Room. Dominant note rose-red. Large rose-red chairs are arranged in a semicircle. To the left of the stage a door leads to the auditorium. One after the other, the speakers introduced enter by this door; each stopping in the room for a time. While they do so, they discuss the discourse they have just heard in the auditorium, and what it suggests to them. Enter first Maria and Johannes, then others. The speeches which follow are continuations of discussions already begun in the auditorium. Maria: My friend, I am indeed distressed to see Thy spirit and thy soul in sadness droop, And powerless to help the bond that binds And that has bound us both for ten blest years. E'en this same hour, filled with a portent deep In which we both have heard and learned so much That lightens all the darkest depths of soul, Brought naught but shade and shadow unto thee. Aye, after many of the speakers' words, My listening heart could feel the very dart That deeply wounded thine. Once did I gaze Into thine eyes and saw but happiness And joy in all the essence of the world. In pictures beauty-steeped thy soul held fast Each fleeting moment, bathed by sunshine's glow— Flooding with air and light the forms of men Unsealing all the depths and doubts of Life. Unskilled as yet thine hand to body forth In concrete colour-schemes, those living forms That hovered in thy soul; but in the hearts Of both of us there throbbed the joyous faith And certain hope that future days would teach Thine hand this art—to pour forth happiness Into the very fundaments of Being; That all the wonders of thy spirit's search Unfolding visibly Creation's powers Through every creature of thine art would pour Soul rapture deep into the hearts of men. Such were our dreams through all those days of yore That to thy skill, mirrored in beauty's guise, The weal of future men would trace its source. So dreamed mine own soul of the goal of thine. Yet now the vital spark of fashioning fire That burned within thee seems extinct and dead. Dead thy creative joy: and well-nigh maimed The hand, which once with fresh and youthful strength Guided thy steadfast brush from year to year. Johannes: Alas, 'tis true; I feel as if the fires That erstwhile quickened in my soul are quenched. Mine eye, grown dull, doth no more catch the gleam Shed by the flickering sunlight o'er the earth. No feeling stirs my heart, when changing moods Of light and shade flow o'er the scenes around; Still lies my hand, seeking no more to chain Into a lasting present fleeting charms, Shown forth by magic elemental powers From utmost depths of Life before mine eyes. No new creative fire thrills me with joy. For me dull monotone obscures all life. Maria: My heart is deeply grieved to hear that thou Dost find such emptiness in everything Which thrives as highest good and very source Of sacred life itself within my heart. All, friend, behind the changing scenes of life That men call ‘Being,’ true life lies concealed Spiritual, everlasting, infinite; And in that life each soul doth weave its thread. I feel afloat in spirit potencies, That work, as in an ocean's unseen depths, And see revealed all the life of men, As wavelets on the ocean's upturned face. I am at one with all the sense of Life For which men restless strive, and which to me Is but the inner self that stands revealed. I see, how oftentimes it binds itself Unto the very kernel of man's soul, And lifts him to the highest that his heart Can ever crave. Yet as it lives in me It turns to bitter fruitage, when mine own Touches another's being. Even so Hath this, my destiny, worked out in all I willed to give thee, when thou cam'st in love. Thy wish it was to travel at my side Unhesitating all the way, that soon Should lead thee to a full and perfect art. Yet what hath happened? All, that in mine eyes Stood forth revealed in its own naked Truth As purest life, brought death, my friend, to thee And slew thy spirit. Johannes: Aye. 'Tis so indeed. What lifts thy soul to Heaven's sun-kissed heights When through thy life it comes into mine own Thrusts my soul down, to death's abysmal gloom. When in our friendship's rosy-fingered dawn To this revealment thou didst lead me on, Which sheds its light into the darkened realms, Where human souls do enter every night, Bereft of conscious life, and where full oft Man's being wanders erring: whilst the night Of Death makes mock at Life's reality. And when thou didst reveal to me the truth Of life's return, then did I know full well That I should grow to perfect spirit-man. Surely, it seemed, the artist's clear keen eye, And certain touch of a creator's hand, Would blossom for me through thy spirit's fire And noble might. Full deep I breathed this fire Into my being; when—behold—it robbed The ebb and flow of all my spirit's power. Remorselessly it drove out from my heart All faith