn sie eine wirkliche Praxis werden soll. Und das verhindert die Verwirklichung dieser Ideale, daß diese angeblichen Praktiker diejenigen sind, die sie nicht verwirklichen lassen, weil sie zu bequem dazu sind oder ein anderes Interesse haben, sie nicht verwirklichen zu lassen. Und derselbe Mann, der hat gesagt: Daß Ideale im Leben nicht unmittelbar anwendbar sind, das wissen wir ebensogut wie die anderen, nur wissen wir, daß das Leben immerdar geformt werden muß nach diesen Idealen. Diejenigen aber, die sich davon nicht überzeugen können, die zeigen nichts anderes, als daß das Leben in seiner Gestaltung eben auf ihre Mitwirkung nicht mehr gerechnet hat, und so möge man ihnen wünschen, daß sie zur rechten Zeit Regen und Sonnenschein und wenn möglich eine gute Verdauung bekommen.
Das ist es, wodurch das Verhältnis des oftmals verketzerten Idealismus zu der wirklichen Lebenspraxis charakterisiert werden soll, das Sie brauchen, wenn Sie eine Brücke bauen wollen - eine Aufgabe, die durchaus nach nicht materiellen Ideen auch die Ingenieurkunst meistert: Wie zuerst die ganze Brücke ideell sein muß, und gerade dann, wenn sie gut ideell errechnet ist, eine wirkliche praktische Brücke werden kann, so muß das, was aus Idealismus sich gestalten soll, aus innerem praktischem Sinn heraus eine praktische Idee sein. Und man muß den Instinkt, das Gefühl dafür haben, wie man eine solche objektive Gesetzmäßigkeit in die wirkliche Lebenspraxis hineinzutragen hat. Dann wird man auch nicht mehr fragen: Wie trägt man diese Dinge in die Lebenspraxis hinein? - Dann wird man wissen: Wenn genügend Menschen da sind, die die Dinge verstehen, dann wird durch diese Menschen und ihre Handlungen die Sache unmittelbar praktisch.
Man hört heute vielfach: Ja, diese Ideen sind ja vielfach sehr schön, und sogar verwirklicht gedacht wären sie sehr schön, aber die Menschen sind ja noch nicht reif dazu. In ihrer Masse seien die Menschen noch nicht reif dazu. — Ja, was heißt denn das eigentlich, wenn man sagt, die Menschen in ihrer Masse seien noch nicht reif? Wer das Verhältnis der Idee zur Wirklichkeit kennt, wer das praktische Leben nach seinem Wirklichkeitscharakter durchschaut, der denkt anders über diese Menschen, der weiß, daß genügend Menschen in der Gegenwart sind, welche, wenn sie nur tief genug in ihr Inneres hineingehen, volles Verständnis aufbringen können für das, um was es sich hier handelt. Was abhält, ist zumeist nur die Mutlosigkeit. Die Energie fehlt, zu dem wirklich vor zudringen, bis zu dem man vordringen könnte, wenn man nur volles Selbstbewußtsein in sich ausbilden könnte.
Was uns vor allen Dingen not tut, das ist etwas, was im Grunde genommen jeder einzelne Mensch heute bei sich selber korrigieren könnte, wenn er nur genügend auf die Wirklichkeit hinschaute. Aber während man auf der einen Seite in Materialismus verfällt, sogar sich gefällt im Materialismus, ist man auf der anderen Seite in die Abstraktheit verliebt, in allerlei abstrakte und intellektuelle Sätze, und will durchaus nicht in die Wirklichkeit eindringen.
Schon im äußeren Leben glaubt man heute, praktisch zu sein; aber man gibt sich nicht Mühe, die Dinge wirklich so anzusehen, daß man sie in ihrem Wirklichkeitscharakter erkennen könnte. Wer heute zum Beispiel irgendeine Behauptung vorgesetzt bekommt, der gibt sich dieser Behauptung hin. Er nimmt nur den abstrakten Inhalt. Da kann er sich gerade vom Leben entfernen, nicht etwa immer mehr dem Leben nähern. Wenn heute einer einen schönen Leitartikel liest, so ist darüber zu sagen, daß heute einen schönen Leitartikel schreiben keine besondere Schwierigkeit ist. Denn so viel ist gedacht worden in der modernen
Zivilisation, daß man sich nur einige Routine zu erwerben braucht, so kann man Phrase an Phrase setzen. Nicht darum handelt es sich, daß man mit dem wortwörtlichen Inhalt von etwas heute einverstanden ist, sondern daß man sich ein Urteil darüber erwirbt, wie dieser Inhalt zusammenhängt mit der Wirklichkeit. Da ist aber vieles in der Gegenwart nach der Richtung hin zu korrigieren, daß man sagen muß: Nach Wahrheit sollten die Menschen heute vor allen Dingen verlangen, nach jener Wahrheit, die sie mutvoll der Wirklichkeit entgegenträgt.
Dafür zwei Beispiele. Sie können in mancher Statistik, sagen wir über die Balkanstaaten, lesen — die Menschen unterrichten sich ja heute über die Verhältnisse der Außenwelt, beurteilen irgendeine weltpolitische Lage oder dergleichen durch Statistiken -: So und so viele Griechen, so und so viele Serben, so und so viele Bulgaren! Und da kann man dann errechnen, welches die berechtigten Ansprüche des griechischen Elementes, des bulgarischen Elementes, des serbischen Elementes sind. Sieht man dann etwas genauer nach, das heißt, verbindet man, was man als abstrakte Erkenntnis erworben hat über die Zahl der Bulgaren, der Serben, der Griechen in Mazedonien mit der Erfahrung, dann entdeckt man vielleicht, daß der Vater als ein Grieche, der eine Sohn als ein Bulgare, der zweite Sohn als ein Serbe eingetragen ist! Nun möchte man wissen, wie das mit der Wahrheit herauskommt. Kann die Familie wirklich so beschaffen sein, daß der Vater ein Grieche, der eine Sohn ein Bulgare, der zweite ein Serbe ist? Erfährt man wirklich etwas über die Wirklichkeit, wenn man eine aus solchen Voraussetzungen gemachte Statistik hat? Das meiste, das heute in der Welt in Statistiken zusammengestellt ist, beruht auf solchen Zusammenstellungen, insbesondere im geschäftlichen Leben sehr häufig. Deshalb, weil die Menschen nicht das Bedürfnis haben, immer vorzudringen von dem, was ihnen wortwörtlich gesagt wird, zum Inhalte des Wahren, der Wirklichkeit, deshalb wird heute so vielfach vorbeigeurteilt, denn es wird nicht eingegangen auf die Dinge. Die Menschen sind zufrieden mit dem, was bloß als eine Oberschichte des Lebens die wahren Wirklichkeiten zudeckt. Aber auf die wahren Wirklichkeiten losgehen, das ist die erste Forderung im Leben unserer Zeit, nicht zu schwatzen, ob die Menschen reif oder unreif seien, sondern gerade hinzudeuten auf das, was Hauptschäden sind. Die Menschen werden sie dann begreifen, wenn sich nur andere Menschen finden, die sich die Mühe nehmen, diese Hauptschäden aufzudecken und genügend stark darauf hinzuweisen.
Oder: Die Welt hat Anfang Juni 1917 gelesen - ein Teil der Welt hat sich immerhin noch dafür interessiert — die Thronrede des damaligen österreichischen Kaisers Karl. In dieser Thronrede wird sehr zeitgemäß von Demokratie gesprochen, immer wieder von Demokratie. Nun, diese "Thronrede - ich habe manches über sie gelesen: wie sich die Leute enthusiasmiert haben dafür, daß der Welt von Demokratie verkündigt werde, wie schön es sei, daß da der Welt über Demokratie etwas gesagt wird. Nun, wenn man die Thronrede vom Anfang bis zum Ende nahm, bloß ihrem äußeren wortwörtlichen Inhalte nach - es war eine schöne Leistung, feuilletonistisch, wenn man sich bloß an dem Stil, an der Gestaltung der Sätze, wie sie das menschliche Wohlgefallen hervorrufen wollen, erfreuen will. Schön. Aber man sehe die Wahrheit. Da muß man das, was wortwörtlich ist, hineinstellen in sein Milieu. Da muß man fragen: Wer redet das? In welcher Umgebung redet er das? Und da sieht man im uralten Krönungsornat, von allem möglichen prunkend und von allem möglichen glänzend, den mittelalterlichen Herrscher stehen, nicht einmal es verbergend vor dem, was in seinem Elaborat steht, umgeben von seinen glänzenden, goldbetreßten Paladinen; das ganz Mittelalterliche, das, wenn es wahr gesprochen hat, anders gesprochen hat als von Demokratie! Was ist das Reden von Demokratie, wenn es noch so schön ist, wortwörtlich, in einem solchen Elaborat? Eine weltgeschichtliche Lüge!
Man muß von dem wortwörtlichen Inhalt der heutigen Dinge zurückgehen bis zur Anschauung der Wirklichkeit. Man muß nicht bloß mit dem Intellekt die Dinge auffassen, man muß eingehen auf die Anschauungen. Gerade das ist es, was Geisteswissenschaft fordert. Nicht ungestraft verkennt man die äußere Wirklichkeit. Wer richtig im geisteswissenschaftlichen Sinne, wie es hier gemeint ist, die geistige Wirklichkeit erkennen will, nur die geistige Welt sehen will, der muß sich vor allen Dingen absoluteste Wahrheit in der Sinneswelt angewöhnen: keiner Täuschung sich hinzugeben über dasjenige, was um ihn herum für seine fünf Sinne vorgeht. Gerade wer in den Geist eindringen will, muß seine gesunden fünf Sinne in Wahrheit anwenden, sich nicht der Phantasterei hingeben, der sich gerade sogenannte Geschäftsleute, viele Praktiker hingeben, die viel verehrt werden, der sich fast die ganze Welt hingibt.
Was wir brauchen, ist nicht ein wehleidiges Jammern, daß die Menschen nicht reif seien, was wir brauchen, ist ein Hinweisen darauf, wie wir wahr, innerlichst wahr werden müssen. Dann wird auch nicht das unwahre Gerede von dem Geiste und immer wiederum dem Geiste durch die Welt tönen. Dann wird auch nicht dieses unwahre Gerede von dem Unterschiede zwischen Recht und Moral durch die Welt tönen, sondern dann wird etwas tönen von einer Arbeit, die sich den Geist erarbeiten soll. Dann wird etwas tönen von dem, wie, wenn der Geist erarbeitet wird, die Menschen in einem solchen Zusammenhange leben werden, daß sie auch unter sich das gleiche Recht finden werden, und dann erst wird man davon reden können, wie die durchgeistigte und durchrechtete Wirtschaft eine wirkliche Gemeingesellschaft wird begründen können.
Das ist viel notwendiger, daß man einsähe: es sind genügend Menschen da, die sich wenigstens nur innerlich zusammennehmen, solche Hinweise in sich selber begreifen zu können. Man soll nur nicht müde werden, diese Dinge immer wieder und wieder zu betonen. Man soll nur nicht glauben, daß wenn man sagt: Der Geist soll herrschen -, dieser Geist durch irgendeinen Zauber in die Welt kommen werde. Nein, durch die menschliche Geistesarbeit allein kann dieser Geist in die Welt kommen. Auch in dieser Beziehung handelt es sich darum, daß man wahr werde, daß man nicht immer wieder die Unwahrheit hinaustönen läßt in die Welt, Geist müsse sein, sondern die Wahrheit hinaustönen läßt: Geist wird nur sein, wenn Stätten da sind, in denen nicht bloß über die äußere Natur, nicht bloß im Sinne des Materialismus gearbeitet wird, sondern in denen eine Geistanschauung erarbeitet wird.
