292. The History of Art II: Greek and Early Christian Art, Symbolic Signs, the Mystery of Gold
22 Oct 1917, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
Hagan allowing the Nibelungen treasure, the gold treasure, to sink into the Rhine, was a prophetic idea at the time the Nibelungen saga was created and is experienced as deeply tragic in view of the future, on all that the Rhine will become as a cause for antagonistic impulses against the future. |
At that time, it was also really known in what sense the purely materialistic reference meant regarding “the old Rhine River”. What is the Rhine actually in a materialistic sense? It is the water of the Rhine. What flows in it these days will in future be somewhere else. The water of the Rhine is actually not really something one can call the old Rhine, and one does not usually think of the mere coincidence of the earth. |
292. The History of Art II: Greek and Early Christian Art, Symbolic Signs, the Mystery of Gold
22 Oct 1917, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
Today I will introduce some observations and the way in which these will be presented will appear to be more loosely connected than those of the previous discussions which I have been giving you during these past weeks. Despite the aphoristic form in which I will speak today there is still a part for future considerations; I'm thinking of the next time when it will be possible to come back to some items which were attached to these contemplations in order to arrive at a culmination, a world view tableau, which I believe is necessary now, into which the human being may be placed. Today I would first like to show through some observations which can't be supported by images—because I don't have images to illustrate this—how within history, within Europe's unfolding evolution during the last two to three centuries the most varied impulses worked together, impulses of a threefold nature. There were of course actually an infinite number of impulses but it is actually sufficient to look at particular elements which are the closest to reality in these impulses. We live in the 5th post-Atlantean epoch. We stand in this epoch which expresses itself outwardly in many antagonistic and battling impulses these days. We live right inside many things which admonish mankind to be ever more and more awake for what is happening around us. One can say that never in the unfolding of history, as far as it can be researched, is mankind so called upon to wake up. In no other time had mankind shown such sleepiness as in ours. In this 5th post-Atlantean time with its particular impulses which we have come to know through our anthroposophical considerations, there play echoes of the 4th post-Atlantean time into it, but also echoes of the 3rd post-Atlantean epoch. Inside all that is bristling and playing in our present events we can distinguish between various things but today we will focus from a particular viewpoint on three principal impulses, echoes of the 3rd and 4th post-Atlantean epochs and how these work on our present 5th post-Atlantean epoch. In the 4th post-Atlantic epoch one element asserted itself in particular—here we approach the development in art for our observation—in particular, and most valid, in artistic development's depiction was what there was to be discovered within the human being him- or herself. The Greeks and after them the Romans strived to present time and space as experienced within themselves as part of being human. We know why this is so; we have often considered this. In other cultural forms of the 4th post-Atlantean epoch, the Greek-Latin time, this also revealed itself and we find it expressed particularly in art. As a result, in the Greek time period typical individuals were idealized and particularly elevated in art. One could say the highest, most elevated form which could be found in the sense world were the beautiful people who took on such attractive forms and wandered around at that time, in the most beautiful movements in the widest sense of the word—Hellenism strived to depict them this way. During no other time of earth's development can such a similar striving be found; because each epoch of the earth's evolution has its particular impulse. Within this representation of the beautiful humanity of the 4th post-Atlantean time was a resonance from the 3rd post-Atlantean time. This echo was not limited to a particular territory but rayed out over the cultural world of the 4th post-Atlantic epoch. Thus one can say: the 3rd post-Atlantean epoch became particularly active by influencing the 4th post-Atlantic epoch and continued to be active, even though it was now a weak echo, in the 5th post-Atlantean epoch. As Christianity and the Christ impulse spread, it had to deal with these interweaving impulses. Art impulses simply could not unfold in the 3rd post-Atlantean time on the physical plane as was the case in the 4th post-Atlantean time, because even in the 4th the depiction of the physical world was granted through beautiful people, in beauty humanity was created. The 3rd post-Atlantic epoch had to express many more, even if they were atavistic, internalized impulses. In order to bring this about, it had been necessary to reach back to grasp this kind of impulse from the 3rd post-Atlantean epoch, in a certain sense. Thus we see, while the Christ impulse spread through the world, the artistic depiction of beauty within humanity reaches back, and sometimes has an impact which is like a kind of renewal of an impulse from the 3rd post-Atlantean epoch. The Greek impulse which brought art to such a blossoming, quite within the style and sense of the 4th post-Atlantean epoch, had to preferably be limited to express growing, flowering and thriving. Beauty for the Greeks was never adornment. The idea of embellishment was unknown to the Greeks. The Greek had the idea of everything alive, growing and flourishing. The idea that embellishment could be added was something which came much later into the world again, namely in the continuing cultural development. The idea to which the Greek world was the furthest removed can perhaps be found in the word “elegant”. Elegance was unknown to the Greeks—elegance which the living used to bedeck themselves with adornments so that they would “shine” on the outside—this was unknown to the Greeks. The Greek only knew form and expression as originating from what was alive itself. The impulses of Christianity also represented death; the Greek epoch mainly represented all that sprouted, grew, and was life-giving. The Cross of Golgotha had to stand opposite Apollo. Yes, this was the great task of humanity, the great artistic work of humanity, to work against death, in other words all that could come from the world beyond because Hellenism regarded ideals sensually represented as its highest accomplishment. This becomes obvious in all that is juxtaposed in an artistic expression. This is evident when one sees how artistic skill strived to express the beautiful, growing and blossoming, youthful and prosperous people. This artistic skill brought the Greek-Latin time particularly far. One can also see how Hellenism was already growing in the first artistic Christian creations, but how simultaneously these artistic creations struggled with what couldn't be captured in the physical world or dealt with artistically. As a result, we see how the perfection of the representation of youth, vitality and prosperity is placed beside the still clumsy representation of death, eternity, including infinity which is the door to it all. I have put together two motifs from the ancient Christian art of the first centuries, to illustrate what I'm trying to present. Firstly, the “Good Shepherd”: ![]() ... a statue to be found in Lateran, in which you can see how the artistic skill is presented in the growing, blossoming and prospering element, the vitality as it grows within the Christian art; if one believes that the Jesus figure is linked to the “Good Shepherd”. Greek art was dedicated to life, dedicated to depicting the world of the senses with the human being as the highest accomplishment of life, who in death will grasp the consciousness which alone will give access to infinity, eternity, and the supernatural. One can see how they tried to adapt this to Apollo, Pallas Athene and Aphrodite who really represented youthful blossoming, growing and thriving, how this development wants to merge with the other form, yet still holding on to the striving in the artistic sense, with death, the infinite, towards the supernatural. This is the echo in art which came out of the sense world and became the magnificent flowering in the 4th post-Atlantic epoch. Now we take another artwork carved out of wood—coming from about the same time period—the representation of the crosses on Golgotha: ![]() Christ on the cross, between the two thieves. If you look at it you realize how unskilful it looks in comparison with the previous image. The mystery of Christianity could not be mastered artistically, it still had the work of an entire century ahead. During the very first centuries of Christianity one finds such inadequate representations of the central mystery of Christianity. One can already say that these things should not be taken up in the sense of false aesthetics or in hostility towards sensory impressions, because the gaze, the soul gaze during the first Christian times was focussed on the mystery of death, which had to be validated in a super-sensory way through knowledge of the Mystery of Golgotha. By believing one is connected to the mystery of Golgotha, it was believed that one could grow into feelings and experiences and see the infinite validity of the human soul which lay behind the door of death. No wonder that as a result, in the field of the most varied cultural forms of worship of the dead during the first centuries this was particularly noticeable in sensitive Christians. So you see why this characteristic style which I want bring into expression is directly linked for you in the Good Shepherd (661) to this “Representation of the Mystery of Golgotha” (662). Thus we see the characteristic style in the artistic creations of the first Christian centuries depicted in reliefs and most of all in the carved reliefs found in sarcophagi. The dead, the remains of the dead, memories of the dead combined in the sarcophagus, are linked to the Mystery of the Dead, this was a profound need of the first sensitive Christians. The secrets of the Old and New Testament were the favoured elements to be depicted on the walls of the sarcophagus. To study the sarcophagus art of the first Christian centuries in particular, means to delve into what was being done in Christianity, to a certain extent the Mystery of Death is also there, where it shows itself in reality: with the sarcophagus, expressed artistically with the mystery of death, it is brought together with the knowledge of the revelation of everlasting life, with biblical mysteries. ![]() So we see for example the sarcophagus of the early Christian art: ![]() In the centre is the married couple to which the sarcophagus is dedicated, presented in portraits, then the two rows above and below of biblical scenes from the Old and New Testaments. It starts, as you can see, at the left top with the resurrection of Lazarus. You then see the continuation, to the right of the rounding shell, the sacrifice of Isaac, continuing further one recognises the betrayal by Peter. Below, right, you see for example—they are all biblical figures—here it is unfortunately too small—above and below are Bible scenes. We see what Greek art created up to its culmination, the free standing human figure, which here has to be squashed into reality, but reality connecting this world to the world of the afterlife. So we see the figures lined up. Here we see the free depiction obviously impaired, this impaired composition is exactly what we want to look at in particular. In this example we have for example a sarcophagus configuration, an extraction of the materials in form, as an example of an entire composition pressed into it. Please look carefully, the entire composition is compressed and composed of human forms. Overall we have physical forms: Moses, Peter, the Lord Himself, Lazarus being awakened, Jonah there in the centre; thus we have the composition, possibly reducing spatial depiction, the geometric figural moving back to allow the refinement of human form. I ask you please to particularly consider this because we shall see quite different things in the following sarcophagus. Already here you see that not everything is pressed into the human depiction, these are only one behind another, but look at the centre, below, how in the Jonah scene composition comes very obviously to the fore. ![]() ![]() The central figure: the Christ. Notice how the two other figures are produced, and behind them the plant motifs on both sides. Do you remember the very first lecture which I held here in Dornach, in which I tried to show the motifs of the acanthus leaf, how it didn't grow as a copy of nature but came out of geometric form, out of an understanding of guidelines and only later, as I showed, did it adapt itself to the naturalistic acanthus leaf? So we see, like here (667) lines and line ratios build a kind of central theme ... and how to some extent the pictorial, which Hellenism brought to its highest expression, now recedes and becomes threaded into the compositional. We can say we have vertical lines, then two opposing angular lines and a centre. When we draw these lines we start to consider spatial relationships: ![]() Let us then add two plant motifs and two figures—ostensibly filled with reverence—rushing towards the centre ![]() We see that it is possible to say that the symbolic image becomes connected with something which can only be suggested as naturalistic because naturalism itself is idealistic: the human figure or even the organic being and the symbol are interwoven and become hardly distinguishable from one another. We shall see that quite other, quite different motifs will come to meet us in other sarcophagi as for example with the following one. ![]() Here we have something quite different. Here we have admittedly also plant motifs; you have the same lines—now not with human beings—but filled in with animals. You have the central motif but this motif itself is symbolic; this motif is a sign, a monogram of Christ, Chi (X) and Rho (P); therefore, Christ construed as the Wheel of Life in the centre. Considered spatially this composition is the same as the one before. Instead of the central Christ figure we have the Christ monogram in the centre; instead of the two figures approaching in reverence, we have animals; and on the sides, plant motifs. Yet, in a remarkable way, we see the image formed here as more complete. The basis of such a monogram representation is always linked to an ancient view but in today's opinion may appear somewhat bizarre, yet that is the basis of it. You must clearly understand that people had some knowledge, even before atavistic Gnostic wisdom—which only really withered in the 18th Century, some even as late as the 19th century. When you take this presentation (666) then you will easily find yourself entering into the artwork despite the naturalistic drawing: the stone as such—physical; the plant motifs left and right—etheric; the animal motif - astral; and the monogram of Christ in the centre—the indwelling of Christ in the “I”. When we gaze as such signs, at the imagery, the naturalistic images shown in such signs, we see an interplay coming out of the 3rd into the 4th post-Atlantean epochs. What were the most profound characteristics of the 3rd post-Atlantean epoch? There where it really acted out of its own impulses, this 3rd post-Atlantean epoch mainly strived to find the sign, the actual symbol which works magic. Understand this well: the sign which works magic. The symbolism was there and gave birth to script. Remember how within the Egyptian culture the priest was handed the letters through the god Hermes himself, the revealed words were received from above. These sign were revealed from the supersensible by the sensible. The signs were to reappear as something in the sense world which had come out of the super-sensible as a Christ impulse because the Christ impulse had to speak not merely of outer manifestations but the Christ figure had to represent the embodied Apollo. The Christ impulse had to present the Christ in such a way that it could be said: “In the beginning was the Word” which means that the sign originated in the heights of heaven, and has come down, “and the Word became flesh”. Thus we need to bring together what lived in the signs as impulses in the 3rd post-Atlantic times with the Christ impulse living in the 4th post-Atlantic time. In Egypt during a relatively earlier time signs could be transformed into script; we see also in northern countries signs in the runes are charged with their own magic, and the rune priests who threw the runes tried to read them, tried to recognise what revelations the runes revealed from spiritual heights. Thus we see the influence of the runes in the 3rd post-Atlantean time, runes which can be found way back in all the centuries before Christendom. This propagated and streamed together with the naturalistic, Hellenic presentation, then already presented out of nature by spiritually beautiful people. Both streams merge. This we can see in the motif (666) as coming together. This is most important here: the grasping of one over the other, the flowing together of the 3rd and 4th post-Atlantean epochs. Look at the next motif, the “Presentation of the Offerings of the Kings”: ![]() ... we see how the expression of the linear lives beside the naturalistic reality. Let us look at the next sarcophagus motif: ![]() Once again we have something else, despite the succession of the figures which mainly present a biblical scene, although we have the figures simply in a row we see how an attempt was made in the movement of the linear quality of the figures, how the spatial aspect is expressed. So this again is done in the other way (like 664). The following motif is from the sarcophagus of the grave of Galla Placidia: ![]() Here the spatial aspect is expressed to a strong degree yet we only see the same thing we've often encountered before (664, 666), the secret of multiples of five you see expressed here, in the centre is the Lamb this time—one could say the Lamb is supported by others—and once again the plants close off the periphery. In the most diverse ways the spatial artistic element of the 3rd Post-Atlantean time will support Christianity, and again penetrate it, as a support for Christianity. All that comes as sarcophagus art. I ask you to really hold on to the idea that the basis of these signs was allowed to flow into Christianity, secretively: you have the pentagonal, you have the triangle in the centre, again a sign; besides this you have the line as I explored earlier. Why did Christianity allow these signs to flow into it? Because they saw magic within the signs, magical effects which did not only happen in the naturalistic area where it became blurred, but worked through the supersensible; within the signs a supersensible expression came about. The next motif: ![]() ![]() ![]() Here we see the signs again mixed in a particular way with the naturalistic elements: the monogram of Christ in the centre and the two animal figures which you have seen already, on both sides. However, the plant motifs are designed in multiples. Above you can see the sign applied. Here you have signs and naturalistic depictions intermingled, the signs as magic, the signs which originate from the same world if they are depicted meaningfully, which the dead enter at the portal of death. One felt something like this: out of the world into which the dead enter at the portal of death these signs come, they are transformed into script. The naturalistic element however exists there where humanity lives between birth and death. The next motif is the Miracle of the multiplication of Bread: ![]() ![]() Here in contrast is another way (663, 338) where the mere architectural has inserted the signs. The following is not a sarcophagus motif but is an ivory carving. ![]() With this I want to make a definite point regarding the way the material was worked in the same way it had remained in the art of the 4th post-Atlantean epoch. The manner in which it was created out of the ivory as relief art during the first Christian centuries was a capability of the 4th post-Atlantean time when naturalism was expressed artistically. The following motif is likewise an ivory carving: ![]() Here you already see likewise more signs complimenting the lines as well as the figures and images being applied to the imagery, you can clearly see how it is possible to fill to a certain extent the area into which the figures are threaded, pulled in, how they can be expanded as geometrical figures. These are, one could say, the backbones which Christianity has brought in the form of the symbolic art of the 3rd post-Atlantean epoch and which we see appearing everywhere. I have another example out of the Dome in Ravenna: ![]() ... in which I can show how completely the motifs are converted by the application of the signs. On the left at the top we have the Christ monogram, below left and right we again have geometrical and figurative motifs, above in a similar fashion the Christ monogram, a simple motif, symmetrical left and right. We can, if we get a bit of help from our imagination, see how a real evolution has taken place from the first to the second motif. Just imagine in the top left under the curvature, the Chi (X) and the Rho (P), the Christ monogram simplified, think of the Chi crossbars simplified and then you arrive at the central motif, top right, as the monogram forming the cross. Imagine the growing together of the monogram at the top left, with the wreath, a mere plant motive of creeper with leaves, and you will come to the animal motif on the left and right. Simultaneously you could imagine the top right motif in a simplified and more elevated configuration as the evolution of the left motif. In the same way the right sided monogram can be a forerunner of the left. Just imagine for a moment the left palm of the monogram configured in these entanglements around the monogram, consider how the left motif is similarly growing here as is apparent in our (Goetheanum) Building, where column motifs develop out of one another; consider the simplified geometric forms more organically depicted, then you have the right side motif as it develops from the left one. When one goes back into the mysteries of the 3rd post-Atlantean epoch, you find spread all over Europe, from the north and even into America—because there has always been a connection between Scandinavia and America which was