in this our world. And now I reach A point where I no longer clearly see, Whether to doubt or whether to believe The revelation of the spirit-worlds. Nay more, I even lack the power to love That which in thee the spirit's beauty shows. Maria: Alas! The years that pass have taught me this That mine own way to live the spirit-life Doth change into its opposite, whene'er It penetrates another's character. And I must also see how spirit-power Grows rich in blessing when, by other paths, It pours itself into the souls of men. (Enter Philia, Astrid, and Luna.) It floweth forth in speech, and in these words Lies power to raise to realms celestial Man's common mode of thinking; and create A world of joy, where erstwhile brooded gloom. Aye, it can change the spirit's shallowness To depths of earnest feeling; and can cast Man's character in sure and noble mould. And I—yes, I am altogether filled By just this spirit-power, and must behold The pain and desolation that it brings To other hearts, when from mine own it pours. Philia: It seemed as though the voices of some choir (Enter Prof. Capesius and Dr. Strader.) Mingled together, uttering manifold Conceptions and opinions, each his own, Of these who formed our recent gathering. Full many harmonies there were indeed, But also many a harsh-toned dissonance. Maria: Ah, when the words and speech of many men Present themselves in such wise to the soul, It seems as though man's very prototype Stood centred there in secret mystery: Became through many souls articulate, As in the rainbow's arch pure Light itself Grows visible in many-coloured rays. Capesius: Through changing scenes of many centuries We wandered year on year in earnest search; Striving to fathom deep the living force That dwelt within the souls of those who sought To probe and scan the fundaments of being, And set before man's soul the goals of life. We thought that in the depths of our own souls We lived the higher powers of thought itself; And thus could solve the riddles set by fate. We felt we had, or seemed at least to feel, Sure basis in the logic of our mind When new experiences crossed our path Questioning there the judgment of our soul. Yet now such basis wavers, when amazed I hear to-day, as I have heard before, The mode of thought taught by these people here. And more and more uncertain do I grow, When I perceive, how powerfully in life This mode of thought doth work. Full many a day Have I spent thus, thinking how I might shape Time's riddles as they solved themselves to me In words, that hearts might grasp and trembling feel. Happy indeed was I, if I could fill Only the smallest corner of some soul Amongst my audience with the warmth of life. And oftentimes it seemed success was mine, Nor would I make complaint of fruitless days. Yet all results of teaching thus could lead Only to recognition of this truth So loved and emphasized by men of deeds, That in the clash of life's realities, Thoughts are dim shadows, nothing more nor less: They may indeed wing life's creative powers To due fruition, but they cannot shape And mould our life themselves. So have I judged And with this modest comment was content: Where pale thoughts only work, all life is lamed And likewise all that joins itself to life. More potent than the ripest form of words, However art might weave therein her spell, Seemed nature's gift, man's talents—and more strong The hand of destiny to mould his life. Tradition's mountainweight, and prejudice With dull oppressive hand will always quench The strength of e'en the very best of words. But that which here reveals itself in speech Gives men, who think as I do, food for thought. Clearly we saw the kind of consequence That comes when sects, in superheated speech, Blind souls of men with dogma's seething stream. But nought here of such spirit do we find; Here only reason greets the soul, and yet These words create the actual powers of life, Speaking unto the spirit's inmost depths. Nay even to the kingdom of the Will This strange and mystic Something penetrates; This Something, which to such as I, who still Wander in ancient ways, seems but pale thought. Impossible, it seems, to disavow Its consequences; none the less, myself I cannot quite surrender to it yet. But it all speaks with such peculiar charm And not as though it really meant for me The contradiction of experience. It almost seems as if this Something found The kind of man I am, insufferable. Strader: I would associate myself in fullest sense With every one of thy last spoken words: And still more sharply would I emphasize That all results in our soul-life, which seem To spring forth from the influence of ideas, Cannot in any wise decide for us What actual worth of knowledge they conceal. Whether there lives within our mode of thought, Error or truth—'tis certain this alone The verdict of true