Aus dieser Geistanschauung aber wird - das glaube ich, gerade in diesen Vorträgen gezeigt zu haben, die ja nur ein Versuch sein sollen, ein schwacher Versuch — hervorgehen auch ein wirkliches soziales Verständnis der Lebensgewohnheiten der Menschheit in der Gegenwart und in der nächsten Zukunft. Daß die Menschen gerade in bezug auf das Geistige und in bezug auf das geistige Streben wahr werden, darum handelt es sich. Denn der Geist kann nur auf dem Wege der Wahrheit gefunden werden.
Es ist nur eine Ausrede, wenn man sagt: Ja, die Menschen wissen es nicht. - Beim Geistesstreben handelt es sich darum, daß, wenn der Lüge unbewußt gefolgt wird, diese Lüge ebenso schädlich in der Welt wirkt, wie wenn ihr bewußt gefolgt wird. Denn der Mensch hat in der Gegenwart die Verpflichtung, das Unterbewußte heraufzuheben, um die Unwahrheit auf allen Gebieten, auch auf dem Gebiete des Unterbewußten, auszutilgen.
Fragenbeantwortung nach dem sechsten Vortrag
Zunächst ist hier eine Frage gestellt:
Wie stellt sich Herr Dr. Steiner zur Zinswirtschaft und zum arbeitslosen Einkommen?
Ich habe - nicht in polemischer Form, aber in aufbauender Form — ja darüber gehandelt in meinem Buche «Die Kernpunkte der sozialen Frage». Mir ist vielfach vorgeworfen worden, daß der Zins nicht ganz geschwunden sei aus dem, was mir als soziale Struktur der menschlichen Gesellschaft vorschwebt. Nun scheint es mir, daß es ehrlicher ist, auf den Boden der Wirklichkeit sich zu stellen und das Mögliche und Notwendige wirklich zu betonen, als auf irgendeinen nebulosen Boden, auf dem man bloß Forderungen aufstellt. Ich habe in meinen «Kernpunkten der sozialen Frage» versucht zu zeigen, daß ja durchaus das Arbeiten mit Kapital notwendig ist. Man kann nicht ohne Kapitalansammlungen große Betriebe schaffen, überhaupt im heutigen Sinne keine Volkswirtschaft zustandebringen. Ob nun dieses Kapital in Geldform gedacht wird oder in anderer Form, das ist ja eine Sache für sich.
Die meisten Menschen begehen, indem sie sich über die soziale Frage hermachen, sehr häufig den Fehler, daß sie nur die Gegenwart gewissermaßen wie einen einzigen Augenblick ins Auge fassen und für diesen einzigen Augenblick nachdenken: Wie ist da das Wirtschaftsleben zu gestalten? — Aber wirtschaften heißt zu gleicher Zeit, mit dem in einem gewissen Zeitpunkt Gewirtschafteten eine Grundlage für das Wirtschaften der Zukunft schaffen. Ohne daß man irgendwie eine Grundlage für die Zukunft schafft, würde man die Kontinuität des Wirtschaftslebens nicht aufrechterhalten können, das Wirtschaftsleben würde immer abreißen. Das begründet aber nicht Zins aus Zinserträgnissen, wohl aber Zinserträgnis, weil die Möglichkeit bestehen muß, daß immer in irgendeinem Zeitpunkt so viel gearbeitet wird, daß aus dieser Arbeit Leistungen entstehen, die auch einer zukünftigen Arbeit wieder dienen können. Das ist nicht zu denken, ohne daß der Betreffende für das, was er für die Zukunft leistet, eine Art von Äquivalent erhält, und das würde eine Art von Zins bedeuten. Ich hätte es auch anders nennen können, wenn ich hätte schmeicheln gewollt denen, die heute wettern über Zins im Einkommen. Aber es schien mir ehrlicher, die Sache so zu benennen, wie sie in der Wirklichkeit ist. Es ist notwendig, daß diejenigen, welche irgend etwas dazu beisteuern - das wird ja der einfachste Ausdruck für komplizierte Vorgänge sein — dazu, daß Kapital angesammelt, verwendet werden kann, daß diese ihre Arbeit, die sie aus der Vergangenheit, aus der Gegenwart her in die Zukunft leisten, auf diese Weise in die Zukunft vergütet erhalten. Zins in der Form, wie ich es schildere in meinen «Kernpunkten der sozialen Frage», ist nichts anderes als Vergütung desjenigen, was in der Gegenwart geleistet worden ist, für die Zukunft.
Nun, bei solchen Dingen kommt aber natürlich immer in Betracht, was sonst im sozialen Organismus als ein notwendiges Glied mitenthalten ist. Es kommt beim Menschen zum Beispiel darauf an, daß er alle seine Glieder hat, denn sie wirken alle zusammen. So kann man ein Glied auch nur verstehen aus dem gesamten Menschen heraus. So ist es auch im sozialen Organismus, daß man das Einzelne nur aus dem Ganzen verstehen kann. Wenn Sie sich an das erinnern können, was ich mit Bezug darauf auseinandergesetzt habe, wie aufzufassen ist das Verhältnis des Bearbeitens von Produktionsmitteln, so werden Sie sehen, daß es sich dabei darum handelt, daß Produktionsmittel nur so lange etwas kosten, nur so lange verkäuflich sind, als sie nicht fertig sind. Sind sie fertig, bleiben sie allerdings bei dem, der die Fähigkeit hat, sie fertigzubringen; dann aber gehen sie durch rechtliche Verhältnisse über, sind also nicht mehr verkäuflich. Dadurch wird auch für das Geldvermögen eine ganz bestimmte Wirkung herauskommen. Es kommt nicht darauf an, daß man Gesetze macht, das Geld solle keine Zinsen tragen, sondern es kommt darauf an, daß Ergebnisse herauskommen, die dem sozialen Organismus entsprechen.
Dadurch wird das, was als Geldvermögen existiert, einen ähnlichen Charakter bekommen wie andere Güter. Andere Güter unterscheiden sich heute vom Gelde dadurch, daß sie zugrunde gehen oder verbraucht werden; das Geld aber braucht nicht zugrunde zu gehen. Über längere Zeiträume geht es ja auch zugrunde, aber in kürzeren Zeiträumen nicht. Daher glauben manche Leute, auch in längeren Zeiträumen halte es sich. Es hat sogar Menschen gegeben, die haben Testamente gemacht, daß sie irgendeiner Stadt das oder jenes vermacht haben. Dann haben sie ausgerechnet, wieviel das nach ein paar Jahrhunderten ist. Das sind so große Summen, daß man dann damit die Staatsschulden eines sehr stark verschuldeten Staates zahlen könnte. Aber der Witz ist nur der, daß es dann nicht mehr da ist, weil es unmöglich ist, über so lange Zeiten das Geld in der Verzinsung zu erhalten. Dafür aber ist die regelrechte Verzinsung für kürzere Zeit aufrechtzuerhalten. Aber wenn im volkswirtschaftlichen Prozeß das einträte, daß tatsächlich Produktionsmittel nichts mehr kosten, wenn sie da sind, Grund und Boden tatsächlich Rechtsobjekte werden — nicht ein Kaufobjekt, nicht ein WirtschaftsZirkulationsobjekt -, dann tritt für das Geldvermögen ein, daß es, ich habe es öfter ausgedrückt, nach einer bestimmten Zeit anfängt einen üblen Geruch zu haben, wie Speisen, die verdorben sind und einen üblen Geruch haben, nicht mehr brauchbar sind. Einfach durch den wirtschaftlichen Prozeß selber stellt es sich heraus, daß Geld seinen Wert verliert nach einem bestimmten Zeitraume, der durchaus nicht etwa ungerecht kurz ist; aber es ist eben so. Dadurch sehen Sie, wie sehr dieser Impuls für den dreigliederigen sozialen Organismus aus den Realitäten heraus gedacht ist. Wenn Sie Gesetze geben, so geben Sie Abstraktionen, durch die Sie die Wirklichkeit beherrschen wollen. Denken Sie über die Wirklichkeit, so wollen Sie die Wirklichkeit so gestalten, daß sich die Dinge so ergeben, wie sie dem tieferen Bewußtsein des Menschen entsprechen.
Ebenso ist in einem solchen Organismus, wie ich ihn denke, durchaus nicht das arbeitslose Einkommen als solches enthalten. Nur muß man über diese Dinge auch klare Begriffe haben. Was ist denn schließlich ein arbeitsloses Einkommen? In diesem Begriff «arbeitsloses Einkommen» steckt ja sehr, sehr viel von Unklarheiten drinnen, und mit unklaren Begriffen kann man wahrhaftig keine Reformen durchführen. Sehen Sie, für denjenigen, der «Arbeit» bloß Holzhacken nennt, für den ist ganz sicher ein arbeitsloses Einkommen dasjenige, was jemand für ein Bild erhält, das er malt, und dergleichen. Es ist nur etwas radikal ausgesprochen, aber so wird oftmals das sogenannte «arbeitslose Einkommen» durchaus beurteilt. Es setzt sich das, was wirtschaftliche Werte begründet, eben aus verschiedenen Faktoren im Leben zusammen. Es setzt sich zusammen erstens aus den Fähigkeiten der Menschen, zweitens aus der Arbeit, drittens aber auch aus Konstellationen, und es ist einer der größten Irrtümer, wenn man gar definiert hat, daß irgendein Gut, das in der wirtschaftlichen Zirkulation ist, nur «kristallisierte Arbeit» sei. Das ist es durchaus nicht. Über Arbeit habe ich mich ja in diesen Vorträgen ausgesprochen. Es kommt also darauf an, daß man überhaupt den Begriff der Arbeit nicht in irgendeiner Weise zusammenbringt, wie er heute vielfach zusammengebracht wird, mit dem Begriff des Einkommens. Sein Einkommen bekommt ja ein Mensch wahrhaftig nicht bloß dafür, daß er ißt und trinkt oder sonst irgendwelche leiblichen oder seelischen Bedürfnisse befriedigt, sondern auch dafür, daß er für andere Menschen arbeitet. Also es ist der wirtschaftliche Prozeß ein viel zu komplizierter, als daß man ihn mit so einfachen Begriffen sollte umfassen wollen.
Leiter der Referent auch das Überbewußte, Trancezustände, Erleuchtung und so weiter aus dem Egoismus her?
Nun, ich habe ja wohl deutlich bemerkbar gemacht, daß dasjenige, was ich die Quellen der geistigen Anschauung nenne, zwar den Weg macht, den die Dinge machen, die aus dem Egoismus kommen; aber wenn zwei denselben Weg machen, so brauchen sie ja doch deshalb nicht aus demselben herzukommen. Es geht beides durch das Innere des Menschen; aber das eine steigt aus objektiven Tiefen, habe ich gesagt, hervor und steigt zu objektiven Höhen empor. Nur möchte ich auch nicht mißverstanden sein. Trancezustände sind ganz und gar kein Überbewußtes, sondern durchaus ein Unterbewußtes, ein sehr Unterbewußtes, viel unterbewußter als zum Beispiel irgendwelche Emotionen und dergleichen. Und manches, was man «Erleuchtungen» nennt, was so von selber kommt, das ist zumeist auch ein sehr, sehr Unterbewußtes. Was ich als Überbewußtes auffassen würde, das finden Sie geschildert in meinem Buche «Wie erlangt man Erkenntnisse der höheren Welten?».
