54. Signs and Symbols of the Christmas Festival: The Christmas Festival as a Symbol of the Sun Victory
14 Dec 1905, Berlin Translated by Lisa D. Monges, Gilbert Church Rudolf Steiner |
---|
The preparations being made for Christmas that are published in our newspapers convince us of this. There is hardly anything more hopeless and alien to a true understanding of Christmas than the material being published today. |
Let us use the knowledge acquired in the course of our spiritual-scientific lectures to understand what the ancient sages expressed in the Christmas festival. The festival held at Christmas time is not only a Christian event. It has existed wherever religious feeling was expressed. |
The Christmas festival, rightly understood, is the festival of the birth of mankind's highest feelings and will impulses. |
54. Signs and Symbols of the Christmas Festival: The Christmas Festival as a Symbol of the Sun Victory
14 Dec 1905, Berlin Translated by Lisa D. Monges, Gilbert Church Rudolf Steiner |
---|
Just think how few people today are able to awaken in their souls a clearly pertinent understanding of all the preparations now being made everywhere for Christmas. Clear ideas about this festival are scarce, and most of them correspond only in small degree with the intentions of those who in the past established the great festivals as symbols of the Infinite and Imperishable in the world. The preparations being made for Christmas that are published in our newspapers convince us of this. There is hardly anything more hopeless and alien to a true understanding of Christmas than the material being published today. Now let us summarize in our souls the whole range of spiritual science that has been offered in various lectures this autumn. Let us not make it the pedantic summary of a schoolmaster, however, but one that will arise in our hearts when, from the standpoint of spiritual science, we connect it with a Christmas festival imbued with a spiritual-scientific concept of life that is not gray theory or an outer confession and philosophy, but life itself pulsing through us. Modern man, more than he thinks, confronts nature as a stranger—certainly more so now than in the time of Goethe. Who today can still experience the great depths of the words spoken by Goethe at the beginning of the Weimar period of his life? At that time he addressed a hymn or prayer to nature with its mysterious forces:
We are all children of nature and when we believe we are not acting in the least according to its laws, we are acting perhaps all the more in accordance with the great law flowing through it and streaming into us. Who can feel deeply today these other significant words of Goethe in which he tries to express how man can penetrate with his feelings into the hidden forces common to himself and nature? Here Goethe addresses nature not as a lifeless being, as modern materialistic thought would have it, but as a living spirit:
Here is expressed the mood through which Goethe, out of his feeling for nature, endeavored to enliven what flowed out of feeling allied with knowledge. This is the mood of a time when wisdom was in league with nature and there were created those signs of feeling united with nature and the universe, which we in spiritual science recognize in the great festivals. Now they have become abstractions, and the soul and heart meet them almost with indifference. In many instances today, the word, which we can dispute or swear by, means more than what it originally represented. What has become an external, literal word was really intended to be the representative, the herald, the symbol of the great creative Word that lives in nature and the whole universe and that can again arise in us if we truly know ourselves. The intention, when the great festivals were established on the occasions provided throughout the course of nature, was to make men conscious of this Word. Let us use the knowledge acquired in the course of our spiritual-scientific lectures to understand what the ancient sages expressed in the Christmas festival. The festival held at Christmas time is not only a Christian event. It has existed wherever religious feeling was expressed. If you direct your gaze back thousands of years before our era to ancient Egypt, Asia or other regions, you find a festival being celebrated at the same time of year that Christianity recognizes the birth of Christ. What was the nature of this primeval festival that was celebrated all over the earth at this time of year? In answering this question, we shall restrict our considerations today to those marvelous fire festivals that were celebrated in ancient times in regions of Europe, Scandinavia, Scotland, and in England by the ancient Celtic priests, the Druids. What was the nature of their celebration? They celebrated the end of the winter season and the approach of spring. Though, to be sure, winter deepens as we move toward Christmas, nevertheless, a victory proclaims itself in nature at this time that is the symbol of hope, confidence and trust for man. In this way the victory of the sun over the counter forces of nature was expressed in most languages. Today we have felt how the days have grown shorter, which is an expression of the withering and falling asleep of the forces of nature, and this will continue until the day we celebrate as Christmas, a day that was also celebrated by our ancestors. From this day on, the days begin to grow longer. The light of the sun celebrates its victory over darkness. Materialistic thought does not reflect much on this event, but for those endowed with vital feeling and knowledge, it was the living expression for a spiritual experience of the Godhead that guides our lives. As an important and decisive event is experienced in the individual personal life of a man, so the winter solstice was experienced as a decisive event in the life of a higher being—as the memorial of something uniquely sublime. We are thus led to the fundamental concept of the Christmas festival as a cosmic festival, a festival of the first order for humanity. In those ages in which genuine esotericism was alive and active like the very life blood of people—a fact that is denied by the materialistic world view of today—one observed an event taking place in nature at Christmas time that was considered a monument, a memorial of a great event that once had taken place on earth. During those days the priests collected the faithful ones, the teachers of the people, around them at the midnight hour and endeavored to divulge a great secret. What they said to them was somewhat as follows. I am not relating something here that has been discovered and thought out by abstract science, but what has lived in the Mysteries, in the secret shrines, in those earlier times. Today, so said the priests, we see the victory of the sun over darkness ushered in. This also once took place on earth in a larger sense when the sun celebrated its great victory over darkness. Up to that time, everything physical, all bodily life on earth had only reached the level of development of the animals. The highest kingdom on earth at that time, prepared itself for the reception of the immortal human soul. Then, in this primeval age, the great moment in the evolution of mankind arrived when the immortal soul descended from divine heights. The surging life had developed to the point where the human body was able to receive the imperishable soul. This human ancestor was at a higher stage than that imagined by materialistic naturalists, but even so the spiritual, immortal part did not live in him yet. The human soul descended to earth from a higher planet, and the earth was now to become its field of action, its dwelling place. We call these human ancestors the Lemurians. They were followed by the Atlanteans, who preceded the present-day Aryans. The human bodies of the Lemurians were fructified by the higher human soul—a great moment in the evolution of man that spiritual science calls “the descent of the Divine Sons of the Spirit.” Ever since Lemurian times the human soul has worked in and formed the human body for its higher development. I can only give an indication of what I am now going to say, but I have spoken in detail about these things in other lectures. Those who are here for the first time should take this into consideration and not take what I say as mere fantasy. At the time when the human body was first fructified by the imperishable soul, the situation was quite different from the way materialistic natural science conceives of it today. An event took place in the universe that belongs to the most important in the evolution of man. Gradually, the constellation of earth, moon and sun arose that made the descent of the souls possible. It was in that period that the sun gained its significance for the growth and prospering of man on earth, and also for his fellow creatures, the plants and animals. To grasp this connection of sun, moon and earth with earth-man in the right way, one must make spiritually clear to himself the whole development of man and earth. There was a time—so ancient wisdom taught—when the earth was united with the sun and moon, forming one body. At that time, the earth beings of today had different shapes and appearances that conformed with the consolidated cosmic body of sun, moon and earth. Every living thing on earth received its being through the fact that first the sun, and then the moon separated from the earth and formed an external relationship to it. The mystery of the union of the human spirit with the universal spirit is connected with this development. In spiritual science the universal spirit is called the Logos. It embraces the sun, moon and earth, and in it we live, weave and have our being. Just as the earth was born from the body that also comprised the sun and moon, so is man born from a spirit or soul to which the sun, earth and moon belong. When man looks up to the sun or the moon, what he sees should not be limited only to these external physical bodies, but he should perceive them as the external bodies of spiritual beings. Modern materialism can no longer accomplish this. Yet, one who is unable to see the sun and moon as bodies of spirits, will be unable to recognize the human body as that of a spirit. As truly as the human body is the bearer of a spirit, so the celestial bodies are likewise bearers of spiritual beings. Man belongs to these spiritual beings. His body is separated from the forces that rule in sun and moon but his physical nature nevertheless harbors forces that are active in them. The same spirituality is active in his soul, however, that governs the sun and moon. By becoming an earth being, man became dependent upon the sun's activity as a separate body shining upon the earth. Our ancestors felt themselves to be spiritual children of the whole universe and understood that we have become human beings through what the sun spirit had called forth as our spirit. For us, the victory of the sun over darkness signifies a memory of the victory for our soul when for the first time the sun shone down upon the earth as it does today. It was a sun victory when the immortal soul descended into the physical body and immersed itself in the darkness of instincts, desires and passions. Let us visualize the life of the spirit. For early man, darkness, which followed upon a previous sun period, preceded the victory of the sun. But the human soul, which sprang from the Divinity, had to dip down into unconsciousness for a time in order to form there the lower nature of man. It was the human soul that gradually built up the lower nature of man so that later it could come to dwell in it. If you imagine an architect using the best forces in himself to build a dwelling into which he subsequently moves, you will have an adequate likeness of the entrance of the immortal human soul into the physical body. At that early time, however, the soul could work only unconsciously on its dwelling place, and it is this that is expressed in the picture of darkness. The lighting up of consciousness in the human soul is expressed, of course, in the picture of the sun victory. For those who had a living feeling for the connection of man with the universe, the sun victory signified the moment in which they received what was of the greatest importance for their earth existence. It was this great moment that was commemorated in the festival celebrating this event at the winter solstice. In all earlier times, man's course through his earth development was seen to resemble increasingly the regular rhythmical course of nature. When we look up from the soul of man to the course of the sun in the universe and all that is related to it, we experience the great rhythm and harmony existing there as contrasted with the chaos and disharmony of our own natures. How rhythmical is the path of the sun; how regular is the return of the phenomena of nature in the course of the year and day! I have frequently mentioned the rhythmical nature of the development of the lower beings. Just imagine the sun leaving its orbit for a fraction of a second and the unbelievable, indescribable disorder that would result. Our universe is only made possible through the great, tremendous harmony of the sun's orbit. With this harmony are connected the rhythmical life processes of all the beings dependent upon the sun. Picture to yourself how the sun calls forth the beings of nature in spring. It is not possible to think the violet might bloom at a different time from the one we are accustomed to. Imagine seeds to be broadcast or harvests to be gathered at times different from the usual ones. Right up to animal life we see how everything is dependent upon the rhythmical course of the sun. Even in man everything is rhythmical, regular and harmonious insofar as it is not subject to human passions, instincts and the human intellect. Observe the pulse or the processes of digestion and admire the great rhythm and infinite wisdom of nature flowing through them. Then compare them with the irregularity and chaos holding sway in human passions, instincts, desires and particularly in the human intellect. Visualize the regularity of the pulse and breath and contrast it with the irregularity of thinking, feeling and willing. They are will-o'-the-wisps in comparison. Imagine the wisdom with which the life forces are organized, or how the rhythmic system must struggle against rhythmless chaos. Just think how much human passion and the desire for enjoyment trespass against the rhythms of the body! I have often mentioned how marvelous it is for the person who, through an anatomical study of the heart, learns to know the beautiful construction of this organ. Such a person must then come to realize how miraculous it is that the heart still continues its harmoniously rhythmical pulsation in spite of the abuse that can be heaped upon it through the use of tea and coffee. But, like our ancestors, who were filled with admiration for nature with its soul, the sun, in rhythmical orbit, we, too, can acquire feelings for all of nature, permeated as it is by rhythm and wisdom. In looking up to the sun, the sages and their followers said, “You are the image of what the soul born in me will become.” The divine world order revealed itself in its great glory to these wise men. This is also expressed in the Christian view when it says there shall be glory in divine heights. “Glory” means “revelation.” “Today God reveals Himself in the Heavens.” This is what “Glory to God in the Highest” means. It is the expression of the glory permeating the world. This world harmony was presented as the great ideal for those who, in earlier times, were to be leaders of mankind. In all times and wherever a consciousness of these things was alive, it was the Sun Hero who was spoken of. There were seven degrees of initiation in the ancient Mystery Temples. I shall cite them for you with their Persian names. In the first degree, man went beyond everyday feeling and attained to a higher soul experience and cognition of the spirit. Such a man was designated a “Raven.” The Ravens were those who communicated to the initiates in the temples what happened in the outside world. This was the case in the medieval saga of the Emperor Barbarossa who, surrounded by the earth's treasures of wisdom, awaits inside the earth the great moment when mankind is to be rejuvenated by a newly deepened Christianity. Here also the Ravens are the messengers. Even the Old Testament speaks of the Ravens of Elijah. Those initiated into the second degree were called the “Occult Ones,” those of the third, the “Warriors,” and those of the fourth, the “Lions.” The initiates of the fifth degree were called by the name of their people—Persian or Indian, for example—because only these initiates were true representatives of their peoples. The initiate of the sixth degree was called a “Sun Hero,” that of the seventh, bore the name “Father.” Why was the initiate of the sixth degree called a Sun Hero? Such a one, who had climbed the ladder of spiritual knowledge to that stage, had so far developed his inner life that the pattern of its course followed the divine rhythm of the universe. His feeling and thinking no longer contained anything chaotic, unrhythmical or disharmonious, and his inner soul harmony was in accord with the external harmony of the sun. This level of development was demanded of the initiates of the sixth degree, and as a result, they were looked up to as holy men, as examples and ideals. Just as it would be a great disaster for the universe if the sun were to leave its path for only a quarter of a minute, similarly, it would have been just as great a disaster if it had been possible for a Sun Hero to stray only for a moment from his path of high morality, soul rhythm and spirit harmony. He who had found as sure a path in his spirit as the sun outside in the universe, was called a Sun Hero, and they were to be found among all peoples. Our scientists know little about these things. To be sure, they see that sun myths are crystallized around the lives of all the great founders of religions. But they do not know that in the initiation ceremonies the leaders were raised to Sun Heroes, and it is not at all remarkable when materialistic research rediscovers these customs of the ancients. Sun myths connected with Buddha and even with Christ have been searched out and found. Here you have the reason why they could be found in these myths. They had been put into them in the first place because they represented a direct imprint of the sun rhythm and were the great examples that should be followed. The soul of such a Sun Hero who had attained this inner harmony was no longer considered to be a single individual human soul, but one that had brought to birth in itself the universal soul streaming through the whole cosmos. This universal soul was called “Chrestos” in ancient Greece, and the sublime sages of the Orient knew it by the name, “Buddhi.” When one has ceased to feel himself to be only the bearer of his individual soul and comes to experience the universe within himself, then he has created an image in himself of what as Sun Soul was united with the human body at that time. Then he has achieved something of tremendous significance for the evolution of mankind. When we consider such a human being with his soul ennobled in this way, we can visualize the future of the human race and the whole relationship of this future to the idea, the percept of humanity in general. Today, disputing and quarrelling, people decide things by majority vote. As long as such majority resolutions are deemed to be the ideal, one has not yet grasped real truth. Where does real truth live in us? Truth lives in us when we endeavor to think logically. It would be nonsense to decide by majority vote that two times two equals four, or that three times four equals twelve. Once man has recognized what is true, millions of others may dissent but he will remain certain within himself. In scientific thinking we have advanced as far as the use of logic, that is, thinking untouched by passions, drives and instincts. Wherever these come into play, they bring about chaos and cause men to quarrel and fight in wild confusion. When, however, in the future, these passions, drives and instincts will have been purified and become what is called Buddhi or Chrestos, when they will have reached the level of development at which logical, passionless thinking stands today, then the ideal of mankind, which radiates from the wisdom of ancient religions, from Christianity, and from the anthroposophical science of the spirit, will have been reached. When our feelings will have become so purified that they sound harmoniously together with what others feel, when for our feelings and sensations the same stage will have been achieved on earth as that of our intellects, when Buddhi and the Chrestos will have been incorporated into the human race, then the ideal of the ancient teachers of wisdom, of Christianity and of anthroposophy will have been fulfilled. Then it will not be necessary to determine by vote what is good, noble and right any more than one needs to decide by vote what is logically correct or logically false. Everyone can place this ideal before his soul and in so doing he raises the ideal of the Sun Hero, of all initiates of the sixth degree. This was felt by the German mystics of the Middle Ages when they spoke the important word for “becoming Godlike,” “becoming one with the Divine” (Vergottung). What does this word signify? It means that those beings, whom we consider today to be the spirits of the universe, also passed through the stage of chaos upon which mankind stands today. The leading spirits of the universe have struggled up to the divine stage where their living utterances resound harmoniously through the All. What appears to us in the harmonious annual orbit of the sun, in the growth of plants, the life of animals was, in past ages, chaotic and a struggle had to be made to arrive at its present sublime harmony. Man stands today at a stage of development at which these spirits once stood. But he will develop out of chaos into a future harmony patterned after the present sun and the presiding universal harmony. To allow these ideas to sink into our souls, not as theory or doctrine but as living sensation, yields the anthroposophical Christmas mood. Let us feel vividly that the glory and the revelation of divine harmony appears in the heights of heaven. Let us realize that the revelation of this harmony will resound from our own souls in the future. Then we will feel the peace of those who are of good will that will come about in mankind through this harmony. When from this great perspective we look into the divine world order, into the revelation and its glory in heavenly heights, when we look out upon the future of mankind, we may have now, today, a presentiment of the harmony that will reign in human beings on earth in the future. The more we let the harmony in the outer world sink into us, the more will there be peace and unity on earth. If, during the time of Christmas, we feel and experience the orbit of the sun in nature in the right way, the great ideal of peace will be presented to our souls as a feeling of nature of the highest order. If we feel during these days the victory of the sunlight over darkness, we will gain from it the great confidence that unites our own developing souls with this cosmic harmony, and it will not flow in vain into our beings. Then something will flow and live in us that will be harmonious, and the seed of peace upon earth will sink into our souls. Those men are of good will who feel this peace, a peace that will prevail when the higher stage of harmony, which today has been attained only by the intellect, is reached by the feelings and heart. Strife and disharmony will have been replaced by the all-pervading love of which Goethe speaks in the Hymn to Nature I have quoted, when he says that a few draughts from the chalice of love are compensation for a life of trouble. In all religions this Christmas festival has been a festival of confidence, trust and hope because they have felt that during these days the light must be victorious. This seed, placed in the earth, will sprout forth and prosper in the light of the newly arising year. A seed of a plant, when buried in the earth, will burgeon forth into the light of the sun. In the same way, divine truth, the divine and truthful soul, is sunk in the depth of the life of passions and instincts. There, in darkness, the divine Sun Soul will ripen. A seed in the earth sprouts as a result of the victory of light over darkness, and likewise, through the continuous victory of light over the darkness of the soul, the soul will become filled with light. In darkness there can only be strife; in light, only peace. Through true comprehension, world harmony, world peace will prevail. This is the deep and true word also of Christianity during these Christmas days: Glory, revelation of the divine powers in the heights of heaven, and peace to men who are of good will! Out of this great cosmic feeling, the Christian Church resolved in the fourth century to establish the festival of the birth of the World Savior at the same time of year that all great religions had celebrated the victory of light over darkness. Before the fourth century, the time of the Christian festival, the festival of the birth of Christ, varied. It was not until the fourth century that it was resolved that the Savior of the Christians be born on the day on which the victory of light over darkness had always been celebrated. Today we cannot deal with the wisdom of the teaching of Christianity itself. This will be the subject of a lecture next year. But one thing shall and must be said today. Nothing could have happened with more justification than the establishment of the birthday of Christ at that time of year. For that Divine Individuality, the Christ, is the guarantor for the Christian that his divine soul will be victorious over all that is darkness. Thus, Christianity is in harmony with all great world religions, and when the Christmas bells ring, we can remind ourselves that this festival was celebrated during these days throughout the world in the past. It was celebrated wherever on earth there was comprehension of the true progress of the human soul, wherever a knowledge prevailed of the significance of spirit and spiritual life, wherever self-knowledge was practiced. We have not spoken of an abstract feeling for nature today. We have, rather, spoken of a feeling for nature in all its living spirituality. When we have connected our considerations with the Goethean words, “Nature! We are encompassed and enfolded! ...” we may be clear about the fact that we do not interpret nature in the materialistic sense. We see in it the external expression and physiognomy of the divine cosmic spirit. Just as the body is born out of the corporeal, the soul and spirit out of the divine soul and divine spirit, and just as the body united itself with merely material forces, so the soul unites itself with the spirit. The great festivals stand as symbols leading us to use our feeling and thinking in order to bring about an experience of the union with the universe, not in an indefinite way but in a most decided fashion. If this is felt again, the festivals become something different from what they are today. They will become implanted in soul and heart in a living way, and they will become what they are intended to be for us, that is, focal points in the year that join us to the spirit of the universe. If, as the year proceeds, we have fulfilled our duties and tasks for everyday life, we can look to these focal points to what unites us with the eternal. Although we have had a hard struggle in the course of the year, during these festival days the feeling arises in us that beyond all struggle and chaos, peace and harmony exist. Therefore, these festivals are celebrations of the great ideals. The Christmas festival is the festival of the greatest ideal of humanity, and humanity must make it its own if it wishes to reach its destination. The Christmas festival, rightly understood, is the festival of the birth of mankind's highest feelings and will impulses. The anthroposophical science of the spirit intends to contribute to this understanding. We do not wish to send a dogma a mere doctrine or philosophy into the world, but life itself. It is our ideal to have all that we say and teach, all that is contained in our writings and science, pass over into life itself. This will happen if men practice spiritual science in everyday relationships, if from the pulpits spiritual-scientific life resounds in the words that are spoken to the listeners, without special emphasis being put on the term, spiritual science. If in all courts of justice the deeds are judged with spiritual-scientific sensitivity, if the medical doctor feels and heals with spiritual-scientific insight, if in the schools the teachers develop spiritual science concerning the growing child, if on all the streets spiritual-scientific thoughts, feelings and actions prevail to the point of making spiritual-scientific teaching superfluous, then our ideal will have been achieved. Then the science of the spirit will have become an everyday affair. Moreover, spiritual science will then also be alive in the focal points of the great festivals throughout the year, and man will join his everyday life to the spirit through anthroposophical thinking, feeling and willing. Then the eternal, imperishable Spirit Sun will shine into his soul at the great festivals of the year, reminding him that in him there lives truth, a higher self, a divine, sun-like, light-filled Being. This Being will ever and again be victorious over all darkness and chaos, and will achieve soul peace and balance in the face of all disharmony, struggle and war in the world.