science can decide. And no one would with honesty deny That words, which are, in seeming only, clear, Yet claim to solve life's deepest mysteries, Are quite unfit for such a scrutiny. They fascinate the spirit of mankind, And only tempt the heart's credulity; Seeming to open door into that realm Before which, humble and perplexed, now stands The strict and cautious search of modern minds. And he who truly follows such research Is bound in honour to confess that none Can know whence streams the wellspring of his thought, Nor fathom where the depths of Being lie. And though confession such as this is hard For souls who all too willingly would gauge What lies beyond the ken of mortal mind, Yet every glance of every thinker's soul Whether directed to the outer side, Or turned towards the inner depths of life, Scans but that boundary and naught beside. If we deny our rational intellect Or set aside experience, we sink In depths unfathomable, bottomless. And who can fail to see how utterly What passeth here for revelation new, Fails to fit in with modern modes of thought. Indeed it needs but little thought to see, How totally devoid this method is Of that, which gives all thought its sure support And guarantees a sense of certainty. Such revelations may warm listening hearts, But thinkers see in them mere mystic dreams. Philia: Aye, thus would always speak the science, won By stern sobriety and intellect. But that suffices not unto the soul, That needs a steadfast faith in its own self. She ever will give heed to words that speak To her of spirit. All she dimly sensed In former days, she striveth now to grasp. To speak of the Unknown may well entice The thinker, but no more the hearts of men. Strader: I too can realize how much there lies In that objection; how it seems to strike The idle dreamer, who would only spin The threads of thought, and seek the consequence Of this or that premise, which he himself Hath formed beforehand. Me—it touches not— No outer motive guided me to thought. In childhood I grew up 'mid pious folk And, following their custom, steeped my soul In sense-intoxicating images Of future sojourn in celestial realms, Wherewith they seek to comfort and beguile Man's ignorance and man's simplicity. Within my boyish soul I sensed the throb Of utmost ecstasy, when reverently I raised my thoughts to highest spirit-worlds; And prayer was then my heart's necessity. Thereafter in a cloister was I trained; Monks were my teachers, and in mine own heart The deepest longing was to be a monk,— An echo of my parent's ardent wish. For consecration did I stand prepared When chance did drive me from the cloistered cell; And to this chance I owe deep gratitude. For, many days before chance saved my soul It had been robbed of inward peace and quiet; For I had read and learned of many things, That have no place within the cloister-gate. Knowledge of nature's working came to me From books that were forbidden to mine eyes; And thus I learned new scientific thought. Hard was the struggle as I sought the path Wandering through many a way to find mine own; Nor did I ever gain by cunning thought Whate'er of truth revealed itself to me. In fierce-fought battles have I torn the roots From out my spirit's soil of all that brought Peace and contentment to me when a child. I understand indeed the heart that fain Would soar up to the heights—but for myself, When once I recognized that all I learned From spirit-teaching was an empty dream, I was compelled to find the surer soil That science and discovery create. Luna: We may surmise, each after his own kind, Where sense and goal of life doth lie for each. I altogether lack the power to prove According to the science of to-day, What spirit-teaching I have here received: But clear within my heart I feel and know My soul would die without this spirit-lore, As would my body, if deprived of blood. And thou, dear doctor, 'gainst our cause dost fight With many words, and what thou now hast told Of thy life's conflict lends them weight indeed Even with those who do not understand Thy learned argument. Yet would I ask (Enter Theodora.) Exactly why it is that hearts of men Receive the word of Spirit readily, As though self-understood: yet when man seeks Food for his spirit in such learned words As thou didst use his heart grows chill and cold. Theodora: Although I am at home 'mid just such men As circle round me here, yet strangely sounds This speech I have just heard. Capesius: What strangeness there? Theodora: I may not say. Do thou, Maria, tell. Maria: Our friend has oftentimes explained to us What strange experiences come to her. One day she felt herself completely changed, And none could understand her altered state. Estrangement met her wheresoe'er she turned Until she came into our circle here. Not that we fully understand ourselves What she possesses