only lost for a short while, a few centuries before America was discovered by Spain, much earlier one always sailed from Scandinavia to America; they lost their connection for a short while and it was only re-established after Columbus rediscovered it—one finds, spread out over southern Europe, over North Africa, over familiar regions of Asia, the front area of Asia in particular in the 3rd post-Atlantean epoch of the Mysteries, afterwards some latecomers—one finds the real mystery centres of earlier, of the third post-Atlantean epoch. Here magic and signs were spoken about in particular. What Egyptian mythology related in regard to the priesthood of Hermes are the outer exoteric echoes of the esoteric elements in the Mysteries regarding the magic of signs, which was learnt in northern lands as the magic of the runes. This was the magic which came, on the one side, from a spiritual side, from magic which was used to try and form signs which came forth purely out of the spiritual realm and to some extent permeate this realm of signs by human will in order to create particular signs into which the forces of the supernatural would be poured. This was not the only place where magic was searched for. It is very significant that magic was looked for on the other side, one could say, in the supernatural. Isn't it true that the naturalistic as well as art was simultaneously spiritual for the Greeks? In supernatural signs magic was searched for which merely lay within the signs themselves. However, magic was also sought in sub-nature. Besides the mysteries which speaks about the runes and signs in olden times, there were other mysteries which spoke about other riddles regarding sub-nature. This sub-nature one discovers in quite particular products when one looks for them mainly under the surface of the earth. If one goes above then one meets the gods in the heights who give sense to the signs, where the supersensible works as magic, then it is possible to grasp it in the sensual sense and unite it artistically. If one goes however into sub-nature, into the inner earth, one finds a kind of magic held there. Among the manifold magical things, one sought in particular for the identification of two riddles. If we today express the knowledge of these two riddles, we could say that in the secret mysteries the riddle of gold was well kept, as it is sought in the veins of the earth, and also the riddle of gemstones. This sounds extraordinary but it really correlates historic fact. The magic of the signs was particularly connected to the church. In the 3rd post-Atlantean time they sought to incorporate magic into the signs. The magic of gold—where in particular it is formed as it appears in nature—and then the magic of gemstones which bring light into what had been dark, where light is held in something material, material which was held in darkness—this didn't enter into the priesthood but gave itself into the profaneness of humankind who stood outside the church. So it happened that out of certain impulses which were very, very old—when liberated town culture established itself in art which I have just recently explained, as everywhere the liberated town teachings developed, that these liberated town developments came to the surface -the joy of gemstones, the joy of gold, the delight in gold processing and the delight in precious stone application came through as waves in the spiritual life. Just as the church wanted to bring signs out of the heights of heaven so from the depths of the earth came the secret of gold and the secret of the gemstones as part of the liberated town culture. Not just by coincidence, but through deep historic necessity the art of the goldsmith developed and I would like to say, only as an annexure to the goldsmith art, other metal art grew out of the desires of town culture, by applying gemstones, because gold and gemstones contained magic, a magic from below in nature that should be loosened and spread before the senses. Still today an echo of this urban working with gold and gemstones can be seen in art, as founded by the Bishop Bernward of Hildesheim. In Hildesheim, situated in the midst of northern Europe's centre one sees many such works of art—otherwise also available but particularly concentrated there—where gemstones are incorporated into the most delicate artistic metallic works of art. Bernward of Hildesheim ![]() ![]() ![]() ![]() In Hildesheim it comes across to one as phenomenally important in its ancient form. It spread out, and actually this which I have pointed out as appearing and blossoming particularly because Central European impulses are also found in Italian cities. Basically the art of the goldsmith in Florence and what was designed by later goldsmiths to become the great art in the arena of sculptural relief and sculpture as such, dates back to this same origin. These things are interlinked in the most manifold ways. Now consider the following. I had said that in the 9th Century when the church of Rome and the papacy had a different understanding than later, of what actually had to happen in the western world, from a certain viewpoint I represented this, how from the 9th Century onward forces in Rome, which one could say rose from below and became valid, how these laws from Rome became systemized just like laws originating from the spiritual world should have been included. On the one side Rome can seem thus: from the South rose the magic and sign world which came from above but with a focus towards the North where liberated town culture was being developed, focussing towards the North where joy grew in the secret of gold, in the secret of gemstones. However, this northern influence had already produced something out of its old mysteries, which necessarily had connections through the mysteries to, on the one side, the mystery of gemstones—this we can leave out of the game today—and on the other side, connections to the mystery of gold. Christianity didn't simply develop out of a single impulse and impulses also worked against Christianity. Just as it was opposed in the South by the magic of signs, so in the North it was opposed by the world of Central European legends and out of the North incorporated by the great gold mystery, as illustrated. With the gold mystery the figure of Siegfried is connected, who looted gold and perished through the tragedy of gold. Everything which is connected to the Siegfried figure is related to the mystery of gold. The theme that gold and its magic only belong to the supersensible world is like a red thread throughout the Nibelungenlied, gold is not to be dedicated to the sense world. If one considers it in this way, then your mind understands the deepest mystery of gold. What did Siegfried's friend tell him? What does the Nibelungenlied say? What is its great teaching? Offer the gold to the dead! Leave it to the supersensible realm; in the sensible world it makes mischief. That was the teaching which propagated through Christianity in the northern countries. This is what was understood in Rome during the great synthesis taking place between Roman elements of the 9th Century in the northern European areas when within art it united with what rose from the one side out of signs and on the other side from symbols added into the gold and gemstone work. How beautiful this confluence of symbol-rich art and gold-gemstone art is during the 8, 9, 10, 11, 12th centuries. Everywhere we see this ancient Christian art of symbols. By connecting other impulses, we see the incorporation of the symbols into the working of the gold and gems. This was now systematically sought in Rome, but was also prepared for in Europe. As a result in the early days we see, rising from the south, the Christian traditions in a form that even in a non-pictorial, purely by word-of-mouth form, the symbols moved and worked. The heathens coming from the North were heralds of everything worldly, embellished, and ornamental, linking the magic of the symbols to the sub-nature. By associating the cross of the South with the gold and gems of the North which originated in the heathen mysteries, just like the symbol of the cross itself out of the mysteries is applied to the Mystery of Golgotha, so we see three impulses combining: the naturalistic depiction of spiritualised nature taking the Greek power of form from the 4th post-Atlantean epoch, and the other two impulses: the symbol of the magic in signs, and the magic of sub-nature, of gold and gems. Yes, to find the preparation of ancient times in the historic development of becoming, the further back we need to go. Our time is already in the epoch in which, I might say, everything battles with the human being, in order for him to learn and not remain sleepy by gazing into the present, but that lively impulses of evolution are really grasped, otherwise he might nevermore be forced to see how chaotic the present has become. Today I have the opportunity, but in the near future this opportunity might not be so, to show you how, by the art influenced by the South being brought towards the North, that a particularly strong motif is expressed by the merging of the animalistic and human. In earlier time this started to appear and later became seen as the interworking of darkness and light. Out of the figurative dark animalistic realm the bright human form rises in the relationship of the dragon with Michael, and so on, also seen in other compilations of the animal and human. This becomes the light-dark artistic expression later. All these things are interconnected. Much, very much has to be spoken about if one wants to show the artistic expression of this interworking between the olden and newer times, this penetration of the naturalistic heathen impulses with the Christian impulses, which however, to be valid, has to renew the old magical motifs, now to have this magic in the old heathen sense undressed and lifted up into the real spiritual world. This was known particularly in the 9, 10, 11, 12, 13th centuries. It was then known that the ancient heathen elements had become obsolete, but lots remained behind—yet these elements had become old—and that the young Christianity of that time had to work into this, was known. This we meet in literature, in art, in the creation of legends, everywhere. I have already often pointed this out, how present time humanity has become completely lost to the idea of spirituality working in outer reality. In the 5th post-Atlantean time when materialism is written on people's banners, this idea has nearly become lost completely. People are unable to imagine the streaming in of the spiritual, of the meaningful elements in pure naturalism, in pure matter. As a result, the gradual dying of the heathen and the gradual becoming of the Christ impulse in European culture is considered, at best, in abstract terms. In the 9, 10, 11, 12, and 13th centuries this was not the case. Then one presented it, if a representation was wanted at all, in such a way that the soul and outer corporeality were considered simultaneously as outside of the human being in history and in natural events. Everywhere one looks at the physical geographical surroundings something spiritual is simultaneously expressed. Hence much in the prophetic line came to be seen in these ideas. People at present, if they do not only want to have superficial feelings but have a heart for the monstrous events taking place in our time, cannot today think of the Nibelungen legend without seeing prophetic depths within it. Whoever understands the Nibelungen legend in its depths, feel prepared for all the terrible events which flash through the present. By thinking in the same way in which thoughts are shaped in the Nibelungenlied, one thinks in a prophetic manner because then thoughts are formed through the mystery of gold. Hagan allowing the Nibelungen treasure, the gold treasure, to sink into the Rhine, was a prophetic idea at the time the Nibelungen saga was created and is experienced as deeply tragic in view of the future, on all that the Rhine will become as a cause for antagonistic impulses against the future. At that time the outer geographic natural world was not regarded as soulless, but was seen in connection with the soul, in every breath of wind was a soul quality, in every flowing stream something of a soul. At that time, it was also really known in what sense the purely materialistic reference meant regarding “the old Rhine River”. What is the Rhine actually in a materialistic sense? It is the water of the Rhine. What flows in it these days will in future be somewhere else. The water of the Rhine is actually not really something one can call the old Rhine, and one does not usually think of the mere coincidence of the earth. All that is matter flows on, it doesn't remain. In olden times external matter was given no thought, other than everything being an illusion; it was not believed that external events were merely embedded in the flow of what was described as naturalistic. Whatever was external was simultaneously a soul expression permeating physical existence. For this reason and particularly during this time it was a necessity to allow the old heathendom to dissolve and allow the new introduction of the Christian impulse—that was necessary in Europe in the later centuries—there people tried to think soulfully about geography, making geography plausible to the soul, the heart, to the mind. Let us look at the example of the Odilienberg there in the Vosges and see the Christian monastery of Odile, to whose father, the pagan Duke, she was born blind; we see on this site the pagan walls of the Christian monastery. These pagan walls are nothing other than the remainders of old pagan mysteries. We see a merging of dying paganism and the rise of the Christ impulse at this geographic location. We see this expressed in the myth with remnants of the own pagan ancestry imposed by Odile being blind but who becomes inwardly, spiritually seeing through the Priest of Regensburg, through a Christ impulse. We see a working together in Regensburg a blossoming later as in the great fruitfulness of Albertus Magnus, we see it blooming, we see it instilling the Christ impulse in the eyes of Odile whose pagan ancestors had blinded her. We see geographically at this place the telescoping of the Christian light into the old pagan darkness. We see this as the basis imposed by Rome: take up the gold, but bring the gold as offering from the realms of the supersensible. Let the gold enter into that, of which the Cross is a sign! In our time we see by contrast, the flood of gold taken up by the senses as it was brought into expression in the old heathen legends. We see how time takes a stand of opposition to the supersensible light contrasted by the gold. Siegfried was drawn to Isenland to fetch the Nibelungen gold. The Nibelungen gold he brought was offered to the Christ impulse. This Christ impulse dared not turn pagan again! Oh, one could use many, many fiery words, as human words are, to really depict the terrible sense of this time. This time is filled with signs. During this time human ears unfortunately wanted to hear very little. The first year of chaos arrived - and it was believed that it would soon be the past. They didn't want to listen to the deep powers moving within this chaos - also into the second, the third year—and also now. Firstly, when this adored gold can be eroded, will people have ears to hear that no ordinary tools can be found which are so needed during this time, tools brought over from the past, but that it is only possible with the forces of renewal brought about from within the flowing Christ impulse, which in many cases had already been forgotten as Christ impulses. In no other way could these things improve than if as many people as possible decided to learn from the spirit. Let us look for once at the manner in which earlier humanity comprehended things, even thinking of the direction of the wind not in a materialistic sense but that the windsock was inspired, ensouled by the region with, on the one side, the Odilienberg and on the other side, Regensburg. It was the same with other places. Learn once again how humanity experienced not mere air moving over the earth but that there is spirit above the earth, spirit which must be searched for; that beneath the earth there is not only stuff which they could take out with the aid of material tools, but that which was to be unearthed from the sub nature had to be offered up to the super-sensory. To understand mankind again, that is the mystery of gold! Not only spiritual science teaches this but this can also be learnt through the real understanding of the history of art in a spiritual sense. Oh, how terrible it is to see how the present day humanity wait day after day and do not want to understand the necessity to grasp the new; that they make no progress through old, worn-out imaginations. More about this again at another time. |
51. The History of the Middle Ages: Lecture II
25 Oct 1904, Berlin Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
In the opinion of Tacitus, these peoples were the original inhabitants of that land, for he cannot imagine that any other races would be able to get on in that inhospitable regiion. He mentions the tribes which dwell on the Rhine, the Lippe, the Weser, the Danube and in Brandenburg; these alone are known to him. He tells of characteristic features in them, and on account of their similarity groups them together under the name Germani. |
We know that there existed among the southern Indo-Germanic tribes a legend which found artistic elaboration in Greece: The story of Odysseus. Tacitus found, in the neighbourhood of the Rhine, a place of worship dedicated to Odysseus and his farther Laertes. So we see that the culture of the Germani at this epoch was akin to the culture we meet with in Greece in the 8th and 9th centuries B.C. |
In the first centuries A.D., Tacitus describes the Germani of the borderlands of the Danube, the Rhine and the Lippe. These races were characterised by the roving instinct, love of liberty, and delight in hunting and war. |
51. The History of the Middle Ages: Lecture II
25 Oct 1904, Berlin Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
The picture of Central Europe has altered fundamentally between, say, the year 1 and the 6th century A.D. This change involves a complete replacement of the peoples who lived on the Weichsel, the Oder and the Elbe, by others; hence it is very difficult for us to picture those races, to learn anything about their customs and way of living. We must find a way of our own to form such a picture. Tacitus, in his Germania, gives descriptions of the country at that time. No other records have been preserved to us of those days, and we must enlist the help of the North Germanic legends to complete the account. What Tacitus says about these races is very significant, in contrast to the Roman conception of the conditions of those days. In the opinion of Tacitus, these peoples were the original inhabitants of that land, for he cannot imagine that any other races would be able to get on in that inhospitable regiion. He mentions the tribes which dwell on the Rhine, the Lippe, the Weser, the Danube and in Brandenburg; these alone are known to him. He tells of characteristic features in them, and on account of their similarity groups them together under the name Germani. They, however, felt themselves to be different tribes, and the struggles with the Romans, they were called may different names, of which only a few, such as the Suevi, Longobards, Frisians, etc. have been preserved to later days They were descended originally from one, Tuisco, to whom they pay divine homage, expressing it in songs of battle. Tuisco's son was Mannus, after whose three sons they named their chief tribes: the Ingavones, Istavones and Herminones If we compare this information of Tacitus' with the myths of another Aryan race, we find in Sanscrit, the sacred language of the Hindus, the same disignation Manu, for their supreme leader. This indicates a tribal relationship. Indeed, we can follow like deities in all the Indo-Germanic tribes. Thus Tacitus relates that the hero of Greek legend, Hercules, was also honoured by the Germani, bearing among them the name of Irmin. We know that there existed among the southern Indo-Germanic tribes a legend which found artistic elaboration in Greece: The story of Odysseus. Tacitus found, in the neighbourhood of the Rhine, a place of worship dedicated to Odysseus and his farther Laertes. So we see that the culture of the Germani at this epoch was akin to the culture we meet with in Greece in the 8th and 9th centuries B.C. Thus in Greece we see later the development of a culture which in Germany has remained stationary at a lower level. All this points to an original relationship between these races. The peoples who lived, later in Germany, Greece and Russia, probably had their earlier homeland north of the Black Sea. From there one tribe wandered to Greece, another to Rome, and a third towards the west; the original culture of all these peoples was maintained in this form by the Germani, and further developed by the Celts. Tacitus tells us nothing of the manners and customs of that remarkable race. By the songs and sagas collected later in Iceland, in the Prose Edda and the Poetic Edda, we must conclude that what that race produced, persisted there. Tacitus tells us further of the customs of the Germans in their tribal assemblies, which, however, we must picture as deliberations of very small communities. To these assemblies came all the warriors of that province; the consultations were carried on to the accompaniment of beer and mead, and we are told that the old Germans made their resolutions when drunk in the evening, but revised them next morning when they were sober, and not until then were the decisions valid. As we learn from the Iliad, the same custom existed among the Persians. So we must conclude that there was an original Aryan stem, and hence a relationship between all these races. Among the Germanic races in the north, a great similarity is specially evident in the characteristic forms of their religion, which do, indeed, fundamentally resemble those of the south, and yet show a much greater conformity with those of the Persians. According to the northern Germani, there were originally two kingdoms, separated from each other by an abyss: a kingdom of fire, Muspelheim, and a kingdom of ice, Niflheim. The sparks which flew over from Muspelheim, gave rise, in the abyss, to the first race of giants, of whom Ymir was the most outstanding. Then arose the Cow, Audhumbe, which was overlaid by the ice, and brought forth a mighty human form. From this human form sprang the Gods: Woten, Wile and We, whose names mean Reason, Will and Kindness. This second race of Gods was called Asen. Its descent was traced to the first race of giants. Here