|
The Christmas Conference : List of Names
Rudolf Steiner |
---|
At the Christmas Foundation Conference he was the representative for the Alsace. MAYEN, DR MED WALTHER He came from Breslau. |
Worked in the Milan branch, which she represented at the Christmas Foundation Conference. She took over the leadership after the death of the founder, Charlotte Ferreri. |
From Christmas 1925 President of the Society. Writer of poetry and plays, eg In Memoriam Rudolf Steiner, 1925, and Begegnungen mit Rudolf Steiner (Meetings with Rudolf Steiner), 1955. |
The Christmas Conference : List of Names
Rudolf Steiner |
---|
WITH BIOGRAPHICAL NOTESABELS, JOAN (b. India – d.1962 Heidenheim a. d. Brenz) AEPPLI, WILLI (Accra 1894–1972 Basel) ALEXANDER THE GREAT BEMMELEN, DANIEL J. VAN (Indonesia 1899–1983) BESANT, ANNIE BRANDTNER, W. BÜCHENBACHER, DR HANS (Fürth 1887–1977 Arlesheim) BÜRGI-BANDI, LUCIE (Bern 1875–1949 Bern) CARNEGIE, ANDREW CESARO, DUKE GIOVANNI ANTONIO OF (Rome 1878–1940 Rome) COLLISON, HARRY (London 1868–1945 London) CROSS, MARGARET FRANCES (Preston 1866–1962 Hemel Hempstead) DONNER, UNO (Helsingfors 1872–1958 Arlesheim) DRECHSLER, LUNA (b. Lemberg/Lvov – d.1933 Poland, in her fifties) DUNLOP, DANIEL NICOL (Kilmarnock 1868–1935 London) DÜRLER, EDGAR (St Gallen 1895–1970 Arlesheim) EISELT, DR HANS (b. Prague – d.1936 Prague) ERZBERGER, MATTHIAS FERRERI, CHARLOTTE (d.1924 in Milan) FREUND, IDA (d.1931 in Prague) GEERING-CHRIST, RUDOLF (Basel 1871–1958) GEUTER, FRIEDRICH (Darmstadt 1894–1960 Ravenswood) GEYER, REVEREND JOHANNES (Hamburg 1882– 1964 Stuttgart) GLEICH, GENERAL GEROLD VON GNÄDIGER, FRANZ (d.1971) GOYERT, WILHELM RUDOLF (Witten a. d. Ruhr 1887–1954 Arlesheim) GROSHEINTZ, DR. MED. DENT. EMIL (Paris 1867–1946 Dornach) GROSHEINTZ, DR OSKAR (d. 1944 in Basel) GYSI, PROFESSOR DR MED H. C. ALFRED (Aarau 1864–1957 Zurich) HAAN, PIETER DE (Utrecht 1891–1968 Holland) HAHL, ERWIN (d.1958) HARDT, DR MED HEINRICH (Stargard 1896– 1981) HART-NIBBRIG, FRAU J (b. Holland–1957 Dornach in her late eighties) HARTMANN, EDUARD VON HENSTRÖM, SIGRID HEROSTRATOS HOHLENBERG, JOHANNES (1881–1960 Kopenhagen) HUGENTOBLER, DR JAKOB (d.1961) HUSEMANN, GOTTFRIED (b.1900–1972 Arlesheim) IM OBERSTEG, DR ARMIN (b.1881–1969 Basel) INGERÖ, KARL (d.1972 in Oslo) JONG, PROFESSOR DE KAISER, DR WILHELM (Pery 1895–1983 Dornach) KAUFMANN (LATER ADAMS), DR GEORGE (Maryampol 1894–1963 Birmingham) KELLER, KARL (Basel 1896–1979 Arlesheim) KELLERMÜLLER, JAKOB (Räterschen 1872–1947 Dornach) KOLISKO, DR MED EUGEN (Vienna 1893–1939 London) KOLISKO, LILLY (Vienna 1889–1976 Gloucester) KOSCHÜTZKY, RUDOLF VON (Upper Silesia 1866–1954 Stuttgart) KREBS, CHRISTIAN (d.1945) KRKAVEC, DR OTOKAR KRÜGER, DR BRUNO (b.1887–1979 Stuttgart) LEADBEATER, CHARLES WEBSTER LEER, EMANUEL JOSEF VON (b. in Amersfoort – 1934 Baku) LEHRS, DR ERNST (Berlin 1894–1979 Eckwälden) LEINHAS, EMIL (Mannheim 1878–1967 Ascona) LEISEGANG, HANS LJUNGQUIST, ANNA (d.1935 in Dornach) MACKENZIE, PROFESSOR MILLICENT MAIER, DR RUDOLF (Schorndorf 1886–1943 Hüningen) MARYON, LOUISE EDITH (London 1872–1924 Dornach) MAURER, PROFESSOR DR THEODOR (Dorlisheim 1873–1959 Strasbourg) MAYEN, DR MED WALTHER MERRY, ELEANOR (Durham 1873–1956 Frinton-on-Sea) MONGES, HENRY B. (1870–1954 New York) MORGENSTIERNE, ETHEL MÜCKE, JOHANNA (Berlin 1864–1949 Dornach) MUNTZ-TAXEIRA DEL MATTOS, FRAU (b. Holland – d. 1931 in Brussels) NEUSCHELLER-VAN DER PALS, LUCY (St Petersburg 1886–1962 Dornach) PALMER, DR MED OTTO (Feinsheim 1867–1945 Wiesneck) PEIPERS, DR MED FELIX (Bonn 1873–1944 Arlesheim) POLLAK, RICHARD (Karlin, Prague 1867–1940 Dachau) POLZER-HODITZ, LUDWIG COUNT OF (Prague 1869–1945 Vienna) PUSCH, HANS LUDWIG (1902–1976) PYLE, WILLIAM SCOTT (b. America – d.1938 The Hague) RATHENAU, WALTHER REICHEL, DR FRANZ (d.1960 in Prague) RENZIS, BARONESS EMMELINA DE (d.1945 in Rome) RIHOUET-COROZE, SIMONE (Paris 1892–1982 Paris) SAUERWEIN, ALICE (b. Marseille – d.1931 in Switzerland) SIMON, FRÄULEIN SCHMIDT, HERR SCHMIEDEL, DR OSKAR (Vienna 1887–1959 Schwäbisch Gmünd) SCHUBERT, DR KARL (Vienna 1889–1949 Stuttgart) SCHWARZ, LINA (d.1947) SCHWEBSCH, DR ERICH (Frankfurt/Oder 1889–1953 Freiburg i.Br.) SCHWEIGLER, KARL RICHARD STEFFEN, ALBERT (Murgenthal/Aargau 1884–1963 Dornach) STEIN, DR WALTER JOHANNES (Vienna 1891–1957 London) STEINER, MARIE, NEE VON SIVERS (Wloclawek/Russia 1867–1948 Beatenberg/ Switzerland). STIBBE, MAX (b. Padang 1898 – d.1983) STOKAR, WILLY (Schaffhausen 1893–1953 Zurich) STORRER, WILLY (Töss bei Winterthur 1896–1930 Dornach) STUTEN, JAN (Nijmegen 1890–1948 Arlesheim) THUT, PAUL (b.1872–1955 Bern) TRIMLER, DR TRINLER, KARL (d.1964) TYMSTRA, FRANS (b.1891–1979 Arlesheim) UNGER, DR CARL (Bad Cannstatt 1878–1929 Nuremberg) USTERI, DR ALFRED (Säntis area of Switzerland 1869–1948 Reinach) VREEDE, DR ELISABETH (The Hague 1879–1943 Ascona) WACHSMUTH, DR GUENTHER (Dresden 1893–1963 Dornach) WACHSMUTH, DR WOLFGANG (Dresden 1891–1953 Arlesheim) WEGMAN, DR MED ITA (Java 1876–1943 Arlesheim) WEISS, FRAU WERBECK, LOUIS MICHAEL JULIUS (Hamburg 1879–1928 Hamburg) WINDELBAND, WILHELM WULLSCHLEGER, FRITZ (Zofingen 1896–1969 Zofingen) ZAGWIJN, HENRI (d.1954) ZEYLMANS VAN EMMICHOVEN, DR MED F W WILLEM (Helmond 1893–1961 Johannesburg) |
150. The World of the Spirit and Its Impact on Physical Existence: The Power of Childhood and the Power of Eternity
23 Dec 1913, Berlin Rudolf Steiner |
---|
A Christmas Gift It could easily seem as if the simple, loving joy that has expressed itself in hundreds and hundreds of hearts over long periods of time, when such a play about the divine child and his destiny on earth passed by these hearts , it might easily seem as if this simple, loving joy were affected by our spiritual-scientific worldview, by the seemingly so complicated, so much-evoked insights of Christ Jesus, to which we must strive within our worldview. |
And that is what I would like to point out at this Christmas hour. The souls that are taken by the devils, who are rightly deformed but formed with the right understanding, are souls that have the form of older people. |
So I tried to summarize what we can feel as the Christmas spirit from a reflection that seeks to combine with these few words what we feel about Christmas from our anthroposophical worldview with what people in earlier times experienced from the message of the divine child in a play like the one we presented. |
150. The World of the Spirit and Its Impact on Physical Existence: The Power of Childhood and the Power of Eternity
23 Dec 1913, Berlin Rudolf Steiner |
---|
A Christmas Gift It could easily seem as if the simple, loving joy that has expressed itself in hundreds and hundreds of hearts over long periods of time, when such a play about the divine child and his destiny on earth passed by these hearts , it might easily seem as if this simple, loving joy were affected by our spiritual-scientific worldview, by the seemingly so complicated, so much-evoked insights of Christ Jesus, to which we must strive within our worldview. Every heart and every mind will certainly be joyfully seized when it can become aware of such a play again, as it has been throughout the centuries during this Christmas season in the hearts of people, both in the cities and in the most lonely deserts, of those people who have gone through a certain spiritual life and of those people who remained in the simplicity of rural life, how all these hearts felt drawn to the divine child, in whom they perceived the forces that once entered into the becoming of humanity and saved this becoming from the spiritual death to which it was otherwise believed to be subject by virtue of the eternal laws of the world. Every heart, every mind must be seized when it sees again how this divine child has been worshiped. And yet, it is only apparent if one wanted to believe that through our increasingly complicated knowledge of the miracle of Bethlehem, this direct warmth, this elementary feeling, could somehow be affected. It is, I say, only seemingly looked at the circumstances if one can think so. For we live in a very different world today, and will increasingly live in a very different world from the centuries that passed such plays in their seasons, not in the way we do, but in the way of direct life. Our complicated time, which has looked so deeply into scientific thinking and imagining, needs a different impulse of the soul in order to be able to look up again to the divine child who has brought the greatest impulse into the becoming of humanity. Only seemingly more complicated is our view, which speaks of the two Jesus children, of the Solomon-like and the Nathan-like Jesus child. For we see in the Nathanian Jesus child, as it were, the child of the whole of humanity, that being of humanity which remained behind when the other humanity began its earthly path, remained behind in spiritual worlds, before the tempter, the Luciferic principle, approached humanity. We see that it remained, as it were, at the stage of human childhood and was retained as the spiritual childhood impulse of humanity in the spiritual realm until 'the time was fulfilled', when it was born as an exceptional human being in the Nathanian Jesus child and appeared as a human that did not pass through the incarnations on earth before, but that appeared for the first time in an earthly embodiment and that, immediately after birth, addressed his mother in a language that only she understood, a language that sounded like it came from the heights of heaven. And more and more people will be convinced that, in order to understand the different way in which humanity is understood in our time, we need to look up to the divine child, whom we revere in the boy Jesus, the son of Nathan, who remained behind on the childhood stage of humanity in the spiritual realm, who was born with those human qualities, with those original characteristics that all human beings would have had if they had not entered into earthly existence through the luciferic temptation. It was with all these qualities, which were the very property of humanity before the luciferic temptation, that the Nathanic Jesus-child entered into humanity. We need to know this today, we need to know that we have the childhood of all humanity in this boy Jesus, so that we can feel from the depths of our soul the same feelings that simple people of the past felt – but only felt, which we can know if we want to continue along the spiritual path – when they encountered the glorification of the divine child in such games. What speaks most to our soul in such a play, as it has come to us, is precisely the child's deepest innocence, humanity's own divine child innocence in the face of what the tempter in the guise of Lucifer or the later Ahriman, who is to be seen as the medieval “devil”), has made of humanity. The contrast between Herod, who was seduced by the devil and then killed by him, and the child of humanity who preserves the principle of human innocence and leads to eternal life, is deeply moving. Such ideas, as they live in such plays, they truly did not come from superficial feelings. They arose from the intuitive recognition of the deepest secrets of the world, which were known, even if only intuitively, from the Middle Ages, from the cities to the deserts of the mountains and the countryside. Only the way in which human souls turned to those secrets was different from the way in which we must fathom them again. And it is easy for the soul's gaze to turn from such a play to representations in which, one might say, with all the means of the highest art, as they arose in the 13th and 14th centuries from the abundance of Christian feeling, the whole mystery of the coming of humanity to earth and the relationship of the human soul to that which lives as the eternal divine in the human being was depicted. So today, when we want to celebrate the holy Christmas in our own way, I would like to turn my gaze away from these games to a magnificent representation, in which we are able to admire the very origins that lead from the highest feeling and, one might say, from “scientific-artistic knowledge” for the Middle Ages, to such simple games. I would like to direct our view to one such supreme artistic representation, which contains, as it were, the very origins of what is then found in such simple games. In Pisa, the western Italian city, is the famous cathedral where, as we have mentioned several times, Galileo observed the swinging church lamp, and through his genius discovered the laws without which modern physics would be unthinkable. Adjacent to this church, we find the famous Camposanto, enclosed by high walls, on which medieval art has embodied what was thought about the divine secrets and the connection of man with these divine secrets, with the eternal spiritual principle thought in the human being. Some of these medieval secrets are picturesquely depicted on the walls of the Camposanto of Pisa. This churchyard was covered with soil that the crusaders brought from the tomb of Jesus Christ. And anyone who visits this churchyard today and picks up a handful of earth can get the feeling that there is something under this earth that the crusaders once brought from Palestine to spread out on this churchyard, which was to be considered particularly sacred. Among the paintings on the walls of the Camposanto is one called “The Triumph of Death”. However, it has only been called that since 1705. Before that, everyone who saw it and knew it and spoke of it called it “Purgatory”. And there certainly were also a “heaven” and a “hell” on the walls of the Camposanto. But this Purgatory contains most profoundly the way in which the medieval soul viewed the mystery of the human soul and its connection with the eternal in the human being. Today, much of this image has already been corrupted. But through the corrupted, one can still see what the painter, unknown to history today, wanted to conjure up on the wall of the great mysteries of becoming human. First we see a procession of kings and queens emerging from a mountain cave and developing mightily, full of self-confidence and arrogance and imbued with the feeling: We know what one is on earth if one belongs to such a class! The procession emerges from a mountain cave and, as it comes out of the cave, it encounters three coffins guarded by a hermit. Suddenly, the hunting party finds itself standing before these three coffins. The contents of the coffins are characteristically different: one contains a skeleton, the second a corpse that has already begun to decompose, with worms gnawing at it, and the third a recently deceased person who has only just begun to decompose. The procession stops before these three coffins. A hermit is sitting in front of these coffins, as if to indicate with his gesture: Stop! Look at what you really are as human beings at this memento mori. Further up, above the mountain, on a second ascending hill, we see three hermits sitting, some of them bringing food, but some of them also deeply absorbed in their books, pondering the secrets of becoming human. The whole thing is arranged in such a way that the one mountain at the top forms the ceiling, as it were. Where the hunting procession encounters the coffins, the three hermits are seated at the top, representing peace and having the ability to enter the depths of the human soul to find the connection between that human soul and the realms of the eternal. And if we look further, we see all kinds of dismembered people immediately joining the hunt, which is standing in front of the memento mori. Further on, we see people listening to the sounds of a harp; behind the harp stands a figure with a finger to its mouth. Above them, we see a host of angelic beings on one side, and devilish ones in hideous images – the painter has used all his imagination to depict the devils – on the other. So that on the far right of the picture we see the angels leaning down to the people listening to the harp. Between them and the mountain, from whose crater fire is coming, we see the devils developing. But all this is actually there for the one who looks at it, to draw attention to something that one might not want to notice on superficial examination, but which gradually leads to an insight into the deepest human secrets. What is it that is supposed to be depicted here? It is characteristic of the medieval science when we see how the hunting party stops in front of the three corpses: first a skeleton, then the second, a corpse already eaten away by worms, and then the third, a bloated body, one that has only recently died – a motif that we often find in the Middle Ages. We understand it only when we ask: Why do people come out of the mountains? What are those who are there in the hunt? — and when we know: These are not the living, these are the deceased who are in Kamaloka! The image says: Such bodies do you have on you - the skeleton as the physical body, the corpse eaten by worms as the etheric body, and that which belongs to the recently deceased as the astral body. Remember, you who are living, what you should see of the secrets of existence after death! Thus we see the mystery of the three human covers expressed in a medieval way. One would like to say: strange and wonderful. The hermit, who is sitting a little elevated directly in front of the three coffins, indicates to us through his whole gesture that man needs to penetrate into the mysteries of existence in order to recognize how he is connected to the eternal sources for his temporary existence. The picture is completed by the mountain itself arching over the whole, and the hermits sitting at the top, in silent contemplation and a peaceful life in nature, showing us, as it were, how one can connect with the inner workings of human nature by turning inward. That is what the painter wanted to depict, and not a “triumph of death”, as the painting was later called when its meaning was no longer understood. From the painting itself, we can see how right those were who spoke of the Purgatory, that is, of what we call Kamaloka. What the painter intended was to show that we, as we are in life, do not always belong to those who recognize the meaning of life after death and relate to the eternal in human nature in the right way , as the painter shows us in those who are no longer in life but in the life after death; for we are dealing with those who are in the hunting procession with people who are in Kamaloka, who have already died. They see what happens to the body after death. And when we look at the sick, at the ailing people, we see on the one hand what is physical, and on the other hand we see how the devils and the angels depart with the human souls. And we see the depths that are revealed before us: Every devil has a soul in his claws, which he leads away, and every angel carries a soul under his wings, but these souls are different. And that is what I would like to point out at this Christmas hour. The souls that are taken by the devils, who are rightly deformed but formed with the right understanding, are souls that have the form of older people. And those who are taken by the angels to the bliss of heaven are souls that the painter shaped as children. In this we sense the view that prevailed throughout the Middle Ages: that something in man must remain childlike throughout his earthly existence, that people can retain something, however old and outwardly aged they become , of childlikeness, of innocence of feeling throughout their whole life; that, on the other hand, there are people who grow old not only physically but also in soul, because they have accepted the soul-earthly. For only on earth do we grow old. Those who grow old can only do so through guilt, through that which distracts from the eternal heavenly. Therefore, their souls look like people who have grown old, whereas the souls of those who remain connected to that which maintains the connection with the eternal in the spiritual world retain the childlike form. That is what speaks so powerfully to the observer in this image from the Camposanto in Pisa: that there is something in human nature that we can recognize as expressing the eternal in man in the first three years of childhood, which I tried to show in the little book 'The Spiritual Guidance of Man and Humanity'. This sense of being at home with the divine spiritual heights that occurs in childhood was felt in the Middle Ages. This was expressed even in such magnificent works of art as in this picture of the Camposanto in Pisa, which is perhaps the most interesting picture of the early Middle Ages in this respect, and which was so magnificent that it was attributed to Giotto and many other great contemporaries, which is impossible because it was painted after Giotto. The way in which the medieval human being related to the child is most magnificently expressed in this picture. We encounter this feeling everywhere. We find it so wonderfully expressed in these simple Christmas carols, we find it in the fact that the legend of the Christ Child has found its way into all hearts with inexpressible warmth, and how this legend of the child has made people aware of their connection to the Christ impulse. People needed the certainty that the principle of the child had come to save the eternity of the human soul. Just as the human being who has preserved his or her own eternity is brought by the angels into the realm of the blessed as a human being in the form of a child, as depicted by the painter, so too must one imagine that in the form of the innocent child, that which we know to have united itself with the Christian divine impulse, with the Christian divine essence, in his thirtieth year. Thus, I would say, the connection between the heights of medieval spiritual life, as they present themselves to us in such a picture in the Camposanto at Pisa, and the simple games, which, admittedly, only originated later in the way one was presented here, but which all contain the impulses that express what we are again seeking in the tone and manner of our time. So it was not just — as people today would like to persuade people — how the souls of people in earlier centuries related to the child Jesus. Just as we must now assimilate the teaching of the Nathanic Jesus Child, who in His twelfth year of life took up the I of Zarathustra and in His thirtieth year the Christ-being, as we must understand it in order to realize what had to happen in the process of becoming human, In order to save the eternal in his being, medieval man did not need all the science that is given in concepts and 'theories, but rather what was given in such grandiose views of the nature of the human soul, as expressed in the image just characterized. Different times demand different ways of presenting eternal mysteries, and different times have had their different ways of presenting eternal mysteries. Time and again, it is the manifestation of the fact that man may have great hope for his soul. In the time before the mystery of Golgotha, it was the hope that there would come what corresponds spiritually in man to what the sun is physically in our planetary system. What we can know today, was felt deeply at all times. In spring we see life, the plants sprouting from the earth and sprout and see them grow towards summer. We look up at the sun and know: they emanate from the sun, the forces that fertilize the earth, so that it can bring forth the living life of the sprouting and sprouting plants and the other beings. And in addition to what takes place so regularly from year to year in a sacred order, we see the regularity of the sun's path, which at its exact hour fills every place with the power of blessing, with which it must be filled, that which that belongs to the earth's atmosphere itself, such as the storms that sweep across the fields, the rain that pours down from the clouds, and the fog that spreads over the earth. We may see order and rule in what emanates from the sun for life on earth. In spring and summer, if we observe nature carefully, we have the feeling that the sun, triumphantly hurrying over the earth, is able to do something about the wind and weather that the earth, so to speak, allows to arise on its surface. But when we approach autumn and winter, and the power of the sun loses its strength and intervenes less in earthly existence, then we feel the changeable nature of our own earthly activities in a different way. And anyone who contemplates this alternation between spring and summer on the one hand and autumn and winter on the other with a little reflection can say: in spring, the sun with its holy order triumphs over the fickle effects that the egoism of the earth brings forth from the nature of the earth. But winter is the time when the earth forms that which is in the egoistic atmosphere, where that which is in it conquers that which blesses the earth from the cosmos. The person who observes his inner being in thinking, feeling and willing sees how the impulses of feeling, the affects, the forces of will arise in him in a disorderly fashion from the moment he wakes until he falls asleep. He can feel how this changeable nature in his own inner being can only be compared to that which is in the earth's atmosphere. And indeed, just as the earth's atmosphere changes, so does what dominates our thinking, feeling and willing. Our soul has the same forces within it, albeit only in embryonic form, as those that work outside in air and weather and in the elemental forces. They dominate our thinking, feeling and willing as forces within us. Outside, they are elemental forces, demonic powers that live in air, water and fire and in what we have around us in lightning and thunder, in the changeable effects of our atmosphere. When we think, feel and will, we are fundamentally only related to what the earth develops out of its own selfishness in winter. And this has been felt at all times. When winter approached, when the earth's egoism became more effective with the elemental forces, which now did not follow the sun as they followed the ruling sun in spring and summer, then it was felt that all this was related to man's own inner being. O winter time, man felt, even if he did not express it clearly, you are related to my own inner being! But when the depth of the winter night came, when the time of the winter solstice came, then man felt by the way the sun now developed its new strength so that it could grow and grow more and more and gain strength towards spring and summer, man felt: the sun's power always conquers the selfishness of the earth. And then man felt courage and hope within himself and could say to himself: Just as in the physical world the cosmic sun always triumphs over the terrestrial forces of the earth, however the sun rises on a dark winter's night, if only we can feel it, so there must also be something in the depths of the soul that reigns as a spiritual sun, which will come and triumph — as the annual sun triumphs in the winter solstice — which will come as a spiritual sun in the great winter solstice! First it was hoped, then it was known, that the time of the great winter solstice had come, when one learned to understand the time of the Mystery of Golgotha as the rising of the spiritual sun within man. And now we look back to those ancient times in the evolution of the earth, when there was an earthly spring and an earthly summer, before the Mystery of Golgotha had come. Then man still carried within him the legacy of the old times, the old clairvoyance, which made it possible for him to see into the spiritual world, where the consciousness of the connection with the divine-spiritual world still existed. But we live in the winter of the earth, that cannot be denied, in the time when it has really come about that we are not only surrounded more and more by mechanical forces outside, which are at work in machines, in industry, in the industry, in the commercial conditions of the earth's economy, but we also live in such a way that we no longer have the spiritual-divine world around us, as we did in the time of the earth's spring and summer. But what the human being felt as a symbol, the victory of the sun at the winter solstice as the victory of the spiritual sun in the depths of the human soul, that is what today's humanity can feel in the face of the Mystery of Golgotha and its preparation through that birth, which we celebrate every year renewed at Christmas. Just as a person who lives through the winter need never