Wie begründet der Vortragende die im gestrigen Diskussionsvotum geäußerte, von der Auffassung der modernen Nationalökonomie abweichende Ansicht, wonach nur der Grund und Boden produktiv sei? Liegt diesem Ausspruch etwa nur eine andere Umschreibung des Begriffes der Produktion, der Produktivität zugrunde?
Ich habe nicht, glaube ich, irgendwie auch nur Veranlassung gegeben dazu, zu glauben, daß meine Meinung dahin gehe, daß nur der Grund und Boden produktiv sei. Mit diesem Begriff «produktiv», «unproduktiv» und dergleichen ist es nicht ganz produktiv, viel zu wirtschaften, sondern es handelt sich bei den Dingen doch mehr darum, daß man nicht zu stark auf fertig gemachte Begriffe eingehe. Die Menschen reden heute viel zu sehr in Worten. Es kommt nicht darauf an, daß man solche Definitionen gebe, irgend etwas sei produktiv oder unproduktiv; da kommt es immer darauf an, wie man das produktiv oder unproduktiv auffaßt; sondern darauf kommt es an, daß man die Verhältnisse nach Zusammenhängen wirklich schildert. Und da versuchte ich gestern zu schildern, wie anders sich der Grund und Boden hineinstellt in den nationalökonomischen Prozeß, als zum Beispiel die industrielle Produktion. Auf solche Schilderung, auf Charakteristik kommt es an. Wenn man nur einmal sich klar werden wollte, wieviel dadurch Schaden angerichtet wird, namentlich in den Wissenschaften, daß man sich zu sehr an solche Definitionen oder Begriffsbestimmungen hält! Was man beschreibt, dafür braucht man ja nicht Begriffsbestimmungen. Es herrscht heute vielfach die Unsitte, daß jemand sagt, er sei über das oder jenes dieser oder jener Ansicht. Da muß man sich erst verständigen darüber, was er nun unter diesem Prädikat versteht. Wahrscheinlich nach langem Verständigen wird er darauf kommen, daß er dasselbe meint wie der andere. Was zur wirklichen Produktion führt, wenn ich das Produktion nennen will, was zu einem wirklichen Konsum führt, wenn ich darüber spreche, so muß ich ja alle einzelnen Faktoren, von dem allerelementarsten bis zu dem kompliziertesten, ins Auge fassen.
Da wird es zum Beispiel sehr schwierig, aufzusteigen von dem, was man doch - allerdings in einem etwas weiteren Sinne — die Wirtschaft der Tiere nennen könnte. Die Tiere essen und trinken ja auch. Also die haben, insofern sie nicht gezähmt sind, auch eine Art Wirtschaftsleben. Aber sie genießen in der Regel, was sie sich nicht sehr stark zuzubereiten brauchen. Die meisten Tiere nehmen, was schon da ist. Nun, für die ist die Natur produktiv, wenn wir den Ausdruck produktiv anwenden wollen. Vieles von dem, was der Mensch genießt, gehört ja auch auf diesen Boden. Wenn er schließlich Obst genießt, so ist das nicht viel entfernt - nur durch Verkehrs- und Besitzverhältnisse und dergleichen entfernt - von der Art der Wirtschaft der Tiere, bei denen man aber sogar auch Ansätze zu Besitzverhältnissen finden könnte. Nun handelt es sich darum, jetzt weiter den Prozeß zu verfolgen, zu verfolgen, wie der Mensch anfängt, dasjenige, was von der Natur hergegeben ist, zuerst zu verarbeiten, dann durch den Verkehr weiter in die Zirkulation zu bringen und so fort. Da beginnt eine Fortsetzung des Begriffes, der bei der Natur anfängt. Dann kommt man zu demjenigen, was Produktion für den äußersten Luxus ist, was nicht mehr wirklichen Bedürfnissen entspricht, das heißt, gerechtfertigten oder vernünftigen Bedürfnissen entspricht. Ja, den Begriff, das sei produktiv oder nicht produktiv, irgendwie zu begrenzen, das ist durchaus etwas, was im Grunde genommen zuerst ins Nebulose führt. Selbstverständlich kann man, wenn man es liebt, sich in solchen nebulosen Begriffen zu bewegen, lange darüber diskutieren, wie die Physiokraten gemeint haben, daß nur die Bearbeitung des Bodens produktiv sei. Man kann dagegensetzen: Auch wenn jemand Handel treibt, so ist das produktiv, und kann sehr schöne Beweise dafür erbringen. Der Fehler ist der, daß man eine Definition aufstellt: Das ist unproduktiv, das ist produktiv! - sondern man muß den ganzen Vorgang des Wirtschaftslebens wirklich sachgemäß überschauen können.
Also ich bitte, dies was ich vorgebracht habe, nicht so aufzufassen, als wenn es auch hineinfallen sollte in eine solche Art des Definierens, sondern es sollte eine sachgemäße Schilderung dessen sein, was im Wirtschaftsleben wirklich vorgeht. Und da glaube ich, in der Tat hingewiesen zu haben auf einen sachlichen Unterschied, wie sich in den Wirtschaftsprozeß anders hineinstellt Grund und Boden als zum Beispiel, sagen wir, industrielle Produktionsmittel, Maschinen und dergleichen. ‚Aber auch anders stellt sich in den Wirtschaftsprozeß hinein, was auf der Grundlage des Grund und Bodens ist, als zum Beispiel der Handel.
Man braucht weder einseitiger Merkantilist zu sein, noch einseitiger Physiokrat. Man wird einsehen müssen, daß in dem Augenblick, wo man versessen ist auf solche Dinge wie «produktiv», «unproduktiv», dann eben solche einseitigen Ansichten wie Merkantilismus, Physiokratismus und so weiter zustande kommen. Das sollte gerade hier vertreten worden sein: daß man sich nicht auf Einseitigkeiten stellt, sondern auf Allseitigkeit stellt. Nun wurde noch eine Frage gestellt:
Daß Altruismus, Egoismus, Liebe, psychologisch aufgefaßt, im Grunde genommen ein und dasselbe sind, und daß daher das eine oder das andere nicht überwunden zu werden braucht.
Ja, inwiefern der Begriff des Überwindens ein falscher ist, habe ich ja im Vortrage selber ausgeführt. Aber es ist eine große Gefahr, wenn man diesen Begriff der Einheit von allem möglichen aus dem Konkreten ins Abstrakte hineintreibt. Da handelt es sich nur dann wiederum darum, was man für eine Abstraktion im Auge hat. Sehen Sie, man muß sich klar darüber sein, daß man, wenn man im Abstrakten stehenbleibt - und dieser Frage liegt eine sehr abstrakte Denkweise zugrunde, dann im Grunde genommen mit der einen Behauptung Recht hat und auch mit der entgegengesetzten Behauptung Recht hat. Menschen, die im Konkreten denken, die wissen den Ausspruch Goethes sehr zu schätzen: Man kann eigentlich die Wahrheit nicht unmittelbar in einem Worte oder in einem Satze aussprechen, sondern man spricht das eine aus, spricht das andere aus, und die Wahrheit wird am Problem gewonnen, das zwischen beiden liegt. Man muß dann ein lebendiges Verhältnis zur Wahrheit gewinnen können.
Es gibt Leute, die sind als Mystiker darauf versessen, zu definieren: sie tragen Gott in sich selber; der Gott sei im Inneren des Menschen, das Göttliche sei im Inneren des Menschen. Sie finden dies als die einzig mögliche Definition. Andere finden diese Definition ganz falsch; sie sagen: Gott erfüllt alles und wir als Menschen sind in Gott. Ja, es gibt genau ebenso gute Beweise für das eine, wie es gute Beweise gibt für das andere. Aber da gilt eben der Goethesche Satz: Die Wahrheit liegt mitten drinnen zwischen den entgegengesetzten Behauptungen, geradeso wie der wirkliche Baum mitten drinnen liegt zwischen zwei photographischen Aufnahmen, die ich von der einen oder von der anderen Seite mache.
In dieser Beziehung muß man geradezu auf die Gefahren des einseitigen Denkens hinweisen. Es kommt gar nicht darauf an, ob jemand sagt, Altruismus, Egoismus, Liebe seien ein und dasselbe, und deshalb braucht es nicht überwunden zu werden. Wie gesagt, wie es mit dem Überwinden steht, habe ich ja im Vortrag selber auseinandergesetzt. Aber darum handelt es sich, daß man wirklich, wenn so etwas auseinanderzusetzen ist, versucht, wie ich es immer tue, die Sätze sorgfältig zu formulieren. Ich habe durchaus hier nicht irgendwie behauptet, daß man nicht, wenn man nach einer gewissen Einheit hinstrebt, zu einer Vereinheitlichung von Egoismus und Liebe oder Egoismus und Altruismus kommen könne. Man braucht nur bis zu dem nötigen Abstraktum aufzusteigen, dann kommt man dazu. Aber im äußerlichen konkreten Leben unterscheiden sich Egoismus und Altruismus eben doch so, daß man sagen kann, wie ich im Vortrage gesagt habe, bewußt gesagt habe: sie sind die zwei Antriebe, aus denen der Mensch heraus handelt. Wenn ich sage, da oben auf diesem oder jenem: Berge, da ist eine Quelle, und zwei Stunden davon, da ist eine andere Quelle, aus diesen zwei Quellen wird die Wasserleitung von irgendeinem Orte gespeist, so läßt sich dieses vergleichen mit dem, was ich heute gesagt habe über Egoismus und Liebe. Ich habe auf die zwei Quellen hingewiesen. Dann darf niemand hinweisen und sagen: Ja, sieh einmal, in der einen Quelle ist Wasser, in der anderen auch, es ist ja dasselbe. - Es handelt sich darum, daß, wenn man pedantisch auf das Abstraktum besteht, man überall dasselbe sehen kann.
Aber gerade beim Einheitsuchen handelt es sich darum, daß man zum Beispiel so etwas versteht wie die Goethesche Metamorphose. Wenn man die Goethesche Metamorphose verfolgt, so weiß man, wie Goethe zeigt, daß das grüne Pflanzenblatt und das rote Blumenblatt ein und dasselbe ist, nur das eine umgewandelt aus dem anderen. Aber er weiß zu gleicher Zeit, daß die beiden, indem sie dasselbe sind, zu gleicher Zeit ein Mannigfaltiges, ein Verschiedenes, ein unendlich Gestaltetes sind. Darauf kommt es an, daß man sich im Einheitsuchen immer bewußt werde, wie im konkreten Leben das Einheitliche immer zur Vielheit hin variiert, und daß man im Streben nach Einheit wissen muß, nicht die Vielheit zu übersehen.