too there occurs an important connection between the languages, for Asuras, the name of the Persian gods, suggests the sound Asen, again indicating a relationship connecting all these races. We find another important indication in an ancient Persian formula or poem of exorcism, which has come down to us. It points to changes in the mind of the race, to ancient Gods, deposed and supplanted by others. The service of the Devas was forsworn, the service of the Asuras confirmed. Here appears similarity to the giants, who were overcome by the Asen. Moreover, the North Germanic legend tells how the three Gods found an ash and an alder on the seashore, and from them created the human race. The Persian myth, too, makes the human race come forth from a tree. We find echoes of these myths among the Jews, in the story of the Tree of Life in Paradise. Thus we see, from Persia to Scandinavia, by way of Palestine, traces of similar mythical ideas. So we have proved a common fundamental character among certain races. At the same time there are again differences between a southern and a northern branch of the common main stock. To the southern branch belong the Greeks, Latins, and Hindus; to the northern, the Persian and Germaninc tribes. Let us see then what sort of races we have to do with in Germany now. As they confront us, we are bound to believe that they have traits of character which the Greeks and Italians have long cast off, and indeed, the Greeks after, the Romans during the conquest of their empire; whereas these northern peoples developed their essential characteristics and qualities before that conquest. They were the original, unpolished qualities, which these races had preserved. They had not experienced that transition-stage, through which, in the meanwhile, the southern races had passed. Hence we have to do here with the clash of a race which has remained conservative, against one which, although related to it, has attained a greater height of culture. At the time of the rise of Christianity, which was to acquire so great a significance for them, described by the Greeks in the works of Homer. They had not cooperated in the advance of culture and civilisation which lay between. In the first centuries A.D., Tacitus describes the Germani of the borderlands of the Danube, the Rhine and the Lippe. These races were characterised by the roving instinct, love of liberty, and delight in hunting and war. Domestic matters lay in the hands of women. Here we meet with a civilisation and a form of society which had long disappeared from among the Greeks, and could only be preserved where the several members of a tribe were still bound to one another by blood relationships. Hence teh many tribes. In those who were conscious of their derivation from the same family—for they were regularised families, not hordes—tribal kinship was evolved from the separate families. Thus the wars which they waged were almost always against foreign blood. Towards the end of the 4th, and during the 5th century, we see all these races compelled to change their places of abode, and to seek new ones. The epoch of the folk migrations had begun. The Huns broke in and therewith knowledge faded from among the peoples living in the east—the Gepids, etc., and above all, the Goths. This race, divided into the Ostrogoths and the Visigoths, had already accepted Christianity. It is a race of special importance for us, just because of the way it apprehended Christianity. Whereas the Franks, who later spread Christianity from west to east, thrust it upon other races with force, the Goths were full of tolerance. The high level of culture which they had already attained is vouched for by the circumstances that we owe to a Gothic bishop, Ulfias or Wulfila, the first translation of the Bible, the so-called Silver Codex, which is preserved in Upsula. These Goths, whose civilisation came from the east, held a different form of Christianity from those whose conversion issued later from the west. They were not like the Franks who, in the days of Charlemagne, thrust Christianity upon the Saxons by force of arms. (All these eastern Germanic tribes professed the Arian belief, a point of view which, at the Council of Nicea, was declared heretical and persecuted by the supporters of Athanasius). The Arian Christians maintained that God dwells in the bosom of every man. Hence the Goths believed in the deification of man, as Christ, Who had gone before, showed to men. This viewpoint was allied with a deep cultivation of feeling. The Goths had the greatest possible tolerance for every other form of religion. No compromise was possible between two Christian creeds which were so different from each other. As absolute tolerance was a characteristic of these Goths; it never occurred to them to force a belief on anyone else; thus we are at once confronted with the difference in the way Charlemagne and Clovis, supporters of the Athanasian profession of faith, exploited Christianity for political purposes. The Arians saw in Christ a man highly developed above all other men, but a man among men. Their Christ belonged to humanity and dwelt in the human breast. The Christ of the Athanasian Christians is God Himself, throned high above men. Athanasiaus won the victory, and the evolution of culture was essentially influenced by it. The Germani were hemmed in on all sides by foreign races; in the south and west by the Romans and Gauls (Celto-Germanic tribes); while from the east new encroachments of peoples continually took place. The first Christian Germanic tribes had neer known anything but absolute tolerance; the Christian Franks brought in a compulsory Christianity. This led to a change of temperament. On the evolution of this section of the Germani depended essentially the further evolution of culture. A radical change of legal conditions had gradually come about. To a certain extent calm and fixity set in with the end of the fifth century. Through continual reinforcements from the east, larger tribal communities had been formed from the above mentioned tribes, who were for ever attacking one another, and of whom even the names (Chatten, Frisians, etc.) have only in a few cases been preserved. Through the loosening of the old blood bonds, another motive for clinging together was created. In place of the blood bond, appeared the bond which allied a man with the ground and soil that he tilled. The connection together of tribes became equivalent to their connection with places. The village community arose. It was no longer the consciousness of blood relationship, but the connection with the soil that bound several members together. This led to a metamorphosis of the conditions of property. Originally all property was held in common and private property acquired prominence. Still, everything which could be common property (forest, pasturage, water, etc.) remained so, for the time being. Then an intermediate stage grew up between common and private property, the so-called “hide” of land. The use of this half-private, half-common property served as a basis to determine the so-called free inhabitants of the hide, the community; and in those early days, almost all the dwellers within these bounds were free. This stands in stark contrast to actual private property: weapons, household utensils, garments, gardens, cattle, etc., everything which the individual has personally acquired. This limitation is expressed in the fact that private property is closely bound up with the personality of the possessor That is why a dead man had his weapons, horses, dogs, etc. buried with him in his grave. It is an echo of this ancient custom when, even today, at the funeral of a prince, his orders, crown, etc. are carried after him, and his horse is led behind. With the Chinese, too, a race which in many ways shows similarity with the ancient Germani, a dead man has the objects which belonged to him personally, buried with him, a condition carried out today, at any rate with paper models. Thus we see the transition from the tribal, to the village community, which has developed from certain relationships, from this we understand further metamorphoses. We understand why Tacitus does not speak of the Asen, but of Tuisco and his son Mannus. He speaks of races which have not yet reached to a higher level of culture. Other races came from the north, and brought with them ideas which they developed there. These fitted in to the higher stages of culture which had meantime been reached. How far does a man get with the ideas that confront us in Tuisco or Mannus? He remains with the human being, does not go beyond himself. It would have been useless to introduce the service of Wotan to these tribes. The service of Wotan goes out into the universal; man seeks his origin in the bosom of Nature. It was only in the later stage of civilisation that man could rise to this religious level. When he has settled down, he understands his connection with Nature. Thus we have seen how the primitive culture of the southern Germani was influenced from the north, and how, in the meantime, high civilisations had developed among related races in the south. We shall see further on, under what conditions the southern culture was spread among the Germani. An interesting survey is presented to us there; the deep-seated kinship of different races. We see the external influences which alter the character. Cause and effect become clear to us. And so we learn to understand the present from the past. Eternal variability governs not only Nature, but History. How could we face the future with confident courage, if we did not know that the present also changes, that we can shape it to our liking, that here too the poet's words hold good?
|
92. Richard Wagner in the Light of Anthroposophy: Lecture One
28 Mar 1905, Berlin Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
Alberich brings the gold, the wisdom which has become hardened, out of the waters of the Rhine. Water always symbolizes the soul-element, the astral element. The Ego, gold, wisdom, come forth out of the soul. The Rhine is the soul of the new root-race out of which arises the understanding, the Ego consciousness. Alberich takes possession of the gold, he captures it from the Daughters of the Rhine, the female element characterising the original state of consciousness. |
92. Richard Wagner in the Light of Anthroposophy: Lecture One
28 Mar 1905, Berlin Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
Myths are stories containing great truths, which great initiates have related to men. The Trojan War, for instance, is the narrative of the battle waged between the third and the fourth sub-race of the fifth root-race. The representative of the former is Laocoon, priest of an ancient priest-kingdom, who was at the same time a king.1 The representative of the latter is Odysseus, the personification of cunning and of the force of thinking which developed within the fourth subrace. We find that initiates lead the course of evolution also in the North. In Wales we come across a brotherhood of initiates of the pagan period, a priesthood and knighthood culminating in King Arthur and his Round Table. They are faced by the brotherhood of the Holy Grail and its knights, working on behalf of the spreading of Christianity. Art and the development of politics are all connected with great initiates belonging to these two brotherhoods, representing a pagan and a Christian civilisation. The influence of the Holy Grail gradually begins to increase toward the end of the thirteenth century. This is a special turning-point in the civilisation of Europe: cities begin to be founded. The ancient rural civilisation, based on the possession of landed property, is replaced by a city-civilisation, a bourgeois civilisation. This implies a radical change in the whole life and thinking of men. It is therefore not devoid of meaning if just at the time of the meister-singers' contest on the Wartburg a legend from Bavaria should have come to the fore—the legend of Lohengrin. What was the significance of this legend during the Middle Ages? At the present time we no longer have the slightest idea of how a medieval soul was constituted; it was particularly receptive for spiritual currents flowing below the surface of things. We find to-day that the Lohengrin legend specially emphasizes the Catholic standpoint. But this element which may disturb us today should make us consider the fact that during the Middle Ages this legend could only have influenced men if clothed in something which was really able to stir human souls. This garment had to be supplied by the ardent religious feeling of that period, so that the legend contained something of what lived within the human hearts. What was the significance of the legend? An initiation—the initiation of a disciple who advances to the degree of a Teacher. Such a disciple must first of all become a man who has no country and no home; that is to say, he fulfils his duties just like other men, but he must strive to look beyond his own Self and develop his higher Ego. What are the characteristics of a disciple?
The Swan-Knight therefore appears to us as an emissary of the great White Brotherhood. Thus Lohengrin is the messenger of the Holy Grail. A new impulse, a new influence was destined to enter human civilisation. You already know that in mysticism the human soul, or human consciousness, always appears as a woman. Also in this legend of Lohengrin the new form of consciousness, the civilisation of the middle classes, the progress made by the human soul, appears in the vestige of a woman. The new civilisation which had arisen was looked upon as a new and higher stage of consciousness. Elsa of Brabant personifies the medieval soul. Lohengrin, the great initiate, the Swan of the third degree of discipleship, brings with him a new civilisation inspired by the community of the Holy Grail. He must not be asked any questions, for it is a profanation and a misunderstanding to place questions to an initiate concerning things which must remain occult. The influence of great initiates always brings about the promotion to new stages of consciousness. As an example illustrating how these initiates work, I will remind you of Jacob Böhme. You already know that Jacob Böhme proclaimed great, profound truths. Whence did he obtain his wisdom? He relates that when he was still an apprentice, he was one day sitting alone in his master's shop. A stranger entered and asked for a pair of shoes. Jacob, however, was not allowed to sell shoes during his master's absence. The stranger spoke a few words with him and then he went away. After a while, however, he called the boy Böhme out of the shop and told him: “Jacob, now you are still small and humble, but one day you will be quite another person, and the world will marvel at you!” What is implied in this? It is an initiation, the description of a moment of initiation. At first, the boy does not realize what has happened to him, but he has received an impulse. Also in the legend of Lohengrin we come across such a moment of initiation. These legends are important indications, which can only be understood by those who possess an Insight into the connections of things. The Lohengrin legend (as explained, it is connected with the legend of the meister-singers) has a decidedly Catholic character. Richard Wagner used it for his Lohengrin poem. This reveals Richard Wagner's high inner calling. Wagner used another ancient legend-theme in his Ring of the Nibelungs. These ancient Germanic legends set forth the destiny of the Aryan tribe. We must seek the origin of the Ring legends in a period which followed the great Atlantean flood, when the surviving peoples began to migrate over Europe and Asia. These legends are a reminiscence of the great initiate Wotan, the god of the Aesir. Wotan is an initiate of the Atlantean period, and all the other Aryan gods are only great initiates. We can clearly distinguish three stages in Wagner's treatment of the Siegfried legend. The first stage is a description of modern civilisation. In Richard Wagner's eyes modern men have become mere day-labourers of civilisation. He sees the great difference between modern human beings and those of the Middle Ages. Modern achievements are in part produced by machines, whereas during the civilisation of the Middle Ages everything was still an expression of the soul. The house, the village, the city, and everything it contained, was full of significance and men rejoiced in it. What do our storehouses, warehouses and cities mean to us to-day? In the medieval period the house was the expression of an artistic idea; the whole street-picture, with the market and the church in the middle, was the expression of the soul. Wagner felt this contrast, and what he wished to achieve through his art was to place before man something which would make him appear complete and perfect at least in one sphere. In his Siegfried he wished to portray a perfectly harmonious human being in contrast to the labourers of industry. Our great men have always felt this: Goethe had the same feeling, and also Hölderlin, who said: “There are labourers in this world, but no men”, and so forth. Every great man has longed after truly great human beings. A change could not take place in an external form, for the course of evolution cannot be turned backward. A temple was therefore to arise in which art in a complete and perfect form was to raise human beings above the ordinary level of life. The modern period of civilisation needed this temple, just because modern life is so torn and splintered. This was the first idea in Wagner's mind in connection with the Siegfried-poem. But a second idea rose up before Wagner's soul as he descended into still more profound depths of the soul. At the beginning of the Middle Ages an ancient legend found its way into German poetry—the legend of the Nibelungs. This kind of legend contained the deepest feelings of the folk-soul. Only those who really study the folk-soul can conceive what lived at that time within the heart of the German nation. These legends were the expression of deep inner truths, of great truths; for instance, the legends of Charlemagne. These tales were not related as they are related today, they were not connected with the historical Charlemagne, for people possessed a deeper insight into the historical connections. The Frankish kings took on the aspect of ancient Aryan ancestors; the Nibelungs were priest-kings who ruled over their kingdoms and provided at the same time the spiritual impulses. These legends were the reminiscence of a great time which had past. In this light Charlemagne's coronation in Rome was looked upon as something special. The Nibelungs were consecrated priest and kings during a remote past of the Aryan sub-race, and their memory was handed down in the legends of the German emperors. Wagner's attention was attracted by these legends and a character appeared to him which seemed to represent the contrast between the modern period of material possession and the medieval period which was still connected with the ancient spiritual culture. Wagner occupied himself with the legend of Barbarossa. Also in Barbarossa we find a great initiate. We are told of his journeys to the Orient; from there he brings back from the holy initiates a higher wisdom—knowledge, or the Holy Grail. According to the myth of the 12th and 13th century the emperor is under a spell and dwells in the interior of a mountain; his ravens are the messengers informing him of what takes place in the world. The ravens are an ancient symbol of the Mysteries; in the Persian Mystery-language they symbolize the lowest stage of initiation. Hence they are the messengers of the higher initiates. What was this initiate (Barbarossa) supposed to bring? Richard Wagner wished to set forth how an ancient period is replaced by a new one, with its changed conditions of property. What once existed has withdrawn like Barbarossa. The influence of the initiates becomes crystallized for Wagner in Barbarossa. This thought transpires in the Nibelungs. Taken at first from a more external aspect, but now upon a deeper foundation, it becomes the expression of the profound views of the Middle Ages, setting forth the dawn of a new civilisation. Once more Wagner seeks a still more profound description of this thought. Guided by an infinitely deep and intuitive comprehension of the Germanic sagas, he finally chooses the figure of Wotan, instead of Barbarossa. These sagas describe the setting of the Atlantean period and the rise of the fifth root-race out of the fourth. This is, at the same time, the development of the intellect. The human intellect, or self-consciousness, did not exist among the Atlanteans. They lived in a kind of clairvoyant condition. We find the first traces of a combining intellect in the fifth sub-race of the Atlanteans, the primordial Semitic race, and this intellect continued to develop within the fifth root-race. Self-consciousness arises in this way. The Atlantean did not say “I” to himself as forcefully as a human being belonging to the Aryan race. After the fall of Atlantis this ancient civilisation was brought over into the new one; the Europeans are a surviving branch of Atlantis. A contrast now arises between the Germanic spiritual civilisation and the initiates who work in an occult way and inspire the intellect in its external form. The dwarfs of Nifelheim are the bearers of the Ego consciousness. Richard Wagner makes Wotan, the ancient Atlantean initiate, oppose Alberich, the bearer of egoism, who belongs to the dwarf-race of the Nibelungs and is an initiate of the Aryan period. When similar new impulses arise something entirely new is born. The bearer of intellectual wisdom is gold. Gold is deeply significant in mysticism, for gold is light, and out-streaming light becomes wisdom. Alberich brings the gold, the wisdom which has become hardened, out of the waters of the Rhine. Water always symbolizes the soul-element, the astral element. The Ego, gold, wisdom, come forth out of the soul. The Rhine is the soul of the new root-race out of which arises the understanding, the Ego consciousness. Alberich takes possession of the gold, he captures it from the Daughters of the Rhine, the female element characterising the original state of consciousness. This connection lived in the profound depths of Wagner's soul. He deeply felt what was connected with the rise of the new root-race, of the Ego-consciousness, and he characterised it profoundly in the first E flat major chords of Rhinegold. This streams and weaves musically throughout Wagner's Rhinegold. Wagner's themes were poems originating from ancient myths. In these legends lived something which, filled with force and life, is able to permeate the soul with a spiritual rhythm. What we experience and what we ourselves are, this comes to life and resounds through us in these ancient sagas.