despair of the power of the sun, but may hope that the joys taken from him by the fall will reappear after the depths of the winter night, so too may a person look at what has taken place in connection with the Mystery of Golgotha and say to himself: Even if, like the winter storms on winter's winter night, so too may selfishness, the winter night of the human soul, rule without order in our own inner being. Yet we can never lose hope, for whatever may appear in our own soul that is contrary to the weather, must be counteracted by that which, since the Mystery of Golgotha, is connected with all human life on earth: the Christ impulse, which entered the evolution of humanity through the body of the Nathanian Jesus child , which could enter through the fact that in the Nathanic Jesus was born the child of humanity, the child with those qualities that belonged to the human soul when it had not yet gone through earthly incarnations, which had not yet been implanted with what comes from entering into earthly incarnations, the child that still had the qualities of the spiritual heights in which it may be eternal. I wanted to present these ideas to you so that we can see from them how, in view of the human child's powers, which are at the same time his eternal powers, people can feel a supreme sense of what one has always felt and should continue to feel at the sight of the divine child at Christmas. And even if our knowledge must become different, even if we must gain the other conceptions in place of what the medieval conception saw in the picture that I indicated — the conception of the two Jesus children, the drawing over of the essence of the one into the other, the taking possession of the body of the Nathanian Jesus child by the Christ essence — then we can look with our most sacred feelings and with our strongest hopes to the realization that since the Mystery of Golgotha something lives in our human becoming that has been drawn into our earthly aura, to which we need only appeal in our joy of celebration, as hope for the indestructibility of our human being. It is just as necessary for us to remember this as it was for the people who took joy in the simple games. Indeed, we may say something else: we take no less joy in the simple games. We feel connected to those people who found joy in these games because, in our way, we appreciate what was given to people when the child of humanity entered into earthly existence. We appreciate how they were given the strongest hope, the strongest impulse that human beings need to of Golgotha, can be sustained by the vision that, as in the physical cosmos the sun triumphs over earthly egoism, so in the depths of the human soul will live ever more and more the impulse that flowed out through the Mystery of Golgotha as the spiritual solar impulse of human evolution on earth. Once the event was there as a historical one, through which this impulse entered into earthly life, but it is meant to awaken again and again in remembrance, as can happen through such festivals. For it is true, on the one hand, that the Christ-being once entered into the earth aura through the Mystery of Golgotha; and on the other hand, what Angelus Silesias said with the beautiful words: If Christ is born a thousand times in Bethlehem And not in you, you will remain lost forever! What is born in Bethlehem should be born deeper and deeper in our own soul, so that we see fulfilled in this own soul what the medieval sensibility wanted to see fulfilled by seeing the destiny of souls permeated by the Christ impulse in those childlike figures, into the realms of the blessed and do not fall into the claws of Ahriman, to whom only those souls remain that have become so attached to earthly life that they appear old, while the destiny of the soul is not to grow old on earth, but to remain young. And only the fate of the body on earth is to grow old. Man's higher destiny is to preserve spiritual youth in this aging body in connection with the Mystery of Golgotha, so that he may feel more and more within himself the hope that, however the winter storms may prevail in the soul and however the temptations temptations may live in the soul, the living confidence can never die that what has flowed into the earth aura through the Mystery of Golgotha can arise from the depths of the soul, and what we want to revive in our souls through such festivals. So I tried to summarize what we can feel as the Christmas spirit from a reflection that seeks to combine with these few words what we feel about Christmas from our anthroposophical worldview with what people in earlier times experienced from the message of the divine child in a play like the one we presented. The words express this:
|
173b. The Karma of Untruthfulness I: LectureI X
25 Dec 1916, Dornach Translated by Johanna Collis Rudolf Steiner |
---|
We can only completely understand what still wants to express itself in the Christmas, Easter and Whitsun Mysteries if we do not shy away from linking these things with the thinking and feeling and experience of mankind gradually developing during the course of evolution. |
It is a good thing on occasions such as the Christmas festival to say to oneself: Spiritual impulses, both good and evil, play into the evolution of our world. |
But the feeling one really wants to inspire, especially now in connection with the Christmas Mystery, is that of participation in the Anthrosophical Movement, the feeling of living within something that is above mere external maya. |
173b. The Karma of Untruthfulness I: LectureI X
25 Dec 1916, Dornach Translated by Johanna Collis Rudolf Steiner |
---|
Yesterday we began by considering the Baldur myth which, as we saw, goes back to ancient customs, and it is precisely such considerations that make clear for us how Christianity had to, and indeed should, link on to what mankind had previously understood. The three great festivals of the year, as they are still celebrated today, are very much linked with things which have slowly and gradually come about during the course of human evolution. We can only completely understand what still wants to express itself in the Christmas, Easter and Whitsun Mysteries if we do not shy away from linking these things with the thinking and feeling and experience of mankind gradually developing during the course of evolution. We saw how the Christ idea goes back to early, early times. To understand this more exactly you only need to call before your soul what is contained in the book The Spiritual Guidance of Man and Humanity. There you will learn how the foundation of the Christ idea can be traced back to the mysteries of the spiritual worlds. In the book is shown the path followed in the spiritual worlds by the Being Who underlies the Christ idea before He revealed Himself in physical human incarnation at a certain point in earthly evolution. In coming to grips with these concepts concerning the spiritual guidance of mankind it is possible to sense what connection, or even lack of connection, there exists between anthroposophical spiritual science and ancient Gnosis. To describe the path of Christ through the spiritual worlds in the way it is done in The Spiritual Guidance of Man and Humanity would not yet have been possible for ancient Gnosis. But this ancient Gnosis also had its own image of Christ, its Christ idea. It was capable of drawing sufficient understanding out of its atavistic or clairvoyant knowledge to comprehend the Christ in a spiritual way, saying: In the spiritual world there is an evolution; the hierarchies—or, as Gnosis put it, the aeons—follow one another; and one such aeon is the Christ. Gnosis showed how, as aeon after aeon evolved, Christ gradually descended and revealed Himself in a human being. This can be shown even more clearly today, and you may read about it in the book The Spiritual Guidance of Man and Humanity. It is good, in our spiritual scientific Movement, to feel many aspects of the deeper connections in order to free oneself of purely personal affairs. For in this fifth post-Atlantean period mankind has reached a stage in evolution at which it is very difficult for the individual to escape from his personal affairs. The individual is in danger of mixing up his personal instincts and passions with what is common to mankind as a whole. Even the various festivals have deteriorated into purely personal affairs because mankind has lost the earnestness and dignity which alone make it possible to approach the spiritual world in the right way. It is perfectly natural in our fifth post-Atlantean period, in which man is supposed to comprehend himself to a certain extent and become independent, that there should exist such a danger of man to some extent losing his connections with the spiritual world. In earlier times man was aware of his connections with the spiritual world, yet unaware of certain other things, such as I pointed out yesterday. Today man is, above all, unaware of those things I have mentioned in these lectures by saying: People are no longer inclined to pay attention to them; they allow them to pass by without being concerned about them. It is a good thing on occasions such as the Christmas festival to say to oneself: Spiritual impulses, both good and evil, play into the evolution of our world. We have seen how these impulses can be used in an evil way by individuals who know about them either for some personal, egoistic purpose, or in the interests of the egoism of a group. We must learn to adjust our feelings to more comprehensive affairs and more comprehensive conditions. Even though we cannot always advertise such feelings, we must nevertheless cultivate them. I am now going to give you the opportunity—in connection with a certain matter—to, as it were, tear your soul away from any sort of personal interpretation of Anthroposophy and turn instead towards something general which is connected with our Anthroposophical Movement. If you understood properly what I said yesterday, you will say to yourself: That twentieth day of May in 1347, that May Whitsuntide when Cola di Rienzi accomplished his important manifesto in Rome, was repeated in a certain way at Whitsuntide in the year 1915. Those who have been following the events will soon notice, or would soon notice, that this May Whitsuntide was selected entirely purposely and entirely consciously by those who brought this about. It was known to these people that these old impulses would once again revive, and that the hearts and souls who succumb to the blindness of Hödr can be caught when Loki approaches them. But people can only be caught so long as they do not have the will to accustom themselves to look at, and be impressed by, connections that are perfectly obvious and comprehensible. One is only at the mercy of connections that remain in the unconscious so long as one is so tied up in personal matters that one cannot see proper connections—connections in the good sense—so long as one has no interest for those things which involve mankind as a whole, which are things that inevitably lead into the spiritual realm. I explained to you that in Gnosis there was still an understanding of the Christ idea; that when Gnosis was rooted out the Christ idea degenerated into dogma and that, in the South, therefore, the genuine Christ idea more or less disappeared. Now spiritual science has the task, in accordance with spiritual evolution, of once again comprehending this Christ idea, of forming a Christ idea that is not an empty phrase but filled with content, with real content. In the North the very thing that could take root there has disappeared, namely, the feeling for Jesus. As I said the day before yesterday, the feeling for Jesus was really formed in the North and lingered on into the eighth, ninth, tenth centuries after the Mystery of Golgotha. In ancient times the Christ-child was welcomed wherever a birth took place, wherever a worthy new member could be taken into the tribe, especially among the Ingaevones, while those born at the wrong time were out of place—of course I am not being pedantic. We then saw how, as external Christianity spread, all things connected with the ancient feeling for Jesus, even the myths and processions—in other words, any remnants of religious customs—were pushed aside. We also saw how, since the Middle Ages, strenuous efforts have been going on to obliterate all that spread from Jutland across Europe, especially Central Europe. Situated in the region of Denmark was the chief Mystery centre which laid down and watched over the conditions which then appeared in the regulation of conception and birth. There it was that a general consciousness of the social connections of human beings grew up, connections that were also sacramental, a true social sacrament. The year as such was arranged as a sacrament and human beings knew they were contained within this sacrament of the year. For people in those days the sun did not for nothing go in different ways across the dome of heaven at different seasons, for what took place on earth was a mirror image of heavenly events. Where human beings as yet have, or can have, no influence, where elemental and nature beings still regulate what is now regulated by human beings in social life—there the sacrament can exist. Today, though people are not as yet aware of it, quite strong ahrimanic impulses live in individual human beings. I mean it when I say that people are not yet aware of this. These ahrimanic impulses are directed towards seizing from certain elemental nature spirits their sacramental influence on earthly evolution. When modern technology has made it possible to warm large areas with artificial heat—I am not finding fault but merely telling you of something that will of necessity come about in the future—then plant growth, above all that of grain, will be taken away from the nature and elemental spirits. There will be heating installations, not only for winter gardens and smaller spaces for plants to grow, but for whole cornfields. Deprived of cosmic laws, grain will grow in every season, instead of only when it grows of its own accord—that is, when it grows through the working of the nature and elemental spirits. For the seeds this will be similar to what happened when the ancient consciousness of sacramental laws about conception and birth faded so that these events came to be spread over the whole year. The task of Mystery centres such as that in Denmark, which I described as regulating, as a sacrament, the social life of the people, was to search for ways in which spiritual beings could work in the social and sacramental field, just as they work on the sprouting and growing of plants in the spring and their fading in autumn. From this centre in Denmark there spread what we were able to find in the third millennium before the Mystery of Golgotha, but which then faded gradually to make way for something new, without which human beings would have been unable to ascend to the use of their intellect. These things are necessary and we ought to recognize them as such, instead of trying to meddle with the handiwork of the gods by saying: Why have the gods done it like this, why did they not arrange things like that?—which always means: Why have they not made things more comfortable for human beings! So in Jutland, in Denmark, originated the receptivity for the feeling for Jesus. You see, it is important to think about what is happening, not only in connection with events which are more or less important, but also to consider the connections. But this thinking must be straight and true, not full of fantastic aberrations. Many people like to brood on the weird and wonderful, but proper thinking means to consider how actual events are linked and then to wait and see what arises in the way of understanding. After all I have said in the last few days it might occur to you to ask the following question, and those of you who have already asked yourselves this question have definitely sensed in your soul something that is right. If you have not yet asked it, you could strive in future to ask yourselves this kind of question. For such questions are to be found everywhere when there is determination that there shall be truth, not only in what is said, but also in what is done. The World Logos, Whose birth we celebrate in the Christmas Mystery, can only be understood rightly if we think of It as being as general and universal as possible, if we think of this World Logos actually vibrating and pulsating in all things that happen, in every event. And when we have the humility and devotion to feel ourselves interwoven with this universal process, then we recognize the connections and links which hold sway. What is the question our soul might place before us? In recent days you soul might have thought: We have now seen that in Gnosis there was an important Christ idea; it disappeared in the South and, in a certain way, was unable to make its way to the North. To meet it came the Jesus idea, which is linked as a feeling to the Mysteries of Jutland. This is what we have seen. Having recognized this and having seen the links between these two, would it not be natural to have the desire to bring together what has been unable to come together? In the world evolution of the West the Christ idea has been unable to come together with the Jesus idea. Out of this must surely come the desire to unite them. In all modesty, modern Anthroposophy is to take on this task. It is the affair of Anthroposophy to endeavour to do what is right in this matter and bring these things together to some extent in the constellation of the universe. So in attempting to describe how modern Anthroposophy, as a Gnosis brought forward into the present day, can once again understand the Christ, the wish might arise to unite this Christ idea with something that can live again in a certain place where once it lived as the feeling for Jesus in such an intense way. To do this, one would endeavour to speak about the Christ idea and how it fits in with the spiritual guidance of man exactly at that spot, or as near to that spot as possible, whence the feeling for Jesus originally emanated. This is why, years ago, in response to an invitation from Copenhagen I spoke particularly there about the path of Christ through the spiritual evolutions. Why did the need arise just at that time, to develop at that particular place the theme of the Christ idea as it is woven into The Spiritual Guidance of Man and Humanity? It is a statement, expressed not in spoken words but in the constellation! It is up to people to understand such things. There is no need to speak about it publicly everywhere, but one must understand that not only what is said but also what is done will bring things to expression, and that in these things the Universal Logos lives in a certain way. It seems to be the case nowadays that people obviously bring more feeling to bear on what is not right, on what is evil, seen universally, than they do when, by expressing a real fact, one endeavours to incorporate something that is essentially good in the sense of human evolution. But the feeling one really wants to inspire, especially now in connection with the Christmas Mystery, is that of participation in the Anthrosophical Movement, the feeling of living within something that is above mere external maya. Also one hopes that people will take seriously the knowledge that what happens on the physical plane, the way things happen on the physical plane, is maya, and not reality in the higher sense. Not until we feel that what takes place on the earth also, in a way, takes place in ‘heaven’—to use a Christian expression—not until we feel that the full truth only comes about when we bring the two together in the human spirit—that is, in this fifth post-Atlantean period, the human intellect—are we seeing the full reality. The full reality lies in the bringing-together of what happens on earth and in heaven. Without this, we remain held fast in maya. We have, today, this great desire to remain held fast in maya because, in the fifth post-Atlantean period, we are far too exposed to the danger of taking the word for the fact. To a great extent words have lost their meaning, by which I mean the living soul-connection of the word with the reality that underlies the word. Words have become mere abbreviations, and the intoxication in which many people live with regard to words is no longer genuine ecstasy, because only a deepening as regards the spiritual world can make genuine the words we speak. Words will only regain real content when human beings fill themselves with knowledge of the spiritual world. Ancient knowledge is lost, and for the most part we speak in the way we do just because the ancient knowledge is lost and we are surrounded by maya, which gives us nothing but mere words. Now we must once again seek a spiritual life which gives the words their content. We live, in a way, in a mechanism of words, just as externally we shall gradually completely lose our individuality in a mechanism of technology until we are at the mercy of external mechanisms. It is our task to bring together what lives in the spiritual world with what lives in the physical world. To do this we have to tackle very seriously the grasping of reality. In this materialistic age people are too much accustomed to living within narrow horizons and to seeing things confined within these horizons. They have even arranged their religion so comfortably that it gives them a narrow horizon. People today avoid wide horizons and do not want to call a spade a spade. That is why it is so difficult for them to understand how a karma could come about that is as terrible as that besetting Europe today. Everybody regards this karma—today, at least—from a narrow national standpoint, as it is called, although there is much that is untrue in this too. But at the foundation there lies the karma of mankind as a whole, something that is everybody's concern, which can be expressed in a single sentence with regard to one particular point—though there are many other points as well. People are inclined to pass by the very thing that matters. This thing that matters is the flight from truth into which souls have fallen today! Souls run away from the truth; they have a terrible abhorrence of grasping the truth in all its strength and intensity. Consider the following: We have gradually built up a picture for ourselves of the evolution of mankind and we now know how to assess the fact that, during a certain period in this evolution, wars came upon the scene, that wars were what fired mankind. But it was a time when mankind believed in war. What do I mean when I say that it was a time when mankind believed in wars? What does it mean: to believe in wars? Well, a belief in wars is very similar to a belief in the duel, in the fight between two. But when does a duel have a real meaning? It has a meaning only when the two concerned are inwardly fully convinced that, not chance, but the gods will decide the outcome. If the two who take up their positions in order to fight a duel fully believe that the one who is killed or wounded will receive his death or wound because a god has sided against him, then there is truth in the duel. There is no truth in the duel if this conviction is lacking; then, obviously, the duel is a genuine lie. It is the same in the case of war. If the individuals who constitute the warring peoples are convinced that the outcome of the war is divine, that the gods govern what is to happen, then there is truth in the actions of war. But then the participants must understand the meaning of the words: A divine judgement will come about. Ask yourselves whether there is any truth in such words today! You need only ask: Do people believe that actions of war express divine judgements? Do people believe this? Ask yourselves how many people believe that the outcome is divine! How many people truly believe this, how many honestly believe this? For among the many lies buzzing about in the world today are the prayers to the gods, or to God, offered up—naturally—by all sides. Obviously, in this materialistic age there cannot be a real belief that a divine judgement is going to take place. So it is necessary to look seriously and soberly at this matter, and admit that one is doing something without believing in its inner reality. One does not believe in this inner reality, and one believes all the less in this inner reality the further westwards one goes in Europe—quite rightly, because the further westwards one goes, the more does one enter western Europe, which has the task for the fifth post-Atlantean period of bringing about materialism. Things are different going eastwards, however. I am not in the habit of constructing theories about such things or of saying such things lightheartedly. When I say something of this kind it is based on actual facts. It is nowadays already possible to make a remarkable discovery. Coming from the West to Central Europe you discover that here there exists a sporadic belief in divine judgement. In the West this is impossible unless it has been imported from Central Europe. But in Central Europe there are isolated individuals who have a kind of belief in destiny and who use the word ‘divine judgement’. And if you go right to the East where the future is being prepared, you will, of course, find numerous people who regard the approaching outcome as a divine judgement. For Russian people are not averse—as are the people of the West—to seeing a divine judgement in what takes place. These things must be faced with full objectivity. Only then can we speak truly; only then do our words have meaning. Mankind has the task of learning to give meaning back to words. Some time ago I drew your attention to what almost amounts to a religious cultivation of something that is entirely without thought or feeling, namely, the lack of desire to know that modern religions, when they speak of ‘God’, actually only mean an angel being, an angelos. When human beings today speak of ‘God’ they mean only their angel, the angel who guides them through life. But they persuade themselves that they are speaking of a being higher than an angel. It is maya that modern monotheism speaks of a single god for, in reality, seen from a spiritual point of view, mankind has the tendency to speak of as many gods as there are human beings on the earth, since each individual means only his own angel. Under the mask of monotheism is hidden the most absolute polytheism. That is why modern religions are in danger of being atomized, since each individual represents only his own idea of God, his own standpoint. Why is this? It is because, today, in the fifth post-Atlantean period, we are isolated from the spiritual world. Our consciousness remains solely in the human sphere. In the fourth post-Atlantean period human consciousness reached some way into the spiritual sphere, namely, as far as the region of the angeloi. In the third post-Atlantean period it penetrated as far as the archangeloi. Only in this third period could such a thing as the Mysteries of Jutland, of Denmark come into being. What kind of a being was it who announced to each individual mother the coming birth of her child? It was the being about whom the Luke gospel speaks: an archangel, a being from the region of the archangeloi. One who can see only as far as the angeloi and calls an angel-being his god—regardless of whether he believes this is really God, for it is reality and not belief that matters—such a one is incapable of finding any connection that goes beyond the time between birth and death to those regions which are today hidden by external maya. In the third post-Atlantean period, however, he was still able to look into the region of the archangels, for there was still a living connection with that region. In the second post-Atlantean period, the ancient Persian period, what was open to human consciousness was still connected with the archai. Then man did not feel himself to be in what we today call nature. He felt himself to be in a spiritual world. Light and darkness were not yet external, material processes, but spiritual processes. In the original Zarathustra religion, in the second post-Atlantean period, this was so. So mankind gradually came down to the earth. In the second post-Atlantean period his consciousness reached up into the region of the archai, so that he was then still able to