Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 2651 through 2660 of 6548

˂ 1 ... 264 265 266 267 268 ... 655 ˃
1. Goethean Science: Goethe's Basic Geological Principle
Translated by William Lindemann

It did not suffice for him to see granite here and porphyry there, etc., and then simply to arrange them according to external characteristics; he strove for a law that underlay all rock formation and that he needed only to hold before himself in spirit in order to understand how granite had to arise here and porphyry there.
He seeks the common principle that, according to the different conditions under which it comes to manifestation, at one time brings forth this kind of rock and another time brings forth that. Nothing in the realm of experience is a constant for him at which one could remain; only the principle, which underlies everything, is something of that kind. Goethe therefore also endeavors always to find the transitions from rock to rock.
1. Goethean Science: Goethe's Meteorological Conceptions
Translated by William Lindemann

He still sought in addition only some means that would help him understand the transformations of the cloud forms, just as he found in that “spiritual ladder” a means of explaining the transformation of the typical leaf shape in the plant.
1. Goethean Science: Goethe and Natural-scientific Illusionism
Translated by William Lindemann

[ 14 ] And in this way, I was forced to that view of the natural-scientific method which underlies the Goethean colour theory. Whoever finds these considerations to be correct will read this colour theory with very different eyes than modern natural scientists can.
May the reader experience from the following chapters what our principle foundation is for physics, in order then, from this foundation, to see Goethe's undertakings in the right light.
1. Goethean Science: Goethe as Thinker and Investigator
Translated by William Lindemann

We must seek out all the interrelationships if we are to understand the phenomenon. But these relationships differ from each other; some are more intimate, some more distant.
Phenomena that arise in such a way that only the necessary determining factors bring them about can be called primary, and the others derivative. When, from their determining factors, we understand the primary phenomena, we can then also understand the derivative ones by adding new determining factors.
But even there his conception is essentially different from what one usually understands this part of optics to be. He does not want to explain the functions of the eye by its structure, but wants rather to observe the eye under various conditions in order to arrive at a knowledge of its capacities and abilities.
1. Goethean Science: Goethe Against Atomism
Translated by William Lindemann

But with respect to the basic mental pictures by which the modern view of nature seeks to understand the world of experience, these I consider to be unhealthy and, to an energetic thinking, inadequate.
Now it was no longer a question of the unity that underlies the manifoldness of the world. Now all unity was denied. Unity was degraded into a “human” mental picture.
One can see from his presentation that recent natural science has arrived at unhealthy views in colour theory through the general mental picture that it uses in grasping nature. This science has lost its understanding for what light is within the series of nature's qualities. Therefore, it also does not know how, under certain conditions, light appears colored, how colour arises in the realm of light.
1. Goethean Science: Goethe's World View in his Aphorisms in Prose
Translated by William Lindemann

These two languages stem from the same primal being, and man is called upon to effect their reciprocal understanding. It is in this that what one calls knowledge consists. And it is this and nothing else that a person seeks who understands the needs of human nature. For someone who has not arrived at this understanding, the things of the outer world remain foreign. He does not hear the essential being of things speaking within his inner life.
The highest work of art is one that makes you forget that a natural substance underlies it, and that awakens our interest solely through what the artist has made out of this substance.
2. A Theory of Knowledge: The Point of Departure
Translated by Olin D. Wannamaker

This statement cannot be disproved by reference to the fact that a number of older and younger philosophers and scientists have undertaken to interpret Goethe and Schiller. For these have not attained to their scientific standpoints by developing the germs existing in the scientific works of these heroes of the mind.
To this necessity must we ascribe the fact that modern researchers have undertaken to interpret our classic writers as we have explained above. These interpretations reveal nothing more than a vague feeling that it will not suffice simply to pass over the convictions of those thinkers and proceed with the order of the day.
If a thinker holding such a one-sided conception confronts Goethe's view, which is unlimited—because it always takes its manner of observation, not from the mind of the observer, but from the nature of the thing observed—then it may easily be understood that this one-sided thinker lays hold upon that element in Goethe's thought which harmonizes with his own.
2. A Theory of Knowledge: Goethe's Science Considered According to the Method of Schiller
Translated by Olin D. Wannamaker

[ 2 ] The objection may be raised that this is not the way in which to present a point of view scientifically. A scientific opinion must never under any circumstances rest upon authority, but must always rest upon principles. Let us at once discuss this objection.
2. A Theory of Knowledge: The Function of This Branch of Science
Translated by Olin D. Wannamaker

The ideal and the real world, the antithesis between idea and reality,—these constitute the problem of such a science. These contrasting elements also must be understood in their reciprocal relationships. [ 3 ] It is the purpose of the following discussion to seek for these relationships.
2. A Theory of Knowledge: Reference to the Experience of the Individual Reader
Translated by Olin D. Wannamaker

In the first instance the attention of B is attracted in a certain manner; he is advised to form a judgment of a certain person under certain circumstances. In the second instance a certain characteristic is attributed to this person, and therefore an assertion is made.
[ 4 ] If, now, we are to have a name for the first form in which we observe reality, we are convinced that the name most adequately applicable is to be found in the expression “appearance to the senses.” We here understand by the term sense not only the external senses, mediators of the external world, but all bodily and mental organs whatsoever which have to do with our becoming aware of the immediate facts.

Results 2651 through 2660 of 6548

˂ 1 ... 264 265 266 267 268 ... 655 ˃