32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Franz Ferdinand Heitmüller
14 Jul 1900, Rudolf Steiner |
---|
She describes this victory to the doctor of the country town, with whom she has become friends during the child's illness; she talks about how she has become free in the rural solitude, and how she now wants to carry this freedom into the city, where people can never understand such things, but where she wants to defy the lack of understanding. “The fact that I am here among people who are more or less indifferent to me and who are of no concern to me, that I am here, in a strange environment, so to speak, confessing my child, is not so bad after all. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Franz Ferdinand Heitmüller
14 Jul 1900, Rudolf Steiner |
---|
The collection of short stories by Franz Ferdinand Heitmüller, “Tampete” (Berlin S. Fischers Verlag 1899), published some time ago 1 contains an artistic pearl. It is the novella “Tampete” that gave the volume its name. A mood poet of great narrative and characterization power has created this small work of art. “Tampete“, this Lower Saxony peasant dance, this German tarantella, lives on in this spirited style; the figures stand before us with deepened passion, like people who are not living out their own lives, but a demonic force that possesses them.” In his recently published volume, Heitmüller has once again given us such a pearl: the novella “Als der Sommer kam”. This time, however, it is not as if a wild nature were speaking from the soul of a human being; this time it is a soul itself that is presented to us in its most intimate destiny, in lonely struggles: a soul that returns to itself from the alienation into which the world has brought it, that grows from smallness to greatness. Eugenie's child has grown up in the hands of strangers. But she herself must be seen as the virgin girl in her social environment. Only in this way can it be imagined that Arthur, her fiancé, who as a public prosecutor has “obligations to society”, will marry her. So Eugenie lives a life of pretense in the city, in the hope that one day she will be able to live a life of pretense at Arthur's side. Her child, however, whom she has hardly seen, lives far away from her, condemned to be disowned by its mother for the rest of its life. An illness of this child calls the mother to it. She hopes - a fatal illness, because with the child, what Arthur is repeatedly concerned about would be eliminated. A mother's soul, completely subjugated by the violence of social conditions, comes to her child, who is so foreign to her that she mistakes him for a stranger at first. And this mother's soul finds all the motherly love she needs at the sickbed, and with this love she finds herself, as a liberated, as an overcomer and victor. She describes this victory to the doctor of the country town, with whom she has become friends during the child's illness; she talks about how she has become free in the rural solitude, and how she now wants to carry this freedom into the city, where people can never understand such things, but where she wants to defy the lack of understanding. “The fact that I am here among people who are more or less indifferent to me and who are of no concern to me, that I am here, in a strange environment, so to speak, confessing my child, is not so bad after all. But there, in my usual sphere, which is no longer to be mine, it means something. Do you think I want to hide here and be secretive with my happiness? No, I want to proclaim it loudly, to shout it out so that everyone can hear it: look, this is me – the real me – and if they spit at me and I still remain in the calm equilibrium of proud love, then you see, only then do I have a right to myself and to the child whose mother I want to be. I want to be free of people and their rules, and that is why I have to go back to them.» Heitmüller depicts the complete transformation of a human spirit. And he does so on fifty-two pages that are not too densely printed. But he does so with full inner truth. The poet has clearly encountered a problem that speaks to him in a rare way. He has mastered the entire psychology of this problem. And this psychology is worked out from a mood that is fully in harmony with it. Heitmüller knows how to stylishly interweave the girl's process of liberation with her life in nature. “She had rented a few rooms, far out in a somewhat dilapidated country house on the mountain. She had always seen it with its white-painted walls shining from afar. Like a hope. When she discovered a glass-covered veranda at the back of the house, which led to a spacious garden with old shady trees, she quickly came to an agreement with the owner. - And so they lived their quiet, regular lives... And very slowly, as the germs and budding buds stirred and stretched within her, dreamlike, unconscious, diverse, every day, every hour, ever stronger, swelling, a drunken confusion, until her white soul stood in a thousand glowing blossoms: - very slowly and hesitantly, the ground of the child's soul also began to green and to cover itself with the first shy colorful flowers. And on this soft ground her dreaming love wandered, pulling up the weeds everywhere or breaking a flower that had unfolded overnight, greedily inhaling its weak scent – shyly, trembling, dazed. Here and there she bent and cut back the overhanging branches, she drove away the shadow and let in the light, so that the other many buds that were peeping out everywhere from the light green lawn could also develop and unfold in full strength. And the light came from everywhere, for love has a hundred busy hands that never tire of bending aside leaf after leaf so that the sun can shine through...» This is how someone who has the finest sensitivity to the wonderful harmony that exists between the life of nature and the struggling human soul describes it. Who has a lively feeling for how deeply symbolically the human mind's desire for freedom is silently hinted at in the creations of the outside world, and how in the human heart the growth and blossoming, the germination and budding of nature is transformed into the language of the spirit. I am less satisfied with the first novella in the book: “The Treasure in Heaven”. What Heitmüller achieved so perfectly in “When Summer Came” was to find the right style for his subject: in this novella, he has probably gone wrong. This farmer, who is so clumsily and comically deceived by Resi, the farmer's daughter, is a magnificent character, but he should be drawn with a sharp sense of humor, and we should not have the impression that the lines, which as caricatures we might well like, are being offered to us with complete seriousness. The poet does indeed make attempts at a humorous style throughout. However, it seems to me that the tone of humor does not really venture out. And so we have to accept that Resi deceives the Gaisdorffer farmer, that his deceased daughter writes him letters from heaven asking for loans, that the farmer believes this and really gives his money to help his daughter in heaven find her bridegroom. But Resi, the good girl, wants to use the money to buy herself a very earthly bridegroom, Wastl. The “pious girl” even manages to persuade the farmer that her and Wastl's little offspring is actually the Gaisdorffer farmer's grandchild. Crescence, the deceased daughter, who is still so in need of money in death, brought her the child. The farmer finally marries the “pious girl” with the child that fell from heaven. Wastl goes out into the big wide world, falls in love with someone else, and not without first spending the money that Resi has swindled from the farmer for heavenly purposes. Heitmüller's skill at drawing simple, undifferentiated people, which we know from “Tampete”, is also evident here. None of these characters, except for the Gaisdorffer farmer himself, has suffered from the mistake of style. I again place the last novella of the collection, “Abt David”, much higher. Here Heitmüller, the sympathetic poet of mood, lives out fully. Therefore, we are happy to overlook the fact that the idea of the story remains too pale, too abstract. David von Winkelsheim is a real abbot from the turn of the fifteenth and sixteenth centuries. With a priestly attitude in which Catholic principles have become completely habitual, he combines a fine sense of art. He decorates his monastery with treasures of beauty, where praying and reading the mass are only done out of old tradition, but precisely and dutifully. With delicate sensitivity, the poet depicts how a general trend of the times is reflected in a small corner of the world. His abbot reflects the attitude of many Catholic priests of the time in which the novella is set. The worldly desires and passions that must be silenced in the soul of a priest take the form of artistic longing in David. And in a meaningful contrast to the abbot stands his brother, the man of the world of that time, who brings the adventurous Johanna, the artist in men's clothing, to him so that she can decorate the monastery with works of art. The abbot sees in Johanna only the artist, but the brother loves her as a woman. And when she finds death in the floods of the Rhine, the full contrast between the natures of the two brothers is revealed. Wolf von Winkelsheim – that is David's brother's name – describes this contrast: “At the time when she lost her father so suddenly in Florence, when she had to return home alone, she may well have had the adventurous idea. Dressed as a man, she could better protect herself from the dangers of the streets and the menfolk. But I know all about that, and the morning we broke in here, it was clear to me that there was a woman in those trousers. But I went along with the pious deception – of course! To finally get rid of my promise to give him the paintings. The brother got what he wanted too, he has his pictures, and his “Herr Johannes” lives on with him and can never die. But I have lost “Frau Johanna” - I paid too much for the pictures.” The poet brings this anecdote to life in such a way that he depicts it as it comes alive in him during a stay in the old monastery, which was secularized around 1529, while he rummages through the archives. In the drawing of the monastery and the nature in which it is set, we encounter Heitmüller's beautiful atmospheric painting again. Those with a sense for genuine poetic novella will follow Heitmüller's stories with heartfelt joy.