say: As a human being I am not solely an articulated doll consisting of muscles and flesh—which is what modern anatomists, physiologists and biologists maintain—but a being who can only be understood in connection with the spiritual world, immersed in the living weaving of light and darkness, for I belong to the weaving of light and darkness. Then came the third post-Atlantean period. Nature began to take hold of man in so far as it worked on him. For the processes of birth and death link the soul life of man with nature. For external maya these are natural processes. Birth, conception, death are natural processes for external maya. They are only spiritual processes for one who can see where spiritual reality intervenes in these natural processes, and that is in the region of the archangeloi. This connection was seen during the third post-Atlantean period. Gradually, nature itself became reality for man. This was from the fourth post-Atlantean period onwards. Before that nature was not spoken of in the way we speak of it today. But man needed to step out of the spiritual world and dwell alone with nature, isolated to a certain extent from the spiritual world. But then he needed an event which would enable him once again to forge links with the spiritual world. In the second post-Atlantean period the divine element appeared to him in the region of the archai; in the third, in the region of the archangeloi; and, in the fourth, in the region of the angeloi. In the fifth post-Atlantean period he had to recognize the divine as man. This was prepared in the middle of the fourth period when the divine appeared as Man—in the Christ. What this means is that Christ must come to be understood ever better and better; He must come to be understood in His connection with the human being. For Christ appeared as Man so that man might find the connection of mankind with the Christ. Such things we must make especially clear to ourselves in connection with the Christmas Mystery. Mankind's connection with the spiritual world must be found in the way that has become possible since man stepped down from this spiritual world in order to dwell within nature. This was prepared, as a fact, during the fourth post-Atlantean period. Now, in the fifth post-Atlantean period, it must be understood—really understood! Human beings must find their way to an understanding of the fact of Christ, to an understanding of this in its connection with the whole of the spiritual world. There is so much today which is not understood about Christ, and so much which is not understood about Jesus. Yet these are the two constituent parts necessary for the understanding of Christ Jesus! Looking at the historical context we can see that the understanding for Christ disappeared when Gnosis was rooted out. Looking at the mysteries expressed in the Baldur myth we can understand how the feeling for Jesus was rooted out. If we remain truthful we can see now, in the present, how external life corroborates what we find in history. For how many representatives of religion today believe in their hearts—not merely with their lips but in their hearts—how many believe in the true Resurrection, in the Mystery of Easter? They can only believe if they can comprehend it. How many priests do? Modern priests and pastors think themselves particularly enlightened when they succeed in disavowing the Easter Mystery, the Resurrection Mystery, if they manage somehow to discuss it to bits, to make it disappear through sophistry. They are delighted every time they discover a new reason for not having to believe in it. First of all, the Christ idea, which is inseparable from the Resurrection Mystery, was made into dogma. Then gradually it became a subject for discussion, and the tendency now is to drop the Resurrection Mystery altogether. But the Mystery of the Birth is also not understood. People no longer want to have dealings with it because they do not want to accept its validity in all its profound depths as a mystery. They want to see only the natural side; they do not want to be aware that something spiritual came down. In the third post-Atlantean period human beings still saw this spiritual element descending, but then their consciousness was at a different level. What is today called modern religion, modern Christianity, really has no desire to comprehend either the birth or the death of Christ Jesus. Some still want to maintain a dogmatic connection. But a comprehension of these things that goes beyond mere words is today only possible through spiritual science. For this to be possible, the horizon of comprehension must be widened. But people today flee from the truth; they literally flee from what could lead them to an understanding of these things. Only anthroposophical spiritual science is in a position to create out of itself—not by warming up ancient history—certain concepts which will now exist for conscious rather than atavistic understanding. Long ago these concepts existed atavistically; today, people no longer have any real feeling for them. Let me remind you of something I mentioned yesterday. The kingship of the ancient European tribes was connected with all those social institutions I mentioned as emanating from the Mysteries of Jutland. The first child born in the holy night in the third year was destined to be king. He was prepared for this in the way I explained and he grew up to be the man who could be king for three years. He had reached the stage I described when I said that he grew beyond his national limits—he stepped out of the context of his tribe. An individual of the fifth degree-called ‘Persian’ by the Persians—bore in every tribe the name of that tribe; he still stood within the group. The one who was to be king for three years had to be filled with the mystery of the ‘sun hero’. This was the sixth degree, and for this he had to have grown beyond his tribe or group and stand in the context of mankind as a whole. But he could only do this if his connections were not only earthly but also cosmic, if he was a ‘sun hero’, which meant that he lived in a realm governed not only by earthly laws but also by those laws with which the sun is interwoven. If man is to act on the earth he has to have contact with the earthly realm, and contact with this realm brings about a certain process. This process must be recognized. For by recognizing this process we gain an understanding for certain transitions, for certain things into which we need insight if we are to gain insight into reality. In ancient times a man belonging to the tribe of the Ingaevones was called an ‘Ingaevoni’. But the one who ruled the tribe for three years as a ‘sun hero’ could not be called an Ingaevoni, because he had grown beyond his tribe. It would not have been truthful to call the ‘sun hero’ an Ingaevoni, because he had become something else. You see what an exact concept was attached to an earthly reality because the spiritual world was felt to be streaming in. Nowadays, when we merely play with words instead of adhering strictly to concepts, who would take it into his head to say that it is untrue to call the Pope a Christian, since this is a paradox, just as it would have been paradoxical to call the king of the Ingaevones an Ingaevoni? If the Pope really wanted to be a ‘pope’, that is, if he really wanted to stand within the actual spiritual process, it would not be possible to take him for a Christian. We can only be Christians if the Pope is not a Christian. To say this would be to speak the truth. Who would take it into his head today to want to think the truth about such important matters? And who would take it into his head to see in earthly things, which he recognizes as maya, the playing in of divine, of supernatural forces? This would be quite uncharacteristic of the present day. Only if we are forced do we recognize these things; only if forced do we bow to the laws of the cosmos. We are forced to recognize that the blade of wheat sprouts from the earth at a given season, develops ears which in turn produce new seeds; that there is a definite rotation so that what has come into being has to fade again in due season in accordance with the laws of nature. Even this we would not recognize if we were not forced to do so. In ancient times it was recognized that the ‘sun hero’ called to be the leader of the Ingaevones would cease to be so after three years. These laws were felt, just as were those of the growing plants. It is important to endeavour to think of all these things resounding in unison, in harmony. Only by doing so can one come to the truth and widen one's horizons. For the truth is not a child's game to be arranged according to personal interests. To adhere to the truth is a grave and holy act of worship. This must be felt and sensed. Yet the whole tendency today is none other than to make maya absolute and declare it to be the truth. What is the historical criticism cultivated today in historical seminars? It is a neat paring down to the bare sense-perceptible facts, and this can only lead to error. For by striving to pare things down to the sense-perceptible facts we drift over into maya. But maya is illusion. So any science of history which endeavours to exclude every spiritual element and, instead, bring maya to the fore, must of necessity lead directly to maya. Just try, by using modern seminar methods applied in historical departments today, to pare things down to the truth by eliminating anything spiritual and accepting only what takes place on the physical plane, that is, only sense-perceptible facts, and you will find that you fall a victim to maya and never reach an understanding of history. Take a modern history book for which anything super-sensible is an absurdity and in which great care is taken to attach validity only to physical events, and you have in your hand the striving to bring maya to the fore. But maya is illusion. So you have to fall a victim to illusion; and this is exactly what you do. The moment you believe history as it is written today you become a victim of maya, of illusion. But history has not always been written in this way. The way it was done in former times is scorned today. It is a terrible aspect of human karma that even in man's view of history the spiritual element is excluded. Let us look back to the time when the attitude of the fourth post-Atlantean period was dominant. History was told quite differently then. It was told in a way which makes today's professors turn up their noses and say: These fellows were totally uncritical; they let themselves be lumbered with all sorts of myths and sagas; they had no feeling for tidy criticism which would have shown them the facts as they really were. This is what historians say today, and of course also those who copy them. The people in those days were childish, they say. Of course they were childish when compared with today's notions! Let us listen to the old way of telling history, of telling what countless people with the attitude of mind of the fourth post-Atlantean period saw as history. Let us listen to this today and look at it as an example which we can use as a basis for what is to be said tomorrow: Once upon a time there lived in Saxon lands an Emperor whom people called ‘Red Emperor’, the Emperor with the red beard: Otto of the Red Beard. This Emperor had a wife who came from England and whose heart's desire it was to endow a church. So Otto the Red decided to endow the archbishopric of Magdeburg. The archbishopric of Magdeburg was to have a special mission in Central Europe. It was to link the West with the East in such a way that this very archbishopric would be the one to bring Christianity to the neighbouring Slavs. The archbishopric of Magdeburg made good progress, carrying out charitable works over a wide area, and Otto of the Red Beard saw what good effects his endowment was having in the district. He was very pleased at this. He said to himself: My deeds are sufficient as a blessing in the physical world. He always longed for God to reward him for his benevolent deeds towards the people. That was his aim: that God might reward him because, after all, everything he did was done from piety. Once he knelt in church in prayer which rose up to become a meditation, beseeching the gods to reward him, when he died, for his endowment, in the same way as he had found his reward on the physical plane, in all the good that had come about in the environment of the archbishopric of Magdeburg. Then a spiritual being appeared to him and said: It is true, you have endowed much that is good, you have acted with much benevolence towards many people. But you have done all this with a view to receiving the blessing of the divine world after your death, just as you are now enjoying the blessing of the earthly world. This is bad and it spoils your endowment. Now Otto of the Red Beard was very unhappy about this and he spoke with this being who was—was he not?—a being from the ranks of the angeloi. We may feel this in the attitude of mind of the fourth post-Atlantean period. He spoke with this being and this being said to him: Go to Cologne where Gerhard the Good lives. Ask where you can find Gerhard the Good. If you can make yourself more virtuous through what Gerhard the Good will say to you, then perhaps you can avoid what I have just said will happen to you. This, more or less, was the conversation of Otto of the Red Beard with the spiritual being. With a speed which those around him could not understand, the Emperor Otto made ready to journey to Cologne. In Cologne he called a gathering of the Burgomaster and all ‘wise and benign councillors’. One of those who came he recognized by his appearance as an unusual man, the one whom he had really come to see. He asked the Archbishop of Cologne, who had accompanied him, whether this was Gerhard the Good. And indeed it was. Then the Emperor said to the councillors: I wished to consult with you, but now I shall first speak apart with this man and then discuss with you what I have gleaned from him when I have spoken with him. Perhaps this put the councillors' noses out of joint somewhat, but we shall not go into this. So the Emperor took aside the councillor known in Cologne as Gerhard the Good and asked: Why do people call you Gerhard the Good? He had to ask this question, for the angel had pointed out that it all depended on whether he could recognize why this man was called Gerhard the Good. For he was to be healed through him. Gerhard the Good answered: People call me Gerhard the Good because they are thoughtless. I have not done anything special. But what I have done, which is something quite insignificant and about which I shall not tell you, has become known to some extent and, because people always want to invent phrases, they call me Gerhard the Good. The Emperor said: Surely it cannot be as simple as all that, and it is extremely important for me and my whole reign that I discover why people call you Gerhard the Good. Gerhard the Good did not want to disclose anything, but the Emperor pressed him ever harder till Gerhard the Good said: Very well, I will tell you why they call me Gerhard the Good, but you must not tell anyone else, for truly I see nothing special in it: I am a simple merchant, I have always been a simple merchant, and one day I prepared to set out on a journey. First I journeyed on land for a while, and then at sea. I travelled as far as the Orient where I purchased very many valuable materials and valuable objects for very little money. I planned to sell these things elsewhere for double, treble, or even four or five times the price, for this is the custom among merchants; this was my business, my trade. Then I continued my journey by ship. But we were blown off course by an unfavourable wind. We had no idea where we were. So I found myself off course in the wind on the open sea with a few companions and all my costly objects and materials. We came ashore and from this shore a cliff rose up. We sent out a scout to climb the cliff to see what was beyond it, for we had been stranded on the shore. The scout saw a great city beyond the cliff; it was obviously a great trading city. Caravans were approaching along roads from all sides and a river flowed past it. The scout returned and showed us the way to approach the city from a spot where we could make fast our ship. Here we were, in a city totally strange to us. Soon it became obvious that we Christians were surrounded by heathens. We saw a busy market. I thought to myself that I would be able to sell all sorts of things in the market, for the bargaining was lively. But I did not know the customs of the country. Then I saw coming towards me along the street a man who looked trustworthy. To him I said: Could you help me to sell my wares here? The man evidently felt that I too looked trustworthy and said: Where have you come from? I told him I was a Christian from Cologne. He said: Despite that, you seem quite respectable. Hitherto I have entertained the worst suspicions about Christians, but you do not seem to be a monster. I shall assist you and will find you lodgings. After that you may like to show me your wares. When the merchant, Gerhard the Good, had settled in his lodgings, the heathen man he had met came one day, inspected his wares and found them exceptionally costly. He said: Though there are quite a few rich people in the town, none of them is rich enough to buy all this. I am the only one to possess anything equivalent to these wares. If you want to sell them to me, I can give you what they are worth, but I am the only one who could do this. The merchant from Cologne wanted to see for himself, so the heathen offered to show him that he did indeed possess wares of an equivalent value to those extremely costly pieces gathered from all over the world. So Gerhard went to the home of the heathen, where he saw immediately that he was dealing with a most important citizen of the town. First the heathen led him to a chamber in which twelve youths lay chained. They were prisoners, starving and wretched. He said: See, these are twelve Christians whom we took prisoner on the high seas where they were drifting aimlessly. Now come and see the rest of the wares. He took him to another room and showed him the same number of miserable old men. Gerhard's heart bled more for the old men than it had for the youths. Then he showed him a number of women—fifteen, I believe—who had also been taken prisoner. And he said: If you give me the wares I will give you these prisoners. They are exceedingly valuable and you can have them. Then Gerhard, the merchant from Cologne, discovered that one of the women was exceedingly valuable because she was a daughter of the King of Norway who had been shipwrecked with her women—only some of the fifteen, the others were from elsewhere—and taken prisoner by the heathen. The other women were from England, as were the youths and old men. They had set sail with William, the son of the King of England, to fetch his Norwegian bride. When he had collected his Norwegian bride from Norway they had met with misfortune and been washed out to sea. William, the King's son, had been separated from the others. They did not know what had befallen him. As far as they were concerned he was lost. But the others, the women and the King's daughter from Norway, the twelve noble youths, the twelve noble old men, and the English women who had accompanied William to collect his bride, had all been shipwrecked and fallen into the hands of this heathen prince. He now wanted to sell them to Gerhard in exchange for his oriental wares. Gerhard wept bitter tears, not on account of the wares but, on the contrary, because he was to receive such valuable commodities in exchange for them. With his whole heart he agreed to the deal. The heathen prince was much moved and thought to himself: These Christians are not at all the monsters I thought them to be. He even equipped a fully provisioned ship so that Gerhard might take the youths and the old men, the King's daughter and the maidens across the sea with him. In parting from them all he was much moved and said: On account of you I shall henceforth be very just to all Christians who come into my care. Now the merchant Gerhard from Cologne set off across the sea, and when they came to the point where the configuration of the land showed that the passages to London and to Utrecht must separate, he said to his travelling companions: Those who belong to England may sail that way. Those who belong to Norway, the King's daughter with her few women, may come with me to Cologne and I shall see whether the one whose bride she was to be has perhaps been found so that he may come and collect her. In Cologne Gerhard kept the King's daughter in accordance with her standing. She was most lovingly cared for by his family. Only at first—Gerhard the Good permitted himself to remark—was his wife's nose put slightly out of joint when he arrived with the King's daughter. But soon she loved her like her own daughter. These things are quite understandable. She grew up like a daughter of the house and was cared for lovingly. Her only great sadness was that she never stopped weeping for her beloved William, for she naturally presumed that if he had been saved he would scour the world to find her. But he did not come. The family of Gerhard the Good loved her, and Gerhard had a son, so he thought to himself that this beautiful maiden might become a wife for his son. Of course, in accordance with opinions at that time, this could only happen if the son could be raised up to an equal standing. The archbishop of Cologne declared himself prepared to make the son a knight. Everything was done in a suitable way. Gerhard was very rich and everything went well. Tournaments were held and after waiting still another year in case William should turn up—the King's daughter had begged for this—preparations were made for the wedding. During the wedding a pilgrim appeared, a man with a beard so long that it was plain to see that much time had passed since it had last seen a blade. And he was very sad. Gerhard the Good was filled with pity at the sight of the pilgrim and asked him what was the matter. It is impossible to say, said the pilgrim, for from now on he must carry his sorrow through the wide world; from today he knew that his sorrow would never cease. For the pilgrim was William who had lost all his companions, had found land at last, had wandered about and arrived at the very moment when his bride was almost married to Gerhard's son in Cologne. Then Gerhard said: Of course you shall have your rightful bride; I shall speak with my son. Since the bride loved her lost bridegroom, William, more than Gerhard's son, everything was arranged and, after her marriage to William had been celebrated in Cologne, Gerhard accompanied William, the heir to the throne of England, with his bride to England. There he left them. Since he was known in London as a merchant he walked about the town and heard that a great meeting was in progress. Everything was in turbulence and it was plain to see that a revolution might break out. He heard that this was because there was no heir to the throne. The heir had disappeared years ago. He had quite a number of supporters in the land, but all the others were in disagreement and the meeting was now to decide on a new heir. Gerhard donned his best robe and went to the meeting. He was allowed in on account of his best robe—which was exceedingly splendid because he was such a rich merchant. There he found four-and-twenty men discussing who should replace the beloved heir, William. Gerhard saw that the four-and-twenty were the selfsame men he had rescued from the heathen prince and had sent to London at the point where the ways to London and Utrecht parted. They did not recognize him immediately. They told him that William had been lost—William, whom they loved above all others. But then they recognized each other. Now Gerhard explained that he would bring William to them. So the matter was settled. I need not describe to you the joy which now broke out all over England. At first, in the meeting, before they knew who Gerhard was about to bring to them, but having recognized him as the one who had saved them, they even wanted to declare Gerhard himself king. Now William became King of England. Then William wanted to confer on Gerhard the Duchy of Kent, but he did not accept this. Even from the new Queen, who had for so long been his foster daughter, he refused the gold treasures she wished to bestow on him, accepting only a ring and a few other trinkets to bring to his wife as keepsakes from their foster daughter. So he departed for home. All this has now unfortunately become known here—said Gerhard the Good to Otto the Red—and that is why people call me Gerhard the Good. But it is not for people, or even myself, to judge whether what I did was good or not. Therefore it is nonsense for people to call me Gerhard the Good, for the words can have no meaning. Otto the Red, the Emperor, listened attentively and realized that other attitudes than the one he had developed were possible and existed, even in the heart of a merchant of Cologne. This made a deep impression on him. He returned to the council meeting and said to the councillors: Gentlemen, you may go home, for I have learned all I needed to know from Gerhard the Good. This put the noses of the wise and benign councillors thoroughly out of joint, but the attitude of soul of Otto the Red was entirely transformed. This is how a story—history—was told in those days. What is told here is criticized, obviously, by the historians of today, whose aim is to pare history down to the facts of the physical plane, facts which have their feet on the ground. Not only this event but many others also were told, when the feeling for history was still that of the fourth post-Atlantean period, with the inclusion of not only the physical facts but also with the meaning they had in relation to the spiritual world. There was an interweaving between what happened on the physical plane and what flowed through it, giving it meaning. There is very deep meaning in the story of Otto the Red and Gerhard the Good. I wanted to tell you this story, which was once seen as history, so that tomorrow we can use it, among other things, as a foundation for further discussions which will widen our horizons still further. |
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
30 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
DR STEINER: Just imagine, after these discussions, what it would mean if these reports were to inspire Herr Steffen to write a novel or even a play! That would be the most wonderful thing I could think of. MR COLLISON: I would like to know whether we might ‘sometimes’ receive a reply. |
Now both families and boys are faced with the sad prospect of their being unable to return to the Waldorf School after the Christmas holidays. So I should like to ask whether it would be possible to make a collection here in order, at least for the near future, to pay for the keep of the two boys in Stuttgart so that they can continue to go to the Waldorf School. |
DR STEINER: Dear friends, first I would like to ask those from further afield who wish to attend tomorrow's performance of the Three Kings Play to get their tickets today so that what remains can be available for Dornach friends tomorrow. Secondly would you please note that my three last evening lectures will lead in various ways to a discussion of medical matters for the general audience. |
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
30 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DR STEINER: My dear friends! The first point on the agenda today is the pleasure of a lecture by Dr Schubert on Christ and the spiritual world: ‘Anthroposophy, a Leader to Christ.’ Dr Schubert gives his lecture. After an interval of fifteen minutes, Dr Steiner speaks: My dear friends! Let us begin again today with the words of the self-knowledge of man coming from the spirit of our time:
Today, my dear friends, let us bring together what can speak in man in three ways: [Rudolf Steiner writes on the blackboard as he speaks. See Facsimile 4, Page XVI top.]
This will properly be brought together in the heart of man only by that which actually made its appearance at the turning of the time and in whose spirit we now work here and intend to work on in the future.