Es gibt eine Gesellschaft, die sich die «Theosophische Gesellschaft» nennt. Die Theosophische Gesellschaft spricht davon, daß sie die Einheit in allen Religionsbekenntnissen suche. Alle Religionsbekenntnisse entspringen aus den anderen heraus, seien im Grunde genommen ein und dasselbe. Sie lehrt, alle Religionsbekenntnisse enthalten ein und dasselbe. Mir ist diese Behauptung immer erschienen, wie wenn jemand behauptet, er wolle das, was auf dem Tisch steht, nur nach seiner Einheit charakterisieren. Man braucht nur eine Abstraktion zu wählen, sagen wir «Speisezusatz», Speisezusatz: das ist Salz, das ist Pfeffer, das ist auch Paprika. Ja, gewiß, alles ist ein und dasselbe, nämlich Speisezusatz. Aber wenn man, statt daß man die Suppe salzt, sagt: Oh, es ist dasselbe, Speisezusatz, wenn ich Pfeffer nehme —, so werden Sie nicht sehr zufrieden damit sein. So handelt es sich auch darum, daß man nicht eine solche Einheit, wie die, die von der Theosophischen Gesellschaft dogmatisch tradiert wird, als: Alle Religionsbekenntnisse enthalten ein und dasselbe - hinnimmt. Mir erschien immer diese Einheit der Religionen der Theosophischen Gesellschaft wie die Behauptung: Pfeffer, Salz und Paprika seien ein und dasselbe.
Wie gesagt, ich erkenne durchaus an das berechtigte Streben nach Einheit. Aber dieses berechtigte Streben nach Einheit darf nicht zum Abstrahieren von der Wirklichkeit kommen.
Nun ist noch eine Frage hier.
Turmbau von Baden. Es gehört Nationales zu allem geistig und kulturell Bedeutenden. Alle Religionen sind den Rassen angepaßt. Die Veranlagung der verschiedenen Nationen, Rassen für Kunst und Wissenschaft ist verschieden. Die Sprache und alle Außerlichkeiten der Umgebung zwingen zu einer Ausdrucksform. Das Wesentliche ist immer international, die Form immer nationale Kunst. Am internationalsten die Musik. Liebe Deinen Nächsten wie Dich selbst.
Nun weiß ich eigentlich nicht recht, was ich mit dieser Frage machen soll. Denn einen «Turmbau von Baden» - ich kenne wohl einen Turmbau von Babel, nicht aber einen von Baden. Ich weiß nicht, ob es hier in Baden etwa auch einen Turmbau gibt?
«Es gehört Nationales zu allem geistig und kulturell Bedeutenden.» Ja, gewiß, das kann man sagen: aber ich weiß nicht, wie es zu dem heutigen Vortrage kommt.
«Alle Religionen sind den Rassen angepaßt. Die Veranlagung der verschiedenen Nationen, Rassen», das sind zwei verschiedene Dinge, «für Kunst und Wissenschaft ist verschieden.» Gewiß.
«Die Sprache und alle Außerlichkeiten der Umgebung zwingen zu einer Ausdrucksform. Das Wesentliche ist immer international...» Ja, das Wesentliche des Internationalen, das muß man erst suchen; denn wenn das Wesentliche wirklich da wäre, dann wäre nicht so viel AntiInternationales unter den Menschen. Das ist natürlich durchaus zu berücksichtigen.
«...die Form immer nationale Kunst. Am internationalsten die Musik.» Ich habe das, was hier zugrunde liegt, im Vortrage leise angedeutet, indem ich gesagt habe, die Phantasie prägt sich national aus, allerdings auf gewissen Gebieten der Kunst nur in gewissen Nuancierungen. Aber die Nuancierungen wird derjenige, der für dieses Verständnis hat, schon auch in der Musik finden. Er wird finden, daß auch da, wo scheinbar ganz Internationales ist, auch ein Nationales drinnen liegt; und wenn es nur darinnen besteht, daß das eine Volk einfach mehr musikalisch ist als das andere, und international verstanden werden kann, wenn es auch nur bei einem einzelnen Volke hervorgebracht werden konnte.
Aber das, worum es sich handelt, ist, daß man nun irgendeinen Inhalt im Menschen selbst findet, in jedem Menschen befindliches geistig Anschaubares, das so international wirken kann, wie ich es im Vortrage dargestellt habe.
Nun, damit sind die heutigen Fragen, wie ich glaube, erschöpft, und ich glaube auch, daß der Abend soweit vorgeschritten ist, daß ich nicht eine ausführliche Schlußrede halten möchte. Aber das eine möchte ich nur noch in fünf Worten hervorheben: daß es mir besonders daran gelegen wäre, wenn diese Vorträge daraufhin geprüft würden, inwiefern sie nicht irgend etwas Ausgedachtes, Programmatisches sind, sondern inwiefern sie nur der Versuch sind, der anfängliche Versuch allerdings, aus dem Leben selbst heraus eine soziale Idee oder eine Summe von sozialen Ideen zu gewinnen.
Ja, solche Ideen, die als praktisch wirksame Kräfte dem Leben abgelauscht sind, die stellen geradezu das dar, was überall auf allen Gebieten aus dem herausgeboren werden kann, was ich Ihnen hier als eigentliche Geistesanschauung charakterisiert habe. Ich weiß, daß vieles, was man heute als Geistesanschauung charakterisiert, verwechselt wird, wie ich schon in den Vorträgen andeutete, mit dem, was hier gerade als Geistesanschauung gemeint ist. Aber es verlohnte sich vielleicht doch, gerade auf den Wirklichkeitscharakter dieser Geistesanschauung einmal einzugehen. Ich habe, als der Zeitpunkt herangetreten war im Verlaufe dieser furchtbaren Kriegskatastrophe, wo man glauben konnte, daß aus der Not der Zeit heraus etwas eingesehen werden könnte von dem, was sich aus Menschentiefen an die Oberfläche ringen will, manche verantwortlichen Menschen aufmerksam gemacht auf dasjenige, was eigentlich die Zeit fordert, und habe, bevor ich in die Öffentlichkeit getreten bin, vor Jahren, in den schweren Jahren, zu manchem gesprochen von dieser Dreigliederung, in dem vollen Bewußtsein, was es für eine Wirkung haben müßte, wenn aus solchem Geiste heraus der Versuch gemacht worden wäre, diesem schrecklichen Morden beizukommen, es mildernd, es endend. Und ich habe dazumal gesagt: Wenigstens liegt die Bemühung vor, mit dem, was in diesem Impulse gemeint ist, nicht irgendeine programmatische Idee zu geben, sondern dasjenige, was sich in den nächsten dreißig oder zwanzig oder fünfzehn Jahren, sogar zehn Jahren verwirklichen will. Und ich sagte manchem: Man kann ja heute, wenn man will, solche Dinge ableugnen, man kann zu bequem dazu sein. Aber wer es mit dem Leben ernst nimmt, der sollte sich sagen: Man habe die Wahl, entweder Vernunft anzunehmen oder traurigen Zeiten der Revolutionen und sozialen Kataklysmen entgegenzugehen.— Das sagte ich in Zeiten, in denen diese neueren Revolutionen, auch die russische, noch lange nicht heraufgekommen waren.
Und es handelt sich immer darum, daß es schon den Menschen auferlegt ist, nicht schlafend in den Tag hineinzuleben, sondern sich über die Art, wie es weitergehen kann, Vorstellungen zu machen. Denn der Mensch hat ja das voraus vor anderen Erdenwesen, daß er mit einer gewissen Voraussicht zu handeln berufen ist. Aber man kann nur mit einer gewissen Voraussicht in das Handeln eingreifen, wenn man einen Instinkt für das wirklich Mögliche hat. Hat man einen wirklichen Instinkt für das Mögliche gehabt in der Zeit der ersten Hälfte des Jahres 1914 auf dem Gebiete der zivilisierten Welt? Ich habe Ihnen Beispiele angeführt in einer der früheren Diskussionen, was die Leute gesagt haben über das, was kommen werde. Dann ist das große Morden gekommen. Müßten nicht die Menschen von den Tatsachen lernen?
Nun, das ist gerade die gegenwärtige Aufgabe der Menschen: von den Ereignissen zu lernen. Denn die Ereignisse zeigen durch die Größe, durch die Schnelligkeit, mit der sie sich abwickeln, daß die Menschen von ihnen lernen sollen, daß die Menschen gewisse Ereignisse als Zeichen der Zeit auffassen sollen. Sonst könnte etwas eintreten, was in bezug auf viele Dinge in den letzten Jahren eingetreten ist. Manches hat die Leute so getroffen, daß sie gesagt haben: Hätten wir das früher gewußt - jetzt ist es zu spät. — Aber es ist nicht immer nötig, zu warten, bis es zu spät ist!
In der Gesinnung werden insbesondere die Ideen von der Dreigliederung des sozialen Organismus vorgetragen. Und so, wie es hier versucht wird, wie es in unserer Zeitschrift hier in der Schweiz, der «Sozialen Zukunft» versucht wird, wie es in meinen «Kernpunkten der sozialen Frage» versucht worden ist: aus der Gesinnung heraus werden sie vorgetragen, daß sie begriffen, aufgefaßt werden mögen, genommen werden mögen zum praktischen Handeln, ehe es zu spät ist. Damit man über wichtige Dinge des Lebens nicht später wird sagen müssen, es sei zu spät, deshalb rüttle man sich auf und versuche zu ergründen, ob in diesen Dingen, die hier vorgetragen worden sind, nur Gedanken sind, oder ob es Extrakt der Wirklichkeit ist.
Ich betone immer wieder: Es ist ein schwacher Versuch. Aber ich glaube doch: Wird dieser schwache Versuch von einer genügend großen Anzahl von Menschen aufgenommen, dann wird er vielleicht etwas viel Gescheiteres, als ein einzelner aus ihm machen kann. Aber er müßte aufgenommen werden, und er kann aufgenommen werden, denn er ist aus der Wirklichkeit und kann aus der Wirklichkeit erprobt werden.
Diese paar Worte wollte ich zu dem Gesagten noch hinzufügen.
Sixth Lecture
National and International Life in the Threefold Social Organism
Some may have found the way I have dealt with the given topic somewhat strange. Strange, I mean, in the sense that one might say: Yes, these were just individual ideas, thoughts about a possible social structure, and some of what is often repeated in slogans when discussing social issues today was less noticeable in these lectures. Certainly, these had to be thoughts and ideas at first.
But I think I have also made it clear that these thoughts and ideas differ from many others put forward in this field in that they say, in a sense: Yes, there is a lack of equal distribution of the goods of life. This is due to this or that damage. This damage must be eliminated—and so on. These words are heard frequently today. It seems to me that it is more a matter of proceeding in this area as one does in practical life in general. If one is dealing with a product that is to be produced by a machine and that people need for their requirements, it is not enough to draw up a program and say: Well, a few people who are organized in such and such a way must get together to produce this product. This is roughly how various social programs that are currently being established sound. For me, it is more a matter of indicating how the machine, in this case the social organism, must be structured and designed so that what is given by the more or less conscious or unconscious social demands of the present can be produced. And I believe that no one will be able to say that these lectures did not deal with how bread or coal or the like should be procured. In my opinion, they did deal with that. They dealt with what the actual foundations of the social organism are, how people must live and work together in this social organism in order to produce what is required by social demands. I wanted to say this up front because a similar accusation could be made, especially in regard to my concluding lecture today.
