Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 2671 through 2680 of 6548

˂ 1 ... 266 267 268 269 270 ... 655 ˃
2. A Theory of Knowledge: Preface to the New Edition
Translated by Olin D. Wannamaker

[ 9 ] The evolution of the world is thus to be understood in such fashion that the antecedent non-spiritual, out of which the succeeding spirituality of man unfolds, possesses also a spiritual beside itself and outside itself.
A Theory of Knowledge: Translator's Preface

It rests upon this exposition of the reality, the spiritual nature, of human thinking: the truth he had apprehended in inner certitude of experience, and had confirmed under the rigid tests of the intellect, that “becoming aware of the Idea within reality is the true communion of man.”
2. The Science of Knowing: The Point of Departure
Translated by William Lindemann

We have lived so fully into the world they created that hardly anyone who leaves the path they indicated could expect our understanding. Our way of looking at the world and at life is so influenced by them that no one can rouse our interest who does not seek points of reference with this world.
This is how it comes about that a deep philosophical sense underlies his views about nature, even though this philosophical sense does not come to consciousness in him in the form of definite scientific principles.
The unity of the spiritual forces being exercised lies in Goethe's nature; the way these forces are exercised at any given moment is determined by the object under consideration. Goethe takes his way of looking at things from the outer world and does not force any particular way upon it.
2. The Science of Knowing: The Science of Goethe According to the Method of Schiller
Translated by William Lindemann

[ 2 ] The objection could be made that this is not the way to present a view scientifically. Under no circumstances should a scientific view be based on an authority; it must always rest upon principles.
2. The Science of Knowing: The Task of Science
Translated by William Lindemann

But there still remains a great polarity in our scientific efforts: between the ideal e2 world achieved by the sciences on the one hand and the objects that underlie it on the other. There must be a science that also elucidates the interrelationships here. The ideal and the real world, the polarity of idea and reality, these are the subject of such a science.
2. The Science of Knowing: Calling upon the Experience of Every Single Reader
Translated by William Lindemann

In the first case, \(B\)'s attention is directed in a certain sense; he is called upon to judge a personality under certain circumstances. In the second case a particular characteristic is simply ascribed to this personality; an assertion is there fore made.
2. The Science of Knowing: The Inner Nature of Thinking
Translated by William Lindemann

By its whole nature, this trend in science can never understand Goethe. It is in the truest sense of the word un-Goethean for a person to take his start from a doctrine that he does not find in observation but that he himself inserts into what is observed.
He first of all takes the objects as they are and seeks, while keeping all subjective opinions completely at a distance, to penetrate their nature; he then sets up the conditions under which the objects can enter into mutual interaction and waits to see what will result. Goethe seeks to give nature the opportunity, in particularly characteristic situations that he establishes, to bring its lawfulness into play, to express its laws itself, as it were.
What they have in common—namely, the law by which they are formed and which brings it about that both fall under the concept “triangle”—we can gain only when we go beyond sense experience. The concept “triangle” comprises all triangles.
2. The Science of Knowing: Thought and Perception
Translated by William Lindemann

[ 8] The judgment under consideration here has a perception as its subject and a concept as its predicate. The particular animal in front of me is a dog.
2. The Science of Knowing: Intellect and Reason
Translated by William Lindemann

Kant believes that such judgments are possible only if experience can exist only under the presumption of their validity. The possibility of experience is therefore the determining factor for us if we are to make a judgment of this kind.
Let us not deceive ourselves here. The mathematical unit that underlies the number is not primary. What is primary is the magnitude, which is so and so many repetitions of the unit.
2. The Science of Knowing: Inorganic Nature
Translated by William Lindemann

For in it is expressed not only that a process has occurred under certain conditions but also that it had to occur. Given the nature of what was under consideration there, one realises that the process had to occur.
It sees a phenomenon that occurs in a particular way under the given conditions. A second time it sees the same phenomenon come about under similar conditions.
This happens in scientific experiments. Here we have the occurrence of certain facts under our control. Of course we cannot disregard all circumstantial elements. But there is a means of getting around them.

Results 2671 through 2680 of 6548

˂ 1 ... 266 267 268 269 270 ... 655 ˃