|
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: A Gottsched Memorial
11 Aug 1900, Rudolf Steiner |
---|
Erected by Eugen Reichel in Memory of Gottsched I A book 1 to stir up the minds lies before us. Eugen Reichel has undertaken to redraw the picture of his East Prussian compatriot Gottsched. He considers the image that the world has created of this man to be a distorted one. |
With these words, Eugen Reichel introduces his “Gottsched Monument”. Under the current conditions of German intellectual life, only a man who stands on the high ground of the freest judgment could think of this fight, or even fall for it. |
To be unjust to Gottsched was a necessity for this current. One can certainly understand such injustice. But what reason is there to drag on forever the judgments that were passed on Gottsched at that time? |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: A Gottsched Memorial
11 Aug 1900, Rudolf Steiner |
---|
Erected by Eugen Reichel in Memory of Gottsched IA book 1 to stir up the minds lies before us. Eugen Reichel has undertaken to redraw the picture of his East Prussian compatriot Gottsched. He considers the image that the world has created of this man to be a distorted one. “The Germans think they know Gottsched; they imagine that they have judged him exhaustively when they repeat what his opponents and their short-sighted or frivolous epigones have said, namely that he was a schoolmaster who, although he may have striven for the good with inadequate strength , but a narrow-minded, conceited schoolmaster who was completely out of touch with life, art and poetry and who knew how to talk eloquently about literature when we still had no literature of our own.» With the boldest courage of thought, Reichel contrasts this judgment with his own, that Gottsched was “not only not a narrow-minded schoolmaster, but rather a thinker and poet who was at the height of life, far ahead of his contemporaries, who were floundering far below him in powerlessness and intellectual narrow-mindedness; a revolutionary in all areas of intellectual life, a courageous fighter, equipped with the sharpest intellectual weapons, against the rigid, dead formalism that prevailed around him in art and literature, in the pulpits and lecture halls, in the schools and intellectual salons; a bold, far-sighted representative of free thought, free research and free speech.» As you can see, this is a re-evaluation on a grand scale! Reichel approached his task based on Gottsched's life's work, which he had thoroughly researched. If there are literary duties, it seems to me that for all those who want to have a say in the future of German intellectual life, the duty will be to deal with this “Gottsched monument”. It is the ideal book for such a goal. A bold pathfinder in the realm of thought leads the reader along the way; a man of sharply defined intellectual physiognomy expresses his energetic views on the man he wants to bring closer to his contemporaries and to posterity on 104 pages; and then he lets Gottsched speak for himself on 188 pages. The chapters: Gottsched's self-portrait, the German, the judge of his time, the moralist, the satirist, the advocate for women and expert on women, the opponent of duels and war, the politician, the teacher and educator, the enlightener, the friend of science and nature, the linguist, the purist, the theater reformer, the playwright, the poet, the orator, the critic, the aesthete, the sage. A chapter entitled “Gottsched as judged by his students and admirers” concludes the book. Everyone is given the opportunity to form their own opinion. There will be few who will not be surprised when they put the book down – surprised at how little it is suited to forming an opinion about Gottsched based on what our literary histories have to say about him. And the few who will not be surprised are the incorrigible ones. They cannot be helped. How highly one or the other assesses the man, of whom a new image is conveyed to him here, is not important at first. He will have to correct what each of them has. He will find enough that needs correcting in it. That's enough for today. I'll save any further comments on the content for the next issue. I'm naive enough to believe that I'll then be speaking to quite a few owners of the book. II“For about ten years, one of the main trends of my life's work has been the fight for Gottsched.” With these words, Eugen Reichel introduces his “Gottsched Monument”. Under the current conditions of German intellectual life, only a man who stands on the high ground of the freest judgment could think of this fight, or even fall for it. Reichel is this man. He is one of those who can smile when so many others call themselves “free spirits”. For he can only breathe spiritually in the air of self-acquired judgment. Only those who have felt enough disgust for those who want to persuade the world to communicate endlessly and who are unable to do anything but reproduce what this world has inoculated them with, understand what that means. Read them, the noble historians of intellectual life! Read those from the nineties! What do they mostly write? Slightly revised editions of the writings that came to them from the eighties. And what did the chroniclers of intellectual life do in the eighties? They “improved” the editions of those from the seventies. Only rarely does someone come along who dares to really rewrite a chapter of the past. And if he does dare to do so, he risks a great deal. He is usually branded a dilettante by those who are at the “cutting edge of research”. He is denounced as a stubborn person who should first learn about what the files “have long since closed”, who “lacks the most elementary occurrences of his subject”. There is an even more effective means. This is the method of silence. The “files on Gottsched have long been closed” too. But they have not been properly revised for a long time. And they were created at a time that was most unfavorable for Gottsched. They were created by people who believed that they could only achieve what they wanted if they laid the groundwork for something completely new, if they broke with all tradition. Today, we owe our entire intellectual life to the current that felt it necessary to break with Gottsched in the second half of the last century. To be unjust to Gottsched was a necessity for this current. One can certainly understand such injustice. But what reason is there to drag on forever the judgments that were passed on Gottsched at that time? Reichel describes the battle between Gottsched and his opponents in vivid detail. “It seems strange when even a man like Danzel, who was relatively well-disposed towards Gottsched, says that Gottsched saw in ‘Messia’ the enemy that threatened him with complete destruction, and that he therefore had to fight him with the utmost severity...' “Gottsched had” - says Reichel - ‘demanded that the poet be the first to have knowledge of man, to observe nature faithfully: but now a ’turgid poet attracted the attention of the immature public, who painted things that no eye had seen, no ear had heard and that had not entered the heart of man; but in doing so, he made the grossest mistakes in merely human imitations. So here was a much more serious danger, which Gottsched, as a theorist as well as an artist, felt obliged to confront more than anyone else in Germany. These artistic concerns were joined by two others that undoubtedly became decisive for the position that Gottsched took on the “Messiah”: For a lifetime, he had fought not only for the liberation of science and, above all, philosophy from the rule of the clergy, but also for a poetry that was to be kept pure of all Christian dogma – but in the “Messiah”, the Orthodox faith celebrated its most unbridled orgies. He had also tried to systematically prepare a national poetry – but in the “Messiah” German poetry suddenly became a thing without a fatherland, floating in the most sultry Christian air. Gottsched therefore saw himself forced, if he was serious and honest not only about his life's work but also about the spiritual-aesthetic and secular-national culture of his people, to fight on two fronts, and it is to his undying honor that he found the courage to enter this initially hopeless struggle.» When Gottsched began his apprenticeship, intellectual life in Germany was in a state of chaos. He brought harmony to this chaos. In almost all, at least in the most significant areas of artistic and scientific life, he became the guiding spirit. And he did so as a universal personality. He united scattered knowledge into great ideas, he provided perspectives from which the experiences and observations, which lay scattered as a disorderly mass, could be fruitfully surveyed. And everywhere he applied the highest standards to things. He is the reformer of the German theater. He is so because he knew how to instill the higher life of art into a low