and what no one shares. Yet we are trained by this our mode of thought The unaccustomed to appreciate, And feel with every mood of humankind. One moment in her life, our friend perceived, All that seemed hers aforetime, disappear; The past was all extinguished in her soul. And since these wondrous changes came to her, This mood of soul hath oft renewed itself; It doth not long endure; and other times She lives her life as ordinary folk. Yet whensoe'er she falls into this state, The gift of memory doth fade away. She loseth from her eyes the power to see And senseth her surroundings, seeing not. With a peculiar light her eyes then glow, And pictured forms appear to her. At first They seemed like dreams; anon they grew so clear, That we could recognize without a doubt Some prophecy of distant future days. Full many a time have we seen this occur. Capesius: It is just this that little pleaseth me Amongst these men; who mingle with good sense And logic, superstition's fallacies. 'Twas ever thus where men have walked this path. Maria: If thou canst still speak so, thou dost not yet Perceive our attitude towards these things. Strader: Well, as for me, I freely must confess, That I would sooner revelations hear Than speak of questionable spirit-themes. For even if I fail to read aright The riddle of such dreams, yet those at least I count as facts; and would 'twere possible To see one instance of the mystery Of this strange spirit-mood before mine eyes. Maria: Perchance it is for look, she comes again. And it doth seem to me as though e'en now This mystic spirit-mood would show itself. Theodora: I am compelled to speak. Before my soul A pictured form stands wrapped in robes of light; From which strange words are sounding in mine ears. I feel myself in future centuries, And men do I behold as yet unborn:— They also see the pictured form; they too Can hear the words it speaks, which thus resound— 'O ye, who lived in faith's security, Take comfort now in sight, and look on Me. Receive new life through Me. For I am He Who lived within the souls of those who sought To find Me in themselves, by following The gospel-words My messengers did bring And by their own devotion's inward power. The light of sense ye saw—believe ye now In the creative spirit-world beyond. For now indeed ye have yourselves achieved One atom of divine prophetic sight. Oh, breathe it deep, and feel it in your souls.' A human form steps from that sphere of light. And speaks to me: ‘Thou shalt make known to all Who will give ear to thee, that thou hast seen What all mankind shall soon experience: Once, long ago, Christ lived upon the earth, And from this life ensued the consequence That in soul-substance clad He hovers o'er The evolution of humanity, In union with the earth's own spirit-sphere; And though as yet invisible to men, When in such form He manifests Himself, Since now their being lacks that spirit sight, Which first will show itself in future times; Yet even now this future draweth nigh When that new sight shall come to men on earth. What once the senses saw, when Christ did live Upon the earth; this shall be seen by souls When soon the time shall reach its fullness due.’ (Exit.) Maria: This is the first time we have heard her speak In such a manner to so many folk. At other times she felt constrained to speech, Only when two or three were gathered round. Capesius: To me indeed it seems most curious, That she, as though commanded or required, Should find herself to revelation urged. Maria: It may so seem; but we know well her ways If at this moment she desired to send Her inward soul-voice deep into your souls, The only reason was, that unto you The source, whence came her voice, desired to speak. Capesius: Concerning this strange future gift of sight; Whereof she spake, as dreaming, we have heard That he, who of this circle is the soul, Hath oft already given full report. Is it not possible that from his words The content of her speech hath origin, The mode of utterance coming from herself? Maria: If matters thus did stand, we should not deem Her words of any consequence or weight: But we have tested this condition well. Before she came into our circle here, Our friend had never heard in any way Of that same leader's speeches, nor had we Heard aught of her before she came to us. Capesius: Then what we have to deal with is a state, Such as so often happens, contrary To all the laws of nature; and which we Must merely estimate as some disease. And only healthy thought, securely based On fully conscious sense-impressions, can Pass judgment on the riddles set by life. Strader: Yet even here one fact presents itself; And what we now have heard must have some worth— For, even if we set aside all else It doth compel the thought that spirit-power Can cause thought-transference from soul to soul. Astrid: Ah me, if