Only those who understand how the price of the piece of bread that comes to everyone's table is connected to the entire global economy, how what is happening in Australia or America, what people there are working for, is not irrelevant to what is produced here as the price of a piece of bread or coal, will recognize the international problem as a link in the whole social question. But today it is not exactly easy to talk about the international problem in the face of various judgments and prejudices that exist. After all, this international life of human beings has been reduced to absurdity in a strange way over the last five years. Wasn't there already a widespread belief that international feeling and international understanding had taken root in modern humanity? Where has this international feeling, this international understanding, actually brought us? To the self-destruction of peoples across wide circles of the civilized world! And even for their own views, those ideas and ideological aspirations that placed the greatest value on their international character have failed. We need only think of how international Christianity—for it should indeed be international—has often carried nationalistic and chauvinistic language in its words, sayings, and views. And we could cite many other examples of international impulses that have foundered in recent times. Perhaps it is precisely when we speak of the international life of humanity in relation to economic matters that it will be necessary to rethink and relearn many things. And it will also be necessary to delve into those sources of human nature that can only be found by looking at the spirit and the soul. And that this should happen here, that we should not merely focus on the buzzwords “spirit” and “soul,” but on the real workings of the spiritual and the soul, is something that, I believe, the last lectures have at least attempted to show.
Throughout the world, what human beings develop in their coexistence and cooperation is dominated by two impulses, two impulses about which it is above all necessary that truth prevail in us human beings, a true, unvarnished conception, unadulterated by all kinds of slogans. Two impulses live in the human soul, which relate to each other like the north and south poles of a magnet. These two impulses are egoism and love. However, the view is widespread that it is only ethical if egoism is overcome by love, and if people develop in such a way that pure love replaces egoism. This is an ethical requirement for many people today, and also a social requirement. Understanding of the actual power struggle between egoism and love is much less prevalent today.
When we speak of egoism, we must first and foremost understand that this egoism begins with human beings and their physical needs. We cannot understand what springs from human physical needs unless we place it in the sphere of egoism. What human beings need arises from their egoism. Now, one must certainly imagine that this egoism could also be ennobled, and therefore it is not good to form one's views in this area with any kind of slogans. By saying that egoism should be overcome by love, one has not yet done much to understand egoism. For example, someone who treats their fellow human beings with pure human understanding acts differently from someone who has narrow interests, who does not care about what lives in the souls and hearts of their fellow human beings, who has no interest in their surroundings. Therefore, the former, who has a true understanding of his fellow human beings, does not necessarily have to be less selfish in life, because it may be part of his selfishness to serve people. This can give him inner comfort, it can even evoke inner well-being, pleasure, to devote himself to serving people. And then, in their external life, they may well display altruistic expressions of life in an objective way, but in their emotional life these cannot be evaluated as anything other than egoism.
But the question of egoism must be extended much further. Egoism must also be traced through the whole soul and spiritual life of the human being. One must be clear about how the spiritual and soul aspects arise from the inner being of the human being in some areas in exactly the same way as physical needs. For example, everything that is the product of the human being's imagination arises from the human being's inner being. What a person creates in the artistic realm springs from their being. If one approaches this work with an open mind and seeks a true understanding of such things, one will have to say: what the human imagination creates, what emerges from the undefined depths of their being, has the same origin as physical needs, only on a higher level. The life of the imagination, which unfolds in art, for example, is based, subjectively speaking, on the inner satisfaction of the human being, on a satisfaction that is finer and nobler than, for example, the satisfaction of hunger, but which is qualitatively no different for the human being himself, even if what is produced by it has a different meaning for the world at first.
Now, however, all human egoism depends on the individual coming to terms with his fellow human beings, on the individual living and working together with his fellow human beings. Egoism itself requires coexistence and cooperation with other people. And so much of what we develop together with other people is based entirely on egoism and can even be one of the noblest virtues of human beings. Consider a mother's love: it is entirely based on the mother's selfishness, and it has the most noble effect on the coexistence of humanity.
But in the same way, what is actually based on egoism, because human beings need other human beings precisely for their egoism, extends to living together in the family, it extends to living together in the tribe, it extends to living together in the nation, in the people. And the way in which man finds himself in the people, in the nation, is nothing other than a reflection of what emerges from him in a selfish way. In love of country, in patriotism, selfishness is certainly raised to a high level, it is ennobled, it becomes such that it appears as an ideal, rightly appears as an ideal. But this ideal is rooted in human egoism. Now this ideal must spring from human egoism and be fulfilled, so that everything that can come out of the productivity of a people can be handed over to humanity. And so we see how, from the impulse of the individual human soul, from egoism, everything that finds expression in nationalism ultimately develops. Nationalism is egoism lived through collectively. Nationalism is egoism carried up into the spiritual realm. Nationalism, for example, is imbued and warmed by the imaginative life of the people in whom nationalism finds expression. But this imaginative life itself is the spiritually higher development of what human needs are. One must go back to this root in order to understand the matter correctly through its consideration.
What develops in human nature as internationalism is of a completely different nature. We become nationalistic because nationalism springs from our own personal nature. Nationalism is a flower of the growth of the individual human being who is bound to his tribe by common blood or by some other bond of belonging to his people. Nationalism grows with the human being. He has it, he grows into it, I would say, just as he grows into a certain physical size. Internationalism is not like that. Internationalism can be compared more to the feeling we get when we are faced with beautiful nature, which drives us to love, to revere, to appreciate, by looking at it, by its impression on us, by our freedom to surrender to it. While we grow into our own people because we are, in a sense, a member of it, we get to know other peoples. They have an effect on us, I would say, through the indirect route of recognition and understanding. We gradually learn to love them with understanding, and to the extent that we can love humanity with understanding in its various peoples in their various fields, to that extent our inner internationalism grows.
There are definitely two different sources in human nature that underlie nationalism and internationalism. Nationalism is the highest form of egoism. Internationalism is what increasingly penetrates us when we can devote ourselves to a more understanding view of humanity. In this light, we must look at human coexistence across the civilized world, especially if we want to come to a proper understanding of what clashes in internationalism and nationalism.
When seeking to understand economic life, one must also refer back to the two impulses in the human soul mentioned above. What we have described in these lectures as the threefold element of human life leads us back to the two impulses in the human soul just characterized. Let us look at economic life, for example — we will examine it later — and how it permeates all national and international coexistence of human beings. Let us look at this economic life. We look at this economic life in such a way that we must recognize its starting point as actually lying in human needs, in consumption. After all, the task of economic life is ultimately to satisfy human needs. Production and the circulation of goods, administration, human interaction, and the like must ensure that human needs are satisfied. Here, too, we can ask ourselves: What is the basis of need and consumption in human nature? Egoism is the basis of need and consumption. And it is important to understand this fact. Then we will not ask the question of economic life: How can egoism be overcome? — but rather: How can altruism satisfy justified egoism? — Perhaps this question sounds less idealistic, but it is true.
However, when one looks at the production that satisfies consumption, that is supposed to meet consumption, one immediately sees that something else is necessary. The person who is supposed to produce is, of course, also a consumer at the same time. It is necessary — as the lectures have explained — that they have an understanding not only of the production process, but also of the lives of their fellow human beings, so that they can devote themselves to their production process in a way that meets the needs of their fellow human beings. People must be able to see, either directly or indirectly through the institutions we have discussed, what people need in terms of consumption. Then, out of this devoted understanding, people must also be able to devote themselves to this or that production that lies within their abilities. One need only describe this, and then, even if it seems dry and sober in this area, one will have to see the real motor of production in devoted love for human society. And until one understands that production can only be regulated in a social way by creating foundations through intellectual and legal life, from which devoted love for their branches of production flows into the human soul — because of their interest in their fellow human beings, because of their interest in life — one will not be able to say anything positive about the actual task of the social problem.
Between the two, between, I would say, selfish consumption and love-filled production, stands the circulation of goods, which creates a balance between the two, today through the chance of the market, through supply and demand, and in the future through a human association that replaces the chance market with reason, so that there will be people whose job it will be to organize production based on the observation of consumption needs, so that the market will consist of what the rationality of the organization in question will be able to create from production for consumption, which will first be correctly recognized and observed. In this field, one will have to dispense with all slogans and deal with realities.
But now—who could fail to see it—recent times have increasingly brought forth something that was bound to happen as people's horizons spread further and further across the earth. The old national economies, the economies of smaller territories, have been replaced by the global economy. Admittedly, this global economy exists initially only as a kind of demand. Certainly, this demand has developed to such an extent that almost everywhere in the civilized world, products are consumed that are produced in other places, regardless of whether it is the same or a different country, in this civilized world. But even in this area, human conceptual understanding, the human soul's mood, has not kept pace with what has emerged as a global demand. Everywhere we see how it is an urgent demand of modern times to take the world economy into account and to establish institutions under which the world economy is possible.
Under what conditions is the world economy alone possible? This can only truly be understood if we first consider how – as I explained in yesterday's lecture – the social order must be shaped for the future when the old community of power, the society of power, the current barter society, is replaced by the common society. This is precisely the society in which production is carried out by associations through the contracts of associations.
If one really asserts this, how does such a common society differ in reality from the mere exchange society that is still prevalent in many cases today? The difference lies in the fact that in the exchange society, it is primarily the individual or the individual group that deals with the other individual or the other group. What, then, are these other individuals or groups interested in in their relationship with each other? Whether they are consumers or producers, their production and consumption are, in a sense, separated from each other by an abyss created by the random market, and the random market mediates the circulation of goods and trade. However else one may speak, justifiably or unjustifiably, about the rule of capital, labor, and the like, about the importance of capital and the importance of labor, one must say: the essential thing for our exchange society is that the ruling factor is the circulation of goods. It is this that builds the bridge between production and consumption, while production and consumption are separated from each other by the abyss of the market, so that they are not mediated by reason.
What will replace the prevailing circulation in the common society? The entire field of economic life will be drawn into the interests of every economic actor! Whereas today the economic actor has to be interested in how he obtains his products or sells his products, and has to take care of this out of self-interest, in the common society it will have to be the case that every economic actor has a full interest in consumption, trade, and production, that is, that the entire economy is reflected in the economic interests of the individual. That is what the common society must be about.
But let us now look at how this common society, which is still very much a future requirement in individual states today, must behave in relation to the international problem. How does this international problem present itself to us, particularly with regard to economic life? We can see that although there is a global demand for a global economy, the individual nation states are separating themselves within the global economy as a whole. These individual nation states, quite apart from the other historical conditions of their emergence, are initially held together by what arises from the egoism of the people living together. Even in the noblest aspects of national life, in literature, art, and so on, it is the imagination arising from egoism that holds the ethnic groups together. These ethnic groups, held together in this way, now entered the whole field of the global economy, and they entered it particularly strongly, more and more strongly in the course of the 19th century, and this entry reached its peak at the beginning of the 20th century. If we want to characterize what actually happened, we must say: while other interests, interests that were much more similar to the old society of violence, used to prevail between states, the principle of the exchange society became predominant in the mutual relations in the international life of states, so that a peak was reached at the beginning of the 20th century. How individual states produced and consumed, what they supplied to other states or obtained from other states, was entirely influenced by the egoism of the individual states. Only what was in the interest of the individual state as such was taken into account. The way in which mutual relations were established between states in the economic sphere was based entirely on the principle of trade, which was based on the principle that prevailed in the barter society with regard to the circulation of goods.
In this field, however, on a large scale, it became particularly apparent how the mere barter society had to lead to absurdity. And this reduction to absurdity was essentially one of the main causes of what led to the catastrophe of the World War. It is becoming increasingly clear to people that there was a great contradiction between the demand for a global economy and the involvement of individual states in this global economy, which closed themselves off instead of promoting the global economy within their borders through customs duties and other measures, and wanted to claim for themselves the benefits that could result from the global economy, and did so. This led to the crisis that we refer to as the catastrophe of world war. Certainly, other causes are involved, but this is precisely one of the main causes.