|
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 24, 1923
24 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
You will see this from a reference in one of the plays in the next few days, where the Rhine is mentioned. They were played in the areas north of the Rhine, as seen from Switzerland. Then tribes who played these Christmas plays migrated eastwards, to Hungary. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 24, 1923
24 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the Christmas Conference of the General Anthroposophical Society. We will take the liberty of presenting you with some Christmas plays from ancient folklore. Today we will begin by presenting the Paradeis play, then tomorrow and in the next few days the Christ-Birth play and the Epiphany play. These Christmas plays come from the times when similar plays were performed throughout Europe, not only at Christmas time, but also at Easter and even at Pentecost. Such plays have been collected by German scholars, and they can be found in all sorts of publications in libraries. These plays were performed in market towns and villages well into the 19th century, but less so in the cities. But now one must say: the Christmas plays that we present to you here have a certain extraordinary, significant advantage over other such Christmas plays. The other Christmas plays that have been performed in Central Europe have actually been improved from decade to decade. The elements that were present from ancient folklore and were preserved in a wonderful way were improved by all sorts of intelligent people, and then they were performed again from decade to decade. What can become of that which really comes from ancient folklore in artistic and religious and musical terms can be seen in the caricature of the folksy in the Oberammergau Passion Plays. But in these Christmas plays that we are staging here, there is something that has actually been preserved unadulterated, as it has been played, back to the 16th, 15th century, for the following reason. These plays, which we are talking about here, were probably played in Alsace, through the south of Baden and Württemberg, and probably also as far as Bavaria. You will see this from a reference in one of the plays in the next few days, where the Rhine is mentioned. They were played in the areas north of the Rhine, as seen from Switzerland. Then tribes who played these Christmas plays migrated eastwards, to Hungary. One may ask why German tribes migrated eastward to Hungary in the 15th and 16th centuries. Such tribes migrated to the area around Pressburg, which today lies in Czechoslovakia, from the Danube down through Pressburg to the Spiš region, south of the Carpathians, to Transylvania, to the Banat, the area between the southern Danube and the Tisza. These Swabian tribes migrated there. And among these migrating tribes, the Haidbauern were the most characteristic. And it was precisely these people who settled in that area in Oberufer, a little downstream on the Danube, and brought with them these Christmas plays from their original homeland, preserved them in their original form and played them in the local German colony from year to year. They were kept as a precious possession in certain families and treated as they were centuries ago. My good friend and teacher, Karl Julius Schröer, got to know them there in Oberufer; no intellectual, no improver had yet interfered with them. These plays were written down in the 1850s in the way the farmers who played them could dictate them from memory to Karl Julius Schröer when he came there. He was a secondary school professor in Pressburg. When he came to where the games were played by the Haidbauern outside in the villages, he first went to the village schoolmaster, who was also the village notary. He said: That's nonsense, it's not even worth the effort of dealing with it! Fortunately, the intelligentsia had not bothered with it. So they were still able to perform the plays as they had been left by the farmers. That was a particular stroke of luck, because it is thanks to this that they have been preserved in these areas as they were. At most, one can still ask the question: how did people in this area come to keep this expensive heritage? — Then one must say: the present-day emigrants were preceded by the Moravian Brethren who emigrated from Czechoslovakia to the Hungarian territories. And these Moravian Brethren, with their intimate, deeply Christian life, which expressed the principle of brotherhood so beautifully, were already there when the other tribes, the Haidbauern and so on, felt the urge to migrate eastwards. It was not for any particular economic reason or the like, but it was actually an ideal reason for those people to follow the beautiful, intimate Christian brotherhood of the Moravian Brethren who had already migrated there. Even before the advent of Lutheranism, these people had carried over from the still essentially human spirit of Central Europe an ideal Christian atmosphere that did not take with it the damage of Catholicism present in the western countries, but also did not contain the damage of Protestantism, but was truly genuine, true Christianity, born out of a brotherly human spirit. That migrated over. And attracted by the ideal attitude, other German tribes then migrated to the areas that had been settled by the Moravian Brethren and imbued with Christianity, taking with them the most precious thing they had: these Christian Christmas plays. These Christmas plays remained in their original form because they were separated from the mother country, so that the later intelligentsia could not get hold of them. And in this original form my old teacher and friend, Karl Julius Schröer, found them in Oberufer, half an hour's train ride from Bratislava, where he was a professor at the lyceum at the time, and wrote them down as the farmers recited them to him. They always learned them around Christmas time. That's how he had them recite them, and that's how they have been preserved for us, completely unadulterated; that's how they were still being performed until around the middle of the 19th century. Today they would have disappeared without him. Karl Julius Schröer preserved the things as they were commonly performed down there. I was able to talk to him a lot about these things in the early eighties. He had vivid memories of the performances he had seen there, and so these plays have become dear to my heart as well. That is why we would like to perform them among our communities – with a few variations, because we cannot do it exactly as it was performed in the taverns, and we cannot do some of the other things that were performed there here either – but as genuinely as these things can be performed, we would like to present these beautiful pieces of genuine folk culture to you. For example, before the performance, the devil had a cow horn, and he ran around the whole village blowing it in every window, inviting people to come to the play: it was the Christian duty of everyone to come to Advent. Well, you can imagine: we can't do that here. We would arrive nicely if we told people that it was a Christian duty to come to Advent! Furthermore, the devil had to climb onto every passing wagon, causing unrest, rumbling around and so on. We have to leave that and many other things out here. But all that is possible should be presented in full, genuine truth. I do not want to delay the performance any longer, but I wanted to say a few introductory words about the way the performances were usually staged and how the Christmas plays were rehearsed among the farmers. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 29, 1923
29 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
From a remark such as that made by the leader of the singers, where he points out that the Rhine is nearby, you can see that the things from the area north of the Rhine have migrated here to the east, and they have indeed retained the language. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 29, 1923
29 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the Christmas Conference I have already told you something of the history of these Christmas plays on the occasion of the performance of the Paradise Play, so that today I would just like to speak about how these plays were actually performed in the German-Hungarian colonies where Karl Julius Schröer found them. So I will just briefly repeat that these Christmas plays, plays that had migrated from their Central European homeland to the east as early as the late 15th or early 16th century, were performed in the most diverse areas of Hungary well into the 19th century. Karl Julius Schröer later found them in the vicinity of Pressburg, in the Oberufer region in the Malatitsch family. The performance of these plays, regarded as an expensive inheritance that was always passed down in a family, was usually discussed after the grape harvest, i.e. in mid to late October, to determine whether the plays should be performed. This was necessary for the simple reason that the necessary mood was not present in people every year, for one reason or another, and especially because the necessary performers were not always available. But at certain times, after the grape harvest, people would gather at their regular table and say: Now our boys would need a certain new embellishment for their piety, and we could perform these plays again this year. And if the person in the family who kept these plays agreed to do so, they would look around to see which boys in the village would be suitable to perform them that year. These plays were now rehearsed in a very strict way. You see, the whole performance was regarded as something that was connected with the most intimate religious life, with the most intimate piety of the people in those areas. And so there were strict rules for those who were to play during the preparation period. For example, they were not allowed to get drunk during this time, which meant a lot in these areas; they were not allowed to go to the Dirndl; they were not allowed to do many other things that they otherwise liked to do. The whole thing was seen as something that belonged to a solemn time, and as something to which one must bring a solemn mood. For example, in certain seasons of the year, not a Sunday went by without music in the inns in those villages where the Haidbauern or similar plays were performed. Now these people, who played the folk plays, came to a village where, in their honor, a not-so-bad music was performed during Advent when they came. They said, “Do you think we are comedians that music is played in our honor?” So all the entertainment had to stop during the performance. There were also other strict rules that we cannot possibly imitate. For example, those who performed in the plays had to obey their teachers strictly. Of course, we cannot imitate that. Furthermore, if any of the rehearsed gestures or attitudes were forgotten, a penalty had to be paid. Of course, we can't do that here either. The entrance fee was two kreutzers, children paid half. Two kreutzers is four centimes. We can't do that either. We also cannot imitate the fact that invitations to the games were issued in such a way that the devil would walk around the village half an hour or an hour before the performance began with his tail—imagine! —and a cow horn, blowing it into the windows everywhere, and telling people that they had to come, that it was the custom. Then he also jumped up on carts and drove his mischief. We could try it, maybe the sympathy for us would not decrease, but even increase a little. But so far we still believed that we should actually leave such things out. So this was rehearsed. And when the Advent season approached, the Paradeis play was performed, as we did it here a few days ago, at Christmas time the Christ-Birth play and at the time of the Feast of the Epiphany the Herod or Three Kings play, which you will see or have already seen. We can see from the outward structure of these plays what the nature of this particular rural piety was, which has been so miraculously preserved. This piety displays its honest, inner truth by avoiding all sentimentality and instead having a very matter-of-fact coarseness. This earthy nature, this indulging in earthy jokes, is something that was absolutely typical of folk plays, despite the fact that these people had full, honest piety. That is what is particularly characteristic. Therefore, you will see scenes of great solemnity here, and scenes that show the massive earthiness of the peasantry, of the folk. From a remark such as that made by the leader of the singers, where he points out that the Rhine is nearby, you can see that the things from the area north of the Rhine have migrated here to the east, and they have indeed retained the language. Karl Julius Schröer wrote them down by ear, based on the people who knew these plays by heart and had performed them often in the 1840s and 1850s. In doing so, he made a number of mistakes. And these mistakes, which occurred in Schröer's print, made it impossible for me to fulfill the request to reprint a text of these plays, because it would truly take many weeks to restore the original, the genuine, honest version. Of course, one cannot consent to producing a sloppy text. You see, some things only come to light after a very, very long time. The printed text was thoroughly corrupted; for example, at this point it should read:
namely: with this date. That is: from this day on you receive the living breath. If you want to bring these things to the stage today, you have to be conscientious about creating such texts. And so, my dear friends, we will endeavor to give you a picture of the way such things were originally performed, how genuine piety was sought in folklore, even though we have to use modern means. I will explain some of this at the next performance of the Herod play. It has also emerged from an artistic element that has arisen precisely in Central Europe, as a folk performance of ancient dramatic art. You will see how there are choruses, and how the dialogue and the other dramatic elements grow out of the choruses in a beautiful way. It is really so, when you compare this primitive art with the Greek tragedies, you see how there is a very beautiful continuation in these folk areas. And the contact that exists with the whole audience, that you actually feel at one with the audience as a fellow player, is particularly evident in this greeting of everything in and outside the hall, on and off the earth. It brought something to light, to feel something of being at home. That is what gives these games their special artistic appeal. We would like to use it to present you with a vivid piece of history that has basically been lost outside our circles for the most part. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 14, 1923
14 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
You can see from this that these plays originally came from a region along the Rhine. But the games that we are presenting today were not found here in these areas; they were discovered by my old teacher and friend Karl Julius Schröer in the middle of the last century in those areas of Upper Hungary that were actually still truly German at the time, but whose German character has long since faded, giving way to Slavic and Magyar elements. |
But those who have cultivated these games are probably even of Alemannic origin and were originally settled in the areas that comprise Alsace and are located north of the Rhine, which forms the northern border of Switzerland. These Germans emigrated and settled in the area around Pressburg, north of the Danube, the so-called Oberufer region, and brought these Christmas plays with them as a precious souvenir of their old home further west. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 14, 1923
14 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation Today we would like to present to you two games from ancient folklore that belong to the series of games that were often played during festive seasons in ancient Christian folklore in the Middle Ages and in many regions. We must be clear about the fact that from the 12th or 13th century until the last century, until the middle of the last century, the great festivals of the year - Christmas, Easter, Pentecost, and some others - were extraordinarily significant events in the year in Christian areas. And just as the Christian year is marked by everything that permeates consciousness, so at special times the human heart is virtually called upon to permeate these memories with that which in turn are the greatest facts in religious life and in religious consciousness. There are Easter plays, Pentecost plays, Corpus Christi plays, and plays for other holy festivals. The most endearing of these festivals, the ones that most touch the soul, were the Christmas plays. These Christmas plays have been preserved for us particularly from the times when the Middle Ages were coming to an end. And the two plays that we are presenting to you today also come from the late Middle Ages. They were still being performed everywhere in the 16th century, even in the surrounding areas. As is pointed out, they were performed in the areas around here. You can see from this that these plays originally came from a region along the Rhine. But the games that we are presenting today were not found here in these areas; they were discovered by my old teacher and friend Karl Julius Schröer in the middle of the last century in those areas of Upper Hungary that were actually still truly German at the time, but whose German character has long since faded, giving way to Slavic and Magyar elements. German colonies were scattered throughout these areas, as they were throughout Hungary. In the area around Bratislava, north of the Danube, and further over, south of the Carpathians, along the so-called Hungarian highlands to Transylvania; and again down on the lower Danube, in the so-called Banat. In the latter area, the Swabians have settled, who emigrated from Germany; in the areas of northern Hungary, in the areas from which these games originate, we have Saxon colonists. But those who have cultivated these games are probably even of Alemannic origin and were originally settled in the areas that comprise Alsace and are located north of the Rhine, which forms the northern border of Switzerland. These Germans emigrated and settled in the area around Pressburg, north of the Danube, the so-called Oberufer region, and brought these Christmas plays with them as a precious souvenir of their old home further west. Every year, when Christmas approached, the Christmas plays were rehearsed in the village. Actually, they started rehearsing as soon as the grape harvest was over. Then the person who kept these Christmas plays in his family would gather the others around him; it was a well-respected family in the individual villages that had written down these plays, and again the most respected and oldest of the family was the so-called teacher. He gathered the boys around him as soon as the grape harvest was over, in October. Only boys were allowed to play at that time. He gathered the boys he found suitable, not only in an artistic sense, in a folk-artistic sense, but also in a moral and religious sense. Even while studying and preparing, the boys were required to lead particularly pious lives, so that when they performed at Christmas, they would be able to advocate in the right way for what was contained in these plays, through their whole attitude. Then they studied from week to week and it was strictly observed that everything that was around was really observed in these old plays. In fact, everything was laid down, including how each individual was to behave. After these plays had been prepared for a long time, as Christmas approached, those who had been instructed by the teacher for many weeks prepared themselves, and at Christmas time they first went around the village, then went to the inn that had been chosen for the performance. In a simple inn, and with the simplest of means, the story that you will see in today's two plays was performed. These are two examples of how the Holy Story was presented. The first play depicts the story of the Fall of Man, the temptation of Adam and Eve. The second play shows Christ appearing to the shepherds in Bethlehem and everything that followed. Two things, my dear audience, can be seen from these plays. Firstly, how deeply Christianity had penetrated the mind with genuine, honest piety. And on the other hand, how all sentimentality was still alien to these simple people in those days. A sentimental nature, which is always somewhat untrue, something falsely mystical, was not at all connected with this genuine, honest, popular piety. I myself was deeply moved when I, as a very young lad, got to know these Christmas plays through my revered teacher, Karl Julius Schröer, at the end of the 1770s, beginning of the 1780s of the last century, and I then occupied myself with them a great deal. And so I would like to try to present what, in my opinion, has been celebrated with honest, elementary piety for centuries in German-speaking areas of Central Europe around Christmas time, and which was then brought as a faithful heirloom to the former German colonies in Hungary, as it was presented in those ancient times. Of course, you can't do it quite so primitively. But you have to do it as well as possible. And we do it here in such a way that you get a good idea of what it was like at Christmas in these German colonial villages. So — bringing up a piece of Christian German folklore — these Christmas plays should now appear before you in an unadulterated form. You will see how everything is geared towards making the presentation something intimate that the entire audience - it was, after all, a simple village audience - experienced. So you will see the caroler entering to introduce the whole thing. You will see how he actually forms the bridge from the players to the audience, so that everything can have an extraordinarily affectionate, intimate and heartfelt expression. What I have said to you, which can only cause one to love these traditions from ancient folklore, has led to the fact that we, within our anthroposophical movement, have made it our task every year to perform these old folk plays, and we will do so again this year. And that is why we have invited you. Especially in the second half of the 19th century, so much of these old things disappeared, and we should actually be grateful that a man like Karl Julius Schröer, who was a scholar in folklore, went to the teachers himself and had them tell him what the teachers or those who were fellow players had in their memories. Because they told him something that is truly centuries-old, sacred property. And so it has been preserved. Unfortunately, folklore is only present today in very isolated areas, where, by the way, attempts are being made to preserve it unadulterated. A piece of old folklore comes to life when we immerse ourselves in it, as it can be done through a presentation that is as unadulterated as possible, as we are now attempting. It is with this in mind that we kindly invite you to view this old folk tradition with us. After the two performances of the “Paradeis-Spiel” and the “Christ-Geburt-Spiel” in Dornach on Friday, December 14, 1923, the group of actors traveled to Schaffhausen for a rehearsal on Saturday, where the two plays were performed on Sunday, December 16, 1923. Rudolf Steiner arrived on Sunday and gave a speech, of which no transcript has survived. He then traveled on to Stuttgart. Marie Steiner was in Berlin at the time. —- In the book published in 1967: Rudolf Steiner/Marie Steiner-von Sivers “Correspondence and Documents 1901-1925,” Rudolf Steiner writes several times about this guest performance in preparation. |
275. Art as Seen in the Light of Mystery Wisdom: Technology and Art
28 Dec 1914, Dornach Translated by Pauline Wehrle, Johanna Collis Rudolf Steiner |
---|
On the whole it still happens to many people, but they are not immediately aware of it. If someone is travelling down the Rhine and he speaks for instance of the ‘old Rhine’, what does he mean? No doubt he feels something. But what is he referring to? When people speak of the ‘old Rhine’ I do not think they mean the riverbed, the hollow in the ground. That would be the only permanent part, of course. |
The old Rhine! Language is more inspired than man, because the language obviously means the River God, even if people are not conscious of it. |
275. Art as Seen in the Light of Mystery Wisdom: Technology and Art
28 Dec 1914, Dornach Translated by Pauline Wehrle, Johanna Collis Rudolf Steiner |
---|