ye would only dare to tread The ground your mode of thought doth choose to shun: As snow before the sunlight's piercing glare Your vain delusion needs must melt away, Which makes the moods revealed, in such minds Appear diseased, abnormal, wonderful. They are suggestive, but they are not strange. And small this wonder doth appear to me When I compare it with the myriad Of wonders that make up my daily life. Capesius: Nay, nay, one thing it is to recognize What lies before our eyes on every side, But quite another, what is shown us here. Strader: Of spirit 'tis not necessary to speak Until there are things shown to us which lie Outside the strictly circled boundary Set by the laws of scientific thought. Astrid: The clear shaft of the sunlight on the dew Which glistens in the morning's golden light, (Enter Felix Balde.) The hurling stream that riseth 'neath the rock, The thunder rumbling in the cloud-wrapped sky, All these do speak to me a spirit tongue: I strove to understand it and I know That of this speech's meaning and its might, Only a faint reflection can be glimpsed Through your investigations, as they are. And when that kind of speech sank deep within My heart, I found my soul's true joy at last. Nor could aught else, but human words alone And spirit teaching grant this gift to me. Felix Balde: Those words rang true indeed Maria: I must essay To tell what joy fills all my heart to see (Enter Felicia Balde.) For the first time here with us yonder man, Of whom we oft have heard; and joy doth cause, The wish to see him here full many times. Felix Balde: It is not usual for me that I should Associate with such a crowd of men: And not alone unusual— Felicia: Aye, 'tis so. His nature drives us into solitude Away from all; year in, year out, we hear Scarce any other converse save our own. And if this good man here from time to time (Pointing to Capesius.) Came not to linger in our cottage home, We scarce should realize that other men, Besides ourselves, live on the earth at all. And if the man, who spake such wondrous words But recently in yonder lecture-hall, And who affected us so potently, Did not full many a time my Felix meet, When he is gone about his daily tasks, Ye would know nought of our forgotten life. Maria: So the professor often visits you? Capesius: Assuredly. And I may tell you all, The very deep indebtedness I feel To this good woman, who doth give to me In rich abundance, what none other can. Maria: And of what nature are these gifts of hers? Capesius: If I would tell the tale, then must I touch A thing that verily doth seem to me More wonderful than much that here I've heard, In that it speaks more nearly to my soul. But were I in some other place, these words Would hardly pass the barrier of my lips; Yet here they seem to flow therefrom with ease. In my soul-life there often comes a time When it doth feel itself pumped out and dry. It seems as though the very fountain-head Of knowledge had run dry within my heart. Then can I find no word of any kind Worthy to speak or worthy to be heard. And when I feel such spirit barrenness I flee to these good people, and seek rest In their reviving, peaceful solitude; Then Mistress Felix tells me many a tale Set forth in wondrous pictures, manifold, Of beings, dwelling in the land of dreams, Who lead a joyous life in fairy realms. When thus she speaks, her tone and speech recall Some oft-told legend of the ancient days. I ask no question whence she finds these words But this one thing alone I clearly know: That new life flows therefrom into my soul, And sweeps away its dull paralysis. Maria: To hear such splendid witness to the skill Of Dame Felicia doth, in wondrous wise, Harmoniously blend in every way With all that Benedictus told to us About his friend's deep hidden knowledge-founts. Felix Balde: He who spake words to us just now, which showed (Benedictus appears at the door.) How in the realm of universal space, And vast eternities his spirit dwelt, Hath surely little need to speak o'er much Of simple men. Benedictus: Thou errest friend. For me Infinite value hath each word of thine. Felix Balde: It was presumption only, and the bent Of idle talk, when thou didst honour me To wander at thy side our mountain paths. Only because thou didst conceal from me How much thyself dost know, I dared to speak. But now our time is up, and we must go— A long way hence doth lie our quiet home. Felicia: It hath been most refreshing once again To come amongst mankind: and yet I fear It will not happen very soon again: There is no other life which Felix deems Better than living in his mountain heights. (Exeunt Felix and his wife.) Benedictus: Indeed I well believe his wife is right, Nor will he come again for many days. It needed much to bring him here to-day. And yet the reason lies not in himself Why no one knoweth aught of him