And so it will be a matter of recognizing how, especially in relation to international life, it is first and foremost necessary to find a way to operate across borders according to principles other than those of a mere barter society. It must become possible, just as in a communal society the individual must have an interest in production wherever it occurs, an interest in consumption wherever it occurs, if he wants to cooperate, just as he must be interested in the entire field of the economy—the consumption of goods, the production of goods, the circulation of goods—so it must be possible to to find impulses through which every state structure in the world can have a real, genuine interest in every other state structure, so that something other than a random market-like situation develops between peoples, but rather a real inner understanding between peoples prevails.
This brings us to the deeper sources of what is sought today in the abstract in the so-called League of Nations, which is based on the idea that certain damages that exist in the coexistence of peoples can be corrected. However, it springs from the same principle from which so much springs today. Those who think about the damage done to life today often think about the next corrections that can be made to remedy one thing or another. Someone sees that there is a lot of luxury, so they want to tax luxury and the like. They do not think about going to the sources of the problem, about finding the structure of social coexistence that prevents impossible luxury from arising. But it is precisely this, going to such sources, that is important in the life of nations. Therefore, it is not through any regulations that are merely intended to have a corrective effect that we will achieve international inner coexistence, but by really approaching the sources through which understanding between peoples can be found.
Now, no understanding between peoples can be found if one focuses solely on that which, as it were, arises from human beings themselves, like growth, if one looks only at that which, as I have shown, must lead to nationalism and isolation within the people. What do we have in spiritual life today that is fundamentally international in character and has not lost this character during this war only because people have been unable to take it up in this area? For if they had taken it up, they would have had to destroy the area itself. What is there today that is truly international across the whole world? Basically nothing other than the field of natural science, which deals with the external sensory world. Intellectualistic science—I have shown in my lectures how natural science must be called intellectualistic—has taken on an international character. And it was easy to notice in these times, when so much untruth has entered the world: If anyone has done science the disservice of misusing it in a nationalistic sense, they have, so to speak, robbed it of its true character. But on the other hand, is it not clear, precisely because of the fact I have just mentioned, that this kind of intellectual life, which finds its expression in intellectualism, has been incapable of establishing an international life? I think it is clear enough that the impotence I have described from various points of view for this intellectualist school of thought has been particularly evident in the relationship between this intellectualist spiritual life and internationalism.
Science was unable to instill such deep international impulses into the human soul that they would have withstood the terrible events of recent years. And where science wanted to come in to form social impulses, as in socialist internationalism, it became apparent that this internationalist socialism could not hold its own either, but mostly drifted into national waters. Why? Because it has taken over only intellectualism from the old heritage of humanity, and intellectualism is not strong enough to have a formative effect on life. This is what testifies, on the one hand, that this newer scientific direction, which arose at the same time as capitalism and cultural technology, does indeed contain an international element, but at the same time testifies to how powerless it is to establish a truly international life for humanity.
In contrast, we must now assert what I discussed in the fourth lecture about the spiritual scientific movement, which is based on intuition, on the knowledge of the spirit. This spiritual intuition is not based on external sensory perception; it arises from the development of our own human nature. It springs from the same source as imagination. But it springs from deeper depths of human nature. Therefore, it rises not only to the individualistic creations of the imagination, but to the objective knowledge of the spiritual reality of the world. In this respect, this spiritual view is still widely misunderstood today. Those who do not know it say: Yes, what is found in this way through spiritual intuition is only subjective; no one can prove it. Mathematical insights are also subjective and cannot be proven; and mathematical truths can never be confirmed by human consensus! Anyone who knows Pythagoras' theorem knows that it is correct, even if millions of people contradict it. In the same way, what is meant here by spiritual science also becomes inwardly objective. But it takes the same path as the imagination, rising higher, rooted in the objective depths of human nature and ascending to objective heights. Therefore, this spiritual view rises above everything else that otherwise inflames peoples as fantasy. And at the same time, this spiritual view is sought in this or that people, from this or that language. It is one and the same, throughout all people, across the whole earth, if only it is sought deeply enough.
Therefore, this spiritual view, which I had to show can really intervene in practical, social life, also establishes the possibility of intervening in international life, of being a bond between peoples. A people will produce its poetry and the peculiarities of its other art forms in an individualistic way. Out of the individualism of the people, something will arise for the spiritual view that is completely different from what arises elsewhere. The foundations from which things arise are in different places; where they ultimately find their results is the same all over the earth. Many people today talk about the spirit; they just don't know that the spirit must be explained. But when it is explained, it is something that does not separate people, but connects them, because it goes back to the innermost essence of human beings, in that one person produces the same thing as another, in that one person can completely understand another.
But then, when one really delves into the spiritual view, which otherwise only finds expression in the individual imagination of each people, the individual revelations of each people will be only manifold expressions of what is one in the spiritual view. Then the various national individualities will be able to exist throughout the whole earth, not because an abstract unity needs to prevail, but because the concrete unity found through spiritual insight can be expressed in the most manifold ways. And through this, the many will be able to understand each other in the spiritual unity. Then, from their manifold understanding of the One, they will find the possibility of statutes for an alliance of nations; then, from the spiritual state, from the spiritual constitution, the legal statutes that unite the peoples will also be able to arise. And then what can be found in each individual nation will take hold in the individual nations: interest in the production and consumption of other nations. Then what is the spiritual life of the nations, what is the legal life of the nations, will be able to truly develop an understanding for other nations across the whole earth.
So either we will have to move towards the spirit in this area too, or we will have to give up on creating something better than what has existed so far, no matter how well-intentioned the statutes may be. Certainly, today many people understandably speak of their disbelief in the effect of such a spiritual force; but this is actually because they do not have the courage to approach this spiritual force. This spiritual aspect is indeed made very difficult. But where, despite the difficulties, it can only develop in a small circle, this shows that it is as I have just described. If you have experienced the mood of the people in one of the former warring states, what people thought about other enemy nationals, how they hated them, if you have experienced how little internationalism there was in such a warring area, then you will have an opinion about the person speaking before you, who has come again and again to this place I have already mentioned in these lectures, in northwestern Switzerland, where the center of the spiritual science referred to here is located, the Goetheanum, the School of Spiritual Science. What was this place, basically, throughout the war years? Throughout the war years, people of all nations worked together at this place, without understanding each other any less during this time than before, even though they had many unnecessary or necessary discussions. This understanding, which arose from a shared grasp of a spiritual view, has already become a reality, even if it has only become a reality in a small circle. It can be said that we have been able to conduct an experiment in this area. We have been able to demonstrate that people who were willing to go there at times can understand other people.
However, this understanding must not be sought through abstract references to the spirit, but must be sought in the closest, most genuine cultivation of the spirit. Today's humanity still wants little to know about this: that the spirit actually has to be worked out. Even today, people often talk about the spirit, that the spirit must come – I mentioned this again yesterday – and that it must permeate what are merely materialistic social demands. But one hears little more than that an appeal should be made to the spirit. Yes, if such people, who are otherwise well-meaning, are also reasonable, are also imbued with social ethos, if such people would only consider the following, if they would only say to themselves: Yes, we did indeed have the spirit; but can we appeal to the same spirit that we had today? This spirit has brought us into the very situation we are in! So we do not need a new situation through the old spirit. We cannot achieve that through an old spirit. That has been demonstrated. We need a new spirit. But this new spirit must be developed. And it can only be developed in an independent spiritual life.
Therefore, we imagine how — because it will have to, out of its own necessity — the demand for a global economy will be fulfilled, and within this global economy there will be social structures alongside social structures, everywhere in an individual way, producing spiritual and legal things from the people who live together in these structures. But what is produced in this individual way will be precisely the means of understanding the other social structures, and will thus be the means of truly pursuing a global economy. Otherwise, if such a means is not created, the so-called national interests will always intervene in the global economy and claim for themselves whatever can be extracted from it. Since everyone wants this without understanding the other, disharmony will inevitably arise again.
But how can a real global economy be managed on its own? It can only be managed if the spiritual organization, the legal organization of the individual structures of this economy, does not take control, because they must have an individual form. They can only achieve generality and unity in spiritual understanding by attaining what is the other unity across the whole earth. That this earth be emancipated from individualism is the other unity across the whole earth.
Now, just as it is true that if one goes deep enough into human nature, one can ascend with the development of the human being to an objective height, so that one finds as a spiritual view what everyone else finds in every other nation, so one must say that human consumer needs throughout the world are not affected by individual nationalisms. Human needs are international. Only they stand in polar opposition to what is international in the spirit. The international in the spirit must provide understanding, must be able to permeate this understanding for the other nationality with love, must be able to extend love to internationality in the sense of what was discussed earlier. But egoism is just as international. It will only be able to build a bridge to world production if this world production arises from a common spiritual understanding, from a common spiritual view of unity. National egoism will never be able to give rise to an understanding of common consumption based on common egoism. Only from a common spiritual outlook can that develop which does not come from egoism, which ultimately comes from love, as I have explained, and which can therefore dominate production.
What has given rise to the demand for a global economy? Because, as human living conditions have become more complicated throughout the civilized world, people's consumption needs have become more and more standardized, and it is becoming increasingly apparent that people throughout the civilized world need the same things. How can a unified principle of production arise from these unified needs, one that will be effective throughout the world for the global economy? By ascending to spiritual life, as meant here, to a true spiritual outlook that is powerful enough to create common global production for common global consumption. Then, however, balance can be achieved, with spiritual unity working toward unity of consumption; then balance will be achieved in circulation, in the mediation between production and consumption.
One must look into the inner life of human beings if one wants to understand how a unified organism can truly arise from many organisms across the entire civilized world. There is no other way to build this unified organism, this unified organism that is to contain the conditions necessary to create such an organic connection between production and consumption throughout the world in accordance with social demands, so that the piece of bread or the coal that I need for my individual household or for the individual human being truly corresponds to the social demands that are valid today in the subconscious of humanity.
I know very well that when things are placed in such a sphere of consideration, many will say: Yes, but that is idealism, that rises to ideal heights! — But in these heights one finds solely and exclusively what is the driving force behind external diversity. And precisely because people have not sought the driving forces that can only be found in this way, we have ended up in the social and political conditions of the present day throughout the civilized world. Not until people say: Those who are concerned with creating the inner driving forces for the individual social organism and for the social organism of the world are the true practitioners, while those who often call themselves practitioners only have a rudimentary knowledge of their true field and are therefore abstract — not until this is recognized will the social question be able to stand on sound ground.
One of those who, a long time ago, was serious about this, pointed out, when speaking about a certain area of human life, that the so-called idealists are not exactly those who do not know how ideals relate to real life. He felt how absurd it is when so-called practitioners come and say to the idealist: Yes, your ideals are very beautiful, but practice demands something completely different! — The only real fact is that practice demands these ideals if it is to become real practice. And what prevents the realization of these ideals is that these supposed practitioners are the ones who do not allow them to be realized because they are too comfortable or have other interests in not allowing them to be realized. And the same man said: We know as well as anyone else that ideals are not directly applicable in life, but we also know that life must always be shaped according to these ideals. But those who cannot be convinced of this show nothing other than that life in its form has no longer counted on their cooperation, and so we may wish them rain and sunshine at the right time and, if possible, good digestion.