[Rudolf Steiner writes on the blackboard as he speaks] That good may become [As shown on the blackboard]
DR STEINER: My dear friends! Yesterday's speaker, Herr Hans Ludwig Pusch, does not wish to continue. Instead, Dr Lehrs will say a few words on the theme. Please may I now ask him to speak. Dr Lehrs completes what Herr Pusch had wanted to say the day before on the question of the Youth Movement. DR STEINER: May I now ask Mrs Merry to speak. Mrs Merry speaks about the work in England and brings the apologies of Mr Dunlop who has been unable to attend. DR STEINER: My dear friends! I have spoken often and in different places about the extraordinarily satisfactory summer school in Penmaenmawr. [Note 63] Perhaps I may be permitted to add to what I have said so often. I truly believe that an exceedingly significant step forward will have come about for the Anthroposophical Movement if everything Mrs Merry has just sketched can come into being over the next few years as fruits of the seeds of Penmaenmawr. We may believe that the very best forces are at work promoting the endeavours of the Anthroposophical Movement in this direction, for Mr Dunlop took this summer school at Penmaenmawr in hand in an extremely active manner, an inward, sensitive and indeed esoteric manner. In Penmaenmawr conditions were fulfilled from the start which we have never found to be fulfilled anywhere else, conditions that were necessary for the success of Penmaenmawr. You see, my dear friends, we expected Mr Dunlop in Stratford, in Oxford, and even once in London, and now here in Dornach. So my picture of Mr Dunlop is that of the man about whom it is always said that he is coming and then he doesn't come. But he did come to Penmaenmawr! And it went so exceptionally well, so well that I only wish he were here today so that we might once more thank him most heartily. I really did believe that Mr Dunlop would be here. In London he said to me that he would do it differently next time; he would not say he was coming but instead he would simply come. So in London he did not say he was coming. And yet he still has not come! So after all I shall have to ask Mrs Merry most warmly to take our thanks back to him, the cordial thanks of this whole gathering for that extremely significant inauguration of a movement within the Anthroposophical Movement which has such good prospects because of the summer school at Penmaenmawr. Out of the spirit of the descriptions I have given of Penmaenmawr I am sure that you will agree to my asking Mrs Merry in your name to take to Mr Dunlop out hearty thanks for the inauguration of the summer school at Penmaenmawr, and also to my requesting him to continue to take such work firmly in hand, for in his hands it will succeed well. May I now ask Herr van Bemmelen, the representative of the Dutch school, to speak. Herr van Bemmelen reports on the work of the school in The Hague. DR STEINER: Now may I ask Dr Unger to speak. He wishes to refer to the problems of the Society. Dr Unger gives his lecture about the problems of the Society and concludes with the following: Dear friends. The way in which responsibility devolves for instance on the individual Societies and the larger groups, as a result of the new Statutes, means that it will be necessary to pass this trust and this responsibility on further. Ways and means will have to come about which must not be allowed to remain fixed in the old structure that has come to be adopted. Instead situations must be livingly transformed so that people can be found who are capable through their very nature of carrying the central impulses further. Thus a matter that appears to be merely organizational immediately leads to a further question: How shall we be able to bring this impulse into the public eye? Once again we shall have to let experience play its part. The other day I ventured to make some suggestions about working in public. What Herr van Bemmelen has just said shows us that Holland is no exception to the way in which everywhere people are waiting to hear about Anthroposophy in a suitable form and in the right way. People are asking about the soul of man and about cultivating the soul in its true nature. Beyond this it will fall to us to find people among the general public who want to work further in this realm. Everywhere it must be made possible to open our doors and welcome people to the Society. Necessary for this above all is an understanding of the human being which can arise out of the warmth of love for our fellows combined with serious work in the anthroposophical sense. So the question of the next generation coming to the Society will be a far-reaching one. It has always been difficult to find people who want to continue with the work because for this it is necessary to create a situation within the Society which enables younger people to make a connection in the first place. Today, especially, if I may say so, in Germany, many of the supports and conditions of the past, and of life as it has been for so long, are in general breaking down. In this situation younger people in particular—perhaps students who are finishing their university courses or maybe people who would like to work out of the artistic impulses of Anthroposophy—are forced instead to creep into some corner of ordinary economic life, collapsing as it is, in order merely to make a living. It ought to be a task of the Society, and especially the individual groups, to find ways of creating a foundation within Anthroposophy on which young people can live out what they have learnt in their studies. And out of this arises the most important question of all: How can that which is coming towards us by way of young, striving, life-filled strength be taken up into the School of Spiritual Science? What form will make it possible, whether here in Dornach or elsewhere, to make studies possible that can lead to the future collaboration of these people? It is a problem which is already coming to the fore here and there but especially in Germany where there is a strong need for new colleagues but where those who ought to be working in the Society are often in such dire straits. We must find these people amongst the general public through our public work. So the establishment of the School on the generous scale described to us so far can give us the hope that we need so badly. In the School as well as in the Society and in the groups there is a platform for tackling the problems which are arising. The same applies to the scientific work in the institutions. Herr van Bemmelen has touched on the field of education, but similar questions could be asked with regard to scientific work. The influence of this Conference will lead to a flaring up of the will to work and to find ways. Other friends are sure to have questions about this too. Let us hope, when we return home and are asked about everything, that out of the experience of these discussions we shall be capable of giving genuinely concrete answers. So that we can come to this, problems that have arisen really must be brought forward, just as I have presumed to suggest certain things now. If other friends from the various countries bring forward these problems from different angles, let us hope that the new impulse in the General Society will be able to penetrate to every furthest corner, to all the groups and to all the individuals who are and who want to be members of this Society. DR STEINER: May I now ask Herr van Leer to speak. Herr van Leer speaks about the intention of sending in reports to Herr Steffen. He makes suggestions about how to divide up what is sent into different categories. DR STEINER: I rather think that the purpose of this correspondence will best be served by taking the following into account. Without having discussed this with Herr Steffen I believe I can say more or less what he thinks, though perhaps he will have to correct me afterwards. The best reports will be those that come out of the individuality of the different correspondents. I think that all those friends I mentioned the other day, and also a number of others, are interested in what I meant by the life of the Society and cultural life in general. And I believe that most of these friends think about what comes to their attention with regard to either one or the other at least once a week, or even every day. Things go through one's mind; so one day they sit down and simply write down what has gone through their mind. As a result fifteen, or perhaps twenty, four-page letters will arrive here. It will be quite a task to read them all. Well, if twenty letters arrive, Herr Steffen will be kind enough to keep ten of them and give me the other ten. We shall manage. But we shall manage best of all if you spare us any categories. We need to hear how each individual feels in his heart of hearts, for we want to deal with human beings and not with schedules. Let everything remain a motley mixture; this will bring us the individuality of the writer in question and that is what interests us. We hope in this way to obtain the material we need, human material with which to fill our Supplements so that they in turn give a human impression with their all too human weaknesses. Just write down on four pages, or sometimes even eight pages, what is in your heart of hearts. For us here the most interesting thing will always be the people themselves. We want to cultivate a human relationship with human beings and out of these human relationships we want to create something that will shine out even after it has gone through the process of being dipped in dreadful printer's ink. This is what I am talking about. It will be best of all if everyone can present himself in a human way to other human beings. Now, Herr Steffen, please correct me. HERR STEFFEN: Certainly not. You have expressed exactly what is in my soul too. I only want to say that there is no question of this becoming too much work for me; it is part and parcel of my gifts as a writer that I enjoy reading reports of this kind. I always have to strive to see what is going on inside people's souls, so truly no letter can be too long. I don't believe it will be too much for me. I anyway enjoy reading several newspapers every day, but if interesting things come from our friends, then I greatly prefer to read them. As regards categories, an editor or a writer has only one, or rather two: the first is what he can use and the second is what he cannot use. That is all I wanted to say. DR STEINER: Just imagine, after these discussions, what it would mean if these reports were to inspire Herr Steffen to write a novel or even a play! That would be the most wonderful thing I could think of. MR COLLISON: I would like to know whether we might ‘sometimes’ receive a reply. DR STEINER: I hope that the reply will be there every week in the Supplement. But if a special reply were to be necessary, then I would hope that one would be sent. Now may I ask Herr Stibbe to speak. Herr Stibbe reports on the opposition experienced in Holland, [Note 64] referring particularly to Professor de Jong. DR STEINER (referring to Herr Stibbe's report with regard to Professor de Jong): Yes indeed. He has tried to form a methodical concept of mystery wisdom by bringing it down to all kinds of spiritualist phenomena, as he describes in his book. Now, dear friends. It will still be possible in the next day or two to speak further on the questions that have arisen out of this discussion. So far as I can see, the questions that have arisen are: reporting, and then the opposition. These are the tangible questions that have arisen so far. I cannot see any others taking shape yet. Tomorrow we shall start our meeting at 10 o'clock and I shall begin by asking those friends to speak who have reports to give about the results of their research. Frau Dr Kolisko and Dr Maier, Stuttgart. Now may I ask Dr Schwebsch to speak. When he has finished I shall ask for a report on eurythmy in America to be read out. Dr Schwebsch expresses the gratitude of the Waldorf School for the manifold assistance it has received. DR STEINER: Following on from this, please allow me to touch on a few things. The first is that once the grave financial position of the Waldorf School had become known, interest in it was awakened really everywhere. We have seen particularly in Switzerland how the efforts of the members of the school associations led to the creation of numerous sponsorships. Mrs Mackenzie has endeavoured to form a committee in England to carry out collections in aid of the Waldorf School. The first donation has already been sent to me and I shall ask the leaders of the Waldorf School to accept this small beginning. Now I have something else to say: So many thanks are owed to the world on behalf of the Waldorf School—Dr Schwebsch has already mentioned a number of things—that it is impossible to encompass everything in a moment. We ought to make a long list of all those to whom we owe thanks in one way or another on behalf of the Waldorf School. The interest in it is indeed great. Yet we shall ever and again have to continue to ask for an even greater interest. The support given so far has in the main been for the school itself. Less thought has hitherto been given to the pupils or those who might become pupils of the Waldorf School. There is one case, or rather two, which really touch us deeply. At a time when those living in Switzerland were in a position to purchase a great deal in Germany with very few Swiss Francs, two workers here at the Goetheanum felt they could put into practice a very praiseworthy idea, namely to send their sons to the Waldorf School. Considerable sacrifices were made by our friend, Pastor Geyer, when he undertook to care for these two schoolboys. We at the Goetheanum take the view that we should finance the actual school fees and whatever is needed for the school in the same way as other firms such as Der Kommende Tag and Waldorf Astoria pay for the children of their workers. But now that life for the children has suddenly become so expensive in Germany, more expensive than it would be here in Switzerland, it is no longer possible for the families of the boys to pay for their keep. Now both families and boys are faced with the sad prospect of their being unable to return to the Waldorf School after the Christmas holidays. So I should like to ask whether it would be possible to make a collection here in order, at least for the near future, to pay for the keep of the two boys in Stuttgart so that they can continue to go to the Waldorf School. What we need is 140 Francs a month for both boys together. We shall try to set up a money box for this. Perhaps Mr Pyle will be prepared to lend us one for donations specifically for this purpose. Maybe this is how we can do it. Now would Dr Wachsmuth please read the resume of the report on eurythmy in America. Dr Wachsmuth reads a report from Frau Neuscheller on the progress made by eurythmy in North America. DR STEINER: Dear friends, first I would like to ask those from further afield who wish to attend tomorrow's performance of the Three Kings Play to get their tickets today so that what remains can be available for Dornach friends tomorrow. Secondly would you please note that my three last evening lectures will lead in various ways to a discussion of medical matters for the general audience. Then after the lectures there will be discussions about medical matters with the doctors who are here. Would therefore any practising doctors please come to the Glass House tomorrow morning at 8.30 for an initial meeting. [Note 65] I am referring only to practising doctors. After 1 January there will be opportunity for others interested in medical questions to participate in other sessions. Tomorrow morning at 10 o'clock we shall start with the continuation of today's meeting. I would ask you to let us begin with the two reports already mentioned. Then, both tomorrow and the next day, I shall take the liberty of speaking briefly on the idea of the future building in Dornach and I shall ask you to let me bring up for discussion some points on how this idea of the building in Dornach might be carried into reality. It would not be right to recommend that this meeting should be allowed to pass without any reference at all to the financial side of the idea of the building in Dornach. I shall leave it to you to say something after what I shall be obliged to bring forward very briefly tomorrow and the next day about the artistic aspect of the idea of the building in Dornach. Then I would ask for time to be set aside in the afternoon at 2.30 for a meeting of Swiss members or their delegates. Herr Aeppli has asked for this meeting and has requested that I attend, or indeed take the chair. So I would ask the Swiss members to hold this meeting tomorrow afternoon at 2.30. This refers only to Swiss members since the matters to be discussed apply solely to the Swiss Anthroposophical Society. This afternoon at 4.30 we shall see a performance of eurythmy, and my lecture will take place this evening at 8.30. |
260. The Christmas Conference : Meeting of the Vorstand with the Leadership of the Swiss Section
29 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
260. The Christmas Conference : Meeting of the Vorstand with the Leadership of the Swiss Section
29 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
DR STEINER: My dear friends! I would now like to open the meeting of the General Secretaries and the representatives of the Swiss branches. The best thing to do will be to include in the agenda our discussion about rearranging the affairs of the Swiss Anthroposophical Society. Wishes concerning this were expressed during the last meeting of delegates58 and in the course of our further discussions about the General Anthroposophical Society it will be a good thing to take these various wishes into account in the hope that a satisfactory arrangement can be found concerning the relationship of the branch at the Goetheanum and indeed of the General Anthroposophical Society as a whole. Would you now please speak to this point on the agenda. Suggestions at the other meeting were voiced very energetically indeed. Dr Hugentobler speaks on this point and asks questions. DR STEINER: With regard to these matters we must take into account that basically they can all be traced back to a question of tact. It all started at a meeting of delegates of the Anthroposophical Society in Switzerland in the summer,59 when the Swiss members felt themselves to be drowned out by members who happened to be in Switzerland at the time. They felt they were being pushed aside. Everything they felt thus comes down to a question of tact. The Swiss members felt that the others talked much too much, that they themselves had not been able to get a word in and that people from elsewhere had given them all kinds of advice which failed to take account of the situation in Switzerland. The whole matter obviously stems from that meeting. At the last meeting of delegates the matter was cogently discussed, but on the other hand a great deal was brought forward which people found impossible to understand. As I was in the chair at that meeting of delegates I know how certain things said met with absolutely no understanding, so it would be a good thing if the wishes expressed then could be brought forward again in a comprehensible form. This is what I hope from today's meeting. Who would like to speak? Herr Geering-Christ explains his point of view. DR STEINER: That is quite right. The matter is not at all complicated if you look at the facts, and Herr Geering has put it very clearly. If the matter is properly faced it will find a perfectly simple solution. I should also like to add that the whole matter has been put on a new footing by the foundation of the General Anthroposophical Society of which Herr Steffen, being the one who will represent the Swiss element within the General Anthroposophical Society, is the Vice-president. The whole matter has been placed on a new footing as a result of the institution of this Vorstand. Looking at the structure as a whole it becomes obvious that part of the trouble at the meeting of delegates in the summer, which made for such bad feeling,60 stemmed from the fact that at that time the German council saw itself as the ‘Vorstand’ for the worldwide Society and behaved accordingly. This was what hurt the feelings of the Swiss delegates, was it not? So there are several contributory factors, which Herr Geering suggested in one way or another at the end of his speech. There is an administrative matter for the Swiss Anthroposophical Society which will naturally be settled at a meeting of Swiss members. So on the one hand there are the affairs of the Swiss Society and on the other there is a question of tact. I do hope that these matters of tact will be settled in the near future. The General Anthroposophical Society, within whose framework our present discussions lie, can of course only discuss the arrangement of the relationship between the branch at the Goetheanum and the Swiss Anthroposophical Society. This is what we ought to be discussing today. Everything else should be left to a meeting which the Anthroposophical Society in Switzerland will hold. This question of bringing order into the relationship between the branch at the Goetheanum and the Anthroposophical Society in Switzerland is something that can concern us very much. At the last meeting of delegates on 8 December 1923, when the wishes on this matter were expressed, I believed that a solution could be found. You will agree that for external and internal reasons the branch at the Goetheanum cannot be seen by the outside world as something separate from the Swiss Society. But I thought that the solution could lie in arranging matters internally in such a way that the branch would have neither a seat nor a vote, or at least not a vote, at meetings of delegates of the Anthroposophical Society in Switzerland. Today, however, I believe that the view expressed by Herr Geering is very much justified, namely that a change in this direction is not necessary. The moment our Swiss friends can come to a general conviction that they could get on perfectly well with the branch at the Goetheanum when other things are not allowed to interfere, at the moment when our Swiss friends can come to that conviction, there will, I believe, be no need to change anything. I would like you to have a specific discussion on whether there are any wishes that lie in this direction. Once this question has been fully discussed it will then be a matter for the Anthroposophical Society in Switzerland, who will elect their General Secretary or whatever kind of officer they may want to have. Once this has been discussed we shall actually have completed our consideration of the Swiss affair. I think the difficulty is partly due to the Swiss council having not been particularly strongly consolidated so far. The chairmen of the various branches had simply been nominated as the council. Obviously a council like this is a rather elastic entity and nobody really knows what it is, since the council does not function properly. If a properly functioning council can come into being in the Swiss Society, the whole matter will sort itself out. I do not believe that it will be possible for those not living in Dornach to form a majority in Dornach. So I would ask you to seize on a formulation which will bring about a change in the relationship of the branch at the Goetheanum with the Anthroposophical Society in Switzerland. Herr Schweigler has something to say. DR STEINER: Does anyone else wish to speak to this point? HERR GEERING-CHRIST: Could we now proceed to a vote among the Swiss delegates? DR STEINER: I was just about to ask the Swiss friends whether they agree with the aims set out by Dr Hugentobler, Herr Geering and Herr Schweigler. Would those Swiss friends who do, please raise their hands. (They do.) This is a clear expression of the wish of our Swiss friends to keep the branch at the Goetheanum within the bosom of the Swiss Anthroposophical Society. All the other questions are matters for the Swiss Anthroposophical Society and do not belong in this meeting. So we have dealt with the matter that needed attention within the framework of the General Anthroposophical Society. Does anyone else wish to speak about these questions while they can be discussed at this smaller meeting? Fräulein Dr Vreede, as the secretary of the branch at the Goetheanum, states that of the 150 members of the branch 70 are in fact Swiss members. Dr Grosheintz wishes to speak. DR STEINER: That is quite correct. In a Society such as ours it will never be possible to avoid the appearance of questions in every field which have to be settled by tact alone. You will remember that in The Philosophy of Freedom tact plays a special part among the moral principles. However much may be regulated by means of statutes, I am actually convinced that pedantic statutes can be the source of much that has to be settled by tact. So I do agree that if things are carried out in the manner suggested by Dr Grosheintz just now, we shall manage things alright by means of tact. Much will depend on this. Frau Weiss asks a question. DR STEINER: I do not think that Dr Grosheintz meant this in a statutory way. He was speaking of something that has to be applied in each case as it arises if it is felt to be necessary. And this is exactly what I mean by a ‘question of tact’. You have to have at your fingertips a sense for what might be necessary. I am altogether of the opinion that in the management of a society not much can be achieved by a pedantic head. It may have its place elsewhere, certainly, but in the management of a society such as the one to be founded here a pedantic head is quite harmful. What we need are sensitive fingertips. The more we can manage the Society through our sensitive fingertips the better will things be. Mr Monges asks whether the relationship of Honolulu to the General Anthroposophical Society is to be similar to that of the branch at the Goetheanum. DR STEINER: Honolulu belongs to the General Anthroposophical Society. It has nothing to do with all these questions. Everything we have been discussing up to now has concerned the relationship between the branch at the Goetheanum and the Anthroposophical Society in Switzerland. The branch in Honolulu has nothing to do with the branch at the Goetheanum nor with the Anthroposophical Society in Switzerland. Does anyone else wish to speak about anything, for instance matters which could do with a preliminary airing prior to the general discussion with all the members? Somebody might wish to bring up a point for preliminary discussion in this smaller circle. HERR LEINHAS: There was the matter of the contribution to be paid to the General Anthroposophical Society. DR STEINER: Perhaps I could ask Dr Guenther Wachsmuth to report on this. Dr Wachsmuth reports. DR STEINER: It will not help us much, my dear friends, if we discuss whether every country should participate in paying membership contributions. It will only help us if they do all pay. There is very little point in knowing now whether they will pay or not. The only fruitful thing to do is to take the general picture as the basis and to endeavour from this general picture to state a figure which promises to be sufficient for the General Anthroposophical Society to achieve what it has to achieve. I would therefore be in favour of stating a standard figure and then leaving open, of course, what the groups, the national groups, can agree to in practice. Of course the figure can be exceeded by an unlimited amount, approaching, though never achieving, the lavish scale on which Carnegie61 acted. And less can also be contributed, for instance by the countries with very weak currencies, down to what in mathematics is termed the vanishing point. In practice we shall see what can be done. I do not know how closely it will be possible to approach the scale of Carnegie, but I am quite certain that the vanishing point, as they say in mathematics, will have a definite part to play. Therefore, having regard to all that we can know today, I do believe that a standard figure should be fixed and that deviations from this can be arranged in individual discussions. So I think it would be right to lay down that each group should pay 12 Schillings for each of its members, that is 1 Schilling per month. I can assure you that even if this Schilling is really contributed we shall have the greatest difficulty in carrying out the things we intend to do here. This must not be allowed to weigh on people. For those who cannot pay, the amount will have to be reduced, and we shall have to reduce our plans accordingly. But I do believe that we could agree on a standard contribution, from the groups, of 12 Schillings per member. Any other arrangement would lead to the Anthroposophical Society being able neither to live nor die, so that once again for financial reasons nothing worthwhile would be achieved. We shall be criticized and people will not understand that we cannot achieve anything if our hands are tied. So this is not intended to be an absolute demand. It is a general standard. If it turns out to be impossible, it nevertheless expresses what we would need; and we shall then simply have to reduce it. This is perfectly possible. But I do think that it is necessary to make a statement of where one stands. Mr Collison asks about a joining fee. DR STEINER: The joining fee would not be included in this. It is something that goes into the general fund. But the calculation can be made on the basis of the subsequent contributions. I am simply reckoning with a monthly amount for every member of 1 Schilling, or annually 12 Schillings. This is what I am reckoning with. Perhaps I may be allowed to disclose that the Vorstand did consider this but only spoke in pictures regarding how these matters might be settled. My suggestion is what has come to me personally as a result of those pictures. Mademoiselle Sauerwein explains her point of view. BARONESS DE RENZIS: That would amount to 50 Lire. It would be utterly impossible for Italy! Mademoiselle Sauerwein replies. DR STEINER: Of course this may be so. It would simply mean that the standard contribution for individual groups would have to be set at a sufficiently low level. But I do not see that this means we cannot set the standard at the level that seems to us necessary after making some very exact calculations. What will happen in reality? Try to imagine it! I can say that under the conditions pertaining at present there will definitely be payments from not more than at most three to four thousand members, or rather payments will not be made for more than three to four thousand members. If you picture this to yourselves you will also have a picture of the amount we shall have at our disposal here each year. So you see the only sensible thing to do is to set the level of membership contributions like a budget. To set the level without regard to the future is pointless. If we want to make calculations we have to make them with figures. We have to be able to count on a certain income. If this income fails to appear we are then obliged to replace the shortfall from other sources in another way, perhaps from voluntary contributions and so on. Simply to fix an amount which bears no relationship to what we need here seems to me impossible. If we are to fix an amount—otherwise we might as well go straight to voluntary contributions—then it must be on the basis of what we need here. No other basis can be fruitful. Fräulein Schwarz asks some questions. DR STEINER: The Verein des Goetheanum can only receive contributions towards the rebuilding of the Goetheanum. And the rebuilding of the Goetheanum has nothing to do with the administration of the Anthroposophical Society. These are two quite separate things. I presume you are referring to the membership fee for the Verein des Goetheanum? The relationship of the Anthroposophical Society to the Verein des Goetheanum is something that can still be discussed during this conference. With regard to the membership of the Verein I think some kind of method will have to be found if those gathered here in any way wish it. You have to consider that with regard to the rebuilding of the Goetheanum the membership fees for the Verein are so minimal as to be almost negligible. The membership contributions are almost negligible! And in future they will be negligible; in the past they were at least used for the most part for the payment of interest on loans. But for the building of the Goetheanum in future it will not be possible to get involved with loans. A sinking fund (à fonds perdu) will be the only option. So then the membership contributions to the Verein des Goetheanum will have to be put to a use other than that of paying interest. We shall be speaking about the building of the Goetheanum. In future perhaps it will be possible to bring about an agreement with the Ceneral Anthroposophical Society. This is a question that would go too far for the moment, since we have not yet got beyond the matter of the membership contribution. Does anyone wish to speak to the question of the membership contribution? Mr Kaufmann explains that a little while ago Dr Wachsmuth had mentioned an amount of 7 Schillings for the contribution and that the English delegates had come with the mandate to agree to 7 Schillings. DR STEINER: If the method I have suggested is chosen, then it will encompass every other method. But I merely maintain that it is impossible to mention a sum from the start in the knowledge that it will be no good for anything. Whether or not something is obligatory is not so much the point. The point is that the amount can be counted on under all circumstances. In the picture that has emerged we have certainly counted—or I have certainly counted—on the countries with strong currencies treating the amount more or less as though it were obligatory. To go below the nominated sum would require individual negotiations. But if we want to go below it now, it would have been better if we had started by negotiating the amount in the first place. We could have started the discussion by considering the amount—I know this would have gone against our moral sense—and once the discussion had revealed that the General Anthroposophical Society could not be maintained we could have decided not to found it in the first place. There is no other way but to think realistically. We cannot found a Society which is incable of surviving. But now I have said that it will be possible to give less than the stated amount and then the centre here will have the task of raising the difference. This statement makes the payment of the membership contribution no hardship at all, for it is simply a statement of what is actually needed. I should be sorry if the matter of the membership contribution were to create a mood of dissatisfaction. But it is not necessary for this to happen, my dear friends. However, it is on the other hand necessary that the general enthusiasm for our cause which rightly exists, and which has been expressed over the last few days, should not come to grief over the bagatelle of the membership contribution. That would be ‘ahrimanic’. My dear friends, people are so quick to say this in other settings! Dr Büchenbacher recounts that the Free Anthroposophical Society in Stuttgart made it possible for a colleague to exist by paying him 2, 5 or 10 percent of the weekly payments. He says that though conditions in Germany are very difficult, nevertheless if everybody pulls his or her weight things can be managed. DR STEINER: I should merely like to point out that discussion leading to such matters cannot really belong in our present agenda. I am convinced that if we were to listen to all the pros and cons of paying or not paying the contribution we should of course hear as many justified reasons as there are people in this room, and later, in the meeting with all the members, that would mean eight hundred justified reasons. Surely we cannot make this the content of our discussion. If we are to continue, we must discuss how else we are to manage. We must discuss from the point of view of the General Anthroposophical Society how else we are to manage. I can see no possibility of managing in any other way. It seems likely that we shall not get what we need, but I see no way of managing with less. However, I do see a possibility that the special wishes might be taken into account. Assume that not a single group can pay the required amount. So instead of 36,000 Schillings we should receive 5,000 Schillings, and then we shall have to see how to replace the 31,000 Schillings with something else. Above all it will be an uncomplicated and obvious situation. But it will be different from situations elsewhere; we cannot proceed by fixing budgets. Imagine a national budget being fixed if every citizen is allowed to pay whatever he likes! You cannot fix a national budget in this way! Or can you, Duke of Cesaro? Can you ask each citizen what he wants to pay per year or do you have to fix a sum and tell him what he must pay? THE DUKE OF CESARO: You can, but you can't force him! DR STEINER: This is just it; we shall not be able to enforce anything! And this can be the very reason why it might be much more easy to agree than if it were a matter of being forced. We have taken into account the matter of not being forced. Mr Collison asks whether this might not be a bit of an obstacle as regards acquiring new members. DR STEINER: Suppose a group was in a position in which it could only expect a yearly sum of 4 Schillings or 4 Francs from each member. If this were the case it would of course not be able to pay 12 Schillings or 12 Francs to us. Perhaps it could pay only 2 Schillings or even nothing. The question of how to deal with new members is a matter that is left entirely to the groups, who will then say to us: We cannot pay more than so much for each member. Under these circumstances it will always be possible to manage. Herr Ingerö declares on behalf of Norway that about 3,000 Schillings per year could be paid. Dr Zeylmans van Emmichoven declares that taking Holland as a whole, the sum will be met. DR STEINER: This is how the matter was always handled during the time when we were still the German Section of the Theosophical Society. Individual members were not forced to pay, but the groups were able to pay the full sum to the German Section by making up any shortfall out of larger payments by some members. In those days, though, the contributions were far smaller. This is no longer possible today. I have often described to you the conditions under which it was possible to manage with the old, modest contributions. I have described to you how Luzifer-Gnosis was produced and sent out in the early days.62 These are conditions which cannot be brought back today. So all in all, so far as I can see, there can be no other picture than that of needing 12 Schillings in the future for each member of the General Anthroposophical Society. Is there any member of the Vorstand who thinks differently? FRAU DR STEINER: No indeed. While I was closing down the publishing company and our flat in Berlin recently I was so interested to find the endless envelopes again, all addressed by hand by Dr Steiner, while each entry in the post book had been checked by me. We saw to every little detail ourselves and then carried the whole mailing to the post office in a laundry basket. These memories came back to me in Berlin. Nobody likes doing things like this these days. But it was most interesting to look back and experience once again how every detail was attended to by Dr Steiner and myself in those days. DR STEINER: These are things which simply come about and there is no point in arguing about them. You didn't argue about them; you didn't even talk about them. These things are simply there, to be done out of the necessity of the moment. But once something comes under discussion you simply have to state how much you need. It is only possible to discuss something if you have a proper basis. Does anyone else wish to speak about this? FRAU PROFESSOR BÜRGI: I wish to commit myself to paying the contribution on behalf of the Bern branch. HERR HAHL: I wish to agree to what has been said. DR STEINER: My dear friends, we must adjourn the meeting now so that we can go to the lecture. I shall announce when and where we shall continue.