or his. Capesius: He only seemed to me eccentric, strange; And many an hour I found him talkative When I was with him; but his mystic speech And strange discourse remained obscure to me, When he revealed all that he claims to know. He spoke of solar beings housed in rocks; Of lunar demons, who disturb their work; And of the sense of number hid in plants; And he who listens to him cannot long Keep clear the thread of meaning in his words. Benedictus: And yet 'tis also possible to feel As if the powers of Nature, through these words, Sought to reveal themselves in their true state. (Exit.) Strader: Already do I feel forebodings strange That now dark hours are coming in my life. For since the days of cloistered solitude, Where I was taught such knowledge, and thereby Struck to the very darkest depth of soul, Not one experience has stirred me so, As this weird vision of the seeress here. Capesius: Indeed I cannot see that aught of that Should prove unnerving. And I fear, my friend, That if thou once dost lose thy certainty, Dark doubt will soon envelop all thy thought. Strader: Too true! And 'tis the fear of just this doubt That causeth me full many an anxious hour. From my experience I know nought else Of this strange gift of seership, save that when Life's vexing problems sorely trouble me, Then, ghostlike, riseth from dark spirit-depth, Before my spirit's eyes, some phantom form Like some dream-being, grim and terrible, Pressing with fearful weight upon my soul, And clutching horribly around my heart. It seems to speak right through me words like these: ‘If thou dost fail to gain the victory O'er me with those blunt weapons of thy thought, Thou art a fleeting phantom, nothing more, Formed by thine own deluded imagery.’ Theodosius: That is the destiny of all such men, As do approach the world by thought alone. The spirit's voice dwells deep in every soul. Nor have we strength to pierce the covering That spreads itself before our faculties. Thought doth bring knowledge of things temporal, Of things that vanish in the course of time: The everlasting and all spirit-truth Are found but in the inner depths of man. Strader: If, then, the fruitage of a pious faith Is able to give rest to weary souls, Such souls may wander safely in that path, And find sufficiency within themselves. And yet the power of knowledge, pure and true, Doth never bloom on such a. path as this. Theodosius: Yet there can be no other way to light True spirit-knowledge in the hearts of men. Pride may seduce and change to fantasies The soul's true depths of feeling, and may see A vision only where faith's beauty lies. One thing alone of all we here have heard From spirit-teaching of the higher worlds, Strikes clear upon our honest human sense: That only in the spirit-world itself The soul can feel itself in its true home. The Other Maria: So long as man feels need of speech alone, And nought besides, so long such words as these May satisfy bim: but the fuller life With all its strife, its yearnings after joy, And all its sorrow, needeth other food To nourish and sustain the fainting soul. For me, an inner voice did drive me on To spend all the remaining days of life Which were allotted me, in helping those Whom stress of destiny had smitten down And plunged in deepest poverty and need. And far more oft I found it necessary To soothe the anguish of the soul of man Than heal his body's pain and suffering. But I have felt indeed in many ways My will's weak impotence to comfort men. So that I am compelled to seek fresh strength From out the treasured store which floweth forth Abundantly from spirit-sources here. The quickening warmth of words which greet my sense, Flows forth with magic force into my hands; And thence, like healing balsam, forth again, When those hands touch some sorrow-laden soul. It changeth on my lips to strengthening words Which carry comfort unto pain-racked hearts. The source of words like these I do not ask; I feel their truth—they give me living life. And every day more clearly do I see, That they derive their strength not from my will In all its weakness, but create anew Myself each day unto myself again. Capesius: Yet surely there are men enough on earth Who, though they lack such revelation's aid, Perform innumerable deeds of good? Maria: In sooth there is no lack of men like these In many places; but my friend doth mean A different thing; and if thou didst but know The life she led, thou wouldst speak otherwise. Where unused powers in full abundance dwell There love will cause the seed to germinate In rich abundance in the heart's good soil. But our friend here exhausted life's best powers In never-ending toil beyond her strength; And all her will to live lay crushed and dead Beneath the cruel weight of destiny, Which fell upon her. All her strength she gave To careful guidance of her