The main intention of these lectures is to build a bridge from spiritual-scientific knowledge to the kind of conception of life which our time demands, and I intend also giving a few indications on this theme in the coming days. What we call modern life takes living hold of all those people who, through living in towns or in similar circumstances, have been torn away from a direct connection with nature. And we know that since the advent of modern life people have always thought about its significance both for the intellectual as well as the material progress of human civilisation. And now it is time that the impulses we are acquiring from spiritual science should enter into modern life. Gradually we shall have won through to the feeling that with respect to many a thing that meets us in life today we need spiritual science as a kind of compensation for those things in modern life that weaken, we might actually say destroy, something of the general divine-spiritual life forces of man. People who are able, by means of the first stages of the life of initiation, really to let modern civilisation affect them in all its aspects, will have experiences that give them deeper insight into the significance which modern life has for man's whole existence, than that obtained from an external view of life unsupported by spirituality. People who have taken the first steps in the life of initiation will pass differently through the experience of spending a night in a train or on a steamer, especially if they sleep on the journey. What is different for the person who is in these first stages of initiation and the one who has not had any connection with it is that the experiences become conscious for the former, and he finds out what is actually happening to him when he spends a night travelling on a train or a ship, especially if he goes to sleep. Of course the person who does not acquire initiation knowledge of things also undergoes the effects that an experience of that sort has on the whole human organism. With regard to the whole effect on the human being there is, of course, no difference. If we want to understand what these indications actually mean we must recall to memory a spiritual scientific truth which you no doubt know, namely, that whilst we are asleep our ego and astral body are outside our physical and etheric body. In fact, because of certain limitations which cosmic laws impose on us in the natural order of things, our ego and astral body are very close to our physical body and etheric body in a case like this, so that if we are asleep on a train journey our ego and astral body are right inside all the rattling, rumbling and braking going on in the wheels and the engine of the train. And it is just the same on a modern steamer. We are inside everything going on around us. We are inside these not exactly musical experiences in our surroundings, and you need only have taken the very first steps in initiation to notice on waking up that when the ego returns with the astral body into the physical body and etheric body they bring with them what they experienced while they were being squeezed through the machinery, for they really were inside the moving machinery right up to the moment of waking. We bring all this disharmonious squeezing and tearing back into our physical and etheric body, and if you have ever woken up with all the after-effects of what the engines of a steamer or a train have done to your ego and astral body, and bring that into your waking consciousness, you will notice how little it synchronises with what is going on within you in the way of a kind of experience the ego and the astral body have of the inner harmony of the physical and etheric body. You do in fact bring back with you the wildest confusion, the most frightful din of pulling, screeching and rattling and if you are sensitive to it you will feel that the effect on the etheric body really is as though your physical body were being bruised and dismembered—which is, of course, a clumsy expression, but you will not misunderstand. This is an absolutely unavoidable side-effect of modern life, and I want to give a word of warning right at the outset, as the kind of lecture I want to give today can very easily rouse what I would call theosophists' hidden arrogance, which flourishes very well here and there. I am not making a general allusion, of course, let alone a particular allusion, for when one holds a talk on a matter like this, one immediately provokes judgments. I think that in the case of this theosophists' arrogance, it can easily happen that people imagine they must take great care not to expose themselves to these destructive forces; that they must protect themselves from all the influences of modern life; that they must closet themselves in a room containing the right surroundings, with walls of the colour indicated by theosophy, to make sure that modern life cannot reach them in any way that would be harmful to their bodily organisation. I really do not want my lectures to have this effect. Everything of the nature of withdrawing and protecting oneself from the influences of all that we necessarily have to encounter as world karma arises out of weakness. But anthroposophy can only strengthen the human soul (Gemüt), and should develop those forces that inwardly strengthen and arm us against these influences. Therefore, never within the compass of our spiritual movement could any kind of recommendation be given to cut oneself off from modern life, or to turn spiritual life into a kind of hothouse culture. This could never apply in the realm of true spiritual culture. Although it is understandable that weaker natures prefer to withdraw from modern life and go into one or another kind of settlement where they are out of reach of it, the fact remains that this arises not from strength but from weakness of soul. Our task, however, consists in strengthening our soul life by permeating ourselves with the impulses of spiritual science and spiritual research so that we are armed against the onslaughts of modern life, and so that our souls can stand any amount of hammering and knocking and are still capable of finding their way into the divine-spiritual realms right through the hammering and knocking of the ahrimanic spirits. One thing must be taken into account, however, which I have often referred to. We human beings do not only sleep at night. We actually sleep in the daytime as well, only we do not notice our daytime sleep as much as our nighttime sleep. During the night our thought life is dimmed down, and because our soul lives predominantly in our thoughts we are, as a matter of course, more aware of the dimming down of our thought life during nighttime sleep. During the day our life of will is more at rest, yet we are less aware of this because we live less in our will. All the arguing the philosophers have done about the freedom and lack of freedom of the will is due to this. As they have not taken into account that they are investigating the will whilst they are daytime sleepers and therefore cannot arrive at its true nature, they talk a lot of nonsense about free will and unfree will, indeterminism and determinism. In actual fact, whilst we are open to the waking life of day, we are only conscious of our will life to a very small degree; it dips down into the subconscious, into the region that belongs purely to the astral body. Thus during our waking day, too, we are involved in all that modern life has produced around us in the way of the stress and noise of modern technology. During the night it is more our life of thought and feeling that becomes submerged in the noise and stress, during the day it is more our life of feeling and will. Now in the course of human evolution what we call modern life has not always existed. It came on the scene essentially at the beginning of the fifth post-Atlantean epoch.4 The beginning of the fifth post-Atlantean epoch actually coincides with the beginning of the modern age. What does modern intellectual culture say about the beginning of the modern age? As we know, modern intellectual culture is proud of the achievements of modern life. It is expressed somewhat like this: Throughout antiquity and the Middle Ages people were incapable of developing a real observation of nature such as could have led to natural science. This did not happen until modern times. And when people talk of modern times like this they are speaking of the time which began with the fifth post-Atlantean epoch. That was when people broke away from the old way of observing nature and observed it impartially, solely according to abstract laws. And it was through this knowledge of the laws of nature that natural science came into the position of opening up the possibility of mastering the forces of nature, and mastering them in an unprecedented way, as we so often hear. Yet this is just what modern technology is. And the characteristic nature of modern technology arose as a result of man acquiring knowledge of natural laws and then proceeding to use the material world to fashion his machines according to these natural laws, machines with which he can then work back on nature and life by filling modern life with them and creating his own technological setting; that is, modern life in its essence and function. Thus we see that it is the modern age that has established real natural science and the resultant mastery over nature and its forces. You often hear people speaking like this. However if we speak like this we are speaking Ahriman's language for this is using the language of Ahriman. But let us see if we can translate this language of Ahriman into the real and true language that we are trying to acquire again by means of spiritual science, a language where words not only acquire the meaning ascribed to them through observation of external nature, but also acquire the meaning ascribed to them when we look at the cosmos in its entirety, that is, both as nature and as spiritual life. Let us start by looking quite superficially at what happens when we develop modern technology. What is happening in the first place is just work being carried out in two stages. The first stage consists of destroying the interrelationships of nature. We blast out quarries and take the stone away, maltreat the forests and take the wood away, and the list could go on—in short, we get our raw materials in the first instance by smashing and wearing down the interrelationships in nature. And the second stage consists of taking what we have extracted from nature and putting it together again as a machine according to the laws we know as natural laws. These are the two stages, if we look at the matter on the surface. But what is it like if we look below the surface? Looking at it from inside, the matter is like this: When we take things from nature, mineral nature to begin with, we know from previous lectures that this is linked with a certain feeling of well-being belonging to the elemental spiritual beings that are within it. This, however, does not concern us so much now. What is important here is that we cast out of nature the elemental spirits belonging to the sphere of the regular progressive hierarchies who, in fact, are the very spirits who maintain nature. In all natural existence there are elemental spiritual beings. When we plunder nature we squeeze out the nature spirits into the sphere of the spirit. That is, in fact, what is constantly happening during the first stage. We smash and plunder material nature and thus release the nature spirits, driving them forth from the sphere allotted them by the Jehovah gods into a realm where they can fly about freely and are no longer bound to their allotted dwelling places. Thus we can call the first stage the casting out of the nature spirits. The second stage is the one where we put together what we have plundered from nature, according to our knowledge of natural laws. Now when we construct a machine or a complex of machines out of raw material according to our knowledge of natural laws, we put certain spiritual beings into the things we construct. The structure we make is by no means without its spiritual beings. In constructing it we make a habitation for other spiritual beings, but these spiritual beings that we conjure into our machines are beings belonging to the ahrimanic hierarchy. Thus at the first stage we encounter nature spirits who are in progressive evolution and cast them out and at the second stage we unite these ahrimanic spirits with our mechanisms or other products of technology. This means that by living in this technological milieu of modern times we create an ahrimanic setting for everything that goes on in us in a sleeping state, by night or day. So it is no wonder that a person at the first stages of initiation, bringing back with him into his waking life all that he has experienced outside in the way of noise and confusion, feels its destructive character when he comes back into his physical and etheric body with this in his ego and his astral body. For he is bringing back into his own organism the results, as it were, of his having been in the company of the ahrimanic elemental spirits. Thus we could say that at the third stage, at the cultural level, we have technology around us, stuffed full of ahrimanic spirits which we have put there. This is what things look like from inside. Now if we turn our attention away from the occult side of modern life and look back at those times when people slept with only a thin partition dividing them from nature, a partition through which spirit could easily pass, and when their daytime work was within the realm of nature that still harboured regular spirits of the Jehovah hierarchy, we have to admit that in those times people's souls, their egos and astral bodies, brought back into their physical and etheric bodies the kind of nature spirits that had an enlivening effect on their inner life of soul. And the further we go back in the history of mankind's evolution the more we find what is becoming a greater and greater rarity today, namely that people did not fill themselves with the ahrimanic spirits of technology, but with nature spirits that were progressing on a straight path and which the good spirits of the hierarchies, if we may use the expression, have linked to the events and being of nature. Now man will only attain the kind of connection he needs in order to be truly human if he seeks it in his inner life, if he delves so far down into the depths of his soul that he reaches the forces that connect him with the spirit of the cosmos, out of which he was born and in which he is embedded, but from which he can be separated. A separation has already taken place in his sense perception and intellect, and now again through his being filled with ahrimanic beings in the course of modern life, as we have seen. Only by penetrating into the depths of his own being will man find the connection with divine spiritual beings that he needs for his salvation, the spiritual hierarchies that are progressing on a straight path. This connection with the spiritual hierarchies for which we were actually born, in the spirit, this living connection with them, is made difficult to the highest degree by the saturation of the world by modern technology. Man is being, as it were, torn away from his spiritual-cosmic connections, and the forces which he should be developing within him to maintain his link with the spiritual-soul being of the cosmos are being weakened. A person who has already taken the first steps in initiation will therefore notice how the mechanical things of modern life penetrate into man's spiritual-soul nature to such an extent that a great deal of it is smothered and destroyed. He will also notice that the destruction of these forces makes it particularly difficult for him really to develop those inner forces which unite the human being with the ‘rightful’ spiritual beings of the hierarchies—please do not misunderstand the word. When a person who has taken the first steps in initiation tries to meditate in a modern railway carriage or on a modern steamer, he makes a great effort, of course, to activate the necessary forces of vision to lift him into the spiritual world, yet he notices the ahrimanic world filling him with the kind of thing that opposes this devotion to the spiritual world, and the struggle is enormous. You could call it an inner struggle experienced in the etheric body, a struggle that wears you out and crushes you. Other people who have not taken the first steps in initiation also go through this struggle of course, and the only difference is that the student of initiation experiences it consciously. Everyone has to go through it; the effects of this are experienced by everyone. It would be the worst possible mistake to say that we should resist what technology has brought into modern life, that we should protect ourselves from Ahriman by cutting ourselves off from modern life. In a certain sense this would be spiritual cowardice. The real remedy for this is not to let the forces of the modern soul weaken and cut themselves off from modern life, but to make the forces of the soul strong so that they can stand up to modern life. A courageous approach to modern life is necessitated by world karma, and that is why true spiritual science possesses the characteristic of requiring an effort of the soul, a really hard effort. You so often hear people saying “These books of modern spiritual science are difficult; they make you exert yourself in order to develop your soul forces and really penetrate into spiritual science.” This is why ‘well-meaning’ people—and I am saying this in inverted commas—keep on coming to me and saying that they want to smooth out difficult passages for their fellow men and change what is written in rather a difficult style into something as trivial as can be—and these last words are not said in inverted commas. However, it belongs to the essence of spiritual science that it makes demands on soul activity, that you do not accept spiritual-scientific truths lightly, as it were, for it is not just a matter of taking in what spiritual science says about one thing and another, but of how you take it in. You should take it in by dint of effort and soul activity. To make spiritual science your own you must work at it in the sweat of your soul—please forgive me for not being very polite. That belongs to the business of spiritual science, if you will excuse the mundane expression. It shows a further misunderstanding of the actual nerve of spiritual science if people shy away from the difficult ideas and conceptual structures of spiritual science. And don't we know how many people shy away from it, how many people would prefer to dream—the Lord gives it to His Own in sleep! They would far rather have things conjured up before them in all kinds of visions of the spiritual world than acquire knowledge through the activity of exerting their inner life of soul. We know how many people there are who prefer having visions rather than sitting down and studying a difficult book of spiritual science, even though it is capable of speaking to the human soul forces that are asleep during ordinary daily life, for spiritual science really does activate the part of man that is otherwise unconscious and transport him into the life of the spiritual world. The right approach is not to receive conscious daily life apathetically and to grope in the dark, but to make an effort out of soul activity to get through what is given for the development of thoughts and ideas. For when you make an effort and have the courage to make yourself at home in this development of thoughts and ideas, this brave and active effort will bring you to the stage where mere theorising on what is given and mere acceptance in thought passes over into seeing and really being in the spiritual world. However, the really modern conception of life that arises for us from these considerations is that, because of our technological surroundings, we descend into a kind of ahrimanic sphere and become filled with ahrimanic spirituality. The most terrible calamity would have come about in earth evolution if, in earlier ages, provision had not been made for these experiences of ahrimanic spirituality that world karma is bringing to modern mankind. Life always progresses like the swing of a pendulum. It is experienced like a pendulum swinging in one direction or the other. You cannot say “Beware of Ahriman!” for nothing can protect you from him. And if someone longs to shut himself up in a room surrounded by the colour that suits him best, where he has no factories near him or trains passing by if he can possibly help it, but is completely cut off from modern life, there are many, many ways in which ahrimanic spirituality can get into his soul. Even though he withdraws from modern life, modern spirituality will still reach him. Now something entered into human evolution that, as it were, held off the calamity, and I gave an indication of this a long time ago in a lecture cycle in Munich.3 We must take all these things together, for that is also part of the active experiencing of modern spiritual science. Man has been given art; art, which also takes its raw material from nature by reducing and wearing it down, and at the second stage puts it together again to make something new, with a breath of life in it, although it is only of a pictorial nature. The life of the artistic impulses given us in the past has the capacity, as I said in Munich, to imbue its material with a more luciferic spirituality. Luciferic spirituality, beauty as an illusion, in fact everything that has an effect on man through the medium of art, leads man away from matter into the spirit, yet it does so through the life in the material. Lucifer is the spirit who constantly wants to flee from matter and bear man into the life of the spirit in an unjustified way. That is the other swing of the pendulum. It is only because we have to go through a technological atmosphere in the present incarnation that it is possible for us to come into connection with Ahriman, whereas in earlier incarnations we were more connected with a quality that could be steeped in art. Thus we are countering certain luciferic forces by means of the present-day ahrimanic forces, which together form a balance, whilst the pendulum of life swung one way in the past and swings the other way now. What spiritual science quite specifically has to want at the present time is that human beings do not sleep and dream through what world karma is imposing on them. Yet people who wish to know nothing about spiritual science do sleep and dream through all the influences of Ahriman and Lucifer. They are exposed to these influences even if they themselves know nothing about them. But ‘life cannot go on like this; life has to be lived consciously from now on, and that is what spiritual science is for, so that people do not go through the world sleeping and dreaming, but understand what is around them. For this to happen, however, we must really get down to the subtleties of our spiritual-scientific business—if you will forgive the word. Such subtleties often go unnoticed, and this is the sort of thing I find when I read through transcripts of lectures I have given. Often what is of essential importance to me does not appear at all in the transcript. Just look at two examples of this. I used a certain sentence a little while ago and did not say that spiritual science wants something, but that spiritual science should want it, or has to want it. That is a particular expression which comes quite naturally to a person who is speaking out of the spirit of spiritual science, for spiritual science leads as a matter of course to a more impersonal grasp of the truths of spiritual life than other sciences do. Speaking in the manner of other sciences we would say “Spiritual science wants something”. But spiritual science says “what it should want or must want” And I say “The way I must express myself” and not “The way express myself”. A great deal depends on such subtleties; we must not pass them by. On the contrary we must begin to believe that everything depends on spiritual science taking hold of man's innermost soul forces, and that it is capable of transforming them. Therefore it will not do to approach spiritual science with the kind of thinking one is in the habit of using in ordinary life. People are still largely unaware of what I mean by this. This can be seen, actually sensed, so to speak, in certain crude symptoms in the evolution of ordinary science. Let us take one example out of many. Modern science of religion—irreligious science of religion—is especially proud of the fact that it has found a connection between New Testament utterances and commandments and Old Testament and heathen utterances and commandments. People have followed up the origin of every phrase in the Lord's Prayer, for instance, and said “This particular phrase comes from here and that one from there”. If you hear it like this it can sound credible. Yet the moment you approach the Mystery of Golgotha in a spiritual world-historical light you notice that all these things appear in a new context, and that the important thing is not the discovering that all these expressions were there in earlier times but looking at them in the context which gives them a new shade of meaning. In this respect the Old and the New Testament differ entirely. Subtle things like this convey the essence of the Mystery