form of activity. And his reformatory activity was of this kind in the greatest conceivable scope. Today, we attribute much of our intellectual life to Lessing, which Lessing could never have accomplished if he had not gone to school with Gottsched. Today, we may ask - and we may do so all the more after Reichel's work - whether we have not been driven into a blind alley by our blind adoration of Lessing. Lessing has been called the first German journalist. Perhaps this is more justified than we think. But perhaps our entire education has become too journalistic as a result of Lessing. Lessing lacked something that gives all education its true focus: the center of a firmly established worldview. For a long time, there was a dispute as to whether Lessing was a Leibnizian or a Spinozist. This is significant. His ideas constantly wavered back and forth, sometimes to Spinoza, sometimes to Leibniz. He was both and neither. Our entire general education has been given a similar impetus by Lessing. It lacks the right depth. Gottsched wanted to give it precisely this depth. His entire work is philosophical. Not philosophical in the sense of idle speculation, but philosophical in the sense that he strives everywhere to deepen judgment, to harmonize the world of ideas. Had Gottsched not lost his influence, our general education would have continued to develop in the direction in which he had brought it: we would have become less journalistic, but therefore more solid. Gottsched has been criticized for processing old observational material. Yes, that is why he is called a mere compiler. Well, then: call all the leading minds compilers who look at long-known observations from a new point of view, so that new laws of nature emerge from their compilations. If you want to be consistent, say it: Julius Robert Mayer did nothing but compile long-known physical observations. That is what the good editor of the Physical Journal said to himself and sent Mayer his compilation back. Now, of course, every average physicist says that the greatest discovery of theoretical physics in the nineteenth century was hidden in this compilation. It is strange to see people smiling at the “old pedant” Gottsched today. Who are the people who smile like that? Pedants on the one hand – and scatterbrains on the other. What would Gottsched say to the “method” of some literary historians who today dismiss him as a pedant? And the others who move on to the agenda via the “old wig” could really do with a little of the discipline of Gottsched's judgment. IIIWith a fitting word, Eugen Reichel points out the short-sightedness that underlies most of the common judgments about Gottsched. “To look down on Gottsched with contempt because he has not yet created an 'Oberon, a 'Don Carlos, a 'Wallenstein' or an 'Erlkönig' would be just as pointless as if one were to ridicule Gutenberg because he did not immediately invent the printing press.” (Gottsched Monument, p. 55.) In a great number of accounts of the intellectual history of the last century, one can see how Gottsched disturbs the circles that one has constructed in order to understand this intellectual life. In Max Dessoir's “History of Modern German Psychology” (Volume 1: From Leibniz to Kant, Berlin, Duncker & Humblot, 1894), we read in a footnote: “Gottsched's influence on the development of philosophy was not insignificant. His manual, “First Principles of the Whole of World Wisdom, in which all the philosophical sciences are treated in their natural interconnection in two parts (theoretical and practical),” even experienced an eighth edition after his death. This number is of delightful eloquence.” I agree with that, but it seems to me that there is little inclination to digest eloquence in the right way. It even seems to me that a sentence like Max Dessoir's (on p. 62 f. of his aforementioned work) imposes a duty on historical reflection with regard to Gottsched that has been neglected until now. I am quoting this sentence here because it proves how closely the intellectual life of the previous century is intertwined with Gottsched's work. It reads: “Nothing is more characteristic of the deeply religious nature of the German people than the theological origin of Pietism and freethinking. In the struggle against the rigid externals and narrow-mindedness of the prevailing theology, both have grown in directions that are so different from each other; while the one liberated individual thought, the other provided satisfaction for the sensitive heart. Wolff has drawn up an inventory of “Christianity within the bounds of pure reason,” and Gottsched has created a conceptual poetics in which poetry appears as an elevated art of rhetoric." Just look at what literary historians see as the difference between Gottsched and his opponent Bodmer. Max Koch expresses this in the “History of German Literature from the Earliest Times to the Present” (by Prof. Dr. Fr. Vogt and Prof. Dr. Max Koch) ($. 419): “The contrast between Gottsched and Bod mer, for he, not the reserved Breitinger, is the instigator and caller in the great literary war that is now breaking out, is based on the difference between the two men, not merely on the differences in their artistic convictions. The parable handed down by English literary history of the friendly battle of wits between two men of completely different natures can be applied to their dispute: the ponderous, tall East Prussian, built like a galleon, towering above his opponent in erudition , solid, but slow in his movements - the small, lively Swiss, lower in build, but nimble in sailing, able to take advantage of all winds, thanks to the speed of his wit and his imagination.» Yes, we even find a highly remarkable confession in this book (p. 422): “The Leipzig and Zurich critical schools of poetry could therefore have existed side by side, and soon after the great literary war, people no longer really knew what they had been arguing about.” All oppositions of the kind that Bodmer and his successors made against Gottsched are, for anyone who has delved into the structure of the human mind, highly incomprehensible. I would like to express myself on this through a grotesque analogy. I imagine a pugnacious fellow who stands up and wants to rebuke nature because it is pedantic enough to create lions, bears, horses, pigs and monkeys, while it would be much more appropriate to the richness of its creative power not to adhere to specific forms, but to let a small beast, half pig, half camel, emerge from the lioness. Instead of reserving itself the full extent of freedom, nature forces itself into regular formations. I am certainly not suited to be seen as a despiser of Goethe. Therefore, I can afford to say that I also see Goethe as a master of nature when he says of Gottsched that the “fanwork, which actually destroys the inner concept of poetry, was quite completely put together by him in his critical poetry.” What Goethe touches on here was the delusion that all those who believed they had to take up arms against Gottsched were caught up in. They wanted to illuminate the innermost reasons for beauty and artistry and discover their origins in the innermost nature of man. But they believed that Gottsched wanted to force poetry into fixed, pedantic rules once and for all. But can nature ever be denied the freedom to constantly change its formulas, even though it creates sharply defined forms? Did Gottsched take away the poetic genius's ability to metamorphose the laws, since he sought to discover the laws expressed in existing poetry and to present them in their natural context? It is not the person who blurs everything into a primordial soup and then raves about the inexhaustible, mystical sources of existence who comes close to the secrets of nature and the creation of the mind, but rather the person who recognizes the human mind's ability to reveal the secrets of existence in clear, sharply defined ideas. Only those who do not progress in their own thinking beyond colorless, bloodless conceptual templates are able to rail against the realization of the law. But those who elevate the spirit to vital and vitalizing ideas know that they are hitting the essential core of the world with their ideas. That clarity leads to shallowness: this is a conviction that has unfortunately found far too wide a distribution in this century. It is not wrong to attribute the opposition to Gottsched in many cases to this conviction. It is a pity that the critics make their own shallowness all too much a characteristic of clarity, which they do not even know. A man like Gottsched cannot be understood by those for whom the words: “All theory is gray, my dear friend, and the golden tree of life is green” are a gospel. They never consider that the spirit speaks in such a way, which has previously said: “Despise reason and science, man's highest power! Let the lying spirit strengthen you only in the works of illusion and