This is what characterizes the relationship between idealism, which is often denounced, and real life practice. It is what you need if you want to build a bridge—a task that engineering also masters according to non-material ideas: Just as the entire bridge must first be conceptual, and only then, when it has been well calculated conceptually, can it become a real practical bridge, so too must that which is to be shaped by idealism be a practical idea based on an inner practical sense. And one must have the instinct, the feeling for how to carry such an objective law into real life. Then one will no longer ask: How does one carry these things into real life? – Then one will know: If there are enough people who understand these things, then through these people and their actions, the matter will immediately become practical.
Today, one often hears: Yes, these ideas are often very beautiful, and even if they were realized, they would be very beautiful, but people are not yet ready for them. The masses are not yet ready for them. — Yes, but what does it actually mean when one says that the masses are not yet ready? Those who know the relationship between the idea and reality, those who see through practical life according to its real character, think differently about these people. They know that there are enough people in the present who, if they only go deep enough into their inner selves, can bring full understanding to what is at stake here. What holds them back is mostly just discouragement. They lack the energy to really push forward to where they could get if they could just develop full self-confidence.
What we need most of all is something that, basically, every single person today could correct in themselves if they just looked at reality enough. But while on the one hand people fall into materialism, even take pleasure in materialism, on the other hand they are enamored of abstractness, of all kinds of abstract and intellectual propositions, and have no desire to penetrate reality.
Even in our external lives, we believe ourselves to be practical today, but we do not make an effort to really look at things in such a way that we can recognize their true nature. For example, when someone is presented with a claim today, they simply accept that claim. They only take in the abstract content. This can distance them from life rather than bringing them closer to it. When someone reads a beautiful editorial today, it should be noted that writing a beautiful editorial is not particularly difficult nowadays. For so much has been thought in modern civilization that one need only acquire a little routine to be able to string phrases together.
It is not a matter of agreeing with the literal content of something today, but of forming an opinion about how this content relates to reality. However, much of what is thought in modern civilization is abstract and intellectual, and does not attempt to penetrate reality. It is not a question of agreeing with the literal content of something today, but of forming an opinion about how this content relates to reality. However, there is much in the present that needs to be corrected in this direction, so that one must say: Above all, people today should demand truth, the truth that courageously confronts reality.
Here are two examples. In some statistics, say about the Balkan states, you can read — people today inform themselves about conditions in the outside world, assess some global political situation or the like through statistics —: So many Greeks, so many Serbs, so many Bulgarians! And then you can calculate what the legitimate claims of the Greek element, the Bulgarian element, and the Serbian element are. If you take a closer look, that is, if you combine what you have learned in abstract terms about the number of Bulgarians, Serbs, and Greeks in Macedonia with your experience, you may discover that the father is registered as a Greek, one son as a Bulgarian, and the second son as a Serb! Now one would like to know how this fits in with the truth. Can the family really be such that the father is Greek, one son Bulgarian, and the second Serbian? Does one really learn anything about reality when one has statistics based on such assumptions? Most of what is compiled in statistics in the world today is based on such compilations, especially in business life. Because people do not feel the need to always go beyond what is literally said to them and get to the heart of what is true, of reality, so many judgments are made today without going into the details. People are satisfied with what merely covers up the true realities as a superficial layer of life. But to get to the true realities is the first requirement in the life of our time, not to chatter about whether people are mature or immature, but to point directly to what the main problems are. People will understand them if only other people can be found who take the trouble to uncover these main problems and point them out strongly enough.
Or: At the beginning of June 1917, the world read—at least part of the world was still interested in it—the throne speech of the then Austrian Emperor Karl. In this throne speech, democracy is mentioned repeatedly in a very contemporary way. Well, I have read a lot about this “throne speech”: how people were enthusiastic about the fact that democracy was being proclaimed to the world, how wonderful it was that something was being said to the world about democracy. Well, if you took the speech from beginning to end, just its literal content – it was a fine achievement, feuilletonistic, if you just want to enjoy the style, the structure of the sentences, how they seek to evoke human pleasure. Fine. But let us look at the truth. We must place what is literally said in its context. We must ask: Who is speaking? In what environment is he speaking? And there you see the medieval ruler standing in ancient coronation robes, resplendent and shining in every way, not even hiding from what is written in his elaborate speech, surrounded by his shining, gold-clad paladins; the very essence of the Middle Ages, which, if it spoke the truth, spoke differently than democracy! What is the talk of democracy, however beautiful it may be, literally, in such an elaborate speech? A lie of world history!
One must go back from the literal content of today's things to the perception of reality. One must not merely grasp things with the intellect, one must enter into the perceptions. This is precisely what spiritual science demands. One does not misjudge external reality with impunity. Anyone who wants to recognize spiritual reality correctly in the spiritual scientific sense, as meant here, who wants to see only the spiritual world, must above all accustom themselves to the most absolute truth in the sensory world: not to succumb to any deception about what is going on around them for their five senses. Those who want to penetrate the spirit must use their healthy five senses in truth, not indulge in the fantasies to which so-called business people, many practitioners who are greatly revered, and almost the entire world indulge.
What we need is not a whiny lament that people are not mature; what we need is to point out how we must become true, truly true within ourselves. Then the untrue talk about the spirit and always again about the spirit will not resound throughout the world. Then this untrue talk about the difference between law and morality will no longer resound throughout the world, but instead something will resound about a work that is to develop the spirit. Then something will resound about how, when the spirit is developed, people will live in such a context that they will also find the same justice among themselves, and only then will it be possible to talk about how a spiritualized and just economy can establish a real common society.
It is much more necessary to realize that there are enough people who, at least inwardly, are able to gather themselves together to understand such indications within themselves. One must not tire of emphasizing these things again and again. One must not believe that when one says, “The spirit must reign,” this spirit will come into the world through some kind of magic. No, this spirit can come into the world only through human spiritual work. In this regard, too, it is important to be true, not to keep proclaiming the untruth that spirit must be, but to proclaim the truth: spirit will only be if there are places where people do not work merely on external nature, not merely in the sense of materialism, but where a spiritual outlook is developed.
But from this spiritual outlook, I believe I have shown in these lectures, which are only an attempt, a weak attempt, that a real social understanding of the habits of life of humanity in the present and in the near future will also emerge. It is a matter of people becoming true, especially in relation to the spiritual and in relation to spiritual striving. For the spirit can only be found through the path of truth.
It is only an excuse to say: Yes, people do not know. — When it comes to spiritual striving, the point is that if a lie is followed unconsciously, this lie has just as harmful an effect in the world as if it were followed consciously. For human beings today have an obligation to raise up the subconscious in order to eradicate untruth in all areas, including the subconscious.
Questions and Answers
First, here is a question:
What is Dr. Steiner's position on the interest economy and unearned income?
I have dealt with this in my book “The Key Points of the Social Question” — not in a polemical way, but in a constructive way. I have often been accused of not completely eliminating interest from what I envision as the social structure of human society. Now, it seems to me that it is more honest to stand on the ground of reality and really emphasize what is possible and necessary than to stand on some nebulous ground where one merely makes demands. In my “Key Points of the Social Question,” I have attempted to show that working with capital is indeed necessary. Without capital accumulation, it is impossible to create large enterprises or, in today's sense, to establish a national economy at all. Whether this capital is conceived in monetary form or in some other form is a separate issue.
When addressing the social question, most people very often make the mistake of focusing only on the present, as if it were a single moment, and thinking about that single moment: How should economic life be organized? — But economic activity means at the same time creating a basis for future economic activity with what has been achieved at a certain point in time. Without somehow creating a foundation for the future, it would not be possible to maintain the continuity of economic life; economic life would always come to a halt. However, this does not justify interest from interest income, but rather interest income, because there must be the possibility that at some point in time, enough work will be done to produce outputs that can also serve future work. This is inconceivable without the person concerned receiving some kind of equivalent for what they do for the future, and that would mean some kind of interest. I could have called it something else if I had wanted to flatter those who today rail against interest in income. But it seemed more honest to me to call it what it really is. It is necessary that those who contribute anything—which is the simplest expression for complicated processes—to the accumulation and use of capital should be remunerated in this way for their work, which they perform from the past and the present into the future. Interest, as I describe it in my “Key Points of the Social Question,” is nothing more than remuneration for what has been done in the present for the future.
Now, with such things, of course, one must always consider what else is included in the social organism as a necessary link. In humans, for example, it is important that they have all their limbs, because they all work together. Thus, one can only understand a limb in relation to the whole human being. It is the same in the social organism: the individual can only be understood from the whole. If you can remember what I discussed in relation to how the relationship between the processing of means of production is to be understood, you will see that it is a matter of means of production only costing something, only being saleable, as long as they are not finished. Once they are finished, they remain with those who have the ability to finish them; but then they are transferred through legal relationships and are no longer saleable. This will also have a very specific effect on monetary assets. It is not important to make laws stipulating that money should not bear interest, but rather that the results should correspond to the social organism.
As a result, what exists as monetary assets will take on a character similar to that of other goods. Other goods today differ from money in that they perish or are consumed; money, however, does not need to perish. Over longer periods of time, it does perish, but not in shorter periods. That is why some people believe that it will last even over longer periods of time. There have even been people who have made wills bequeathing this or that to a particular city. They then calculated how much that would be after a few centuries. These are such large sums that they could be used to pay off the national debt of a heavily indebted country. But the joke is that it will no longer be there, because it is impossible to maintain the interest on the money over such a long period of time. Instead, the actual interest rate must be maintained for a shorter period of time. But if, in the economic process, it were to happen that means of production actually cost nothing once they are there, and land actually became objects of law — not objects of purchase, not objects of economic circulation — then monetary assets would, I have often said, after a certain time it begins to smell bad, like food that has gone bad and smells bad and is no longer usable. Simply through the economic process itself, it turns out that money loses its value after a certain period of time, which is by no means unjustly short; but that is just how it is. This shows you how much this impulse for the threefold social organism is thought out from reality. When you make laws, you create abstractions through which you want to control reality. When you think about reality, you want to shape reality in such a way that things turn out as they correspond to the deeper consciousness of human beings.
Similarly, in an organism such as I conceive it, unearned income as such is by no means included. But one must also have clear concepts about these things. What, after all, is unearned income? The term “unearned income” contains a great deal of ambiguity, and one cannot truly carry out reforms with ambiguous concepts. You see, for someone who considers “work” to be merely chopping wood, unearned income is certainly what someone receives for a picture they paint, and the like. This is just a radical way of putting it, but this is often how so-called “unearned income” is judged. What constitutes economic value is made up of various factors in life. It consists firstly of people's abilities, secondly of work, and thirdly of constellations, and it is one of the greatest errors to define any good that is in economic circulation as merely “crystallized work.” That is certainly not the case. I have spoken about work in these lectures. It is therefore important not to conflate the concept of work in any way, as is often done today, with the concept of income. After all, a person does not earn their income merely for eating and drinking or satisfying other physical or emotional needs, but also for working for other people. So the economic process is far too complicated to be understood in such simple terms.
Does the speaker also derive the superconscious, trance states, enlightenment, and so on from egoism?