children's weal: And low already had her courage ebbed When early death took her loved husband home. In such a state as this, days dull and drear Seemed all fate had in store whilst life remained. But then the powers of destiny prevailed To bring her 'neath the spell of spirit-lore; And soon with us she felt the vital force Of life break forth in her a second time. Fresh aims in life she found, and with them came Fresh courage once again to fight and strive. And thus in her the spirit hath achieved In very truth to fashion from decay A new and living personality. And when the spirit in such fruit as this Shows its creative potency, we learn It s nature, and the way it speaks to us. And, if no pride lies hidden in our speech, And highest moral aims live in our hearts; If we believe that in no way at all Our teaching is our own;—but that alone The spirit shows itself within our souls— Then may we surely venture to assert That in thy mode of thinking may be found But feeble shadows waving to and fro Athwart the real true source of human life: And that the spirit, which ensouls our work Is linked in inward harmony with all That weaves the web of destiny for man Deep in the very fundaments of life. I have been privileged for many years To give myself to vital work in life: And during all this time more bleeding hearts And yearning souls have come before mine eyes, Than many would conceive were possible. I do esteem thy high ideal flight,— The proud assurance of thy sciences: I like to see the student-audience, Respectful, sit and listen at thy feet: And that to many souls thy work doth bring Ennobling clarity of thought, I know. But yet regarding thought like this, it seems, Trustworthiness can only dwell therein So long as thought lives in itself alone. Whereas the realm of which I am a part Sends into deep realities of life The fruitage of its words, since it desires To plant in deep realities its roots. Far, far away from all thy thought doth lie The written word upon the spirit-heaven Which with momentous tokens doth announce New growth upon the tree of humankind. Thought on the old lines clear and sure may seem, Yet can it only touch the tree's coarse bark, And never reach the living sap within. Romanus: For my part I do seek in vain the bridge That truly leadeth from ideas to deeds. Capesius: 'Tis true our friends do over-estimate The power that can be wielded by ideas, But thou dost in another way mistake The actual course of true reality: For it is certain that ideas must form The germ of all the actual deeds of men. Romanus: If this friend doth so many deeds of good, The impulse thereunto lies in herself And her warm-hearted nature, not in thought. Most certainly 'tis needful for man's soul, After the busy day of toil and work, With noble thought to edify the mind. But yet 'tis only schooling of man's will In harmony with all his skill and power To undertake some real work in life Which will help forward all the human race. When whirr of busy wheels sounds in mine ears, Or when I see some creaking windlass drawn By strong stout hands of men content to work, Then do I sense indeed the powers of Life. Germanus: Often in careless speech have I maintained That I preferred things droll and humorous And held these only full of wit and charm, Deeming that for my brain at any rate, They always would provide material Best fitted to fill up the time that lies Between my recreation and my work. But now quite tasteless to me seem such things; The Power Invisible hath conquered me; And I have learned to feel that there may be More powerful forces in humanity, Than all our wit's frail castles in the air. Capesius: And did it seem that nowhere else but here 'Twas possible to find such spirit-powers? Germanus: Indeed the life I used to live did offer me Full many a type of spiritual work: Yet cared I not to pluck or taste its fruit. But this strange mode of thought which blossoms here Seems to attract and draw me to itself However little I desired to come. Capesius: Most pleasant hath this hour of converse been, And we are debtors to our hostess here. (Exeunt all, except Maria and Johannes.) Johannes: Oh, stay a little while yet by my side, I am afraid:—so desperately afraid:— Maria: Tell me; what is it aileth thee, my friend? Johannes: The first cause was our leader's speech; and then The chequered converse of these people here. It all hath moved and stirred me through and through. Maria: But how could simple speeches such as these Seize on thine heart with such intensity? Johannes: Each word seemed in that moment unto me A dreadful symbol of our nothingness. Maria: Indeed it was significant to see Pour forth in such short time so many kinds Of life and man's conflicting tendencies, In all the speeches that we lately heard. Yet 'tis indeed a most peculiar trait Of life, as it is lived