magic, and I will have you already without fail.” Those who believe that all intellectual interest can be exhausted in one-sided aesthetic and literary elements will never be able to recognize the value of a personality whose strong roots are to be found in things that must underlie all aesthetic and literary matters if the latter are not to be left hanging in the air. Eugen Reichel emphasizes this point: “The possibility of a just appreciation of Gottsched's life's work was also made more difficult” by the fact that in the period following Gottsched, the aesthetic tendency was “unduly emphasized”, because he “never forgot, despite all his powerful promotion of the aesthetic sense, that a healthy, strong people has other tasks to fulfill than just aesthetic-literary ones.” The emphasis on aesthetics in the period of our classical intellectual life has given us the feeling that art is not just a pleasant addition to life, but a necessity for every humane existence. But it is a bad thing when a great truth is distorted by small minds. Such small minds have now taken to the high horse – for those who can see, however, this high horse is just a boy's hobbyhorse – and proclaim every day how infinitely futile all “dry”, “sober” ideas are compared to the “intuitive”, “fantasy-filled” spiritual life that relies on its “feeling”. The swarm of minds that have never really taken a step into the realm of ideas, but at most have sniffed around in one of the usual world-view guidebooks or, in boyish fashion, have occupied themselves with a philosophical Robinson novel, are currently talking about great world-view questions, telling us what satisfies them or what does not satisfy them. A work like Eugen Reichel's “Gottsched Monument” seems to me particularly suited to discredit the ideological Robinsonades among those who have still retained the health of judgment and the ability to rise to meaningful ideas. No one is more qualified to erect this monument to the great man of the last century than Eugen Reichel. He is the right person for the job because he combines the pure clarity of ideas with poetic imagination. Those who have the loudest voices today have, however, also ignored Reichel's voice. They have an instinctive antipathy to voices that come from a higher sphere than the sentimentalism of genuine world-view Robinson Crusoe enthusiasts. They dissolve everything into an unclear mental porridge. They love comfort, which is cozy with their “gray, dear friend, etc.” - We others, who know something higher than the enchanting birdsong and the starry sky and “eternal love”, we have the optimism that the boys' entertainment books do not belong to the world in matters of worldview. We will even be very pleased if the swarm spirits keep away from mature enterprises, such as Reichel's book is. But this book must nevertheless overcome the resistance of the dull world. Take the volume, which is also artistically presented on the outside, in front of you: you will read into Gottsched's explanations, which speak to us as if they were written today. And when one or the other comes to the chapters on drama, then he will perhaps feel a little ashamed that he has allowed himself to be told new truths by the dilettante revolutionaries of the art world in the past decades, when the great “pedant” Gottsched had already said it from the fountain of an outstanding worldview a hundred and fifty years before. This Gottsched, who truly did not forget life in favor of scholarship. Read what he says: “The other type of bad writing is the pedantic style, which people who have only studied in the old-fashioned way, who grew up in school and who do not know the ways of the world at all, tend to use. They measure everything according to their school rules. And even though they have the best writings of the Latins and Greeks in their hands every day, they do not imitate the elegance of these in their writing, but always remain with their school slovenliness.» But to the dreamers who talk of “the highest knowledge” and dream of “living in the light”, one must say, with Gottsched: “Dreams are dreams: they are disorderly ideas of our minds that arise when the imagination, in sleep, is not bound by the rules of reason. Nothing is so absurd that we cannot dream it sometimes.” Eugen Reichel has written a book for the waking world.
|
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Loki
Rudolf Steiner |
---|
One must point out two main characteristics of Jacobowski as a person if one wants to understand why he was so successful as a poet in his “Loki”: one, the power of plastic creation, and the other, an enchanting lyrical swing. |
Thus Jacobowski's “Loki” has grown out of a philosophical view of life. And just as a philosophical understanding of life cannot harm man in his full, all-round activity, so the “Novel of a God” is not impaired in its poetic value by the fact that it is steeped in a world of philosophical ideas. |
An elven old woman, Sigyn, continues to care for him in a motherly way. He grows up under her protection. He becomes a strong, serious being. The Asinnen have driven all cheerfulness out of him. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Loki
Rudolf Steiner |
---|
From: “Ludwig Jacobowski in the Light of Life” A deep insight into human nature prompted Ludwig Feuerbach to make the significant statement: “God is the manifest inner being, the expressed self of man, the confession of his innermost thoughts, the public confession of his love”. It is the trait in the human soul that this sentence describes that led Ludwig Jacobowski to write the “Novel of a God” when he wanted to portray the dark forces that rule at the bottom of the mind. In doing so, he set himself a task that naturalistic art is bound to fail in. All the individual actions, moods and thoughts of a person seem to point to a struggle in his soul that accompanies him from the moment he becomes conscious until his death. No matter what course the individual events that bring a person to life take, the fundamental struggle always arises anew. It is impossible to depict this struggle in all its magnitude, in its overwhelming scope, if one limits oneself to the reproduction of real facts and real human characters. One would then only be able to show symptoms of this struggle. A personality like Ludwig Jacobowski had to feel this way. For him, it was a matter of constantly deepening his inner life. He wanted to descend into the deepest pits of his own inner being. There he had to encounter the two fundamental forces of the mind that pull people back and forth and mysteriously determine their fate. The one force contains: kindness, love, patience, benevolence, beauty, the other: hatred, hostility, savagery, ugliness, resentment. Anyone who is honest with themselves must admit that there is something of all these elements within them. And the course of world history shows a demonic war that these forces wage, as they emerge from the breast of the individual and guide the destinies of people and nations. The imagination of the poet must go beyond reality if it is to depict the eternal struggle of these powers. From the Nordic pantheon, Ludwig Jacobowski took the superhuman figures he needed to portray the primal demons of the human soul. But the characters that the Nordic sagas had invested in their deities were no more than a starting point for him. He freely developed them in such a way that he could say how modern man feels about the primal struggle that is hinted at. Balder, the mildness and beauty that has become a god, and Loki, the friend of destruction, are the mythological figures through which Jacobowski was able to express his thoughts poetically. Their fates within the Nordic world of gods became the “apparent inner self” in his novel, the “expressed self of man”. One must point out two main characteristics of Jacobowski as a person if one wants to understand why he was so successful as a poet in his “Loki”: one, the power of plastic creation, and the other, an enchanting lyrical swing. To a great extent, the poet has solved the task of creating mere soul forces so that they do not appear as shadowy allegories, but rather as vivid personalities. This fact is understandable when one knows that these powers of the soul truly detached themselves from his inner being like independent personalities, like demonic entities, and always accompanied him. They played such a role in his life that he felt them like figures that guided him, with whom he held dialogues, and even with whom he fought. And this struggle was so intense that it confused all his feelings, that it stirred up all his passions. The latter circumstance explains the subjective element with which he describes and which naturally sought a lyrical form of expression. Human nature has within it both the element of selfless devotion and ruthless selfishness. The love of which Goethe says: “No self-love, no self-interest