Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 561 through 570 of 6518

˂ 1 ... 55 56 57 58 59 ... 652 ˃
27. Fundamentals of Therapy: Typical Cases of Illness
Translated by E. A. Frommer, J. Josephson

A process of this kind, reversing on itself, cannot be accomplished without the organism as a whole undergoing some loss in the forces of growth, which are equivalent to those forces which the human organism - needs during childhood in order to increase in size.
He had been a robust child with an active inner life. During the war, as he informed us, he had undergone a five months' treatment for nephritis and been discharged as cured. Married at the age of thirty-five, he had five healthy children; a sixth child died at birth.
However, one must differentiate between the explanation of fever in such cases and its strongly harmful effect. For under these conditions, such a fever is the mediator for a profound intervention of the processes of destruction in the organism.
27. Fundamentals of Therapy: Preface to the 1st Edition
Translated by E. A. Frommer, J. Josephson

It had always been Rudolf Steiner's endeavour—_and in this I could meet him with fullest sympathy of understanding to renew the life of the ancient Mysteries and cause it to flow once more into the sphere of Medicine.
We had no thought, after the style of quacks and dilettanti, of underrating the scientific Medicine of our time. We recognized it fully. Our aim was to supplement the science already in existence by the illumination that can flow from a true knowledge of the Spirit, towards a living grasp of the processes of illness and of healing.
It is, however, still my purpose, from the many notes and fruitful indications I received, to publish a second volume and possibly a third.* As to this first volume, the manuscript of which was corrected with inner joy and satisfaction by Rudolf Steiner only three days before his death, may it find its way to those for whom it is intended those who are striving to reach out from life's deep riddles to an understanding of life in its true greatness and glory. Ita Wegman Arlesheim-Dornach September 1925
27. Fundamentals of Therapy: Postscript by Ita Wegman
Translated by E. A. Frommer, J. Josephson

It was also our intention to describe how the ancient Mysteries contained a deep and true understanding of the relation of the metals to the planets, and their relation again to the various organs of the human body.
26. The Story of My Life: Fragment from final Leading Thoughts

He will thus create within him the inner strength not to go under.
28. The Story of My Life: Chapter I
Translated by Harry Collison

Then he would be relieved for twenty-four hours. Under such conditions life for him wore no bright colours; all was dull grey. Some pleasure he found in keeping up with political developments.
[ 16 ] This was also the time when, with my inclination toward the understanding of natural phenomena, I occupied a position midway between seeing through a combination of things, on the one hand, and “the limits of understanding” on the other.
This would take place at a table which stood near the station under two huge and wonderful lime trees. There our whole family and the other employee would assemble.
28. The Story of My Life: Chapter II
Translated by Harry Collison

It now became my aim to learn as quickly as possible everything that might lead me to an understanding of the paper and the book. [ 13 ] The thing was like this.
This enabled me to return to the reading of those books on The General Motion of Matter as the Fundamental Cause of All the Phenomenon of Nature. For now I could understand them better through my understanding of mathematics. Meanwhile, we had come to the course in physics following that in chemistry, and this brought me a new set of riddles concerning human knowledge to add to the older ones.
I would advise you not to use it; you only confuse your thinking by so doing.” I could never understand at all why I would confuse my thinking by reading the same books from which his own thinking was derived.
28. The Story of My Life: Chapter III
Translated by Harry Collison

[ 4 ] But I wished now to come also to a better understanding of Kant than I had yet been able to attain. In the Critique of Pure Reason this understanding refused to be revealed to me.
[ 31 ] But my need for understanding, especially in the sphere of natural science, was but little aided by these required studies.
When he surrenders himself to that which affects him through the senses, he lives under the compulsion of nature. The sensations and impulses determine his life. If he subjects himself to the logical laws and principles of reason then he is living under a rational compulsion.
28. The Story of My Life: Chapter IV
Translated by Harry Collison

I spoke of the barbarism of Wagner, the graveyard of all understanding of music. [ 4 ] On special occasions the argument grew particularly animated.
He was very sensitive to everything poetic. At an early age he undertook important productions. When we became acquainted, he had already written a tragedy, Hannibal, and much lyric verse.
[ 24 ] Apart from the bills under discussion – which often affected life profoundly – I was especially interested in the personalities of the House of Delegates.
28. The Story of My Life: Chapter V
Translated by Harry Collison

[ 2 ] Karl Julius Schröer thus experienced the impulse toward Germanism even as a young man in his own home. Under this impulse he developed his intimate devotion to the German nature and German literature as well as a great devotion to everything belonging to Goethe or concerning him.
[ 20 ] I now felt myself compelled anew to press inward to the understanding of nature from the most diverse directions. I was led again to the study of anatomy and physiology.
[ 26 ] There was for me a rest after a long struggle in my mind, in that which came to me out of the understanding of these words of Goethe, to which I believed I had penetrated Goethe's perception of nature revealed itself before my mind as a spiritual perception.
28. The Story of My Life: Chapter VI
Translated by Harry Collison

I said to myself: “In order to attain to ideas which can mediate a knowledge of the organic, it is necessary that one should first endue with life the concepts adapted for an understanding of inorganic nature.” For these seemed to me dead, and therefore fit only for grasping that which is dead.
It was difficult for me to express the relation between the living ideal forms through which the organic can be understood and the formless ideas suited to enable one to grasp the inorganic. But it seemed to me that my whole task depended upon making this point in true fashion intelligible. [ 23 ] In understanding the inorganic, concept is added in series to concept, in order to survey the correlation of forces which bring about an effect in nature.

Results 561 through 570 of 6518

˂ 1 ... 55 56 57 58 59 ... 652 ˃