|
260. The Christmas Conference : The Foundation Meeting of the General Anthroposophical Society
25 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
260. The Christmas Conference : The Foundation Meeting of the General Anthroposophical Society
25 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
Dr. Steiner greets those present with the words: My dear friends! Allow me forthwith to open the Foundation Meeting of the Anthroposophical Society. My first task is to announce the names of the General Secretaries who will speak on behalf of the national Societies:
Secondly I have to read to you a telegram which has arrived: ‘Please convey to the gathering our cordial greetings and best wishes for a good outcome, in the name of Sweden's anthroposophists.’ Before coming to the first point on the agenda I wish to ask whether in accordance with the rules of procedure anyone wishes to comment on the agenda? No-one. Then let us take the first point on the agenda. I call on Herr Steffen, who will also be speaking as the General Secretary of the Society in Switzerland, within whose boundaries we are guests here. Albert Steffen speaks: He concludes by reading a resolution of the Swiss delegates: The delegates of the Swiss branches have decided to announce publicly today, on the occasion of the Foundation Meeting, the following resolution: ‘Today, on the occasion of the Foundation Meeting of the General Anthroposophical World Society in Dornach, the Anthroposophical Society in Switzerland wishes to express its gratitude and enthusiasm for the fact that the Goetheanum, which serves the cultural life of all mankind, is to be built once again in Switzerland. The Swiss Society sees in this both good fortune and great honour for its country. It wishes to verify that it will do everything in its power to ensure that the inexhaustible abundance of spiritual impulses given to the world through the works of Rudolf Steiner can continue to flow out from here. In collaboration with the other national Societies it wants to hope that the pure and beneficial source may become accessible to all human beings who seek it.’ Dr. Steiner: My dear friends, in the interest of a proper continuation of the Meeting it seems to me sensible to postpone the discussion on announcements such as that we have just heard to a time which will arise naturally out of the proceedings. For the second point on the agenda I now wish to call for the reports to be given by the various Secretaries of the various national Societies. If anyone does not agree with this arrangement of the agenda, please raise your hand. It seems that no-one disagrees, so let us continue with the agenda. Will the different General Secretaries please come to the platform to speak to our friends. I first call on the General Secretary for the United States of America, Mr Monges, to speak. Mr Monges gives his report. Dr. Steiner: I would now like to call on the General Secretary for Belgium, Madame Muntz, to speak. Madame Muntz expresses her thanks for this honour, declares herself in agreement with all the statements that have been made and wishes the Meeting all the best. Dr. Steiner: I now call on the General Secretary for Denmark, Herr Hohlenberg, to speak. Herr Hohlenberg reports. Dr. Steiner: I now call on the representative of the Council in Germany, Dr Unger, to speak. Dr. Unger reports on the work of the German national Society. He concludes with words which have been recorded in the short-hand report: At present we require in some aspects a rather comprehensive structure to accommodate this Society. This will have to be brought into full conformity with the Statutes presented here by Dr. Steiner for the founding of the General Society. We declare that the Anthroposophical Society in Germany will incorporate every point of these Statutes into its own Statutes and that these Statutes as a whole will be given precedence over the Statutes or Rules of the Anthroposophical Society in Germany. In addition I have also been especially called upon to express deep gratitude to Dr. Steiner for taking on the heavy obligations arising out of the founding of the General Anthroposophical Society. Out of all the impressions gained from this Conference, the question will have to be asked whether every aspect of the work done in a large Society such as that in Germany can participate in and wants to participate in what is wanted by Dornach. Ever since Dr. Steiner took up residence in Dornach, ever since there has been work going on in Dornach, it has always gone without saying that what took place in Dornach was seen as the central point of all our work. Whatever else needs to be said about the work of the Society in Germany will be better brought forward during the further course of our gatherings. Let me just say, however, that in recent months we have begun a very intensive public programme. Hundreds of lectures of all kinds, but particularly also those arising out of a purely anthroposophical intention, have been given, especially in the southwestern part of Germany, even in the smallest places. All those who have participated, and there are many, agree without reservation that even in the smallest places there is a genuine interest in Anthroposophy, that everywhere hearts are waiting for Anthroposophy, and that wherever it is clearly and openly stated that the speaker stands on the soil of the spiritual research given to the world by Dr. Steiner it is really so that people feel: I am reminded that I have a soul and that this soul is beginning to be aware of itself once more. This is the case in all human souls, even those found in the smallest places, so we may look with confidence towards continuing our work in future. Dr. Steiner: I now call on the representative of the Free Anthroposophical Society in Germany, Dr Büchenbacher, to speak. Dr Büchenbacher reports and concludes with the words: I would like to express our feeling of deepest gratitude to Dr. Steiner for taking upon himself the leadership of the Anthroposophical Society. This gives us the will and the courage to work with what strength we have on the general stream of forces of the Anthroposophical Society. We express our profoundest thanks to him for having done this deed. And we request that the Free Anthroposophical Society for its part may be permitted to work according to its capacity towards the fulfilment of the tasks which Dr. Steiner has set it. Dr. Steiner: May I now call on the General Secretary of the English Anthroposophical Society, Mr Collison, to speak. Mr Collison reports. Dr. Steiner: I now call on the General Secretary of the Anthroposophical Society in Finland, Herr Donner, to speak. Herr Donner reports. Dr. Steiner: I now call on the General Secretary of the Anthroposophical Society in France, Mademoiselle Sauerwein, to speak. Mademoiselle Sauerwein reports. Dr. Steiner: I now call on the Dutch General Secretary of the Anthroposophical Society, Dr Zeylmans van Emmichoven, to speak. Dr Zeylmans van Emmichoven reports. Dr. Steiner: May I ask you to remain in your seats for a few more moments, dear friends. First of all, even during this Conference forgetfulness has led to the accumulation of a number of items of lost property. These have been gathered together and may be collected by the losers from Herr Kellermüller on their way out. Secondly, the programme for the remainder of today will be as follows: At 2.30 there will be a meeting of the Vorstand with the General Secretaries, and any secretaries they may have brought with them, down in the Glass House, in the Architects' Office. This meeting will be for the Vorstand, the General Secretaries, and possibly their secretaries, only. At 4.30 there will be a performance of the Nativity Play here. Because of a eurythmy rehearsal my evening lecture will begin at 8.30. I now adjourn today's meeting of members till tomorrow morning at 10 o'clock. I shall then have the pleasure of calling on the representative of Honolulu, Madame Ferreri, to speak, and representatives of other groups who did not speak today. The meeting is now adjourned till tomorrow morning at 10 o'clock. |
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
29 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
29 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
DR STEINER: My dear friends! Today our agenda begins by giving us the pleasure of the lecture by Herr Werbeck. Louis Werbeck gives his lecture on ‘The Opposition to Anthroposophy’. DR STEINER: Dear friends, let us have a fifteen-minute break before continuing with yesterday's meeting of members. DR STEINER: My dear friends! Let us hear again today the words which are to resound in our soul both here and later, when we depart and carry out with us what is intended here:
Let us once again take hold of these words in meaningful sections. Here we have: [Rudolf Steiner writes on the blackboard as he speaks. See Facsimile 4, Page XV bottom.] Practise spirit-recalling What takes place in the soul of man is related to all being in the cosmos of spirit, soul and body. Thus this ‘Practise spirit-recalling’ especially points to what is heard in the call to the Seraphim, Cherubim and Thrones when the manner in which they work in the universe is characterized: Seraphim, Cherubim, Thrones! We have the right cosmic concept when we picture in our soul how the voices of Seraphim, Cherubim and Thrones resound in the universal word and are heard because they find an echo in the depths of the grounds of world existence, and how what is inspired from above and what resounds from below, the universal word, emanates from Seraphim, Cherubim and Thrones. In the second verse we have:
This is related to the second hierarchy: Kyriotetes, Dynamis, Exusiai. To characterize them we imagine their voices in the universal word working as expressed in the words: Kyriotetes, Dynamis, Exusiai! The third member of man's existence is: Practise spirit-beholding To this we add the indication of how the third hierarchy enters with its work into the universal word: Archai, Archangeloi, Angeloi! [As shown on the blackboard] Practise spirit-recalling Let there ring out from the heights Practise spirit-awareness K. D. Ex. Let there be fired from the East Practise spirit-beholding A. AA. Ang. Let there be prayed from the depths Here we have the opposite of the first hierarchy in whose case the voices resound downwards while their echo comes up from below. And we have here the voices heard coming from beings who pray for something from below and whose prayer is answered from the heights downwards into the depths. From above downwards: from the heights towards the depths; from the encircling round: East and West; from below upwards: from the depths into the heights. My dear friends! Something left over from earlier is a letter to the Vorstand of the Anthroposophical Society in Dornach from the Polish Anthroposophical Society which has not been represented here: ‘The working groups in Poland—Cracow, Lemberg, Warsaw—have resolved to found the Polish Anthroposophical Society. The Society shall serve the ideas of Anthroposophy by revealing the treasures of its spiritual teachings to the widest circles and by working among the Polish people in a time of destiny, helping them to recognize their mission. For the celebration of the laying of the Foundation Stone, the newly-founded Anthroposophical Society in Poland sends to the leader and founder of the international Anthroposophical Movement, Dr Steiner, this expression of their highest respect. The Polish Anthroposophical Society urgently requests that he may concern himself with it and not deny it his protection and guidance. For its part, it commits itself ... (the final words were obscured by noise). For the Warsaw circle: Furthermore from Cologne on the Rhine: ‘For the celebration of the laying of the Foundation Stone in 1923 I wish you and ... (unclear) that the significance of this laying of the Foundation Stone may be revealed to all the world. With cordial greetings, Gottfried Husemann.’ My dear friends, I now consider that for the moment the Vorstand has put before you the main concerns that had to be brought to you. In the next few days there will still be the matter of a draft of some By-Laws or rules of practice to be attached to the Statutes. But now our main concern, before any other discussions, is that our dear friends should have a chance to express what they wanted to say. Here is a list of those who wish to speak or report, and I think it would be best, in order to save time, not to proceed along given lines—for if you do this you waste time—but to bring to completion what our respected, dear friends have to say. So I would like to ask whether you agree that those friends who have already asked to speak should now have their say. They are Herr Leinhas, Dr Kolisko, Dr Stein, Dr Palmer, Herr Werbeck, Dr Lehrs, Miss Cross, Mademoiselle Rihouët, Mr Collison, Frau Hart-Nibbrig, Herr de Haan, Herr Stibbe, Herr Zagzwijn, Frau Ljungquist. Dr Wachsmuth points out that these requests to speak were made at the beginning and referred to general matters, not specific themes. DR STEINER: Then let me ask for the names of those friends who now wish to say something. It is naturally necessary, for the further progress of the meeting, that those friends or delegates who are concerned about something should express this. So now in a comprehensive, general discussion let me ask all those who wish to do so to speak about what concerns them with regard to the Anthroposophical Society which has been founded here. MR COLLISON: Later on could we please speak about education. DR STEINER: Would anyone like to speak about something entirely general? If this is not the case, dear friends, then let us proceed to the discussion of more specific aspects. According to the programme we have a discussion on the affairs of the Society and on educational questions. Perhaps someone first has something to say with reference to Herr Werbeck's lecture and so on? Herr Hohlenberg wishes to speak. DR STEINER: Herr Hohlenberg will speak on the subject of the antagonism we face. Herr Hohlenberg does this. DR STEINER: The best thing will be if I leave what I have to say on this subject till the conclusion of the discussion. A good deal will still be brought forward over the next few days. The next person who wishes to speak about the affairs of the Society, and also the Youth Movement, is Dr Lehrs. May I invite Dr Lehrs to speak. Dr Lehrs speaks about the Free Anthroposophical Society. DR STEINER: My dear friends! I do not want a misunderstanding to arise in respect of what I said here a few days ago. Dr Lehrs has understood me entirely correctly, and any other interpretation would not be correct. I did not mean that what was suggested then no longer applies today. I said that I had naturally felt it to be tragic that I had to make the suggestion of creating a division between the Anthroposophical Society in Germany and the Free Anthroposophical Society. But this suggestion was necessary; it was the consequence of the situation as it was then. And now it is equally necessary that this Free Anthroposophical Society should continue to exist and work in the manner described by our young friend from various angles. So please consider Dr Lehrs' interpretation of what I said a few days ago to be entirely correct. I assume that Herr Hans Ludwig Pusch wishes to speak to what Dr Lehrs has said, so may I ask Herr Hans Ludwig Pusch to speak now. Herr Hans Ludwig Pusch speaks about the aims and endeavours of German young people in Hamburg. DR STEINER: Could I ask you to continue with your report at this point tomorrow. We have to keep to the times on the programme. We shall continue this meeting tomorrow after Dr Schubert's lecture on ‘Anthroposophy, a Leader towards Christ’. May I now ask those friends who wish to speak, or who feel they must speak for definite reasons, to let me know this evening after the lecture so that I can gain an impression of the number of speakers and make room in the agenda. Please bear in mind that we must make the most fruitful use of the days at our disposal. Apart from what has already been announced in connection with my three last lectures, it will also be necessary to have some smaller, specialist meetings with the doctors present here. Other smaller meetings will also have to be planned. Now let me announce the next part of the agenda: This afternoon at 4.30 the Nativity Play; in the evening at 8.30 my lecture. Tomorrow morning at 10 o'clock the lecture by Dr Schubert on ‘Anthroposophy, a Leader to Christ’. This will be followed by the continuation of today's meeting which we have had to interrupt in the middle of a speech. Unfortunately we shall probably have to do this again to enable us to carry out the proceedings in a rational manner. The meeting is now adjourned till tomorrow. I still have a few announcements to make and would ask you to remain in your seats. First of all, please do all you can to avoid crowding at the entrance. I have been told that older people who are more frail than the young have been put in danger, so please avoid this and give consideration to others. Secondly, Dr Im Obersteg, Centralbahn Platz 9, Basel, who has frequently arranged rail and sea travel for us, has offered to make the necessary arrangements for those who need them for their return journey. In our experience Dr Im Obersteg's service is exceptionally reliable. Chiefly it will be a matter of taking over ship and rail tickets for the western countries such as Norway, Sweden, England, Holland, France, Spain, Italy and so on. You can either go direct or arrange it through us. Will those who have wishes in this respect please approach Dr Wachsmuth. |
260. The Christmas Conference : Open Discussion of Swiss Delegates
31 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
But nevertheless, a hint of a feeling could arise somewhere that the Swiss Society is only an appendage of the General Anthroposophical Society. Tact also has a part to play in this, and in practice I don't think it would happen. But if anyone here does have a hint of any such feeling in his heart, then please do express it now, so that we can really come to a conclusion on this matter. |
For you see: We wanted to make this particular Christmas Conference as fruitful as possible and do as much as we could to prevent everything from being watered down in general discussion. |
260. The Christmas Conference : Open Discussion of Swiss Delegates
31 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
My dear friends! AT 2.30 in the afternoon of 31 December a meeting of the Swiss Anthroposophical Society took place in the Architects' Office. Herr Aeppli had called this meeting and had asked Dr Steiner to be present and take the chair. Members of the Vorstand of the General Anthroposophical Society present are: Dr Steiner, Albert Steffen, Fräulein Vreede, Dr Wachsmuth. Later also Frau Dr Steiner. Herr Aeppli greets Dr Steiner and requests him to take the chair. Dr Steiner opens the meeting called for the purpose of a free discussion at the request of the delegates of the Anthroposophical Society in Switzerland: I thank Herr Aeppli most warmly for his kind words. Now let us begin the meeting. Who would like to make a contribution to this open discussion? Would anyone wishing to speak please do so. Frau Professor Bürgi, Bern, requests Dr Steiner to become the Chairman of the Swiss Anthroposophical Society. DR STEINER: I am somewhat surprised by Frau Professor Bürgi's suggestion. For—at least in the long run—we cannot very well depart from the stipulation of the incompatibility of the offices of the central Vorstand with other offices. Thus I too would not be able to take on any other position in some part of the Anthroposophical Society in the long run. But quite apart from that, if we are to enter into a provisional arrangement for the time being, would not Herr Steffen be a better choice as General Secretary for Switzerland? It seems to me that if we are going to enter into a provisional situation, then Herr Steffen would be the right person. Of course it is entirely up to you to have a discussion about it. But it seems rather a problem, or indeed senseless, for me to assume the position of Chairman of the Swiss Society when the only reason preventing Herr Steffen is the fact that he is a member of the central Vorstand. I am in the very same position. Perhaps you would speak further on this. HERR STEFFEN: I would want to decline. It does not seem to be fitting. DR STEINER: But my dear Herr Steffen, why not? Since it is to be provisional, I cannot see why not! But perhaps there is another way of getting out of this fix. Perhaps we can achieve both ends, dear friends: bringing about a Swiss leadership for the Swiss Anthroposophical Society and, arising out of the local situation, creating a close link with the central Anthroposophical Society. Or ought it not to be possible for there to be a close link between the central Anthroposophical Society, which has its seat here in Switzerland, and the Swiss Anthroposophical Society? Perhaps we can get out of this fix by seeing to it that we in principle maintain the incompatibility while you express it by choosing a kind of General Secretary apart from us yet at the same time confer on both of us the chairmanship as members of the Vorstand of the central Anthroposophical Society. It would then be that the Swiss Society comes to the resolution, arising out of this meeting of its delegates, that it is an obvious thing for the central Vorstand to be regarded also as the head of the Swiss Anthroposophical Society. And the Swiss Anthroposophical Society then appoints an acting General Secretary. If we were to do it like this, it would not have to be provisional, for it would be an expression of the very best of all situations: The Swiss members have no fear for their independence in that they simply take into their bosom the whole of the Anthroposophical Society. This is how I think we could solve this problem. Herr Steffen and I together will take on the chairmanship in our capacity as Presidents of the Anthroposophical Society. DR HUGENTOBLER: Truly we could not have come up with a better solution! DR STEINER: Would anyone else like to speak? Herr Keller suggests that the choice of General Secretary be left to the Vorstand. DR STEINER: It is of course rather difficult for the Vorstand to make this choice if the matter is not discussed first. I am sure I am not giving away esoteric secrets by saying that it is extremely difficult to discover which individual is so popular all over Switzerland as to be generally accepted as the administrator. Perhaps a little discussion on the matter might contribute to achieving a result. The office will then be exercised in close contact with Herr Steffen and myself. And then what Frau Professor Bürgi said would probably no longer apply in the way it would have done had an independent General Secretary been chosen. What she said was that the Swiss Society was in an exposed position through being so close to the Goetheanum and so on, and that therefore it would be important for the office to be exercised in a suitable manner. But now, since you have been so good as to chose us to take on this office, these arguments may not apply quite so sharply any longer. I rather think that now the person's popularity will be all that matters. But would anyone else like to say something? Dr Grosheintz believes that it is perhaps not necessary to have a General Secretary in addition to the present Vorstand. DR STEINER: Would not people prefer that a person be nominated by the meeting so that the various administrative tasks can be better carried out? Surely people would prefer this? I would like to hear what people think. EDGAR DÜRLER: We of the ‘New Generation’ branch suggest Dr Oskar Grosheintz. DR STEINER: Dr Oskar Grosheintz has been suggested. Are there any other suggestions? Herr Thut would like further clarification of the duties incumbent on this person. DR STEINER: Now that we are making a new beginning, should we not start afresh with new arrangements and disregard the old ones? Could we not give up the old ways and reorganize things starting from the roots? From an objective point of view I don't think there is anything against the Swiss Anthroposophical Society being constituted in such a way that its main representation lies with the General Anthroposophical Society in the way we have just decided. However, on the level of feelings I do want to avoid a sense possibly arising later on that the Swiss Anthroposophical Society is being patronized in any way or treated as a second-rate child. In actual fact this would not be possible, for by embracing it in the first place it is shown to be a first-rate child. This would indeed have to be the case. But nevertheless, a hint of a feeling could arise somewhere that the Swiss Society is only an appendage of the General Anthroposophical Society. Tact also has a part to play in this, and in practice I don't think it would happen. But if anyone here does have a hint of any such feeling in his heart, then please do express it now, so that we can really come to a conclusion on this matter. Otherwise it would probably be best with regard to Switzerland simply to make allowances for the old ways to which people are so attached and to carry out the general administration ourselves. In this case Herr Thut's suggestion would be the right one: simply to let the Swiss Anthroposophical Society be administered along with the General Anthroposophical Society. And for any constitutional matters having a substantial inner significance for the Society we would then call a meeting of whatever representatives the different branches wished to send. By doing this from time to time we would be expressing what people have become so attached to in Switzerland, namely the democratic element. I think that would then be the best way to get on. We would always call on the individual members. This would be possible in Switzerland because it is such a small country, but it would not be possible in any other national Society. It would also not be necessary for these meetings to take place always at the Goetheanum. They could be in different places since it is so easy to get everywhere. In fact it would be quite a good thing if these meetings of members were what are usually called wandering meetings. Having meetings from time to time in Bern, Zurich, Olten and so on, always combined, presumably, with one of my lectures, would be the best way of managing our affairs in Switzerland. HERR THUT: It was not my intention to cling to this old organization at all costs. I merely wanted clarity about which aspects would remain and which would not, so as to be as clear as possible about how the things that are still in question would work. DR STEINER: In that case I would consider that Herr Thut, and probably most of you here, would prefer it if the representation of the Swiss Society were carried out here by the General Anthroposophical Society? Routine matters can easily be attended to by the administration and no special secretary would be needed for this. And then, in order to keep in contact with the different parts of Switzerland, it would be best if we could nominate, as an advisory group for the Vorstand here, three, four or five men and women who would be trustees, to whom we could turn when necessary and with whom we could hold the wandering meetings. These would not have to be so very frequent, but the group of trustees would give us contact with the different parts of Switzerland. Perhaps this is what people would like? HERR STORRER: If this were to be the case, then of course the ‘New Generation’ group would withdraw its suggestion. DR STEINER: Would anyone else like to speak? Dr Usteri asks a question. DR STEINER: Your question refers to the Programme. But this is a matter of the agenda each day. You said that you arrived this morning and found the meeting in the hall was not what you expected? Was it not? Well you see we have had to depart from the Programme because it was not possible in the plenary gathering to speak in depth about all the questions that need discussing unless we had constantly adjourned the meetings and had had a running agenda for the members' meetings. That is why I myself departed in the daily agendas from the original Programme. But the agenda for the following day has always been announced in detail the day before. Thus the meeting of doctors in question took place this morning. What a pity that you did not have a chance to ask someone who was here yesterday. Any member would have been able to tell you that there was going to be a meeting of practising doctors in the Glass House at 8.30 this morning. For you see: We wanted to make this particular Christmas Conference as fruitful as possible and do as much as we could to prevent everything from being watered down in general discussion. That is why medical matters were to be discussed among practising doctors only; so they were removed from the general meeting and are to be dealt with in three meetings of which the first took place this morning at 8.30, the second tomorrow and the third probably also—the time is yet to be announced. Thus the things announced in the Programme are in fact being dealt with in an even better way than had originally been made known. A general discussion amongst all the members would not have led to any better outcome. I have even made sure that all the meetings which do not concern all members but only particular groups have also been announced in the general meeting, so that those not concerned with a particular meeting nevertheless know that it is taking place. That you did not find this out was probably due to the fact that you did not arrive before 8.30, when you would have had an opportunity to ask someone. I don't think a General Secretary would have been able to inform you any better than any of the members if you had got there this morning. In House Friedwart you could have obtained exact information. But of course there could also be very good reasons for nominating a General Secretary. This is something we could discuss further. There was no vote about it, but I should like to take a vote on this. Would those friends who are in favour of Albert Steffen and myself continuing as chairmen of the Swiss Anthroposophical Society please raise their hands. (They do.) Would those who are against also please raise their hands. (Nobody does.) So, the suggestion has been adopted. Now it is a question of whether we decide to let the administrative office of the General Anthroposophical Society take over the routine administration of the Swiss Anthroposophical Society and whether we set up a group of elders, or for that matter younger people, to whom we can turn from time to time when necessary or when something has to be decided. Dr Usteri supports this suggestion. Herr