lasts, before its coming they have shrunk away, we call it being pious,” this love has to fight a difficult battle against selfishness, which also appropriates love, according to the words of Max Stirner: “I love people because love makes me happy.” I love because I feel good when I love. In human life, good is followed by evil as a necessary complement. Balder, the all-embracing love, the sun of existence, cannot exist without Loki, selfishness, darkness. Life must proceed in opposites. It does not seem easy to portray Loki as a sympathetic character. Can one feel sympathy for selfishness, for the desire to destroy? Jacobowski was able to show Loki's character in a sympathetic light, because he knew that good is not only good, but also finite, limited in its goodness. However, the source of the world holds infinite possibilities. A Balder must not seize power. He may spread an immeasurable abundance of good; he must not settle permanently. He must give way to a subsequent Balder who brings new good. One may lament the downfall of good, for one must feel this downfall as an injustice. But this injustice must happen. A power is necessary that destroys good so that new good can arise. The new good needs the destroyer to come into being. Balder needs Loki. And Loki, like the best of gods, can lament that he has to kill Balder; but he kills him out of necessity, and in doing so prepares the way for Balder's son. This is the deeply tragic aspect that Jacobowski has brought out in the character of Loki. It is Loki's fate to be bad, so that new good can always enter the world. Thus Jacobowski's “Loki” has grown out of a philosophical view of life. And just as a philosophical understanding of life cannot harm man in his full, all-round activity, so the “Novel of a God” is not impaired in its poetic value by the fact that it is steeped in a world of philosophical ideas. Robert Hamerling said of his “Ahasver”: “Overarching, towering, mysteriously spurring and driving, accelerating the crises, standing behind the striving and struggling individuals as the embodiment of the balancing general life – that is how I imagined the figure of Ahasver.” And this is how Jacobowski imagined the character of his Loki. The overarching, superior nature of the philosophical ideas gives the constantly plastic characters and the vividly described events of the poem the character of a higher reality, without robbing them of the ordinary one. One night, the Ases are terrorized by a terrible dream. Things never seen before are happening in the sky. Odin, the father of the gods, is awakened from his sleep. He sees his wife Frigg's bed unoccupied. Black mist rises from the bed. When the Ase rises to look for his wife, she is lying there with drops of sweat on her forehead and breathing heavily, as if she had just returned from a long journey. The other Ase experience similar things. In the morning they share their strange experiences with each other. Only Urd, the goddess of fate, can know what the mysterious events mean. But she cannot be asked, for her mouth only speaks when she is not asked. Urd's messenger, the black mountain falcon, announces that an Aesir child has been born this night. The mother is an Aesir, but Urd does not know who. Nor does she know who the father is. The Aesir women should take turns in nursing the child. It should be called “Loki”. Thus a being is placed in the world of the gods, sprung from it itself, but as a child of sin, the sin of the gods. High up in the north, far from Valhalla, this child of sin grows up. Frigg, Odin's wife, has made a bed for him in a hut. And every day an Asin has to go to the distant hut to look after the little god. When Frigg was with him for the first time, the child smiled sweetly. But the goddess beats the boy. He learns to forget how to laugh. All the Asinnen mistreat the uncomfortable offspring of the gods. He is fed with glacier milk, wolf's foam and eagle meat. He is to atone for his sinful origin. This origin has made him an enemy of the entire world of gods. Through their treatment, the Asinnen plant the hostile attitude in him. Soon they no longer bother about the boy. An elven old woman, Sigyn, continues to care for him in a motherly way. He grows up under her protection. He becomes a strong, serious being. The Asinnen have driven all cheerfulness out of him. He has to work hard to gain food from the earth. This is a mystery to him, and he asks Sigyn whether all beings have to create the bread of life in the sweat of their brow. The old woman's reply encompasses the feelings of all those who are burdened and weighed down, the anxious question that the disinherited must ask themselves at all times: “O wise world of the Ases! Some walk above the air and the sun, reaching into the lovely air to the right and to the left and grasping firm fruits and heavy stalks. And the others crawl laboriously over chasms and cliffs; and their hands tear at the rough earth, empty and only moist from their own sweat.” The god of the disinherited must therefore become Loki, and his feelings towards the other Ases are those of the joyless life burdened with toil towards the effortless, joy-producing happiness. Loki sets out to meet the beings of his own kind who live in the sun of happiness. When he enters their circle, it becomes clear that he possesses something that they all have to do without, something that the one burdened with pain has over the one who enjoys undeserved happiness: true, supreme wisdom. Loki knows the future of the other gods, which remains hidden from them. The happy man lives in the eternal present. He enjoys the moment, and it is far from his mind to ponder the causes that bring him the happiness of the moment. The one who is pained by the wheels of the world's course asks about their eternal play. From these questions, he gains insight into the course of things. Wisdom is born out of pain and privation. It makes one strong and hard against carefree dullness. Goethe once called (according to “Riemers Mitteilungen”) “dullness” the “beautiful, magical veil that places nature and truth in a more secret light”, and in the poem “To Fate” he praises this “dullness” with the words: “You have met the right measure for us, wrapped us in pure dullness, so that we, filled with the power of life, hope in the lovely presence of the dear future.” But Goethe also found a guiding principle for the other side of life: “Only he who must conquer it daily deserves freedom as well as life” (“Faust”, Part 2). Loki's life had to be conquered by himself from the very beginning. The path to wisdom leads through pain. That is why he also robs those who walk it of selfless love. Those who have not earned their fate through pain can give themselves selflessly. Those who have acquired their own through pain are all too easily reminded of their own suffering by the carefree happy. This is the case with Loki. He does not know love that is born of dull happiness. This love, which comes from the realm of the gods' joy, lives in Balder. But even the connoisseur of pain cannot close his mind to the power of this love. He must recognize its value. Loki trembles before this love, which he must appreciate, despite the fact that fate has denied it to him. He must confront Balder as an enemy; but he can only do so with the bitter feeling that he is fighting something great. The wisdom that comes from pain must thus give birth to new pain. Why must the knowing Loki hate Balder, who lives in sweet ignorance but is full of love? Loki's wisdom ends before this question. For Loki's own fate is wrapped up in the answer to this question. And this fate of his is as unknown to him as it is to the other gods, but he sees through it with clairvoyance. What is destined for the other deities is open to his wisdom; what the dark powers have in store for him, this wisdom stops short of. That is the fate of knowledge: it creates a new riddle by solving other riddles. But with happiness it robs us of our impartiality. That is why the happy believe that knowledge can only come from sin. Balder and Loki are always fighting in our soul. We could be completely happy if we were just pleasure-seekers. But then we would have no judgment of our happiness. We would have a joyful life, but one that would be like a dream. It is only through deprivation and misfortune that we learn what happiness is. But at the same time, they rob us of happiness along with insight. It is a deep feature of Jacobowski's poetry that only two beings love Loki: Balder, the epitome of all happiness, and Sigyn, the elven old woman. Balder can do so because he does not know hatred, and Sigyn because she does not demand requited love. In the saga, Sigyn is a loving wife who naturally wants to be loved in return. In Jacobowski's poetry, she is a being who looks at the world and its happiness with sublime irony. She is equally distant from and close to Sigyn's hatred and love, because