of Golgotha. The words and even the word connections often stay the same but their shade and colouring is different, and that makes all the difference. There is something tremendous behind the fact, for instance, that the conception of the ego in the whole evolutionary system of language is quite differently constructed the further back we go in pre-Christian times, than it is later on when we go forwards from the Mystery of Golgotha. The way people spoke about the ‘I’ changed, and this can be seen in the configuration of language. When the ‘I’ becomes part of the word for the verb, as is the case in many languages, it signifies something entirely different from when it is separated from the verb and spoken as a separate word, and so on. The important thing is to work our way with the help of spiritual science to an approach to life which looks consciously at the things which influence our human organism of spirit, soul and body. The way I have described man's relationship to his technological surroundings is, of course, only in its beginning stages. It was about four centuries ago that things began to get like they are today. Then the nineteenth century that was so proud of itself took a tremendous leap forward in the ahrimanisation of human life. Yet a great deal more will take place in future human evolution in the direction of this ahrimanisation. We have been in it for about four hundred years. It is coming slowly and gradually. It has already reached a certain climax among the vast numbers of our fellowmen who, because of the isolation caused by living in towns, hardly have any connection any more with real nature spirits. I once said, symbolically, that it is important for man's development to be able to distinguish oats from barley. Yet really, how many people are there in a town environment today who cannot tell the difference any more between oats and barley! Perhaps they can distinguish the plants, as that is comparatively easy in the case of oats and barley, but where the grains are concerned they can no longer tell the one from the other. If they have lived in a town or were actually born there, they usually cannot tell the difference. Now it happens like this in the evolution of mankind, that when human beings have progressed a stage, this progress is always bound up with another experience that is at another stage, as it were, in a parallel stream. And this has happened. Whilst technological life has been drawing modern man closer to Ahriman in the way I have described, he has also been getting closer to him in another way. When a spiritual view of history replaces the crude way of viewing history introduced by materialism, people will understand what spiritual science has to say on this matter. If we go back to the time that preceded the last four centuries, man not only had a different relationship to his environment than he has today, but he had, above all, an entirely different relationship to something that comes to expression in himself, really comes to expression in himself; he had a different connection with his speech, to the way he spoke. Speech does not only contain what modern materialistic science believes it does; there is something in speech which in many ways is connected with man's not fully-conscious experiences, which often occur in the subconscious realms of his being, and which are therefore interpenetrated by spiritual beings. Spiritual beings live and are active in man's speech, and when man forms words, elemental spiritual beings pour into these words. During human conversations spiritual beings fly about the room on the wings of the words. This is why it is so important that we pay attention to certain subtleties of speech, and do not simply let uncontrolled feelings get the better of us when we speak. Right into the fifteenth and sixteenth centuries we could say that man still possessed the remnant of a living experience of the elemental spirituality contained in language. The spirituality of language was still active within him, for language is in a certain respect more inspired and spiritual in many ways than an individual human being. It is only occasionally nowadays that we notice a person reverting from a materialistic way of thinking to a feeling for the inspired spirituality of language. On one occasion4 here I gave a very clear if trivial example showing in what way a person's mind can revert from the materialistic role of today. On the whole it still happens to many people, but they are not immediately aware of it. If someone is travelling down the Rhine and he speaks for instance of the ‘old Rhine’, what does he mean? No doubt he feels something. But what is he referring to? When people speak of the ‘old Rhine’ I do not think they mean the riverbed, the hollow in the ground. That would be the only permanent part, of course. But we cannot discover what else the ‘old Rhine’ is supposed to be, for the water is certainly absolutely new; it keeps flowing on, and if you try and find anything old except the hollowed out riverbed, it cannot be done. The old Rhine! Language is more inspired than man, because the language obviously means the River God, even if people are not conscious of it. One is describing the elemental being that belongs to it very suitably when one says the ‘old Rhine’. That is a rough example. This spirituality, this belief in spirituality exists throughout language. And a feeling, at least, for this connection with spirituality in language still really existed in the disposition of soul of all the peoples of Europe, during the course of the fourth post-Atlantean epoch and right up to modern times as far as the fifteenth and sixteenth century. If you are not aware of this fact you cannot have the right feeling for the beginning of the St. John's Gospel. For the opening words of the St. John's Gospel, “In the beginning was the Word”, arose, in fact, out of a consciousness that the part the word plays within the whole human organism and human life, provides the connection for man, by way of elemental spirituality in the first place, to the whole of the world lying behind the world of the senses. If, with the means that spiritual science puts at our disposal, we observe the way human life has run its course from the Middle Ages up to modern times, and are able to look right into the soul, we shall in fact find that man's relationship to speech was altogether different in the fourth post-Atlantean epoch, even in the last phase of it that lasted up till the fourteenth and fifteenth century. Whenever they spoke people heard undertones, genuine undertones. People no longer believe this, because nowadays human beings really only live in the material aspect of the sounds of speech. A spiritual element joined with the sound as though it sounded again an octave lower. Thus when people spoke, or heard people speaking, something resounded in the words that was not differentiated according to one or another language, but was of a universal human character. One can really say that when human experience comes to expression, as it were, in the flowering of the separate languages, mankind today experiences the flowering as a vibrating of sounds in the ear, and experiences the sounds as something that have a meaning. Whereas in earlier times they experienced a steeping of the whole element of speech in something that joined with it and was not differentiated into the various languages. The dividing line between the one experience and the other fell in the fifteenth and sixteenth century. Mankind was torn away from the genius of language. Nobody can understand the actual jolt mankind was given in the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries, unless he studies the special character of this damping down of undertones in the experiencing of speech. Something was lost to mankind, and this comes to light in the happenings of the times, whether they be battles or peacetime creations. Before the point of time mentioned the human soul still experienced it. Whenever people spoke, this resounding of undertones in the experiencing of speech still lived in human souls. That is why the whole of history has an entirely different quality before this turning point, than afterwards. Through spiritual science we must develop a spiritual ear, as I would like to call it, for the completely different tone that events had in the Middle Ages than they have today, as human souls were connected to their experiences in quite a different way in those times. I will choose the Crusades as an example of a general human soul-experience. They are only conceivable in the way they came about in the Middle Ages if we know of the existence of these spiritual undertones in the experiencing of language. The present-day peoples of Middle and Western Europe would most certainly not be so affected by the words of Clermont's synod:5 God wills it—Dieu le vent—as the peoples of the Middle Ages were. The reasons for this, however, can only be recognised if we take into account what has just been said. An important phenomenon in all modern intellectual life is also connected with this. The whole formation of modern history has to do with this. If you once envisage history with these subtle language undertones in mind, you will understand why, at the point of time I have indicated, the various European nationalities grouped themselves together, those nationalities who before that time had quite different relationships with one another; who were governed by quite different impulses in their relationships to one another. The way the different nationalities group themselves in the various parts of Europe, right up to the present day, has to do with impulses that we interpret quite falsely if we go back from the present to the Middle Ages to look for the origins of nations, without bearing in mind the tremendously important rubicon that had to be crossed in the life of the soul. I can only give you indications of these themes whereas they would actually require a whole series of lectures. The most important part of all this must be left to your meditation, which will discover what can be found as a result of these indications. What I would hope to have achieved is to have given you a picture of how to build a bridge between spiritual science and knowledge of life, and shown you how spiritual science can lead to a conscious approach to the reality in which we live. Having spoken of the real foundations on which these indications are based, it would appear quite natural that this modern age of ours makes a renewal of many things necessary, compared to the past. Through being placed today by world karma in a setting that functions in an especially ahrimanic way, and through having to make our soul forces strong enough to find our way into spiritual spheres, despite all the hindrances that come to us from ahrimanic spirituality, our souls are in need of different kinds of sustenance than before. For the same reason art must also adopt new paths in all its branches. Art obviously had to speak differently to the souls that were less exposed to the attacks of Ahriman than we are today. Art has to speak in a new way to souls today, and our Goetheanum building6 is meant to be the very first step, really and truly the very first step towards art of this kind, and not anything perfect. It is an attempt actually to create the kind of art that calls on the soul to be active, on the lines of the whole conception of modern life, yet a spiritual conception of modern life. Let us remember the frightfully trivial comparison I made regarding the Goetheanum building a few weeks ago. I asked, “How does the effect our Goetheanum building is intended to have, compare with that of an older building, or an older work of art in general? A work of art from the past made an impression by means of its forms and colours. Its forms and colours made an impression. If we make a diagram of it and the form is like this, this form had an effect on the eye (he did a drawing). What was in space and what the form was filled out with, was what made the impression. And it is the same with the colours. The colours on the walls made the impression. I said that our building is not intended to be like that; our building is meant to be—and this is the terribly trivial comparison—like a jelly mould that does not exist for its own sake but for the sake of the jelly. Its function is to give a form to what is put into it, and when it is empty you can see what it is for. What it does to the jelly is the important thing. And the important thing with our building is what a person who goes inside it experiences in the innermost depths of his soul, when he feels the contours of the forms. All that the forms do is set the process going that creates the work of art. The work of art is what the soul experiences when it feels the shape of the forms. The work of art is the jelly. What has been built is the jelly mould, and that is why we had to try and proceed on an entirely new principle. Likewise what you will find in the way of paintings in our Goetheanum building will not be there for their direct effect, as used to be the case with art in the past, but will be there for the soul to encounter, so that the experience resulting from this encounter will be a work of art. This of course involves a metamorphosis—I can only give indications of all this—the metamorphosis of an old artistic principle into a new one, which we can depict by saying that when the sculptural, the pictorial element is taken a stage further, it is led over into a kind of musical experience. There is also the opposite step, from the musical element back into the sculptural-pictorial. These are things which are not created arbitrarily by the human soul, but have to do with the innermost impulses we have to go through, because we are in the first third of the fifth post-Atlantean epoch. It has been, as it were, ordained by the spiritual beings that guide this evolution. A start has to be made in every realm. If people find things about our building that are imperfect they may be assured that the people who are actually engaged in building it will find far more imperfections than the people who criticise it—far, far more. There are faults to be found in it which people who just look at it would not think of. But that is not the point. The point is that a start is being made, for there are so many things that have to happen. The important thing is not the perfection we achieve in what we must will to happen, but that a start is made on what has to come to life here, however imperfect it has to be. For everything new that comes into the world is imperfect compared with old things that have stood the test of time. Things that are old have reached their highest level, whereas new creations are still in their infancy. That is quite obvious. I will begin tomorrow where we have stopped today, and consider the renewal of an artistic conception of the world and the connection this has with the whole cultural life of today.
|
262. Correspondence with Marie Steiner 1901–1925: Correspondence 78
29 Jan 1911, Rudolf Steiner |
---|
Please take plenty of time to rest and write to me, even if it's just a line, to let me know how you are. Now, as always on the Rhine, it seems to be time to go. The stationery doesn't indicate the location correctly. I'm already writing to you from Cologne. |
262. Correspondence with Marie Steiner 1901–1925: Correspondence 78
29 Jan 1911, Rudolf Steiner |
---|
78To Marie von Sivers in Berlin Letterhead: Hotel Royal, Düsseldorf M. l. M. I send you my warmest greetings and thoughts. Please take plenty of time to rest and write to me, even if it's just a line, to let me know how you are. Now, as always on the Rhine, it seems to be time to go. The stationery doesn't indicate the location correctly. I'm already writing to you from Cologne. I have already received your dear lines. With warmest regards, Rdlf |
51. Philosophy, History and Literature: History of the Middle Ages IX
28 Dec 1904, Berlin Rudolf Steiner |
---|
But more and more the privileges of the officials and the merchants who formed the patriciate were taken away from the privileged by those who lived depressed. On the Rhine in southern Germany, this equality was won in the 13th and 14th centuries. Kings and emperors reckoned with it. |
We see how trade policy developed, powerful trade routes emerged, along the Rhine, through northern and central Germany, with important trading cities such as Magdeburg, Hildesheim, Erfurt, Breslau and so on. |
We have seen how German mysticism blossomed, especially on the Rhine, how the brothers of the common life cultivated a deep piety completely independent of Rome. Two different currents of time now confront us: on the one hand, the bourgeois is concerned with the elevation of material life; on the other hand, we see here a spiritual life directed inwardly. |
51. Philosophy, History and Literature: History of the Middle Ages IX
28 Dec 1904, Berlin Rudolf Steiner |
---|
We have seen how the life of the Middle Ages developed in the cities. We have come to the point where public life takes place mainly in the life of cities. Originally the inducement to settle in the cities was the oppression of the country people and the spread of commerce. We have seen how those who escaped their oppressors or devoted themselves to trade settled either in a bishop's see or in some other site of medieval power. At first, the part of the population that inhabited the cities was not in a pleasant position; they had to pay dues to their former lord of the manor, supply weapons, clothes and so on. Those who had moved to the cities and devoted themselves to trade, as well as those who were royal, episcopal or other officials, at first formed the actually free privileged classes. But more and more the privileges of the officials and the merchants who formed the patriciate were taken away from the privileged by those who lived depressed. On the Rhine in southern Germany, this equality was won in the 13th and 14th centuries. Kings and emperors reckoned with it. Earlier the wandering kings had held court soon here soon there, now they settled in the cities. The rulers had to reckon with the cities, they found in them reason to develop their own power. Therefore, certain rights were given to the cities, jurisdiction, right to mint coins and so on. In this way their power grew more and more. A democratic element was now formed in Germany. In the past, the basic nobility, the feudal nobility, had given the time its certain character. Instead, something new has arisen. More and more privileges were eliminated in the cities. Instead of making general observations, let us turn to specific examples. Cologne had long been an important trading city, the seat of a powerful clergy; in the spiritual sphere, too, the cities were becoming a power. There, the subordinate class soon acquired equal rights with the patrician class, a kind of constitution, the oath book, in which was recorded what rights each individual had. The guilds, of which there were twenty-two in Cologne, had joined together, and before the 14th century they had also been dependent on the patricians here. Now, in 1321, these conquered equal rights. The city council was not only composed of patricians, but the members of the guilds had equal voting rights. In order to make this council as democratic as possible, the members were always to be elected for only half a year, after which they were to be ineligible for three years. With the implementation of the democratic principle, the interest of the individual citizen in the flourishing of the cities also grew. Until the 12th century, such cities were not much other than dirty villages with thatched houses. But we see them growing in quite a striking way in a few years. Every man is now a citizen, and with the participation of the individual grows the prestige and beauty of the city. What the cities indicated had a determining effect also on the whole high politics. What could interest cities like Hamburg, Lübeck, Cologne politically, as kings and dukes used to do outside? When the cities began to do politics, it was done in the urban way. Wide areas allied to protect their urban interests. Such powerful alliances of cities were first formed in northern Germany, and later the northern Italian cities also formed such alliances. The German cities also gained significant influence abroad; in Bergen, in London they had their powerful guildhall. As the princes had to decide to grant the cities the right to such politics, so the cities also gradually became the center of a new culture. A material culture, to be sure, but one that led to the settlement of wider areas. New cultural centers were formed, in which a lively trade with the northern countries, especially with Russia, flourished; the legendary Vineta was such a trading center. We see how trade policy developed, powerful trade routes emerged, along the Rhine, through northern and central Germany, with important trading cities such as Magdeburg, Hildesheim, Erfurt, Breslau and so on. From these alliances of cities emerged what is called the Hansa. In the course of time, it became necessary to pursue not only trade but also war policy. In the background lurked enemies, the knights and dukes, who enviously followed the development of the cities. The cities had to surround themselves with walls and defend themselves against their enemies. Thus they became more and more powerful cultural centers, also centers of spiritual life. Whatever spiritual life was felt in those days was drawn together in the cities. Art also blossomed in the medieval cities under the influence of the free bourgeoisie. In Venice, the Hall of Clothiers is painted by Titian. A new form of warfare also emerged. By the application of the powder, whose use was known already earlier in the Orient, but was found only now for Europe, a new, the democratic form of the fight arises opposite to the single fight of the armored knights. The use of gunpowder continues to develop. First there were crude blunderbusses and mortars, but soon more perfect weapons were invented, especially by Kaspar Zöllner in Vienna. What developed especially in the cities in connection with the spirit of ecclesiastical life is of special importance for the progress of culture. We have seen how the highest ecstasy of the religious enthusiasm presents itself in the crusades. We have seen how German mysticism blossomed, especially on the Rhine, how the brothers of the common life cultivated a deep piety completely independent of Rome. Two different currents of time now confront us: on the one hand, the bourgeois is concerned with the elevation of material life; on the other hand, we see here a spiritual life directed inwardly. In the early Middle Ages, material and spiritual life were closely intertwined; the prosperity of its fruits, like his religious feeling, the peasant believed to be supported and blessed by the church. Now that personal efficiency came to the fore, these directions split. The peculiar architectural style of the Middle Ages, mistakenly called Gothic, came from the south of France, originated in areas where lived such pious heretics as the Cathars, the Waldenses, who strove to deepen the inner life and break with the lavish life of the bishops and the clergy. A peculiar spiritual life spreads from there; German mysticism is strongly influenced by it. What a profound influence this attitude had on the outer form of these churches is evident from the fact that all these Gothic minsters possessed a mystical decoration in the marvelous stained-glass windows. This art, which was completely lost in the 17th century, was not artistic allegory, but the symbols that were painted there really exerted a mystical influence on the crowd when the sunshine shone through them into the dim high churches. This type of construction was closely related to the conditions of the medieval cities; the town hall and the guildhall were also Gothic. The city, which was surrounded by walls, was dependent on expanding within these walls, the Romanesque architectural style was not sufficient for this. This is how the towering Gothic churches came into being, an expression at the same time of the inwardness of the life of the time; the dances of the dead that often adorned them brought to mind the transience of everything earthly. In caring for the cleanliness and beauty of their city, the citizens find a noble way to keep their name in the memory of their fellow citizens. Especially beautiful fountains are erected everywhere. We see that at that time something comes into being which acquired special importance in the Middle Ages, the public baths, which were not lacking in any town. In the later Middle Ages, these baths gave rise to moral outrages and for this reason were eradicated by Protestantism. But this civic spirit went even further, it intervened in public life by creating charitable institutions that can still be considered models today. And these charitable institutions were also urgently needed, because in the 14th century Europe was afflicted by severe plagues, famines, leprosy, the