Well, I have made it clear that what I call the sources of spiritual insight do indeed pave the way for things that come from egoism; but when two things follow the same path, they do not necessarily come from the same source. Both pass through the inner being of the human being; but one, as I have said, rises from objective depths and ascends to objective heights. I would not like to be misunderstood. Trance states are not at all superconscious, but rather subconscious, very subconscious, much more subconscious than, for example, any emotions and the like. And some of what is called “enlightenment,” which comes of its own accord, is also mostly very, very subconscious. What I would consider superconscious is described in my book “How to Attain Knowledge of Higher Worlds.”
How does the speaker justify the view expressed in yesterday's discussion vote, which deviates from the view of modern economics, according to which only land is productive? Is this statement based merely on a different definition of the terms production and productivity?
I don't think I have given any reason to believe that my opinion is that only land is productive. With terms such as “productive” and “unproductive,” it is not entirely productive to economize too much, but rather it is more a matter of not getting too caught up in ready-made concepts. People today talk far too much in words. It is not important to give definitions of what is productive or unproductive; it always depends on how one understands productive or unproductive; what is important is to describe the circumstances in terms of their interrelationships. And yesterday I tried to describe how land is involved in the national economic process in a different way than, for example, industrial production. Such descriptions, such characteristics, are what matter. If only people would realize how much damage is done, especially in the sciences, by sticking too closely to such definitions or conceptual definitions! You don't need conceptual definitions to describe something. Today, there is a widespread bad habit of people saying that they hold this or that view on this or that issue. First, you have to agree on what they mean by this predicate. Probably after a long discussion, they will come to the conclusion that they mean the same thing. If I want to call what leads to real production “production” and what leads to real consumption “consumption,” then I have to consider all the individual factors, from the most elementary to the most complicated.
For example, it becomes very difficult to move up from what could be called – albeit in a somewhat broader sense – the economy of animals. Animals also eat and drink. So, insofar as they are not domesticated, they also have a kind of economic life. But as a rule, they enjoy what they do not have to prepare very much. Most animals take what is already there. Well, for them, nature is productive, if we want to use the term productive. Much of what humans enjoy also belongs to this realm. When humans enjoy fruit, for example, this is not far removed — only by means of transport and ownership and the like — from the kind of economy of animals, in which one could even find the beginnings of ownership. Now it is a matter of continuing to follow the process, to follow how humans begin to first process what nature has given them, then bring it further into circulation through trade, and so on. This is where a continuation of the concept that begins with nature begins. Then we come to what production is for the utmost luxury, which no longer corresponds to real needs, that is, justified or reasonable needs. Yes, to somehow limit the concept of what is productive or unproductive is something that, in essence, leads to nebulosity. Of course, if you like to engage in such nebulous concepts, you can discuss at length how the physiocrats meant that only working the soil was productive. You can counter that even if someone is engaged in trade, that is productive, and you can provide very good evidence for this. The mistake is to establish a definition: This is unproductive, that is productive! Instead, one must be able to truly and objectively survey the entire process of economic life.
So I ask you not to take what I have said as falling into this kind of definition, but rather as an objective description of what really happens in economic life. And I believe that I have indeed pointed out a factual difference in how land, for example, differs from, say, industrial means of production, machines, and the like in terms of its role in the economic process. ‘But what is based on land also differs in its role in the economic process from, for example, trade.’
One need not be a one-sided mercantilist or a one-sided physiocrat. One must realize that the moment one becomes obsessed with such things as “productive” and “unproductive,” one-sided views such as mercantilism, physiocracy, and so on arise. That is what should have been advocated here: that one should not take a one-sided position, but rather a comprehensive one. Now another question has been asked:
That altruism, egoism, and love, understood psychologically, are basically one and the same, and that therefore neither one nor the other needs to be overcome.
Yes, I explained in my lecture how the concept of overcoming is a false one. But there is a great danger in driving this concept of the unity of everything possible from the concrete into the abstract. Then it is only a question of what kind of abstraction one has in mind. You see, one must be clear that if one remains in the abstract — and this question is based on a very abstract way of thinking — then one is basically right with one assertion and also right with the opposite assertion. People who think in concrete terms greatly appreciate Goethe's saying: “One cannot actually express the truth directly in a word or a sentence, but one expresses one thing, expresses the other, and the truth is gained from the problem that lies between the two. One must then be able to gain a living relationship to the truth.”
There are people who, as mystics, are keen to define: they carry God within themselves; God is within man, the divine is within man. They find this to be the only possible definition. Others find this definition completely wrong; they say: God fills everything and we as human beings are in God. Yes, there is just as much good evidence for one as there is for the other. But Goethe's statement applies here: the truth lies in the middle between the opposing assertions, just as the real tree lies in the middle between two photographs that I take from one side or the other.
In this regard, one must point out the dangers of one-sided thinking. It does not matter whether someone says that altruism, egoism, and love are one and the same, and therefore do not need to be overcome. As I said, I discussed the question of overcoming in my lecture itself. But the point is that when something like this needs to be discussed, one really must try, as I always do, to formulate one's statements carefully. I have by no means claimed here that if one strives for a certain unity, one cannot arrive at a unification of egoism and love or egoism and altruism. One only needs to ascend to the necessary abstraction, then one arrives at it. But in external concrete life, egoism and altruism differ in such a way that one can say, as I said in the lecture, consciously said: they are the two drives from which human beings act. When I say that up there on this or that mountain there is a spring, and two hours away there is another spring, and that the water pipe from some place is fed from these two springs, this can be compared with what I have said today about egoism and love. I pointed to the two springs. Then no one should point and say: Yes, look, there is water in one spring and in the other too, it is the same thing. The point is that if one insists pedantically on the abstract, one can see the same thing everywhere.
But when it comes to seeking unity, it is important to understand something like Goethe's metamorphosis. If you follow Goethe's metamorphosis, you will know, as Goethe shows, that the green plant leaf and the red flower petal are one and the same, only one transformed from the other. But at the same time, he knows that because they are the same, they are also diverse, different, and infinitely varied. What matters is that in the search for unity, one always becomes aware of how, in concrete life, the unified always varies toward multiplicity, and that in striving for unity, one must not overlook multiplicity.
There is a society called the “Theosophical Society.” The Theosophical Society says that it seeks unity in all religious creeds. All religious creeds spring from the others and are basically one and the same. It teaches that all religious creeds contain one and the same thing. This assertion has always seemed to me like someone claiming that they want to characterize what is on the table solely in terms of its unity. One need only choose an abstraction, say “food additive.” Food additive: that is salt, that is pepper, that is also paprika. Yes, certainly, everything is one and the same, namely food additive. But if, instead of salting the soup, you say, “Oh, it's the same thing, food additive, if I use pepper,” you won't be very happy with it. So it is also a matter of not accepting a unity such as that dogmatically handed down by the Theosophical Society as: All religious creeds contain one and the same thing. This unity of religions of the Theosophical Society always seemed to me like the assertion that pepper, salt, and paprika are one and the same thing.
As I said, I fully recognize the justified striving for unity. But this justified striving for unity must not lead to abstraction from reality.
Now there is another question here.
Tower of Baden. Everything of spiritual and cultural significance belongs to the nation. All religions are adapted to the races. The predisposition of different nations and races to art and science varies. Language and all external aspects of the environment dictate a form of expression. The essence is always international, the form always national art. Music is the most international. Love your neighbor as yourself.
Now I'm not really sure what to do with this question. Because a “Tower of Baden”—I know of a Tower of Babel, but not one in Baden. I don't know if there is also a tower here in Baden?
“Everything of spiritual and cultural significance has a national aspect.” Yes, certainly, one can say that, but I don't know how it relates to today's lecture.
“All religions are adapted to the races. The predisposition of different nations and races” – these are two different things – “to art and science is different.” Certainly.
“Language and all external aspects of the environment force a form of expression. The essential is always international...” Yes, the essential of the international must first be sought; for if the essential were really there, there would not be so much anti-internationalism among people. This must, of course, be taken into account.
“...the form is always national art. Music is the most international.” I quietly hinted at the underlying idea here in my lecture when I said that imagination is expressed nationally, albeit only in certain nuances in certain areas of art. But those who have an understanding of this will also find these nuances in music. They will find that even where something appears to be entirely international, there is also something national within it; and if it only consists in the fact that one people is simply more musical than another, and can be understood internationally, even if it could only be produced by a single people.
But what matters is that one now finds some content in human beings themselves, something spiritually perceptible in every human being that can have an international effect, as I have described in my lecture.
Well, I believe that covers all of today's questions, and I also believe that the evening is so far advanced that I do not wish to give a detailed closing speech. But I would like to emphasize one thing in just five words: that it would be particularly important to me if these lectures were examined to see to what extent they are not something contrived, programmatic, but to what extent they are only an attempt, albeit an initial attempt, to derive a social idea or a sum of social ideas from life itself.
Yes, such ideas, which are drawn from life as practically effective forces, represent precisely what can be born out of what I have characterized here as the actual spiritual view in all areas. I know that much of what is characterized today as spiritual insight is confused, as I have already indicated in my lectures, with what is meant here as spiritual insight. But it is perhaps worthwhile to dwell for a moment on the realistic character of this spiritual insight. When the time came during the course of this terrible war catastrophe, when one could believe that out of the necessity of the times something could be understood of what is struggling to the surface from the depths of humanity, I drew the attention of some responsible people to what the times actually demanded, and before I entered the public arena, years ago, in those difficult years, I spoke to many about this threefold division, fully aware of the effect it would have if, out of such a spirit, an attempt were made to overcome this terrible killing, to mitigate it, to end it. And I said at the time: At least there is an effort to use this impulse not to present some programmatic idea, but rather to realize what will come to pass in the next thirty or twenty or fifteen years, even ten years. And I said to many: Today, if one wants to, one can deny such things; one can be too comfortable for that. But anyone who takes life seriously should say to themselves: we have the choice of either accepting reason or facing sad times of revolutions and social cataclysms. I said this at a time when these more recent revolutions, including the Russian one, were still a long way off.
And it is always a matter of the fact that it is incumbent upon human beings not to live their lives asleep, but to form ideas about how things can continue. For human beings have an advantage over other earthly creatures in that they are called upon to act with a certain foresight. But one can only intervene in events with a certain foresight if one has an instinct for what is really possible. Did people have a real instinct for what was possible in the first half of 1914 in the civilized world? I have given you examples in one of the earlier discussions of what people said about what was to come. Then the great slaughter came. Shouldn't people learn from the facts?
Well, that is precisely the current task of people: to learn from events. For events show, through their magnitude and the speed with which they unfold, that people should learn from them, that people should interpret certain events as signs of the times. Otherwise, something could happen that has happened in many respects in recent years. Some things have affected people so much that they have said: If only we had known earlier – now it is too late. — But it is not always necessary to wait until it is too late!
In particular, the ideas of the threefold social organism are presented in the magazine. And so, as is attempted here, as is attempted in our magazine here in Switzerland, the “Soziale Zukunft” (Social Future), as has been attempted in my “Kernpunkte der sozialen Frage” (Key Points of the Social Question): they are presented from the perspective of conviction, so that they may be understood, grasped, and taken up for practical action before it is too late. So that we will not have to say later about important things in life that it is too late, let us shake ourselves awake and try to fathom whether the things that have been presented here are only thoughts or whether they are an extract of reality.
I emphasize again and again: it is a weak attempt. But I do believe that if this weak attempt is taken up by a sufficiently large number of people, then it may become something much more intelligent than a single person can make of it. But it would have to be taken up, and it can be taken up, because it is based on reality and can be tested in reality.
I wanted to add these few words to what has been said.