for her they are in the distance to which wisdom has pushed her. She is concerned that undeserved happiness should not become overpowering. That is why she cherishes and cares for the advocate of the disinherited in Loki. The fight for a mere principle could not carry us away as Jacobowski's novel does. This fight would have to have something frosty about it if Loki were the opponent of the gods, just because he is supposed to represent the negating powers within the world plan. Loki does not fight alone for a general cause; he also fights for his own cause. Balder deprives him of the most beloved, the adored woman. And it is precisely from this personal misfortune of Loki that Balder's happiness springs. That Nanna becomes Balder's wife, not Loki's, completes the latter's happiness and thus that of the other Ases. “Nanna and Balder... These two names made the gods of Valhalla tremble with delight. Light came to light, sun to sun, and the love of the two shielded the glorious world of the gods from the fiends of darkness and the giants in icy Jötumheim better than enormous walls of rock and iron. Their name was like a shimmering breastplate and a deep-sounding shield. Misfortune struck against it, but the armor shone on, and the shield sounded deep, as if the blow had been struck with a light willow wand.» The gods not only enjoy their undeserved luck, they have also stolen Loki's luck. This gives his opponents a personal coloration and personal right. The weaknesses in the lives and characters of the gods, the imperfections in the world they control: Loki uses everything to make life difficult for the Ases. “Loki's Pranks” describes the war of destruction that he wages against his divine enemies. Odin and Thor's way of life is thwarted by these pranks, so that divine omnipotence and strength must give way before the scorn that the wisdom disguised as cunning pours over them. Loki destroys the institutions in the human realm that the gods look upon with favor, indeed, on which they live: he does so with superior mockery. He protects the oppressed; he shakes the slaves from their stupor, so that the “holy”, the “divine” world order betrays its imperfection. The power of the gods over the children of earth is shattered by Loki's cleverness. He brings shame to the realm of the gods itself. Freya, the most beautiful of the Ases, loves the enemy of the Ases. It is precisely this love that Loki uses to bring the bitterest scorn upon Valhalla. He becomes the devil; he has Freya's love exposed by ugly dwarves. The wildest of Loki's works is the destruction of Baldur and the realm in which only those people live who live according to Baldur's sense. It is the kingdom of a people “in which never a fist was raised against a foreign head, never a lewd word was attached to a maiden's footsteps, like dirty sand to wet heels, never a red gold ring or a brownish amber necklace awakened impure desire. There the stalks shot freely into the air, and clouds and winds, rain and sun, pressed to the mercy of being able to spread their abundance of blessings over Balders land. In the illuminated air, the noblemen strode along, their stately heads proudly raised, their golden locks cascading over their broad shoulders; and their wives walked beside them, their foreheads clear and calm, their gentleness softly illuminated by their eyes.” Loki brings ruin to this land. For everything that reminds people of Balder and his being is to be destroyed. Loki leads the people of the land, where hunger reigns, against the noblemen in Balders territory. The sons of Balders fall under the mighty blows of the oppressed. A dog is placed on Balders throne. “The noblemen bow their heads low before the snarling animal, one after the other, their faces white as linen in the field when the early sun licks over it. Then the women approach. The bright golden hair falls from their round heads and piles up next to the throne, then children again, wailing and weeping over the shame, and they rub their foreheads bloody on the ground out of shame." With that, Loki has fulfilled his task. Balder and all that belongs to him has been overcome. The other Aesir have also followed Balder into the realm of the dead. But Loki cannot remain the victor. A youth steps out from among the sons of Balder, who are paying homage to the beast. The beast pushes itself down from the throne, glides to the ground and licks the youth's foot. Loki must confess: “Woe to you and to me. This is Balders son. The Lord and King!”... Far out Loki threw himself “into the field, so that his head struck against stones. But he did not pay attention to it. He cried incessantly: “This is Balders son! Balder is not dead! Balder lives, ... eternally like me ..., stronger than me ..., Balder, the sun son! ... Woe to me! ... Thus the “Novel of a God” ends in the great mystery of the world, which encloses existence and becoming in a riddle. The creative is eternal. And the creative eternally produces its counterpart: destruction. We humans are enmeshed in this course of the world. We live the world's riddle. The creative is eternally right, and so is destruction. Balder and Loki belong together like creation and destruction. Creation is an usurper. But it is its fate that it must have destruction at its side. Balder needs Loki; and Loki must be evil so that new Balders can always arise in the eternal game of the world. Jacobowski has built his poetry on the basis of great questions of world view. Through it, he has shown how deeply he himself has been gripped by the eternal riddles of existence. One must have seen the threatening abyss of life before one in order to have accomplished a rescue attempt such as the “Novel of a God.” |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Correction
09 Nov 1901, Rudolf Steiner |
---|
She has to do everything in this direction behind her parents' backs, because they can only see all this as a distortion of the true character of a girl. She finds a man who understands her soul's inclinations. If circumstances were favorable, this man would secure a position for himself and then, although he could never find the full sympathy of his parents as a writer, he would at least find “mercy” from them. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Correction
09 Nov 1901, Rudolf Steiner |
---|
Novel by Emma Böhmer Dresden and Leipzig, Verlag von Carl Reißner, 1901 The suffering of the young girl, who, contrary to all healthy nature, has to develop within a “correct” family life, is portrayed by Gabriele Reuter in her well-known novel “Aus guter Familie” with consummate psychological skill. The reader of this novel must be stirred to a lively sense of the depth of this problem. But one also senses that the modern question of fate raised here can be posed in more than one way. In her recently published novel “Inkorrekt”, Emma Böhmer has posed this question in a way that is of the greatest interest to observers of modern social conditions. We get to know the author as a serious artist and a keen observer. She describes with a certain lyrical warmth that reveals in every sentence the degree to which she embraces the figures of her imagination. There is a great deal of compositional talent to be recognized in the way Emma Böhmer contrasts the characters with each other. Two sisters develop from a “good family”. One becomes what is expected according to the family's philosophy of life. She meets people as the customs of her class demand; she strives to please men, but only in the correct mask of well-behaved reserve; she only presents herself to people as the daughter of a “well-educated” family, because she only reads scandalous novels in secret and never forgets to put them away safely when she interrupts her reading. She marries as noble daughters marry, so that nothing of the truth of inner life needs to be said in the hypocritical relationship between bride and bridegroom. Her marriage must be one that has two sides, a barren and empty one at home and a correct one towards society. The other sister, the main character of the novel, asserts the inner truth of her being, no matter how often she is forced to hide it within the circle of her proper family. She seeks ways to develop her artistic impulses. She has to do everything in this direction behind her parents' backs, because they can only see all this as a distortion of the true character of a girl. She finds a man who understands her soul's inclinations. If circumstances were favorable, this man would secure a position for himself and then, although he could never find the full sympathy of his parents as a writer, he would at least find “mercy” from them. And even if this were not the case, the two people would force themselves to live a life that meets their needs. But since an accident causes the man's sudden death, the situation takes a turn that, while it illuminates the unnatural environment in which the girl has