plague or, as it was called at that time, "the black death". But medieval man knew how to counter this. Infirmaries, hospitals, and priests' houses were built everywhere, and even strangers were cared for in the so-called slum hostels. Misery was then synonymous with stranger and only later acquired a different meaning. In addition to these bright sides of medieval life, there were, of course, some dark ones. Above all, the harsh treatment of all those who did not belong to a fixed community. They were outcasts, something for which the cities did not pay. All those who did not belong to the guild had to suffer bad treatment. Especially the "traveling people". The name "dishonest people" was created at that time, a terrible name for the traveling people. The dishonest people included all kinds of professions, actors, jugglers, shepherds and so on. They were not allowed to join the guilds, they could not show themselves anywhere without the risk of being tortured. The same happened to the Jews. The prejudice against them is not very old. In the early Middle Ages we find many Jews recognized as scholars. In later times they met the money needs of princes and knights. Due to the peculiar conditions of the Middle Ages, they attained the position of money lenders, which stood between commerce and usury and earned them hatred. However, the kings' need for money always gave them certain rights; this activity earned them the strange name of royal chamberlains. Another dark side was the judicial system, the criminal law that necessarily came up with the Middle Ages. In earlier times, justice was really related to revenge, either a damage should be repaired, or revenge should be taken. The concept of punishment did not exist, it came up only now. Roman legal concepts were becoming established. Judicial power was a valuable prerogative of a city and the citizens were proud not only of their churches and walls, but also of their high court. Often the harshest punishments were imposed for the most trivial of causes. So the 15th and 16th centuries of medieval life is under the influence of urban life. Another current went alongside it. What we understand today as great politics was related to this other current. This is the movement known as that of the heretics or Cathars. You can gauge the extent to which this took hold if you consider the fact that in Italy in the 13th century there were more heretics than orthodox. Here also lay the real conflict that led to the Crusades. When at the church meeting in Clermont in 1095 the decision was taken to launch them, it was not only riffraff, no, it was also decent people who set out in disorderly crowds under Peter of Amiens and the knight Walter von Habenichts for the promised land. It was a papal enterprise, it was not merely born of enthusiasm. It was a matter of the papal influence being pressed by the heretics. The pope's endeavor was, what actually took place, to thus create a drain for the heretics. In the first real crusade, it was largely heretics who set out. This is also evident from the person of the leader. Gottfried von Bouillon was of a decidedly anti-papal disposition, as can be seen from his previous life. For when, at the instigation of Pope Gregory, a counter-king was set up against Henry IV in the person of Duke Rudolf of Swabia, Gottfried of Bouillon fought on the side of Emperor Henry and killed Rudolf of Swabia. It is necessary to see what it was about for him, but which did not come to execution: to found an anti-Rome in Jerusalem. That is why he called himself only "Protector of the Holy Sepulchre" and tried to raise the flag of anti-Roman Christianity in Jerusalem with unpretentious modesty. After the Crusades, the Ghibelline party arose from the representatives of such views; opposite them, on the side of the Pope, stood the Guelfs. Also when we consider the second crusade, undertaken in 1147 by Emperor Conrad III at the instigation of Bernard of Clairvaux, we see the same phenomena. These crusades had no further significance in themselves, they only showed what spirit was blowing through the world. Barbarossa, who undertook five Roman campaigns against the Pope and the northern Italian cities that sided with him, in order to force them down, was forced to grant them independence in the Peace of Constance after he failed to take their fortress of Alessandria. The German papal party was composed especially of the princely families who had remained behind from the old nobility. Henry the Proud and his son Henry the Lion fought for the old ducal power against the imperial power. Usually, by marriage with an emperor's daughter, these recalcitrant princes were then bound to the imperial power. By the enfeoffment of relatives of the emperor with finished dukedoms such rearrangements of the power relations were brought about again and again in the consequence. Emperor Frederick Barbarossa undertook the third crusade, which also led to no real successes, but which became important through the Kyffhäuser saga, which tied itself to it. Those who can read legends know that they are dealing with one of the most important ones. It did not originate from the soul of the people, as it is usually said, because only the individual wrote poems and then what he produced spread among the people, as it also happens with the folk song, of which professors claim that it originates directly from the people and does not come from the heads of individuals. The legend originated from the mind of a man who knew how to use symbols that had a deep meaning, such as the cave in Kyffhäuser, the ravens and so on. It is one of the legends that can be found all over the world, a proof that there is something similar everywhere. The Barbarossa saga is a very important saga from the point of view of cultural history. - Rome was in the church the advocate of what resulted from the, the Germanic spirit in connection with Christianity imposed external accessory. - In a grotto the emperor was supposed to be hidden. From time immemorial grottoes were secret places of worship. Thus the Mithras service was generally held in grottoes. In this worship, Mithras was depicted on the bull, the symbol of the lower animal nature, which was overcome by Mithras, the predecessor of Christ. In the Kyffhäuser legend, the emperor hidden in the rocky grotto became the advocate of that which turned against Rome and its influence in German spiritual life. How much there is in this legend! A pure Christianity, longed for by many at the time, was to emerge from hiding when the time came. It was under the Hohenstaufen Emperor Frederick II that the Mongol invasion occurred that devastated Europe. It is not a history of the Hohenstaufens that I wish to give you here, only to hint at what developed from the Crusades: expanded trade relations, a revival of the sciences and arts through contact with the Orient. What the crusaders gained in new experiences and goods, they brought back home. It was also then that the two great monastic orders came into being that became of particular importance for spiritual life, the Dominicans and the Franciscans. The Dominicans represented the spiritual direction known as realism, while the Franciscans leaned toward nominalism. In the Holy Land also happened the foundation of the spiritual orders of knighthood; the Order of St. John was initially founded for the care of the sick. From a similar mood to that which I have described to you as that of Gottfried von Bouillon, the second order of knights, that of the Templars, emerged. Its real aims were kept secret, but through intimate agitators the order had soon become very powerful. An anti-Roman principle prevailed in it, as was also evident in the Dominicans, who were often in complete opposition to Rome; thus they were in violent opposition to the Pope on the dogma of the Immaculate Conception. The Templars sought to purify Christianity. Referring to John the Baptist, they advocated an ascetic tendency. Their acts of worship were so hostile to the church out of resistance to the Roman secularization that it is not appropriate to speak about it publicly today. The order had become very inconvenient to the clergy and princes because of its power, it had to suffer severe persecutions and perished after its last Grand Master, Jacob of Molay, had suffered martyrdom with a number of brothers of the order in 1314. The "German Order of Knights" was also of similar origin. With the Order of the Brothers of the Sword, which joined it, it made it its special task to convert the areas of Europe that still remained pagan, especially in the East, from its headquarters in Marienburg. From the reports of contemporaries, one gets a strange picture of the inhabitants of the areas that today form the provinces of East and West Prussia. Albert von Bremen describes the old Prussians as complete heathens. Among this people, of whom it is not exactly certain whether they were of Germanic or Slavic stock, are found the old pagan customs of eating horse meat and drinking horse blood. The chronicler describes them as pagan cruel people. Before coming into contact with the German knights, the Brothers of the Sword had especially aspired to worldly violence. One can only construct the development. Although the cities had formed, a part of the ducal power and the robbery knighthood had remained. It was not enthusiasm for Christianity, but mere egoism that caused the remnants of the feudal nobility to gather in these two German orders of knights. In these areas, no significant influence of the cities was felt. The other two Christian orders were compounds of those who were not connected with Rome. If you study the historical sources, you will often find alliances between them and the cities. Besides these two currents of urban development and deeper religious life, we see that the imperial power lost all importance. In the years 1254 to 1273 there was no bearer of imperial power in Germany; the imperial dignity was temporarily sold to foreign princes, one of whom, Richard of Cornwall, came to Germany only twice, while the second, Alfonso of Castile, never entered it at all. When at last one again proceeded to a proper election of emperors, the endeavor was not to establish any central imperial power or to attempt once more to create an imperial power, but the desire was decisive to bring order with regard to the robber baronry. So they chose Count Rudolf of Habsburg. If one is to ask what he and his successors did for the empire, it would be difficult to say, for they were not active in public affairs. They were busy establishing their domestic power. Thus, after the death of Duke Heinrich Jasomirgott, Rudolf of Habsburg granted Lower Austria to his son and thus established the Habsburg house power. His successors sought to increase this power by conquests and especially by marriage treaties, and no longer cared about anything connected with general interests. You see what was really significant for the further development: the events that resulted in the medieval conditions what finally led to the great discoveries and inventions at the end of the Middle Ages. We see the cities with powerfully rising, but secularized culture; in the church we see the divorce, the schism, the separation; out of this current the last act of the medieval drama dawns, we see the twilight of the Middle Ages, the dawn of a new time. |
161. Wilhelm Jordan as the Renewer of the Nibelungenlied
28 Mar 1915, Dornach Rudolf Steiner |
---|
But Gunther promises Siegfried of the Lower Rhine that he will give him Kriemhilde as a wife if Siegfried will help him, Gunther, in his courtship of Brunhilde. |
As the setting sun bathed the river of legend, The emerald Rhine, in a blush of parting, With garlands of molten gold, Numerous boats glided through the shining waves near Worms Up and down And led the people home from the festival. |
Shadow-like, it rises in the shimmer of the stars Like storm-driven dream figures. On smoky wings over the Rhine Three gray sisters, giant figures, now stand resting high in the air above the ruler's palace. |
161. Wilhelm Jordan as the Renewer of the Nibelungenlied
28 Mar 1915, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation This evening is to be dedicated to a poet who sought to intervene in certain secrets of poetic creation more meaningfully than he believed had been done by his time. We would like to draw attention to the reviver of the Song of the Nibelungs, to Wilhelm Jordan, who reached the height of his creative powers in the middle of the 19th century and at the beginning of the last third of the 19th century, a poet of whom it can truly be said that he has been little appreciated, especially in terms of his intentions, like so many similar artistic phenomena. Wilhelm Jordan tried to use the material of the Nibelungenlied to simultaneously elevate the nature, I would say the essence, the art form of the Nibelungenlied to the level of contemporary poetry. I will then, when Dr. Steiner has presented some samples of Wilhelm Jordan's poetry, try to shed some light on the value and significance of this attempt to renew an old form of poetry from the point of view of our spiritual-scientific-artistic world view in a final reflection this evening. But before that, we want to let some samples pass before our souls, which should illustrate to us how Wilhelm Jordan strove to renew the old way of writing poetry from the inner power of language. We know, of course, — for who should not be familiar with the actual content of the Nibelungen saga — how this Nibelungen saga expresses the nature, deeds, feelings and desires of people long ago. To what extent such human nature, human will and human deeds are expressed through the Song of the Nibelungs is what we will talk about later. But each of us knows that two figures are central to the Song of the Nibelungs: two female figures, Kriemhilde from Burgunderland and Brunhilde from Isenstein, from far across the sea. We know that Kriemhilde was to be married to Siegfried of the Lower Rhine, and we know that this marriage took place under difficult circumstances. We know that Kriemhilde's brother, Gunther, wants to woo Brunhilde, but that Brunhilde is very difficult to win, and Gunther is not the kind of person that Brunhilde would choose. But Gunther promises Siegfried of the Lower Rhine that he will give him Kriemhilde as a wife if Siegfried will help him, Gunther, in his courtship of Brunhilde. And Siegfried is – we will talk about this later – the strong hero who can overcome the almost invincible Brunhilde in battle. But Siegfried is also, one might say, a hero shrouded in occult forces, and this is how it comes about that when Gunther is to win Brunhilde in battle, Siegfried, having made her invisible by occult means, the magic hood, can assist him, and that it is actually Siegfried who can overcome Brunhilde. And Gunther, who is considered the conqueror because no one saw Siegfried, the real victor, at his side, can lead Brunhilde home to Worms. And once again it is Gunther who has to fight with Brunhilde when she is already his wife. But again Siegfried has to stand up for him, and Siegfried takes the ring and belt from Brunhilde, while she has to believe that Gunther took them off her. But this is the reason why the most violent jealousy breaks out between the two, between Kriemhilde and Brunhilde. All this is so well known that I do not need to tell it at length. I would like to say that it is also clearly and distinctly presented to us in the Song of the Nibelungs, how, little by little, events make Brunhilde more and more jealous of Kriemhilde, and how this finds a kind of echo in the heart of Kriemhilde. We see the flames of rivalry between the two female personalities looming ominously. This is particularly evident when Kriemhilde, in possession of the ring and belt, Brunhilde's jewelry, shows them to Brunhilde and can prove from this possession that Siegfried, her husband, is the real conqueror of Brunhilde, and that she basically has a weakling as her husband. The thought arises in Brunhilde that Siegfried must die because, in a sense, he has betrayed her. He should never have given the ring and belt to Kriemhilde, he should never have betrayed the secret that was only meant to be between him, Siegfried, and Brunhilde. All this is also presented to us in a certain way in the Song of the Nibelungs. But if we follow all the motifs of the Nibelungenlied, something remains incomprehensible to us. This incomprehensible aspect becomes immediately understandable if we think of the Nibelungenlied as supplemented by what is no longer in the Nibelungenlied, but what old legends from even more remote times tell us was the time when the Nibelungenlied was written: if we pay attention to how is fundamentally the representative of an ancient being, a Valkyrie, how she is placed, as it were, this Brunhilde, as a later embodiment of an older powerful being, a Valkyrie presence, and how all this affects the present. As I said, it is not explicitly stated in the Song of the Nibelungs, but it is peculiar to the older saga. If we take this from the older saga, we understand the demonic peculiarity of Brunhilde, but we also understand that in the events of the Song of the Nibelungs, something great and more significant is taking place than what can otherwise take place between personalities as personalities in the world. In a later incarnation, Brunhilde appears to us as having become, as it were, less than she was when she was a Valkyrie. Yet in her soul life she brings with her that which makes her a demonic being. But something similar appears in Siegfried. Here too we would like to say: let us see how Siegfried was embodied in ancient times, when he was still another human being, from whose being he brought something into the Siegfried incarnation. This enabled him to overcome Brünnhilde, who is also more than the Brünnhilde who lives in the earthly body. But this brings us face to face with Siegfried, as if in him that which makes a man a man, the power of the sun, was more developed in a previous incarnation than could be developed in a personality during the time in which Siegfried lived as Siegfried. Just as the power of the Earth Mother lived more in Brunhilde than she could live in a personality, in a female personality, during the time when Brunbilde appears as Brunhilde. Thus the incarnated souls, the personalities, stand before us as mysterious beings. And so we understand that all this mystery, which ties in with many old legends and old forces that are not contained in the Song of the Nibelungs itself, is what Wilhelm Jordan wanted to bring out when he tried to depict what lives in the events, not in the Song of the Nibelungs itself, but in the events of the Song of the Nibelungs. and that a jealousy, which exists between Brunhilde with the Valkyrie soul and Kriemhilde, who is portrayed in the most eminent sense as the earthly woman of her time, does not break out in the same way as in the Nibelungenlied, but differently in Wilhelm Jordan, namely at the time when a festival, a solstice festival, is being celebrated for the time of which it treats: when Baldur, the god of the sun, is slain by Hödur, and when he is mourned by Nanna, his wife, from whom he has vanished from the realm of light, in order to descend, through the agency of death, which is caused by Hödur, into the realm of Hel. In Kriemhilde's soul itself, something like an inkling may arise: just as the festival play depicts how the sun god was snatched from the old goddess, so will I be snatched from the sun hero! She certainly does not call him the Sun Hero, but all this is in the subconscious of this enigmatic personality, which may have been brought up from incarnations in which there was more in the souls than in the later time, in which the souls became earthly human beings, which is also the time of the Song of the Nibelungs. We can understand, therefore, that the passions of both Brunhilde and Kriemhilde are inflamed when the play of the ancient sun-god is enacted before them. Then it happens that afterwards, during the bath, Kriemhilde reproaches Brunhilde with what she has to reproach her for, and Brunhilde decides to make Hagen, the grim one, to whom she confides, the murderer of Siegfried, who has betrayed her. Thus does Wilhelm Jordan seek to revive what lived in ancient times; but he seeks also to revive it in such wise that in the revival may prevail that active weaving which was operative in poetry when the human soul stood more intimately with language, when this was still the case in our time; when the human soul still felt its surging and weaving and working and being, by expressing this surging and working and weaving in the words of the language. And the strangeness of it, as it is when a poet in turn brings this oneness with language to life, which was the peculiarity of the old verse, of the old art of poetry, we would like to bring before your soul with a few examples. But there is nothing in these old verses of the external synthesizing of the end rhyme, which carries the intellectual into the artistic form, which is always something that is externally architecturally built onto the language. What was poetry in the old days arose out of the organism of speech. And it sounds strange to today's man when real emphasis is placed on this poetry. And if one particularly emphasizes this inner interweaving with the weaving of the active soul, then it no longer seems natural to today's man. But Wilhelm Jordan took heart to do so: to bring out the inwardness of the word-initial rhyme in the alliteration, in our language, which is not really capable of alliteration. And when he recited his Nibelungenlied, he sought to bring this very old, peculiar essence of the verse, the alliteration in verses, to the present audience. From the sense of the speech, one could hear the alliteration:
There is no sense left today of this inner, innermost relationship to language:
We now want to present and first hear what an old song triggered, as a sample of the renewal of alliteration, the old Balderlied.
The old clairvoyance dies, disappears; man stands alone, abandoned, and searches for what has disappeared, longs for it. Nanna, the world soul, seeks Baldur, the sun god, who has gone to Hel in Nifelland. Now Hagen must gradually make the preparations for Siegfried's death. It is not possible to describe everything that Wilhelm Jordan has beautifully drawn from the saga and his own imagination to show how powerfully Hagen prepares Siegfried's death. It can only be pointed out that one of these preparations is the lighting of a tower. This glow of fire comes through the window into the room of Gunther. And now, in a magnificent way, Wilhelm Jordan evokes what is actually connected with something that I will also discuss later, if time permits: something of the very peculiar ancient feeling for nature is evoked for us, of which today's modern man no longer has any conception. In the glow of the fire, the conscience of the person who is still connected to what is happening outside is kindled. This person still has, so to speak, a glimpse of the dream-like appearance of the soul's release and can unite with the forces of nature outside. And the way fate befalls Siegfried, and how death is woven into his fate by the Norns, evokes from the soul of the person most concerned the ancient Norn song, the song of the elements of fate:
And as Siegfried draws ever closer to his death, it is that he too becomes interwoven with nature again – as I said, in ancient times this clairvoyance of nature could be felt quite differently in a tragically significant way – it is that Siegfried, through his clairvoyance, sees his destiny welling up in nature. But Siegfried also sees the workings of the destiny of his own soul intimately interwoven with the entire course of the evolution of the earth. And it is as if the destiny of the soul of the earth, in its weaving and surging, is condensed in his mind, which is becoming clairvoyant in that moment. As when, through the occurrence of a solar eclipse, which causes Siegfried to feel the disappearance of solar power, the disappearance of solar power for the earth as a whole simultaneously comes before his soul, in the coming times of the earth's winter, when the inner power of the sun is to die and what flows spiritually from the sun into people is also to disappear. Siegfried feels this rising in his own mind as he approaches his destiny. And from his contemplation of the solar eclipse, he gains an insight into the gradual dying away of the sun's blaze in the weaving and ruling of the cosmos and in the coexistence of this weaving and ruling of the cosmos with the earthly weaving and ruling. And so he sees, as it were, the embers of his own soul, of his own mind, dying away in the dying solar power. And an old song, learned in Iceland, across the sea, where Brunhilde is from, comes to his mind, who has suddenly become clairvoyantly knowledgeable. A foreboding weighs on his soul: it reflects his own destiny in the most intimate connection with his feeling for nature.