amongst us here, To bring to speech the inner mind of man; And much that otherwise comes slowly forth, Stands here revealed in little space of time. Johannes: A mirrored picture 'twas of fullest life That showed me to myself in clearest lines: This spirit-revelation makes me feel That most of us protect and train one trait And one alone in all our character, Which thus persuades itself it is the whole. I sought to unify these many traits In mine own self and boldly trod the path Which here is shown, to lead unto that goal; And it hath made of me a nothingness. Keenly I feel what all these others lack, And yet I sense as keenly that they all Have actual part in life itself, whilst I Stand but on unsubstantial nothingness. It seemed whole lines of life ran into one Significant in those brief speeches here. But then mine own life's portrait also rose And stood forth vividly within my soul. The days of childhood first were painted there, With all its fullness and its joy in life: Then came the picture of my youthful prime With that proud hopefulness in parent-hearts Awakened by the talents of their son. Then dreams concerning my career in art, Which formed life's all in those old happy days, Surged up from out my spirit's inmost depths Exhorting to fulfil my cherished hopes; And then those dreams in which thyself didst see How I translated into coloured form The spirit-life that liveth in thy soul. Then saw I tongues of fire spring up and lick Around my youthful dreams and artist hopes, Reducing all to dust and nothingness. Thereafter rose another pictured form From out that drear and dreadful nothingness— A human form, which once had linked its fate In faithful love with mine in days long past. She sought to hold me by her when I turned Long years ago unto my home again, Called to attend my mother's funeral rites. I heeded not, but tore myself away; For mighty was the power that drew me here To this thy circle and the goals of life Which here are set before our eager gaze. In those dark days I felt no sense of guilt When I did rend in twain the bond of love, That was unto another soul its life. Nor later when the message came to me How that her life did slowly pine away, And finally was altogether quenched Did I feel aught of guilt until to-day; But full of meaning were those recent words In yonder chamber which our leader spake; How that we may destroy by power misused And perverse thought the destiny of those Whom bonds of loving trust link to our souls. Ah, hideously these words again resound Out of the picture, thence re-echoing With ghastly repetition from all sides: ‘Her murderer thou art! her hast thou slain!’ Thus whilst this weighty speech hath been for all The motive to probe deep within themselves, Within my heart it hath brought forth alone The consciousness of this most grievous guilt. By this new means of sight I can perceive How far astray my striving footsteps erred. Maria: And at this moment, friend, in dark domains Thou walkest, and none else can help thee there, Save he, in whom we all do put out trust. (Maria is called away; re-enter Helena.) Helena: I feel constrained to linger by thy side A little while; since now for many weeks Thy gaze hath held so much of grief and care. How can the light, which streams so radiantly Bring gloom unto thy soul, which only strives With utmost strength to seek and know the truth? Johannes: Hath then this light brought naught but joy to thee? Helena: Not the same joy as that which once I knew, But that new joy which springeth from those words, Through which the spirit doth reveal itself. Johannes: Natheless I tell thee that the self-same power, Which doth in thee create, can also crush. Helena: Some error must have crept into thy soul With cunning tread, if this be possible; And if dull care instead of happiness, And moods of sorrow flow forth from the source Of truth itself instead of spirit-bliss In free abundance: seek then in thyself The stumbling-blocks that thus impede thy way. How often are we told that only health Is the true fruitage of our teaching here, Which makes to blossom forth the powers of life. Shall it then show the contrary in thee? I see its fruitage in so many lives, Which gather trustingly around me here. Their former mode of life grows day by day Strange and still stranger to such souls as these; As well-springs are fresh opened in their hearts, Thenceforth renewing life within themselves. To gaze into the primal depths of being Doth not create those passionate desires Which torture and torment the souls of men. (Exit.) Johannes: It took me many years to understand And know the vanity of things of sense When spirit-knowledge is not joined with them In close and intimate companionship. But that the words of highest wisdom's light Uttered by thee, are empty vanity One single moment hath sufficed to prove. |