developed, forces her personality, which is struggling for independence, to achieve complete liberation. She is found with the just-deceased lover. This means a scandal for all her “proper” relatives. She leaves her house and family and sets out on a “lonesome journey” in search of a life in freedom. As in the course of the preceding events, the peculiarities of the characters of the individual members of the “good family” become particularly apparent at the end, when what can only be considered a “scandal” occurs in their eyes. The personalities of the parents, as well as those of the two sisters, form contrasting figures, subtly differentiated by the way in which the character of each is distorted by a stereotyped way of life. The father is particularly interesting, in whose mind the bureaucrat's way of thinking struggles with a good heart in such a way that the reader also experiences a fierce battle of emotions between sympathy for a basically mild and noble person and aversion to a personality that is completely , but inwardly completely unfree personality. I don't think anyone will put the novel down without the conviction that the author has given them the opportunity to delve into a few human souls in a stimulating way, which are truly worth the interest. The presentation is characterized by artistic brevity. Nothing is said that is not required by the nature of the task at hand. All of these are characteristics that can be considered good omens for the author's future career. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: The Rebirth of Man
23 Sep 1892, Rudolf Steiner |
---|
The content should be limited to a third of the space and the arrangement should be based on the various pages from which the matter has been understood over the course of time. In this case, even the adherents of completely opposing views, to which I count myself, would have to be grateful for the book. A modern thinker will naturally not understand sentences such as the following: “If our inner being is already reflected in our physical appearance in the present, why should we be deprived of this in the future, since we do not lose any of the essential inner conditions, and the external means for this will also be found, according to the future stage of existence?” |
Anyone who thinks that this is a Goethe quote has no understanding of Goethe's world view. In other places, too, passages from philosophical writers are quoted that have nothing whatsoever to do with metempsychosis and that are not understood and are taken out of context. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: The Rebirth of Man
23 Sep 1892, Rudolf Steiner |
---|
Treatise on the last seven paragraphs of Lessing's Education of the Human Race. Written by Gustav Hauffe. Awarded a prize by the Aug. Jenny Foundation through the jury of the German Writers' Association in Leipzig. Borna 1891, A. Jahnke Lessing's “Education of the Human Race” is a treasure trove of profound thoughts. Gideon Spicker has dealt with this best in his book on Lessing's world view. The last seven paragraphs of the “Education” are, as is well known, about metempsychosis, that is, the appearance of the human soul individuality in progressive forms of development on ever higher levels. This book is dedicated to this idea. The first pages (1-27) contain a useful discussion of the main idea as it appears in Lessing. Every reader will be satisfied with the lucidity of these “preliminary remarks”. The writer of these lines has not been as successful with the following content, which weaves together Hauffe's own thoughts on metempsychosis with the sayings of important thinkers and artists of all times, and which completely lacks clarity and comprehensibility. One consequence of this is the countless repetitions of one and the same thought in the most diverse turns of phrase. The content should be limited to a third of the space and the arrangement should be based on the various pages from which the matter has been understood over the course of time. In this case, even the adherents of completely opposing views, to which I count myself, would have to be grateful for the book. A modern thinker will naturally not understand sentences such as the following: “If our inner being is already reflected in our physical appearance in the present, why should we be deprived of this in the future, since we do not lose any of the essential inner conditions, and the external means for this will also be found, according to the future stage of existence?” The educated classes have long since stopped thinking in terms of questions such as “why not?” One could just as easily write the following sentence: “If a plant has the ability to grow and feed itself, why shouldn't it also have a soul?” These are very vague thoughts. Inaccuracies such as those in the note ($. 183) should not occur: “Goethe also says - according to an old philosopher -: ‘No created spirit penetrates the depths of nature.’” With all due respect, this is not what Goethe says, but rather he quotes the sentence as a philistine one, which he “curses for twenty years” (cf. the essay: Freundlicher Zuruf. Weimar Edition, II. Abt., 6. Bd., S. 244ff). Anyone who thinks that this is a Goethe quote has no understanding of Goethe's world view. In other places, too, passages from philosophical writers are quoted that have nothing whatsoever to do with metempsychosis and that are not understood and are taken out of context. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Felix Dörmann Single People
20 Nov 1897, Rudolf Steiner |
---|
He is captivated by an unhealthy-looking face; a healthy complexion and full cheeks are anathema to him. He likes to sing the praises of dark circles under the eyes. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Felix Dörmann Single People
20 Nov 1897, Rudolf Steiner |
---|
The comedy of manners “Ledige Leute” (Single People), which has been a great success in Vienna, is to be performed in Berlin by the Dramatische Gesellschaft. A public performance cannot take place because it has been forbidden by the police. Felix Dörmann is a Viennese poet with great talent. Years ago, he became known for his collections of poems. He is the poet of a glowing sensuality and wild passion. He has a particular penchant for the morbid and the weak. He is captivated by an unhealthy-looking face; a healthy complexion and full cheeks are anathema to him. He likes to sing the praises of dark circles under the eyes. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Kürschner's Literature Calendar
07 May 1898, Rudolf Steiner |
---|
Now, at last, he reports to my “highborn” using the aforementioned rubber stamps, expressing his particular “astonishment at having fallen under the table. He is neither ‘proud’ nor ‘conceited, to be ’stingy” after being included, but believes he “can claim a right” that “others are undeservedly granted”. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Kürschner's Literature Calendar
07 May 1898, Rudolf Steiner |
---|
The literary calendar for 1898 by Joseph Kürschner has recently been published. The incomparable care with which Kürschner works on such works has long been so well known that I can spare myself the task of praising it again this time. No less well known is the indispensability of this handbook for anyone who has to maintain a connection with the world of writers. But it is remarkable that Kürschner has to complain every year about how little writers remember this indispensability at the right moment. “The writing man” - says Kürschner in the preface - “seems to have a preference for treating his address lightly, to his own detriment! Writing is also subject to the same rules of communication, and the same man who protects his clothes from moth damage before going on a journey does nothing to ensure that his mail is received in his absence. If he is constantly in arrears, he is even less likely to think about staying in touch and sinks irretrievably into the quagmire of unreliable contacts for editors and calendar publishers. And then there is the - well, let's call it laziness in answering, in simply returning a form, the consequences of which usually have to be suffered by the innocent. There is a gentleman from Leipzig, the owner of two rubber stamps with addresses on them, who is therefore practically predestined to take care of his formalities, who has gradually fallen into the drain (i.e. is no longer in the literary calendar), because his existence could no longer be proven to me. Now, at last, he reports to my “highborn” using the aforementioned rubber stamps, expressing his particular “astonishment at having fallen under the table. He is neither ‘proud’ nor ‘conceited, to be ’stingy” after being included, but believes he “can claim a right” that “others are undeservedly granted”. The veil of modesty in which the offended innocence had been wrapped up until then now becomes a toga, in whose folds war and peace rest. In a tone that not only I, but also the rules of Alberti's |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Modern Poetry