We can only come close to this material, which Wilhelm Jordan tried to renew in his own way in the last third of the 19th century, if we know that the perspective of spiritual science is actually necessary in order to gain a relationship to what is contained in this material, which is also so deep in terms of content. From the spiritual-scientific point of view, subject-matter and language belong together, and so today we shall attempt to point out something of the subject-matter and language of these things. What memories of significant events were brought to the Nibelungen verses in medieval times had been forgotten in the following period, which was quite different from the earlier one in terms of spiritual content. What elevates us today when we immerse ourselves in the Song of the Nibelungs was, to a certain extent, not there for the people of the 16th and 17th centuries; nor was it there for the people of the first half of the 18th century, really not there. Before that it was there, before that it formed, when it was brought before the people by the reciters, as was the custom, the content of elevation to the greatness and meaning of the human being. But when Central Europe was flooded by foreign domination, it was the fate of intellectual life in this Central Europe that everything that had once constituted its greatness had to be forgotten. It was only by chance that the material for the Song of the Nibelungs had to be recovered from individual manuscripts. And many great treasures of the past, in which so much that is significant lives, have this peculiar fate, as was the case with the treasure of the Song of the Nibelungs and the Nibelung saga. What actually appears to us in the stories of this Nibelungenlied? People come before us, and we immediately know, as we get to know them through the Nibelungenlied, that there is actually more to them than can find immediate expression, immediate revelation, in this earthly shell in which they fight out their life struggles and life worries. More lives in all these souls than the body can bring to external reality; and this applies to a high degree to Brunhilde, to a high degree to Siegfried and also in a certain way to Hagen; while we already see in Kriemhilde and Gunther how they are people who, through what their souls are, are more in line with their time. In Brunhilde and Siegfried, beings are embodied that actually no longer fit into the time in which they live. Siegfried is still a solar hero, Brunhilde a Valkyrie, a mother of the world. That is why they are both related, and that is why Brunhilde, the Valkyrie, can only be overcome by Siegfried, the solar hero. Kriemhilde and Gunther are beings who fit more into the time in which they live, in that they have already lost the old clairvoyance. Brunhilde and Siegfried still have it to some extent, and so does Hagen to a certain degree, but Siegfried must live in this time, Siegfried must live out the essence of his soul in his time. The way he lives it out, this soul shows us for the spiritual scientific view: it was once in the body of an ancient initiate, an ancient human being in previous embodiments, who was deeply familiar with the peculiarities of the spiritual worlds. And when we let the Brunhilde soul work on us from a spiritual-scientific point of view, this Valkyrie soul, it shows us: what it encompasses is something of the soul-spiritual that in ancient times could still appear to people with their dream-like clairvoyant vision, but which in more recent times can only be seen by heroes when, led by the courage of a fighter, they enter through the gate of death into the realm of spirits, where souls like the Brunhilde soul as Valkyrie souls await them. Now these people are placed in the world of physical earthly events. Therefore, what can only prepare itself for this tragic fate lies over these souls. Even in the courage and turmoil of battle, the suffering, tragedy, lament that permeates the entire Nibelungenlied prepares itself spiritually, for these souls carry something within them that can no longer fully be placed in their immediate present. One would like to say that in the subconscious memory of these souls something lives from past earthly greatness, in these souls much still lives from old Atlantean times: so great and powerful were these souls. How earthly events take place in such souls, what can take place there in terms of loyalty between such souls and of doom, that is precisely what the Song of the Nibelungs seeks to depict, as the older sagas so beautifully portrayed such personalities, such as Siegfried. Let us assume that Siegfried was a soul in a previous incarnation, familiar with the weaving of the spiritual worlds, that he was tremendously immersed in the spiritual worlds and their weaving with the powers of his soul, his soul-life. And now he is born as Siegfried. Something of those forces emerges in his soul, which draws him to that with which he was once interwoven, which is now no longer there as dreamlike clairvoyance, which is now hidden in the depths of physical existence. He is driven to that which he can no longer see properly, at most in particularly poignant moments. There he is driven to dragons and enchanted personalities, and there that which he can no longer see is interwoven with the courage, the bellicosity that lives in his heart. And a cornea develops from the dragon's blood because he carries within him as strength that which he once had within him as the meaning of vision. There is infinite depth in this material, infinite significance. Above all, all memory is in it: yes, there was once a clairvoyant, a dreamlike-clairvoyant humanity, for whose souls lay open a part of the supersensible worlds, their workings and weavings. But this power of solar vision, this power of sun-vision, has sunk down. Baldur has sunk, and Nanna, the human soul, senses the tragedy of the sinking of the ancient power of solar vision. Let us place ourselves in the mood from which the Nibelungen material is woven, in the mourning over the sinking of the ancient power of solar vision, in the knowledge: Now it is present at most only in the willpower, this power of solar vision, transformed into the weaving of the willpower! The hollowness and professorialism of the 19th century has managed to transform this deeply tragic mood of the sinking of the ancient power of solar vision for the human soul of a later time into the abstract parable of the descent of spring into Baldur, and the like, like all all these abstract, learned, complicated, perverted symbols that have been invented by the learned, the perverted, who have maltreated the great, the mighty that lies in the knowledge of the decline of the ancient, dream-like power of sun-vision from the human soul. We must see in Nanna the human soul mourning Baldur, who was connected with her earlier as the power of solar vision, and who now dwells below in the dark realm of Hel, since in man only the gold of the sense mind has remained, which he can only seek with the mind power bound to the brain and the powers of the earth, that is, of sense matter. Only when we understand the whole atmosphere that permeates the Nibelungen saga in this way do we really understand the living forces at work in it. Then we also understand how something in the events can be seen as an extension of what lived in ancient times and what only survived in a faint echo in the people of that time. Thus we see how in ancient times that which arose in the human soul through the power of vision united with that which lived in the other human soul through the power of vision; but we also see how, in times when this can no longer be, the power of soul vision connects with soul vision, people no longer find each other, even though they seem destined for each other, because they have re-embodied soul powers, which were once powerful soul powers, but in a body that does not fully express these old soul vision powers. Siegfried cannot find Brunhilde. Siegfried woos Kriemhilde, who was actually born into the present time. And Gunther, who was born into the present time, woos Brunhilde, who actually carries a soul within her, equipped with the powers of the ancient time, the soul's power of solar vision. And so, in the time that prepares materialism, souls get mixed up. This is how their tragic destiny develops. What has been passed down from the old, inspired, seer-inspired time to the newer, merely rational, sensual time is playing out in the destiny of mankind. And when we are once in a position to have brought up more from the depths of soul-spiritual science, then we will find infinite depths precisely in such material as the Nibelungen material is. What is alive in these wonderful old legends will one day be brought to light; today, I might say, only a few strokes can be used to hint at the deep content of the Nibelungen material. But a mind such as Wilhelm Jordan's had no clear consciousness of all that I have just spoken of, for in his time spiritual science did not yet exist. But he had an inkling of it, coming from the time of which I also hinted to you yesterday, when Ludwig Feuerbach, in the forties, although an opponent of all spirituality, conceived an eminently spiritual thought in order to combat it. The gods give everything, it is only a matter of how people are able to grasp it. But Wilhelm Jordan had really immersed himself in the surging and seething and weaving and streaming of his time. He had a presentiment in his profound immersion in all this, and he now sought to renew in his own way that which lives in the Song of the Nibelungs. It was no longer as bad as in the 17th and early 18th centuries, when, in the era of burgeoning materialism, the Nibelungenlied, along with everything else of a spiritual nature, had been completely forgotten, when nobody knew anything about it and it was bound to happen that a profound Swiss, who became a professor at the Joachimsthaler Gymnasium in Berlin, Christoph Heinrich Müller, would first draw attention to the full extent and significance of the Nibelungen material. It was Müller who first published the first treasures from the manuscript of Hohenems in [Vorarlberg] - he found two manuscripts there - under the title “Kriemhildens Rache”. Once again, what had served to uplift countless souls for centuries had to be pulled out of obscurity. And when the Swiss miller, who was a professor in Berlin, pointed out the great significance of the Song of the Nibelungs, it was Frederick II, the pupil of Voltaire, who wrote to this Swiss miller:
I don't know if it is still the case, but our friends in Zurich will know: for a long time this letter was kept under glass in the Zurich Central Library so that it could be seen when one came to this Zurich library. But, as I said, in the first half of the 19th century some people gradually began to realize the full greatness of the Nibelungen material. And Wilhelm Jordan now felt the need to awaken the time in which the Nibelungen saga could live; for this time was one in which people related to language in a completely different way than we do today. And anyone who felt that something unnatural lives in the peculiar alliteration of the language that Wilhelm Jordan was trying to recreate shows by that that he can no longer bring to life in himself that old intimate relationship to language where we still knew that something of the divine word lives in the working of language, where man still felt that what lived in his thoughts from the connection of things must also go out into language, into the weaving and living and working and being of language. Of course, our time is one in which materialism has taken hold of everything, including our relationship to language. In ordinary speech, we no longer know what language was like, how it flowed out of the living life of the soul, where the soul was intimately interwoven with language. Wilhelm Jordan still had an inkling that the spiritual was connected with language. Today, language has become abstract; it consists only of signs for what is to be expressed. The spiritual no longer resonates. It is no longer a spilling forth of the inner life, of the breath of man, of the breathing of man. Just as the hand is a part of me, as I shape it into a gesture, so in the early days, in the weaving and living of the word, the speaker sensed something like a gesture, like a gesture of his air-man, of his elemental man within him. But for this to be the case, language had to be richer, richer than it can be today, when it has become a sign and the soul no longer feels the connection between sounds and thoughts. Today we say quite thoughtlessly, quite naturally, “a brave hero”. If a medieval man were to resurrect in his body at that time, and he would hear us say “a brave hero,” he would not know how to contain himself with laughter, he would say: A brave hero? — What is that supposed to mean to me? — because he still has the feeling that “brave” should mean clumsy. He would say: A hippopotamus, you can call an elephant brave, but not a hero! And he would never have dared to call a hero great. Great and small were only sensual concepts for him. We call our heroes great because we no longer have any concept of what the word expresses, namely only the sensual. But these people did indeed have a richer treasure, a truly richer treasure for the way they wanted to describe a hero, for example. A hero was 'bold', that is, bold - roughly expressed in our language - and with 'bold', the medieval man still felt what was inside. Or a hero was 'strict', a strict hero. What would a modern man think of that? The medieval man would know that a strict hero had huge muscles. 'Strict' was the expression for the hero's form in relation to his muscles. A medieval person would also laugh if you said, “A hero is brave.” He would say, “Yes, but what do you actually mean by that?” A brave hero is one in whom courage takes over. A courageous hero is a person who is particularly passionate. You would never have said “a courageous hero.” But you see, language was much richer, infinitely richer, than it is today in terms of words. Language has lost many words because the inner relationship to language has been lost. Let us take just one example, a very obvious example – I would like to share this with you – let us assume that a person wanted to say: “The men were waiting for the horses” or “were waiting for the horses”. He could have said:
Now we have the alliteration. But if someone had wanted to say, for example, “The man was at home among the servants,” if he had wanted to say that, he would not have had any luck with the alliteration even if he had used this form for “men.” For this sentence: “The man was in his home among the servants,” one could say:
So you could connect this “selda” as home with “segg”, which could also be used to express “the man”. Or you could say, for example: “Dietrich was the man's most expensive”:
So you had the option of finding several forms to express “man” and “men”. That has all been lost, and we have to translate all these sentences in a uniform manner with “man” and “men”. Our language has completely lost the inner relationship to thought, to expression. Wilhelm Jordan has now tried to restore such a relationship; and he has done what he could. But of course he could no longer bring up what the old language had: an inner interweaving with the meaning of the living thought-being in the words. How satisfied someone is today if he can only say: “The man has a home” or “the man has a house”. Medieval man would not have said something that meant “house and home” in his language so simply. Or he would not have said lightly, this medieval man: “With my senses I perceive something,” but he wanted to divide what was perceived with the senses so that it appeared to him in a more concrete, more specific, more meaningful, more saturated way, as if he had said, for example, “hugi endi herta”. Both, you could say, mean “sense and meaning,” because the difference between hugi and herta is weakened. Time and again, you feel an infinite richness of content in this ancient language. Now, Wilhelm Jordan at least wanted to salvage something of the inner life of the language. And so he experienced a struggle between his desire to do so and the fact that our modern language had become abstract. He wanted to save what was still there – and only in the German language – in terms of the possibility of saving these old intimacies in language. Today, people will naturally be tempted to read something like the lines I have read to you to themselves, so that what is written in the lines is only a linguistic sign for the meaning. The majority of people in Europe feel that language is nothing but a sign for meaning, and they will be satisfied when they hear:
Certainly, language is used as a sign. Even today there are languages in which many syllables are dropped because language has become nothing but a sign, because nothing is alive in what is spoken. Above all, we will never be able to penetrate to the true living principle of art if we think that language is only a sign, because that can only suffice for prose at best. Poetry demands that language be shaped inwardly, and not just mechanically through the end verse, but inwardly shaped, as a living organism is shaped, through alliteration or assonance. Just as mechanism relates to life, so does the end rhyme relate to alliteration. Wilhelm Jordan still wanted to reflect this effect of language; he wanted to give language that which came from the old seer time. In the old seer times one could not have spoken as one does today in materialistic times, when one no longer has a feeling for the inner weaving of language. In the old seer times, one had the desire and yearning to really put the light that lives in the thought into the essence of the word. And Wilhelm Jordan had an inkling of this. In particular, I often heard his brother, with whom I was friends, read aloud in the style of Wilhelm Jordan, and there was a particular longing to emphasize the alliterative nature, to emphasize the artistic over the unartistic, merely in terms of meaning.
I can imagine that today's materialistic rationalists consider this to be a gimmick. Since 1907, we have been working to find a form necessary for modern declamation to bring to the lecture that which should be resurrected from ancient times. The first attempt was not carried out, which we wanted to undertake at the time of the Munich Congress in 1907. But I think that the possible and the impossible in relation to the present language will have been brought before your souls in today's attempt. Because we can say nothing other than: No one can achieve the impossible; and our language has become so that it is impossible to bring up in its full sense all that was alive in the old Sun Seers' time, through alliteration, for example. And that he wanted to do it is certain – one can even say it was a mistake of Wilhelm Jordan's; it is a heroic attempt, but also in a sense a heroic mistake. But what follows from this? It follows that it is no longer possible to truly revive what in ancient times was alliteration, in ancient times that still had the direct resonance of dreamlike clairvoyance. Language has become material, has become abstract. But spiritual science will bring forth a new artistic creation, a creation with inner forms of meaning, in which, by directly grasping the spiritual, we also grasp the word. Such attempts have been made. Take the seventh picture, the picture of the spiritual realm in the 'Gate of Initiation' and many others, where the attempt has been made to enter into language by grasping the spiritual, where an attempt has been made to bring such art back into language, so that the spiritual expresses itself, resonates in the words. Only in the German language is it still halfway possible to express this. Here too, we have an area today through which we see how it is predetermined in the course of human development to enliven the spiritual in such a way that it is strong, that this spiritual not only remains with the intellectual sense, but can again grasp the stronger power of the word. Then in speech there will be rhyming again and in rhyme again speech that has become the new rune. A rune is the direct interweaving of expression with the thing, so that the expression is not just a sign. Here again we have an area in which the necessity of the spiritual-scientific world view for our time expresses itself in a deep and also serious sense. Would that many could soon realize that in many fields we can observe how human life is withering if it is not fertilized by a new ray of spirituality. For that which lives among people as if in a physical aura, language itself, has become abstract, materialistic, intellectual; and by speaking, not just by thinking, we have become materialists. But what has already become straw in the word, so that we no longer feel the “tapsen” in “tapfer”, that must in turn gain soul, soul instead of mechanism. For language has become mechanism. The spiritual-scientific current must also breathe soul into language. And this wrestling with language in order to breathe soul into it, we can feel it when we immerse ourselves in such artistic endeavour as was shown by an eminent man of world outlook, Wilhelm Jordan. But that falsification that is called the literary history of the 19th century will have to be rewritten altogether when people want to get a true idea of what actually happened. The names of poets that appear in literary histories will be completely different from those that have been appointed as great poets, while genuine, honest artistic endeavor, as shown by Wilhelm Jordan in the mid-19th century in the “Demiurgos” he published, has been trampled underfoot by literary court councilors like Karl Rudolf von Gottschall. Who knows today that Wilhelm Jordan endeavored to show in his Demiurgos how people live here on earth, and that this life on earth is actually a reflection of something that happens above ground, so that the person standing there is a sign of something that is happening in the supernatural at the same time! Who knows today that a personality such as Wilhelm Jordan, with such great and powerful problems, struggled in the dawn of modern times? But the sun of modern times, the sun of spiritual science, will awaken something quite different from the stream of artistic life than the forgeries are that are offered to us today in schools and outside of schools as literary history, in which the new materialistic soul only reflects itself and finds great things in which, as they say, it can lick its fingers because it finds it so similar to itself. Let us feel the magnitude of the task of spiritual scientific thinking and spiritual scientific feeling. Let us feel it when we speak of straw instead of the living plant of the word, which has once sprouted and blossomed between souls that want to understand each other. Life, real life, will flow into the stream of existence when spirit from spiritual science in turn permeates people with the meaning of life. |