Geering supports Dr Usteri. Herr Thut asks whether representation by a General Secretary would not be more advantageous than that by the representatives of the groups. DR STEINER: I think it would be best if the individual branches were to suggest their delegates to us. The group of delegates can be as large as the number of branches that exist. The disadvantage hitherto has been that the group of representatives of the branches has at the same time been seen as the council. A council like this is no good for anything. But here—perhaps I am boasting, but this is what we intend—if the administration is firmly taken in hand by the leadership of the Anthroposophical Society, then it will be up to this leadership to take the initiative and call the delegates of the branches together for a meeting. In such a case a rather large group of delegates would probably not pose any particular difficulty. So I think it will be quite manageable for every single branch to nominate a representative for this circle. This, it seems to me, will be the best way. But if any branches wanted to join together to send a delegate, that would also be possible. But it is not necessary for this to be done today. It would perhaps be better to have a thorough discussion in the branches themselves and let us know who has been chosen sometime during the next two or three weeks. Then our administration will be entirely democratic, which is much favoured in Switzerland. Now I would like to ask whether there is anything else you wish to bring up. I cannot imagine that you do not also have other wishes, urges, longings on your mind. Herr Aeppli would like to know whether the question of the administration has now been settled. DR STEINER: The meetings would take place anyway, and as for the purely administrative matters, they would be reported to this group so that the administration would be relieved of the responsibility if the council would accept the responsibility. Would anyone else like to speak? DR USTERI: Now that there has been such applause, I presume that a formal vote on the two points is not necessary. DR STEINER: Actually, I would ask you to vote once there is no one else who wishes to speak. Now does anyone else wish to speak on the matter of this group or on what I have said about the group relieving the administration? HERR STORRER: I should like to suggest that the small branches send one and the larger branches two delegates. But then we should have to define what we mean by ‘large’ and ‘small’. Herr Trinler says that what matters is not whether there are one or two but that they are the right people! DR STEINER: Would anyone else like to say something about this? So are you making this proposal? The proposal is that the small groups send one and the larger groups two delegates. Herr Trinler says something (inaudible). DR STEINER: The two proposals are in agreement with one another, they are not contradictory; but we shall have to define ‘larger’ and ‘smaller’. So what is a large and what is a small group? HERR STORRER: Looking at the Swiss branches, I would say that the large ones are those at the Goetheanum, in Bern, in Basel, in Zurich and in St Gallen. DR STEINER: But you could imagine that a branch which is small today might grow large later on. We do need a figure to tell us when a group is starting to become a large one. HERR STORRER: A small group has not more than ten members. DR STEINER: So ten and less is a small branch; eleven and over a large branch. HERR TRINLER: A branch with as many as a hundred members does not necessarily achieve any more than a small one. HERR THUT: It is not a matter of what the branch achieves. Perhaps forty or fifty could be the number determining a large group. Herr Schweigler asks how he should understand the matter of deciding about the delegates: Would this be by a vote or simply by acclaim? Which is best? DR STEINER: The situation varies from one country to another. You will have heard that in England I suggested that the selection of representatives be made not according to branches but according to whatever figure is arrived at by dividing the total English membership by seven. I think this would be a very good method for England, but it would not be good to apply this way of thinking to Switzerland. Here I think we should aim in this group for two delegates from branches with over fifty members and one from those with fewer than fifty members. Apart from this, the difference is not particularly important. I think that would be best in this case. A branch with ten members can perhaps work better than a branch with two hundred members, certainly. But that applies to all forms of democratic representation, and I do not believe that you can base any particular rule on this. Otherwise you would have to say: Those branches which work well send two representatives and those which work badly send one. But this would be rather difficult to determine! And a branch which does not work well will certainly not believe such a thing of itself. (Laughter) DR HUGENTOBLER: I don't think Herr Schweigler realizes that there are things about which you cannot vote. Herr Schweigler denies this. Dr Hugentobler answers (inaudible). DR STEINER: So if I have understood this correctly, then the proposal regarding the groups of delegates is as follows: Firstly the group of delegates is instituted, and secondly branches of over fifty members send two representatives and branches of under fifty members send one. A MAN ASKS: Are the branch leaders not the people best suited? DR STEINER: But the branch leaders are not decided by the meeting of delegates but by the branches themselves! It has nothing to do with whoever might be the branch leader at the moment. A MAN: But (inaudible). HERR GEERING-CHRIST: That is a misunderstanding on the part of this gentleman! DR STEINER: The initiative has to lie with somebody. And now the initiative will lie with us here in Dornach and we shall be supported by the delegates. The meeting of delegates will be a kind of control body. It does not have to work as a council. A difficulty only arises if there is a council scattered all over the place that never does anything. That is where the difficulty lies. DR USTERI: Have we accepted Dr Hugentobler's proposal that there should be a vote? DR STEINER: It has been proposed that there should be a vote. Very well. Dr Hugentobler's suggestion was the most far-reaching, namely that the branches choose their own delegates and let us know in due course, whereby branches of over fifty members will send two and those with fewer than fifty will send one. Does anyone want me to divide this proposal into two parts? If that is not the case, then I now propose the vote for both the questions and ask those in favour to raise their hands. Who is against? The proposal seems to have been adopted. So now the whole of the administration and leadership of the Society in Switzerland has been constituted. Does anyone else wish to speak about a matter that concerns the Swiss Society? HERR STOKAR: I should like to ask the present chairman, Dr Steiner, for his opinion on whether the Swiss Society should now come to grips with the Statutes. As stated in the Statutes, it is now up to us to discuss the Statutes and work out a suitable form for our national Society, perhaps by adding to the general Statutes. DR STEINER: That will of course be the subject of the first meeting of delegates, and it will be our task, as the council of the Swiss Society, to work out a draft. On the basis of this draft the first meeting of delegates will be able to discuss with us how we adopt the draft statutes or else modify them or whatever. This will surely be in order on the basis of the decisions made today. HERR STOKAR has another question: When there are official public announcements to be made, will they be made from here or will the representatives in the different towns be expected to make them? DR STEINER: First of all there will be an official report in the first supplement to Das Goetheanum, [Note 73] and apart from this official report a good number of friends have been present and experienced it all for themselves. They will pass on anything they consider important. That is how I see it. As I see it, people are actually obliged to speak within the circle of the Society about what they have experienced here, and they could also speak about it wherever else they like in a tactful way such as is appropriate when speaking in public. Dr Hugentobler wants the links with Dornach to be better. HERR GEERING-CHRIST: Will nothing be made public? DR STEINER: Let me repeat what I have just said: Members should feel obliged to speak amongst the members about whatever they have experienced. About whatever they have experienced! But they should also feel in duty bound to bring these things out into the world in, shall I say, a tactful manner. And I include the press in this. It will be possible to do it in a suitable way and we shall make sure that it is done in a suitable way. Indeed, I should like to say anyway—and as far as I know the whole Vorstand, which I have been so very instrumental in bringing into being, supports this—that I count courtesy as something that ought to exist extensively within our Society. We need courtesy. Some of us regard it as the most terrible thing that could have happened that one of our most valued members in Switzerland [Note 74] has been lost to us. He was a member of the Goetheanum committee and one of the reasons he was able to give was that he once entered the Goetheanum, as a member of the committee, and was then thrown out. There have been many such examples of ‘discourtesies’. We shall very urgently have to make it our task that courtesy is not the least of the unwritten paragraphs of our Statutes. We shall have to make very, very strenuous efforts in this direction. I presume that what Dr Hugentobler meant encompassed a good deal of this. It was no small task for the provisional Vorstand to find quarters for all the many people who have come here, and some are indeed lodged in the most primitive and dreadful quarters. Yet they managed. But that does not make the work any less! In addition to all this—please be patient for a few more moments—we shall have to succeed gradually in being truly courteous in every way both towards Switzerland and towards the outside in general! One speaker says that people could be more observant and take more into account: Yesterday evening someone had arrived in Dornach who had lost his membership card two or three years ago. Every seat was occupied and it was impossible to find one anywhere, and so on. DR STEINER: In that particular case it would not have helped if the Swiss Society had had a representative or a council since it was a meeting of the General Anthroposophical Society. We should have been delighted if only you had come up to our table at the front. This is the very reason why I made sure that the Vorstand should be visible right from the start. They will be visible at every future meeting and I hope, knowing the Vorstand as I do, that they will also be courteous in future. So please be so good as to turn to the Vorstand during this Conference and things should be alright. Are there any more questions? GENERAL REPLY: No. DR STEINER: It seems to me that we have more or less reached the end of our agenda, and as far as the question of courtesy is concerned, let us rather carry it out in practice! I think we can now close this meeting. Please permit me to close the meeting. |
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
27 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
This situation has become somewhat awkward for the following reasons: The suggestion had been made by me to found national Societies on the basis of which the General Anthroposophical Society would be founded here at Christmas. These national Societies have indeed come into being almost without exception in every country where there are anthroposophists. |
The persons gathered at the Goetheanum in Dornach at Christmas, 1923, both the individuals and the groups represented, form the nucleus of the Society. They are convinced that there exists in our time a genuine science of the spiritual world and that the civilizaton of today is lacking the cultivation of such a science. |
This afternoon at 4.30 there will be a performance of the Three Kings play. 46. See Rudolf Steiner Die Konstitution der Allgemeinen Anthroposophischen Gesellschaft und der Freien Hochschule für Geisteswissenschaft—Der Wiederaufbau des Goetheanum. |
260. The Christmas Conference : Continuation of the Foundation Meeting
27 Dec 1923, Dornach Translated by Johanna Collis, Michael Wilson Rudolf Steiner |
---|
DR STEINER: My dear friends! Once more let us fill our hearts with the words which out of the signs of the times are to give us in the right way the self knowledge we need:
Once more out of these cosmic verses let us write down before our souls a rhythm so that we may gradually press forward spiritually to their structure. From the first verse we take the words:
And from the second verse, which contains a second soul process, we take:
And from the third verse we take:
With these words, to form the corresponding rhythm, we now unite those words which always sound with them, having an inner soul connection with these that I have already written on the blackboard:
You will find, my dear friends, that if you pay attention to the inner rhythms that lie in these verses, if you then present these inner rhythms to your soul and perform a suitable meditation within yourself, allowing your thoughts to come to rest upon them, then these sayings can be felt to be the speaking of cosmic secrets in so far as these cosmic secrets are resurrected in the human soul as human self knowledge. Now, dear friends, let us prepare to have—if you will pardon the ugly expression—a general debate about the Statutes. To start with let me draw your attention to what kind of points come into question for this general debate. Later—if you will pardon an even uglier expression—we shall have a kind of detailed debate on special concerns about the individual Paragraphs. The first thing to be considered would be the fact that in future the Vorstand-committee situated in Dornach is to be a true Vorstand which takes into account the central initiative necessary in every single case with respect to one thing or another. It will be less a matter of knowing that there is a Vorstand in such and such a place to which it is possible to turn in one matter or another—though this too is possible and necessary, of course. Rather it will be a matter of the Vorstand developing the capacity to have active initiatives of its own in the affairs of the Anthroposophical Movement, giving suggestions which are really necessary in the sense of the final point in the last Paragraph of the Statutes: ‘The organ of the Society is Das Goetheanum, which for this purpose is provided with a Supplement containing the official communications of the Society. This enlarged edition of Das Goetheanum will be supplied to members of the Anthroposophical Society only.’ In this Supplement will be found everything the Vorstand thinks, would like to do and, on occasion, will be able to do. Thus especially through the Supplement to Das Goetheanum the Vorstand will constantly have the intention of working outwards in a living way. But as you know, for blood to circulate there have to be not only centrifugal forces but also centripetal forces that work inwards. Therefore arrangements will have to be made so that a number of members unite themselves closely in their soul with the Vorstand in everything that might concern not only the Anthroposophical Society in the narrower sense but also in the whole cultural life of the present day in relation to the working of the Anthroposophical Society. A number of members will be closely linked in their soul with the Vorstand in order to communicate back all that goes on outside in the world. By this means we shall achieve an entirely free constitution of the Anthroposophical Society, a constitution built on a free interchange. Then stimulus and suggestion will come from every direction. And these suggestions will bear fruit depending on the way in which things are recognized. So it will have to be arranged that there are correspondents for the Vorstand which is located in Dornach, where it works. At the present moment of the Anthroposophical Society's development it is important that we make our arrangements on the basis of reality and not of principles. There is, is there not, a difference between the two. If you base your considerations on the structure of a society and arrange its affairs in accordance with this, then you have a theoretical structure of principles. We have had plenty of this kind of thing recently, and it was absolutely no use. Indeed in many ways it caused us serious difficulties. So I want to exert every effort to make arrangements in the future that arise out of the real forces of the Society, out of the forces that exist already and have already had their effect, and of which it can be seen from their context that they can work. So it seems to me that it would be a good thing to be clear at least in spirit about the establishment of correspondents of the Vorstand, people who would take on the voluntary duty of writing to us every week about what they consider noteworthy in cultural life outside in the world and about what might be interesting for the Anthroposophical Society. A number of people, which could always of course be extended, ought to take on this obligation here and now. I for my part should like to suggest several people straight away to constitute an externally supporting Vorstand that is exactly equivalent to the central Vorstand which, as I have already said, is located here in Dornach, which means that it cannot have any members who do not live here in Dornach. In this way we would achieve a genuine circulation of blood. So I want to suggest that certain persons of the following kind—forgive me for generalizing; we can certainly discuss this further—keep in regular contact with the Vorstand on a weekly basis. The kind of person I mean is someone who has already resolved to work very actively out there in the periphery for our anthroposophical cause: Herr van Leer. Secondly I am thinking of the following people: Mr Monges, Mr Collison, Mrs Mackenzie, Herr Ingerö, Herr Zeylmans, Mademoiselle Sauerwein, Baroness de Renzis, Madame Ferreri, Fräulein Schwarz, Count Polzer, Dr Unger, Herr Leinhas, Dr Büchenbacher. I have started by naming these people because I am of the opinion that if they would commit themselves voluntarily to report in a letter every week to the editors of Das Goetheanum, not only on what is going on in the anthroposophical field but on anything that might be interesting for Anthroposophy in the cultural life of the world and indeed life in general, this would give us a good opportunity to shape this Supplement to Das Goetheanum very fruitfully. The second thing to consider in the general debate about the Statutes is the fact that the establishment of a Vorstand in the way I have suggested to you means that the Anthroposophical Society will be properly represented, so that other associations or organizations which exist for the promotion of the cause of Anthroposophy, wherever they happen to be, can refer back to this central Vorstand. The central Vorstand will have to consider its task to be solely whatever lies in the direction of fulfilling the Statutes. It will have to do everything that lies in the direction of fulfilling the Statutes. This gives it great freedom. But at the same time we shall all know what this central Vorstand represents, since from the Statutes we can gain a complete picture of what it will be doing. As a result, wherever other organizations arise, for instance the Goetheanum Bauverein, it will be possible for them to stand on realistic ground. Over the next few days there will be the task of creating a suitable relationship between the Vorstand that has come into being and the Goetheanum Bauverein.46 But today in the general debate about the Statutes we can discuss anything of this kind which might be worrying you about them. The third thing to consider will be a matter raised in a meeting of delegates of the Anthroposophical Society in Switzerland, namely how to organize the relationship between the members of the Anthroposophical Society who live here close to the Goetheanum either permanently or on a temporary basis on the one hand and the members of the Swiss Anthroposophical Society on the other. It was quite justifiably stated here the other day at a delegates' meeting of our Swiss friends47 that if people who happen to be present by coincidence, or perhaps not by coincidence but only temporarily, for a short while, interfere too much in the affairs of the Swiss Society, then the Swiss friends might feel pressured in their meetings. We need to ensure that the Goetheanum branch—though for obvious reasons it should and must be a part of the Swiss Anthroposophical Society—is given a position which prevents it, even if it has non-Swiss members, from ever becoming an instrument for persuasion or for creating a majority. This is what was particularly bothering the Swiss members at their delegates' meeting recently. This situation has become somewhat awkward for the following reasons: The suggestion had been made by me to found national Societies on the basis of which the General Anthroposophical Society would be founded here at Christmas. These national Societies have indeed come into being almost without exception in every country where there are anthroposophists. At all these anthroposophical foundation meetings it was said in one way or another that a national Society would be founded like the one already in existence in Switzerland. So national Societies were founded everywhere along the lines of the Swiss Anthroposophical Society. However, it is important to base whatever happens on clear statements. If this had been done there would have been no misunderstanding which led to people saying that since national Societies were being founded everywhere a Swiss national Society ought to be formed too. After all, it was the Swiss Society on which the others were modelled. However, the situation was that the Swiss Society did not have a proper Council, since its Council was made up of the chairmen of the different branches. This therefore remains an elastic but rather indeterminate body. For things to appear in a more orderly fashion in the future, it will be necessary for the Swiss Anthroposophical Society to form itself with a Council and perhaps also a General Secretary like those of the other national Anthroposophical Societies. Then it will be possible to regularize the relationship with the Goetheanum branch. This is merely a suggestion. But in connection with it I want to say something else. The whole way in which I consider that the central Vorstand, working here at the Goetheanum, should carry out its duties means that of necessity there is an incompatibility between the offices of this Vorstand and any other offices of the Anthroposophical Society. Thus a member of the Vorstand I have suggested to you here ought not to occupy any other position within the Anthroposophical Society. Indeed, dear friends, proper work cannot be done when offices are heaped one on top of another. Above all else let us in future avoid piling offices one on top of the other. So it will be necessary for our dear Swiss friends to concern themselves with choosing a General Secretary, since Herr Steffen, as the representative of the Swiss, whose guests we are in a certain way as a worldwide Society, will in future be taking up the function of Vice-president of the central Society. You were justifiably immensely pleased to agree with this. I do not mean to say that this is incompatible with any other offices but only with other offices within the Anthroposophical Society. Another thing I want to say is that I intend to carry out point 5 by arranging the School of Spiritual Science in Dornach in Sections as follows. These will be different from the Classes.48 The Classes will encompass all the Sections. Let me make a drawing similar to that made by Dr Wachsmuth; not the same, but I hope it encompasses the whole earth in the same way. The Classes will be like this: General Anthroposophical Society, First Class, Second Class, Third Class of the School of Spiritual Science. The Sections will reach from top to bottom, so that within each Section it will be possible to be a member of whichever Class has been attained. The Sections I would like to found are: First of all a General Anthroposophical Section, which will to start with be combined with the Pedagogical Section. I myself should like to take this on in addition to the overall leadership of the School of Spiritual Science. Then I want to arrange the School in such a way that each Section has a Section Leader who is responsible for it; I believe these must be people residing here. One Section will encompass what in France is called ‘belles-lettres.’ Another will encompass the spoken arts and music together with eurythmy. A third Section will encompass the plastic arts. A fourth Section is to encompass medicine. A fifth is to encompass mathematics and astronomy. And the last, for the moment, is to be for the natural sciences. So suitable representatives will be found here for these Sections which are those which for the time being can responsibly be included within the general anthroposophical sphere which I myself shall lead. The Section Leaders must, of course, be resident here. These, then, are the main points on which I would like the general debate to be based. I now ask whether the applications to speak, already handed in, refer to these points. Applications to speak have been handed in by Herr Leinhas, Dr Kolisko, Dr Stein, Dr Palmer, Herr Werbeck, Miss Cross, Mademoiselle Rihouët, Frau Hart-Nibbrig, Herr de Haan, Herr Stibbe, Herr Tymstra, Herr Zagwijn, Frau Ljungquist. On behalf of Switzerland, the working committee. On behalf of Czechoslovakia, Dr Krkavec, Herr Pollak, Dr Reichel, Frau Freund. Do these speakers wish to refer to the debate which is about to begin? (From various quarters the answer is: No!) DR STEINER: Then may I ask those wishing to speak to raise their hands and to come up here to the platform. Who would like to speak to the general debate? DR ZEYLMANS: Ladies and gentlemen, I merely want to say that I shall be very happy to take on the task allotted to me by Dr Steiner and shall endeavour to send news about the work in Holland to Dornach each week. DR STEINER: Perhaps we can settle this matter by asking all those I have so far mentioned—the list is not necessarily complete—to be so good as to raise their hands. (All those mentioned do so.) Is there anyone who does not want to take on this task? Please raise your hand. (Nobody does so.) You see what a good example has been set in dealing with this first point. All those requested to do so have declared themselves prepared to send a report each week to the editors of Das Goetheanum. This will certainly amount to quite a task for Herr Steffen, but it has to be done, for of course the reports must be read here once they arrive. Does anyone else wish to speak to the general debate? If not, may I now ask those friends who agree in principle with the Statutes as Statutes of the General Anthroposophical Society to raise their hands. In the second reading we shall discuss each Paragraph separately. But will those who agree in principle please raise their hands. (They do.) Will those who do not wish to accept these Statutes in principle please raise their hands. (Nobody does.) The draft Statutes have thus been accepted in their first reading. (Lively applause.) We now come to the detailed debate, the second reading, and I shall ask Dr Wachsmuth to read the Statutes Paragraph by Paragraph for this debate in detail. Dr Wachsmuth reads Paragraph 1 of the Statutes:
DR STEINER: Would anyone now like to speak to the content or style and phrasing of this first Paragraph of the Statutes? Dear friends, you have been in possession of the Statutes for more than three days. I am quite sure that you have thought deeply about them. HERR KAISER: With reference to the expression ‘the life of the soul’ I wondered whether people might not ask: Why not life as a whole? This is one of the things I wanted to say. Perhaps an expression that is more general than ‘of the soul’ could be used. DR STEINER: Would you like to make a suggestion to help us understand better what you mean? HERR KAISER: I have only just noticed this expression. I shall have to rely on your help as I can't think of anything better at the moment. I just wanted to point out that the general public might be offended by the idea that we seem to want to go and hide away with our soul in a vague kind of way. DR STEINER: Paragraph 1 is concerned with the following: Its phrasing is such that it points to a certain nurturing of the life of the soul without saying in detail what the content of the activity of the Anthroposophical Society is to be. I believe that especially at the present time it is of paramount importance to point out that in the Anthroposophical Society the life of the soul is of central concern. That is why it says that the Anthroposophical Society is to be an association of people who cultivate the life of the soul in this way. We can talk about the other words later. The other things it does are stated in the subsequent points. We shall speak more about this. This is the first Paragraph. Even the first Paragraph should say something as concrete as possible. If I am to ask: What is a writer? I shall have to say: A writer is a person who uses language in order to express his thoughts, or something similar. This does not mean to say that this encompasses the whole of his activity as a human being; it merely points out what he is with regard to being a writer. Similarly I think that the first point indicates that the Anthroposophical Society, among all kinds of other things which are expressed in the subsequent points, also cultivates the life of the soul in the individual and in human society in such a way that this cultivation is based on a true knowledge of the spiritual world. I think perhaps Herr Kaiser meant that this point ought to include a kind of survey of all the subsequent points. But this is not how we want to do it. We want to remain concrete all the time. The only thing to be stated in the first point is the manner in which the life of the soul is to be cultivated. After that is stated what else we do and do not want to do. Taken in this way, I don't think there is anything objectionable in this Paragraph. Or is there? If anyone has a better suggestion I am quite prepared to replace ‘of the soul’ with something else. But as you see, Herr Kaiser did think briefly about it and did not come up with any other expression. I have been thinking about it for quite a long time, several weeks, and have also not found any other expression for this Paragraph. It will indeed be very difficult to find a different expression to indicate the general activity of the Anthroposophical Society. For the life of the soul does, after all, encompass everything. On the one hand in practical life we want to cultivate the life of the soul in such a way that the human being can learn to master life at the practical level. On the other hand in scientific life we want to conduct science in such a way that the human soul finds it satisfying. Understood rightly, the expression ‘the life of the soul’ really does express something universal. Does anyone else want to speak to Paragraph 1? If not, I shall put this point 1 of the Statutes to the vote. Please will those who are in favour of adopting this point raise their hands. This vote refers to this one point only, so you are not committing yourselves to anything else in the Statutes. (The vote is taken.) If anyone objects to Paragraph 1, please raise your hand. (Nobody does.) Our point 1 is accepted. Please read point 2 of the Statutes. Dr Wachsmuth reads Paragraph 2 of the Statutes:
DR STEINER: The first purpose of this Paragraph is to express what it is that unites the individual members of the Anthroposophical Society. As I said in a general discussion a few days ago, we want to build on facts, not on ideas and principles. The first fact to be considered is most gratifying, and that is that eight hundred people are gathered together here in Dornach who can make a declaration. They are not going to make a declaration of ideas and principles to which they intend to adhere. They are going to declare: At the Goetheanum in Dornach there exists a certain fundamental conviction. This fundamental conviction, which is expressed in this point, is essentially shared by all of us and we are therefore the nucleus of the Anthroposophical Society. Today we are not dealing with principles but with human beings. You see these people sitting here in front of you who first entertained this conviction; they are those who have been working out of this conviction for quite some time at the Goetheanum. You have come in order to found the Anthroposophical Society. You declare in the Statutes your agreement with what is being done at the Goetheanum. Thus the Society is formed, humanly formed. Human beings are joining other human beings. Human beings are not declaring their agreement with Paragraphs which can be interpreted in this way or in that way, and so on. Would anyone like to speak to Paragraph 2? DR UNGER: My dear friends! Considering the very thing that has brought all these people together here we must see this point 2 as something which is expressed as a whole by all those members of the Anthroposophical Society gathered here. Acknowledgement of the very thing which has brought us together is what is important. That is why I wonder whether we might not find a stronger way of expressing the part which says ‘are convinced that there exists in our time a genuine science of the spiritual world ... ’ As it stands it sounds rather as though spiritual science just happens to exist, whereas what every one of us here knows, and what we have all committed ourselves to carry out into the world, has in fact been built up over many years. Would it not be possible to formulate something which expresses the years of work in wide-reaching circles? I am quite aware that Dr Steiner does not wish to see his name mentioned here because this could give a false impression. We ought to be capable of expressing through the Society that this science exists, given by the spiritual world, and that it has been put before all mankind in an extensive literature. This ‘having been put before all mankind’ ought to be more strongly expressed as the thing that unites the Society. DR STEINER: Dear friends, you can imagine that the formulation of this sentence was quite a headache for me too. Or don't you believe me? Perhaps Dr Unger could make a suggestion. DR UNGER suggests: ‘represented by a body of literature that has been presented to all mankind over many years.’ This could simply be added to the sentence as it stands. DR STEINER: Would your suggestion be met by the following formulation: ‘are convinced that there exists in our time a genuine science of the spiritual world elaborated for years past, and in important particulars already published?’ DR UNGER: Yes. DR STEINER: So we shall put ‘elaborated for years past, and in important particulars already published ...’ Does anyone else wish to speak? Dr Schmeidel wishes to put ‘for decades past’ instead of ‘for years past’. DR STEINER: Many people would be able to point out that actually two decades have passed since the appearance of The Philosophy of Freedom.49 I do not think there is any need to make the formulation all that strong. If we are really to add anything more in this direction then I would suggest not ‘or decades past’ but ‘for many years past’. Does anyone else wish to speak? DR PEIPERS: I do not see why Dr Steiner's name should not be mentioned at this point. I should like to make an alternative suggestion: ‘in the spiritual science founded by Dr. Steiner.’ DR STEINER: This is impossible, my dear friends. What has been done here must have the best possible form and it must be possible for us to stand for what we say. It would not do for the world to discover that the draft for these Statutes was written by me and then to find my name appearing here in full. Such a thing would provide the opportunity for the greatest possible misunderstandings and convenient points for attack. I think it is quite sufficient to leave this sentence as general as it is: ‘elaborated for many years past, and in important particulars already published ...’ There is no doubt at all that all these proceedings will become public knowledge and therefore everything must be correct, inwardly as well. Would anyone else like to speak? HERR VAN LEER: The Goetheanum is mentioned here; but we have no Goetheanum. DR STEINER: We are not of the opinion that we have no Goetheanum. My dear Herr van Leer, we are of the opinion that we have no building, but that as soon as possible we shall have one. We are of the opinion that the Goetheanum continues to exist. For this very reason, and also out of the deep needs of our heart, it was necessary last year, while the flames were still burning, to continue with the work here on the very next day, without, as Herr Steffen said, having slept. For we had to prove to the world that we stand here as a Goetheanum in the soul, as a Goetheanum of soul, which of course must receive an external building as soon as possible. HERR VAN LEER: But in the outside world, or in twenty years' time, it will be said: In the year 1923 there was no Goetheanum in Dornach. DR STEINER: I believe we really cannot speak like this. We can indeed say: The building remained in the soul. Is it not important, dear Herr van Leer, to make the point as strongly as possible that here, as everywhere else, we place spiritual things in the foreground? And that what we see with our physical eyes therefore does not prevent us from saying ‘at the Goetheanum’? The Goetheanum does stand before our spiritual eyes! HERR VAN LEER: Yes indeed. DR STEINER: Does anyone else wish to speak to Paragraph 2? HERR LEINHAS: I only want to ask whether it is advisable to leave in the words ‘in important particulars already published’. Newspapers publish the fact that we do, actually, have some secret literature such as those cycles which have not yet been published. Keeping these things secret will now be made impossible by the Statutes. Is it right to indicate at this point the literature which has so far not been published? DR STEINER: Actually, this is not even what is meant. All that is meant is that there are also other truths which are not included in the lecture cycles, that is they have never yet been made public, not even in the cycles. I think we can remedy this by saying: ‘elaborated for years past and in important particulars already published’ or ‘also already published.’ This should take account of this. The ‘already’ will take account of this objection. Would anyone else like to speak to Paragraph 2 of the Statutes? HERR INGERÖ: I have a purely practical question: There are individual members here as well as representatives of groups. Obviously the groups who have sent representatives will agree to these Statutes. But otherwise will the Statutes have to be formally ratified when we get home? Will the members have to be presented with all this once again after which we would write to you to say that the Statutes have been adopted? DR STEINER: No. I have assumed that delegates from individual groups have arrived with a full mandate so that they can make valid decisions on behalf of their group. That is what is meant by this sentence. (Applause and agreement.) This was also my interpretation in regard to all the different foundation meetings of the national groups at which I was present. It will be quite sufficient if the delegates of the national groups give their agreement on the basis of the full mandate vested in them. Otherwise we should be unable to adopt the Statutes fully at this meeting. DR KOLISKO: I would like to ask about the fact that an Anthroposophical Society did exist already, known publicly as the Anthroposophical Society, yet now it appears to be an entirely new inauguration; there is no mention in Paragraph 2 of what was, up till now, the Anthroposophical Society in a way which would show that this is now an entirely new foundation. I wonder whether people might not question why there is no mention of the Anthroposophical Society which has existed for the last ten years but only of something entirely new. DR STEINER: I too have thought about this. While the Statutes were being printed I wondered whether a note might be added to this point: ‘The General Anthroposophical Society founded here was preceded by the Anthroposophical Society founded in 1912.’ Something like that. I shall suggest the full text of this note at the end of this detailed debate. For the moment let us stick to the Paragraph itself. I shall add this as a note to the Statutes. I believe very firmly that it is necessary to become strongly aware of what has become noticeable in the last few days and of what I mentioned a day or two ago when I said that we want to link up once again where we attempted to link up in the year 1912. It is necessary to become strongly aware of this, so a strong light does in fact need to be shed on the fact of the foundation of the Anthroposophical Society here and now during this present Christmas Conference. I therefore do not want to make a history lesson out of the Statutes by pointing out a historical fact, but would prefer to include this in a note, the text of which I shall suggest. I think this will be sufficient. Does anyone else wish to speak about the formulation of Paragraph 2? If not, please would those dear friends who are in favour of the adoption of this Paragraph 2 raise their hands. (They do.) Please would those who are not in favour raise their hands. Paragraph 2 is adopted herewith. Please now read Paragraph 3. Dr Wachsmuth reads Paragraph 3:
DR STEINER: Please note, dear friends, that something has been left out in the printed version. The Paragraph should read as follows: ‘The persons gathered in Dornach as the nucleaus of the Society recognize and endorse the view of the leadership at the Goetheanum:’ What now follows, right to the end of the Paragraph, should be within quotation marks. This is to do with my having said that here we ought to build on the purely human element. Consider the difference from what was said earlier. In the past it was said: The Anthroposophical Society is an association of people who recognize the brotherhood of man without regard to nationality—and so on, all the various points. This is an acceptance of principles and smacks strongly of a dogmatic confession. But a dogmatic confession such as this must be banned from a society of the most modern kind; and the Anthroposophical Society we are founding here is to be a society of the most modern kind. The passage shown here within quotation marks expresses the view of the leadership at the Goetheanum, and in Paragraph 3 one is reminded of one's attitude of agreement with the view of the leadership at the Goetheanum. We are not dealing with a principle. Instead we have before us human beings who hold this conviction and this view. And we wish to join with these people to form the Anthroposophical Society. The most important sentence is the one which states that the results, and that means all the results, of spiritual science can be equally understood by every human being and human soul but that, in contrast, for an evaluation of the research results a training is needed which is to be cultivated in the School of Spiritual Science within its three Classes. It is, then, not stated that people must accept brotherhood without regard to nation or race and so on, but it is stated that it is the conviction of those who up till now have been entrusted with the leadership at the Goetheanum that what is cultivated there leads to this; it leads to brotherhood and whatever else is mentioned here. So by agreeing to this Paragraph one is agreeing with this conviction. This is what I wanted to say by way of further interpretation. DR TRIMLER: For the purpose of openness would it not be necessary here to state who constitutes the leadership at the Goetheanum? Otherwise ‘the leadership at the Goetheanum’ remains an abstract term. DR STEINER: In a following Paragraph of the Statutes the leadership of the School of Spiritual Science is mentioned, and at another point in the Statutes the Vorstand will be mentioned; the names of the members of the Vorstand will be stated. Presumably this will be sufficient for what you mean? However, the naming of the Vorstand will probably be in the final point of the Statutes, where it will be stated that the Vorstand and the leadership at the Goetheanum are one and the same. So if you thought it would be more fitting, we could say: ‘The persons gathered in Dornach as the nucleus of the Society recognize and endorse the view of the leadership at the Goetheanum which is represented by the Vorstand nominated by this foundation gathering.’ This could of course be added. So it would read: ‘recognize and endorse the view of the leadership at the Goetheanum which is represented by the Vorstand nominated by this foundation gathering’. This will do. Who else would like to speak? HERR LEINHAS: Does this constitute a contradiction with point 7 where it says that Rudolf Steiner organizes the School of Spiritual Science and appoints his collaborators and his possible successor? Supposing you were not to choose as your collaborators those who are in the Vorstand as it stands at the moment? DR STEINER: Why should there be a contradiction? You see, it is like this, as I have already said: Here, as the leadership at the Goetheanum, we shall have the Vorstand. And the Vorstand as it now stands will be joined, in the capacity of advisers, by the leaders of the different Sections of the School of Spiritual Science. In future, this will be the leadership of the Goetheanum. Do you still find this contradictory? HERR LEINHAS: No. HERR SCHMIDT: I have one worry: Someone reading the sentence ‘Research into these results, however, as well as competent evaluation of them, depends upon spiritual-scientific training ... ’ might gain the impression that something is being drummed into people. DR STEINER: What is being drummed in? HERR SCHMIDT: It is possible for people to gain this impression. Personally I would prefer it if we could say: ‘depends upon spiritual-scientific training, which is to be acquired step by step, and which is suggested in the published works of Dr Steiner’, so that the impression is not aroused of something that is not quite above-board or not quite comprehensible for outsiders. DR STEINER: But this would eliminate the essential point which must be included because of the very manner in which the lecture cycles must be treated. What we have to achieve, as I have already said, is the following: We must bring it about that judgments can be justified, not in the sense of a logical justification but in the sense that they must be based on a solid foundation, so that a situation can arise—not as regards a recognition of the results but as regards an assessment of the research—in which there are people who are experts in the subject matter and others who are not. In the subsequent Paragraph we dissociate ourselves from those who are not experts in the sense that we refuse to enter into any discussion with them. As I said, we simply want to bring about this difference in the same way that it exists in the field of the integration of partial differential equations. In this way we can work at a moral level against the possibility of someone saying: I have read Dr Steiner's book Knowledge of the Higher Worlds and therefore I am fully competent to assess everything else that has been published. This is what must be avoided. Therefore the very point to be made is that on the basis of my published books it is not possible to form a judgment on all the other things that are discussed above and beyond these. It would be wrong if we were not to refuse such judgments. Herr Schmidt feels that he has been misunderstood. DR STEINER: It says here: ‘Research into these results, however, as well as competent evaluation of them, depends upon spiritual-scientific training, which is to be acquired step by step.’ Why is this not clear? It does not mean that anything is drummed into anybody but rather that as with everything in the world you have to learn something before you can allow yourself to form a judgment. What we are rejecting is the assumption that anthroposophical matters can be judged from other points of view. There is a history behind this too. Let me tell you about it, for all these formulations are based on the experience of decades, as I have already said. I once gave a cycle of lectures in Bremens50 to a certain group of people who were permitted to attend not so much on the basis of their intellectual capacity as on that of their moral maturity. Now there was a very well-known philosopher, a Platonist, who reckoned that anyone who had read the whole of Plato ought to be able to form a judgment about Anthroposophy. On this basis he sent people to me about whom he said: These are good philosophers so they ought to be allowed to attend, since they are capable of forming judgments. Of course they were less capable of forming judgments than were some quite simple, humble people whose very mood of soul made them capable of forming judgments. I had to exclude them. So it is important that particularly in the case of this Paragraph we are extremely accurate. And it would not be accurate if we were to say that the necessary schooling can be attained on the basis of my published books. The interpretation of what constitutes the necessary schooling is stated in Paragraph 8: ‘All publications of the Society shall be public, in the same sense as are those of other public societies. The publications of the School of Spiritual Science’—let us say in future the cycles—‘will form no exception as regards this public character; however, the leadership of the School reserves the right to deny in advance the validity of any judgment of these publications which is not based on the same training from which they have been derived. Consequently they will regard as justified no judgment which is not based on an appropriate preliminary training, as is also the common practice in the recognized scientific world. Thus’ and so on. So you see, the requirement in Paragraph 3 must accord with that in Paragraph 8. If you have another suggestion, please go ahead. But the one you suggested just now is quite impossible. HERR SCHMIDT: Perhaps there could be a reference to Paragraph 8 at this point, for instance in the form of a note which says that the published books reveal the principles of the schooling. DR STEINER: This could certainly be pointed out in a note. But this note belongs at the point where it is stated that all publications shall be public, including the books about the conditions of the schooling. That is where such a note should be put. But I thought that saying that all books shall be public, all publications shall be public, would include the fact that all books about the schooling would be public. FRÄULEIN X: Ought it not to say: anthroposophical spiritual science; ‘as well as competent evaluation of them, depends upon anthroposophical spiritual-scientific training?’ DR STEINER: What you want to bring out here is made quite clear in Paragraph 8 by the reference to Dornach. If we say ‘anthroposophical’ we have once again an abstract word. I especially want to express here that everything is concrete. Thus the spiritual-scientific training meant—it is shown in this Statute—is that represented in Dornach. If we say anthroposophical spiritual science we are unprotected, for of course anyone can give the name of Anthroposophy to whatever he regards as spiritual science. HERR VAN LEER: I would like the final sentence to be changed from ‘not only in the spiritual but also in the practical realm’ to: ‘in the spiritual as well as in the practical realm.’ DR STEINER: I formulated this sentence like this because I thought of it as being based on life. This is what I thought: It is easy for people to admit in what is said here that it can constitute the foundation for progress in the spiritual realm. This will meet with less contradiction—there will be some, but less—than that Anthroposophy can also lead to something in the practical realm. This is more likely to be contradicted. That is why I formulated this sentence in this way. Otherwise the two realms are placed side by side as being of equal value in such an abstract manner: ‘in the spiritual as well as in the practical realm’. My formulation is based on life. Amongst anthroposophists there are very many who will easily admit that a very great deal can be achieved in the spiritual realm. But many people, also anthroposophists, do not agree that things can also be achieved in the practical realm. That is why I formulated the sentence in this way. MR KAUFMANN: Please forgive me, but it seems to me that the contradiction between Paragraph 3 and Paragraph 7 pointed out by Herr Leinhas is still there. Paragraph 7 says: ‘The organizing of the School of Spiritual Science is, to begin with, the responsibility of Rudolf Steiner, who will appoint his collaborators and his possible successor.’ I was under the impression that the Vorstand suggested by Dr Steiner has been elected en bloc by the present gathering. But now if Paragraph 3 calls the Vorstand, elected at the foundation meeting, the leadership at the Goetheanum, this seems to contradict Paragraph 7. I had understood Paragraph 3 to mean the leadership at the Goetheanum to be Dr Steiner and such persons as he has already nominated or will nominate who, in their confidence in him as the leadership at the Goetheanum, in accordance with Paragraph 7, hold the views stated within quotation marks in Paragraph 3 which are recognized positively by those present at the meeting. But if this is carried out by the Vorstand of the Anthroposophical Society elected here, then this seems to me to be an apparent contradiction, at least in the way it is put. DR STEINER: I should like to ask when was the Vorstand elected? When was the Vorstand elected? MR KAUFMANN: I was under the impression that it was accepted when you proposed it; and the agreement of the meeting was expressed very clearly. DR STEINER: You must understand that I do not regard this as an election, and that is why just now I did not suggest: ‘the leadership at the Goetheanum which is represented by the Vorstand elected by this foundation gathering’ but ‘formed’. MR KAUFMANN: Is this Vorstand identical with that mentioned in Paragraph 7? DR STEINER: Surely the Vorstand cannot be identical with my single person if it consists of five different members! Mr Kaufmann asks once again. DR STEINER: No, it is not identical. Paragraph 7 refers to the establishment of the School of Spiritual Science which I sketched earlier on. We shall name the Vorstand in a final Paragraph. But I regard this Vorstand as being absolutely bound up with the whole constitution of the Statutes. I have not suggested this Vorstand as a group of people who will merely do my bidding but, as I have said, as people of whom each one will bear the full responsibility for what he or she does. The significance for me of this particular formation of this Vorstand is that in future it will consist of the very people of whom I myself believe that work can be done with them in the right way. So the Vorstand is in the first place the Vorstand of the Society. What is mentioned in Paragraph 7 is the leadership of the School of Spiritual Science. These are two things. The School of Spiritual Science will function in the future with myself as its leader. And the leaders of the different Sections will be what might be called the Collegium of the School. And then there will be the Vorstand of the Anthroposophical Society which you now know and which will be complemented by those leaders of the different Sections of the School of Spiritual Science who are not anyway members of the Vorstand. Is this not comprehensible? MR KAUFMANN: Yes, but in the way it is put it seems to me that the contradiction is still there. DR STEINER: What is contradictory? MR KAUFMANN: Reading the words, you gain the impression that the Vorstand has been nominated by you personally. This would contradict Paragraph 7. DR STEINER: Yes, but why is this not sufficient? It has nothing to do with Paragraph 7. Paragraph 7 refers only to the preceding Paragraph 5, the School of Spiritual Science. What we are now settling has nothing to do with Paragraph 7. We are only concerned here with the fact that the Vorstand has been formed. It has been formed in the most free manner imaginable. I said that I would take on the leadership of the Society. But I shall only do so if the Society grants me this Vorstand. The Society has granted me this Vorstand, so it is now formed. The matter seems to me to be as accurate as it possibly can be. Of course the worst thing that could possibly happen would be for the Statutes to express that the Vorstand had been ‘nominated’ by me. And this is indeed not the case in view of the manner in which the whole Society expressed its agreement, as occurred here. HERR KAISER: Please excuse me for being so immodest as to speak once again. As regards Paragraph 1,51 the only thing I would suggest is that you simply say ‘life’ and nothing else; not ‘intellectual life’ and not ‘life of the soul’, but simply ‘life’. With regard to point 3, I would not want to alter a single word in the version which Dr Steiner has given with almost mathematical precision. But in order to meet the concern of our respected friend I would merely suggest the omission of the words ‘which is to be acquired step by step’. DR STEINER: Yes, but then we do not express what ought to be expressed, namely that the schooling is indeed to be acquired step by step. We shall print on the cycles: First Class, Second Class, Third Class. And apart from this it is necessary to express in some way that there are stages within the schooling. These stages are quite simply a fact of spiritual science. Otherwise, you will agree, we have no way of distinguishing between schooling and dilettantism. Someone who has only just achieved the first stage of the schooling is a dilettante for the second and third stage. So I am afraid we cannot avoid wording it in this way. DR UNGER: I should like to suggest that we conclude the debate about this third point. A SPEAKER: I believe we should agree to recognize the formulation of Paragraph 1 as it has emerged from the discussion. ANOTHER: I should only like to make a small suggestion. A word that could be improved: the word ‘the same’A in ‘the same progress’ in the last sentence of Paragraph 3. I would like to see it deleted and replaced by ‘also progress’. DR STEINER: We could do this, of course. But we would not be—what shall I say?—using language in as meaningful a way. ‘Gleich’ is such a beautiful word, and one which in the German language, just in this kind of context, has gradually come to be used increasingly sloppily. It would be better to express ourselves in a way which still gives a certain fragrance to what we want to say. Wherever we can it is better to use concrete expressions rather than abstract ones. You see, I do actually mean ‘the same progress as in the other realms’. So that it reads: ‘These results are in their own way as exact as the results of genuine natural science. When they attain general recognition in the same way as these, they will bring about the same progress in all spheres ...’ Of course I do not want to insist on this. But I do think it is not at all a bad thing to retain, or bring back to recognition, a word in the German language which was originally so resonant, instead of replacing it by an abstract expression. We are anyway, unfortunately, even in language on the way to abstraction. Now we are in the following situation: Since an application to close the debate has been made, I ought to adjourn any further debate, if people still want to speak about Paragraph 3, till tomorrow. We should then not be able to vote on this Paragraph today. Please understand that I am obliged to ask you to vote on the application to close the debate. In the interests of proper procedure, please would those friends who wish the conclusion of the debate indicate their agreement. DR UNGER: I only meant the discussion on point 3. We are in the middle of the detailed debate. DR STEINER: Will those who are opposed to closing the debate please raise their hands. I am sorry, that is not possible! We shall now vote on the acceptance or rejection of Paragraph 3. Will those respected friends who are in favour of adopting point 3 please raise their hands. (They do.) Will those respected friends who are against it please raise their hands. (Nobody does.) Point 3 has thus been adopted at the second reading. Tomorrow we shall continue with the detailed debate, beginning with point 4. We shall gather, as we did today, after the lecture by Herr Jan Stuten on the subject of music and the spiritual world. So the continuation of the detailed debate will take place in tomorrow's meeting, which will begin at the same time as today. This afternoon at 4.30 there will be a performance of the Three Kings play.
|