15 Apr 1899, Rudolf Steiner |
---|
Here, where my sweetheart fell into my arms, loud Love sobbed the red mouth of a flower is silent, it was quiet around me. My mother's coffin collapses under the earth! And if you still haven't had enough, dear reader, I'll give you a second sample: This morning I sang three love songs over the melting snow into the soft air. |
[ruffled] * Robert Hess writes in his “Fables” (Berlin 1899): The evening sky is shining metallic. Under dark branches a shepherd is blowing. The goats are still gambolling. mosquitoes dance. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Modern Poetry
15 Apr 1899, Rudolf Steiner |
---|
IDear reader, I cannot find the words to describe to you the impression that the poems that came to me today have made on me. Listen to the poet himself:
And if you still haven't had enough, dear reader, I'll give you a second sample:
But now I won't bring you another sample. I love you too much, dear reader. But I had to tell you about the latest volume of poetry, “Neues Leben” by Georg Stolzenberg, which has just been published in Berlin by Johann Sassenbach. If you think it is intended to compete with the “Kladderadatsch”, which contains many a cheerful stylistic experiment in its “Correspondence of the Editorial Office”, you are mistaken. It is really and truly serious “modern poetry”, and the booklet is dedicated to no less a person than Mr. Stolzenberg's “friend” Arno Holz. Mr. Georg Stolzenberg has truly discovered the new lyricism with his singing. On May 7, 1898, he announced this in the “Zukunft”, which is so suitable for “self-advertisements”. He says that he has been searching for many years to be able to put his feelings into the appropriate form. “Then I read some of the newest poems by Arno Holz. As soon as I grasped their essence, it was clear to me what had held back the development of a truly contemporary art of verse for so long: the thick tangle of words that even those of our poets who have long since been beyond criticism had to stuff by the cartload into their verse buildings so that there were no too large cracks, the compulsion to twist the reluctant thread of thought through the rhyme ear each time, the necessity to constantly make the word dance. With the technique created by Arno Holz, in which, as he himself puts it, ultimate simplicity is the highest law and [possible] naturalness seems to be the most intense form of art, lyric poetry is beginning anew, as it were.” And now enough. Stolzenberg's prose is worthy of his ‘poetry.’ IIPoetry is now blossoming in new ways. The editors of this journal have not yet reformed their tastes enough to be able to pass judgment on this latest artistic direction. Therefore, without passing judgment, they present readers with a few samples of these latest achievements. However, it should be noted that these lyrical creations are meant to be taken seriously by their creators. The master, Arno Holz, leads the way. In his latest collection, “Phantasus” (Berlin, Sassenbach. Second issue 1899) contains:
Now the students: Georg Stolzenberg, “Neues Leben” (Second Issue. Berlin 1899):
* Robert Hess writes in his “Fables” (Berlin 1899):
Rolf Wolfgang Martens “Befreite Flügel” (Berlin 1899) contains:
|
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: On German National Poet's Struggle in Austria
Rudolf Steiner |
---|
The poetic fighters of the present include: Aurelius Polzer - who publishes his poems under the pseudonym Erich Fels -, Adolf Harpf - under the name Adolf Hagen -, Keim, Naaff and many others. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: On German National Poet's Struggle in Austria
Rudolf Steiner |
---|
The stormy national struggles within Austria have meant that today, more than even a short time ago, the complicated cultural conditions of this state are also being examined outside its borders. However, the ideas that have been formed by the increased attention paid to the thoughts and feelings of the Austrian peoples are still very deficient. A large part of the German Reich knows nothing about these thoughts and feelings. I would like to point out one thing. The struggle that the Germans are waging for their nationality has produced a German national battle poetry that is hardly ever spoken of outside of Austria. The poetic fighters of the present include: Aurelius Polzer - who publishes his poems under the pseudonym Erich Fels -, Adolf Harpf - under the name Adolf Hagen -, Keim, Naaff and many others. The artistic value of the poems created in this area is, however, not very high. Nevertheless, the whole movement deserves attention. For it sings of how a large and important part of the Austrian Germans think and feel. There is a lot of character, strength and heart in the songs of these German poets of Austria. We would like to draw your attention to a work by one of these poets. Adolf Hagen has just published a booklet entitled “Über deutschvolkliches Sagen und Singen” (Leipzig 1898). He describes the nature of the German national soul from the point of view of the German-nationalist Austrian. The booklet is a good way to learn many things about Austria that are difficult to find out about in Germany in any other way. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Memorial Service for Theodor Fontane
22 Oct 1898, Rudolf Steiner |
---|
He showed how close the two poets were to each other in their understanding of human relationships and mental processes, and how they touched on social criticism in their works. |
Even when the “young” behaved somewhat boisterously, Fontane did not confront them with the aesthetic rules in a blustering manner, as other “old” people did. He understood them even in their excesses, for he knew that many futile attempts must be made if something fruitful and future-proof is to develop in the end. For him, even the rejection of the younger generation by his contemporaries was incomprehensible. He could not really understand why the old trees did not want to tolerate the young offspring that had grown from the seeds they themselves had ripened. |
32. Collected Essays on Literature 1884-1902: Memorial Service for Theodor Fontane
22 Oct 1898, Rudolf Steiner |
---|
The memorial service for Theodor Fontane, which was organized by the Berlin association “Freie Bühne” on October 16 [1898], included an interesting commemorative speech by Otto Brahms, director of the Deutsches Theater. Brahm was one of the first to put his critical talent at the service of the new literary movements that were emerging in Germany in the 1880s, and Theodor Fontane, although he was already one of the “old guard” at the time, warmly welcomed the “young” and showed them an understanding as if he had become young again with them. The critic Brahm had personal connections with Theodor Fontane, and in his speech he was able to share memories and passages from letters that shed a beautiful light on the poet's personality. After the establishment of the “Freie Bühne”, Fontane immediately pointed out Gerhart Hauptmann as the artist of the future and followed every further step of the same with heartfelt interest. He expressed this interest in his letters in a way that testifies to the high artistic sense as well as the fine humor of the poet. Fontane found significant and also witty words for what Sudermann, Georg Hirschfeld and other younger poets have achieved. Otto Brahm shed light on the relationship between the “Poet of the Mark” and the “Nordic liberator” Henrik Ibsen in a somewhat dry but nonetheless subtle manner. He showed how close the two poets were to each other in their understanding of human relationships and mental processes, and how they touched on social criticism in their works. Otto Brahm has excellently brought out the artistic and human physiognomy of Fontane. He counts the poet among the naturalists because he never believed in a legislative aesthetic in his whole life, but left himself to the free rule of his nature. Nobody can be more convinced than Fontane was that the ethical and artistic standards of people are constantly changing. He never asked how a work of art related to general rules, but always based his judgment on the individual impression it made on him. Even when the “young” behaved somewhat boisterously, Fontane did not confront them with the aesthetic rules in a blustering manner, as other “old” people did. He understood them even in their excesses, for he knew that many futile attempts must be made if something fruitful and future-proof is to develop in the end. For him, even the rejection of the younger generation by his contemporaries was incomprehensible. He could not really understand why the old trees did not want to tolerate the young offspring that had grown from the seeds they themselves had ripened. |